LG L200WJ-BF Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu
Pfied pouÏitím tohoto produktu si pfieãtûte ãást DÛleÏitá
upozornûní.
UloÏte si CD s UÏivatelskou pfiíruãkou na dostupném místû pro
budoucí pouÏití.
Informace na ‰títku pfiedejte svému prodejci pfii Ïádosti o
servis.
L200WJ
UÏivatelská pfiíruãka
1
Tento pfiístroj byl sestaven a vyroben tak, aby byl zaji‰tûn bezpeãn˘
provoz. Pfii nesprávném pouÏívání v‰ak mÛÏe dojít k elektrickému ‰oku
nebo riziku poÏáru. Aby správnû fungovala v‰echna zabezpeãení
monitoru, je tfieba dodrÏovat následující základní pravidla
instalace, pouÏívání a údrÏby.
Bezpeãnost
PouÏívejte pouze napájecí kabel dodávan˘ s pfiístrojem. Pokud pouÏijete jin˘
napájecí
kabel, ujistûte se, Ïe je certifikován pro platné národní standardy, pokud není
poskytován dodavatelem. Je-li napájecí kabel jakkoli po‰kozen˘, obraÈte se na
v˘robce nebo nejbliωí autorizovan˘ servis a poÏádejte o v˘mûnu.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû.
Zajistûte, aby po instalaci byla snadno dostupná zásuvka.
Monitor pouÏívejte pouze se zdrojem napájení uveden˘m v technick˘ch údajích
v této pfiíruãce nebo na monitoru. Pokud si nejste jistí, jak˘ typ zdroje napájení
doma máte, poraìte se s prodejcem.
PfietíÏené zásuvky a prodluÏovací ‰ÀÛry jsou nebezpeãné, stejnû jako
roztfiepené napájecí kabely a po‰kozené zástrãky. MÛÏe dojít k elektrickému
‰oku nebo poÏáru. Zavolejte do servisu a poÏádejte o v˘mûnu.
Monitor nerozebírejte.
Nejsou v nûm Ïádné souãásti, které byste mohli sami opravit.
Uvnitfi je nebezpeãné vysoké napûtí, i kdyÏ je monitor vypnut˘.
Pokud pfiístroj nefunguje správnû, obraÈte se na svého prodejce.
Jak se vyhnout úrazu:
Nepokládejte monitor na naklonûnou plochu bez dostateãného zaji‰tûní.
PouÏívejte pouze stojan doporuãen˘ v˘robcem.
Jak zabránit poÏáru a dal‰ím rizikÛm:
Pokud odejdete z místnosti na del‰í dobu, vÏdy monitor vypnûte.
Nikdy nenechávejte monitor zapnut˘, kdyÏ odcházíte z domu.
ZabraÀte dûtem, aby vhazovaly nebo strkaly pfiedmûty do otvorÛ ve skfiíni
monitoru.
Nûkteré vnitfiní souãástky mají nebezpeãné napûtí.
NepouÏívejte pfiíslu‰enství, které není urãeno pro tento monitor.
Pfii boufice, nebo pokud bude monitor del‰í dobu bez dohledu, jej odpojte ze
zásuvky.
DÛleÏitá upozornûní
2
DÛleÏitá upozornûní
Instalace
Zajistûte, aby na napájecím kabelu nestály Ïádné pfiedmûty a neumisÈujte
monitor tam, kde by se napájecí kabel mohl po‰kodit.
NepouÏívejte monitor v blízkosti vody, napfiíklad u vany, umyvadla, v kuchyni,
u dfiezu, ve vlhkém sklepû nebo v blízkosti bazénu.
Monitory mají ve skfiíni vûtrací otvory, které umoÏÀují sniÏovat vysoké teploty
vznikající pfii provozu. Pokud dojde k jejich zakrytí, nastfiádané horko mÛÏe
zpÛsobit selhání s následkem poÏáru. Proto NIKDY:
nepokládejte monitor na postel, pohovku, koberec, atd., aby se
nezablokovaly spodní vûtrací otvory;
neumisÈujte monitor do vestavného pouzdra, pokud není zaji‰tûna
dostateãná ventilace;
nezakr˘vejte otvory látkou nebo jin˘m materiálem;
neumisÈujte monitor do blízkosti radiátoru nebo zdroje tepla;
nedot˘kejte se LCD displeje tvrd˘mi pfiedmûty, mohlo by to vést k jeho
po‰krábání nebo trvalému po‰kození;
netlaãte dlouho na LCD displej prsty, mohlo by to zpÛsobit vznik paobrazÛ.
Nûkteré vadné body se mohou zobrazovat jako ãervené, zelené nebo
modré skvrny na obrazovce.
Nebude to v‰ak mít Ïádn˘ vliv na v˘kon monitoru.
Je-li to moÏné, pouÏijte doporuãené rozli‰ení, dosáhnete tak nejvy‰‰í kvality
obrazu. Pfii pouÏití jiného neÏ doporuãeného rozli‰ení se na obrazovce mÛÏe
objevovat zmen‰en˘ nebo jinak upraven˘ obraz.
To je v‰ak bûÏná vlastnost LCD displeje s pevn˘m rozli‰ením.
âi‰tûn
Pfied ãi‰tûním obrazovky odpojte monitor ze zásuvky.
PouÏijte mírnû navlhãen˘ (ne mokr˘) hadfiík. NepouÏívejte ãisticí prostfiedky
ve spreji pfiímo na obrazovku, protoÏe vût‰í mnoÏství by mohlo zpÛsobit
elektrick˘ ‰ok.
Balení
PÛvodní balicí materiál a krabici nelikvidujte. Poskytují ideální obal pfii pfiepravû
pfiístroje. KdyÏ pfiístroj pfieváÏíte na jiné místo, zabalte jej do pÛvodního
balicího materiálu.
Likvidace
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti.
Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
3
Pfiipojení displeje
Práce s poãítaãem
1. Pfiipojte signálov˘ kabel. Po pfiipojení utáhnûte ‰roubky pro zaji‰tûní pfiipojení .
Pfiipojení analogov˘m signálov˘m kabelem DVI
Pfiipojení digitálním signálov˘m kabelem DVI
2. Pfied pouÏitím zapojte napájecí kabel do adaptéru stfiídavého proudu a
zapojte ho do zásuvky (Napûtí je fiízeno automaticky)
Typ zásuvky na zdi
Typ zásuvky na osobním
poãítaãi
3
1
2
aAC/DC
adapter
A
B
1
2
3
A
B
Znázornûná barvy v˘robku se mÛÏe li‰it od barvy skuteãného v˘robku zakoupeného zákazníkem.
Tip
4
Pfiipojení displeje
3. Stisknutím tlaãítka na pfiedním panelu
monitor zapnûte. Jakmile je monitor zapnut˘,
automaticky se spustí funkce „Self Image
Setting Function“ (Automatické nastavení
obrazu). (Pouze v analogovém reÏimu)
POZNÁMKA
„Self Image Setting Function“ (Automatické nastavení obrazu)? Tato funkce poskytuje uÏivateli
optimální nastavení zobrazení. Pokud uÏivatel pfiipojí monitor poprvé, tato funkce automaticky
provede optimální nastavení displeje pro jednotlivé vstupní signály. Pokud pfii práci s
v˘robkem potfiebujete nastavit obrazovku nebo pokud chcete tuto funkci ovládat ruãnû,
stisknûte tlaãítko Adjust Forte Manager Program (Nastavit program Forte Manager) --> Picture
(Obraz) --> Tracking (Synchronizace) --> Auto Setup (Automatické nastavení) nebo pouÏijte
moÏnost Options (Volby) v oknû Forte Manager Program (Program Forte Manager) --> Preset
Provided When Delivered (Pfiednastavení pfii doruãení). V opaãném pfiípadû mÛÏete pouÏít
moÏnost „Factory Default Preset“ (V˘chozí nastavení z v˘roby) v nabídce nastavení OSD.
Tato moÏnost se vztahuje na v‰echny poloÏky nabídky kromû poloÏky „LANGUAGE“ (Jazyk).
Nastavení úhlu v˘robku ~ ~
1.
Nastavte umístûní hlavní ãásti pro pohodlné pouÏívání.
Rozsah naklonûní: 0
°
~20
°
Pfii nastavování úhlu obrazovky nevkládejte ruku (prst) mezi hlavní a podstavcovou ãást.
Mohlo by dojít k zachycení a zranûní.
Hlavní ãást
Podstavcová ãást
5
Nainstalujte program Forte Manager.
Tento software vyÏaduje aplikaci Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novûj‰í.
1) Pfied instalací programu zavfiete v‰echny ostatní aplikace.
2) Po vloÏení disku CD-ROM Forte Manager systém automaticky zobrazí instalaãní
obrazovku.
3) Systém zobrazí okno Forte Manager Install Shield Wizard (PrÛvodce instalací
programu Forte Manager).
4) Vyberte moÏnost [Installation Language] (Jazyk instalace).
5) Po zobrazení okna Installation Wizard (PrÛvodce instalací) klepnûte na tlaãítko „Next“
(Dal‰í).
6) Vyberte moÏnost „I accept the terms of the license agreement“ (Souhlasím s
podmínkami licenãní smlouvy) a klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
7) Po vybrání instalované funkce klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
8) Klepnûte na tlaãítko „Install“ (Instalovat).
9) Systém zobrazí okno se stavem instalace.
10) Vyberte moÏnost „Yes, I want to restart my computer now“ (Ano, chci poãítaã
restartovat nyní) a klepnûte na tlaãítko „Next“ (Dal‰í).
11) Po dokonãení instalace vytvofií systém na pozadí ikonu programu Forte Manager.
Postup instalace programu Forte Manager
Tip
Tip
*Pokud systém nezobrazí instalaãní okno automaticky, stisknûte tlaãítko [Start] a zvolte moÏnost [Execution]
(Spustit).
**Zadejte D: /SETUP.EXE (kde D:/ je jednotka CD-ROM) a stisknûte tlaãítko OK.
Nainstalujte program Forte Manager.
S tímto v˘robkem je dodáván program (Forte Manager CD)
usnadÀující nastavení parametrÛ obrazovky jako je Brightness (Jas),
Tracking (Synchronizace) nebo Resolution (Rozli‰ení) pomocí my‰i,
aniÏ by bylo nutné pouÏívat jednotlivá tlaãítka.
PouÏívání monitoru v nejlep‰í kvalitû~ ~
Nainstalujte soubor ovladaãe monitoru z disku CD s uÏivatelskou pfiíruãkou dodaného v
pfiíslu‰enství.
* Ovladaã monitoru nainstalujte podle postupu „Monitor Driver Installation Guide“ (Instalaãní
pfiíruãka ovladaãe monitoru).
6
Nainstalujte program Forte Manager.
Funkce programu Forte Manager
PICTURE (Obraz)
- Tracking (Synchronizace), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Position
(Poloha), Resolution (Rozli‰ení), Sharpness (Ostrost), Wizard (PrÛvodce),
Preset (Pfiednastavení)
f-Engine
- MOVIE (FILM), TEXT (TEXT), NORMAL (NORMÁLNÍ), USER
(UÎIVATELSKÉ), Preset (Pfiednastavené)
Color (Barvy)
- Color Temp. RGB (Teplota barev RGB), Color Calibration
(Kalibrace barev), Preset (Pfiednastavení)
Options (Volby)
- Preferences (Pfiedvolby), Power Indicator (Indikátor napájení), Preset
(Pfiednastavení)
Support (Podpora)
- Update (Aktualizace), Help (Nápovûda), Asset Id (Id majetku),
Version (Verze), Preset (Pfiednastavení)
Chcete-li zmûnit nebo upravit hodnoty Tracking (Synchronizace), Brightness (Jas),
Contrast (Kontrast), Position (Poloha), Resolution (Rozli‰ení), Sharpness (Ostrost)
nebo Preset (Pfiednastavení), pouÏijte program Forte Manager.
*Hodnoty Tracking (Synchronizace) a Position (Poloha) jsou podporovány pouze u
analogov˘ch signálÛ.
7
Funkce ovládacího panelu
Ovládání ãelního panelu
Ovládání Funkce
Vypínaã
V˘robek zapnete dotykem vypínaãe, dal‰ím dotykem ho
vypnete.
Indikátor
napájení
Indikátor napájení svítí pfii zapnutí v˘robku ãervenû a v
úsporném reÏimu automaticky pfiechází do jasného
reÏimu (úsporn˘ reÏim).
Tlaãítko pod obrazem slouÏí k nastavování jasu indikátoru
napájení.
* Lehk˘m dotekem mÛÏete pfiepínat mezi ãtyfimi hodnotami
jasu.
POZNÁMKA
Ruãní zapnutí/vypnutí indikátoru napájení ~ ~
Pro ruãní zapnutí nebo vypnutí indikátoru napájení zvolte moÏnosti programu Forte Manager ->
Power Indicator (Indikátor napájení) -> On/Off (Zapnout/Vypnout).
Dokud není displej zcela nainstalován, vypínaã nefunguje.
8
Funkce DDC/CI ON/OFF (DDC/CI zapnuto/vypnuto)
Funkce DDC/CI ON/OFF
Po dotknutí vypínaãe se displej zapne a reÏim
DDC/CI se pfiepíná stisknutím vypínaãe na dobu
del‰í neÏ nûkolik sekund.
* V˘chozí stav je DDC/CI ON (DDC/CI zapnuto).
DDC/CI(Display Data Channel Command Interface) je protokol pro
komunikaci mezi poãítaãem a monitorem.
DDC/CI umoÏÀuje nastavit jednotlivé funkce na poãítaãi místo v OSD
monitoru.
Monitor lze nastavit pomocí poãítaãe, kdyÏ je DDC/CI ON (Zapnuto), ale
pokud je DDC/CI OFF (Vypnuto), komunikace mezi poãítaãem a
monitorem je vypnutá a nastavení nelze provést.
POZNÁMKA
Funkce DDC/CI pracuje pouze pfii zapnutém displeji a po vypnutí displeje
dotykem vypínaãe nepracuje.
Tip
Program Forte Manager lze pouÏívat pouze v reÏimu DDC/CI ON (DDC/CI
zapnuto), protoÏe v reÏimu DDC/CI OFF (DDC/CI vypnuto) nepracuje
normálnû.
9
¤e‰ení problémÛ
No image appears
NeÏ se obrátíte na servis, zkontrolujte následující.
Obraz se nezobrazuje.
Je pfiipojen napájecí
kabel displeje?
Pfiechází indikátor napájení
do jasnûj‰ího reÏimu?
Vidíte na obrazovce
zprávu “OUT OF
RANGE” (Mimo
rozsah)?
Vidíte na obrazovce
zprávu “CHECK
SIGNAL CABLE”
(Zkontrolujte datov˘
kabel)?
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správnû
zapojen do zásuvky.
•Pokud je displej v úsporném reÏimu,
obrazovku aktivujete pohybem my‰í nebo
stisknutím jakéhokoli tlaãítka na klávesnici.
•Zkuste zapnout osobní poãítaã.
•Tato zpráva se zobrazí, kdyÏ je signál z osobního
poãítaãe (grafické karty) mimo svisl˘ nebo
vodorovn˘ rozsah frekvence displeje. Nalistujte si v
této pfiíruãce ãást “Technické údaje” a nastavte
displej znovu.
•Tato zpráva se zobrazí pokud signálov˘ kabel mezi
osobním poãítaãem a displejem není pfiipojen.
Zkontrolujte kabel a opakujte akci.
10
¤e‰ení problémÛ
Obraz na displeji se nezobrazuje správnû.
Poloha obrazu není
správná.
Na pozadí obrazovky je
vidût svislé pruhy.
V obraze se objevují
jakékoli vodorovné
‰umy nebo se znaky
nezobrazují zfietelnû.
Obraz je jednobarevn˘
nebo jsou barvy
nepfiirozené.
Obrazovka bliká.
Volbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) -->
Tracking (Synchronizace) -->Auto Setup (Automatické
nastavení) nastavíte obrazovku automaticky do optimálního
stavu pro dan˘ reÏim.
Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, zvolte
moÏnost Forte Manager Program --> Picture (Obraz) -->
Position (Poloha) a nastavte hodnotu ruãnû.
PVolbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) -->
Tracking (Synchronizace) -->Auto Setup (Automatické
nastavení) nastavíte obrazovku automaticky do optimálního
stavu pro dan˘ reÏim.
Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, odstraÀte
svislé ãáry moÏností Forte Manager Program --> Picture
(Obraz) --> Tracking (Synchronizace) -->Clock (Hodiny).
Volbou Forte Manager Program --> Picture (Obraz) -->
Resolution (Rozli‰ení) --> Preferred (Preferované) nastavíte
obrazovku automaticky do optimálního stavu pro dan˘
reÏim.
Pokud automaticky nastaven˘ reÏim nevyhovuje, zvolte pro
nastavení moÏnost Forte Manager Program --> Picture
(Obraz) --> Tracking (Synchronizace) --> Phase (Fáze).
• Zkontrolujte moÏnost Ovládací panely --
>Zobrazení -->Nastavení, jestli byla zmûnûna
obnovovací frekvence a rozli‰ení obrazovky.
Pokud ano, upravte nastavení grafické karty na
doporuãené rozli‰ení.
Zkontrolujte Ovládací panely --> Zobrazení -->
Nastavení a nastavte poÏadované rozli‰ení obrazu
nebo upravte obraz na ideální nastavení. Vyberte
nastavení barev vy‰‰í neÏ 24 bitÛ (true color).
• Zkontrolujte, zda je signálov˘ kabel správnû pfiipojen
a v pfiípadû potfieby jej utáhnûte ‰roubovákem.
• Ujistûte se, Ïe grafická karta je správnû vloÏena do
patice.
• Vyberte nastavení barev vy‰‰í neÏ 24 bitÛ (true
color) v nabídce Ovládací Panely – Nastavení.
• Zkontrolujte, jestli je obrazovka nastavena na
prokládan˘ reÏim. Pokud ano, zmûÀte jej na
doporuãované rozli‰ení.
¤e‰ení problémÛ
11
Nainstalovali jste grafick˘ ovladaã?
Nainstalovali jste
grafick˘ ovladaã?
Zobrazila se zpráva
“Unrecognized monitor,
Plug & Play (VESA DDC)
monitor found”
(Nalezen neznám˘
monitor Plug & Play
(VESA DDC))?
Nainstalujte ovladaã z disku CD (nebo diskety)
dodaného spoleãnû s monitorem. MÛÏete jej
také stáhnout z na‰í webové stránky:
http://www.lge.com.
• Ujistûte se, Ïe grafická karta podporuje funkci Plug
& Play.
12
Technické údaje
POZNÁMKA
Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornûní zmûnit.
Displej
Vstup Sync.
Video vstup
Rozli‰en
Plug & Play
Pfiíkon
Rozmûry a
hmotnost
zelená nebo modrá
Pfiíkon
Adaptér stfiídavého proudu
Environmental
Conditions
Základna stojanu
Napájecí kabel
20,1palcov˘ (51,11cm) ploch˘ panel LCD, aktivní TFT,
antireflexní povrch,
obraz 20,1 palcÛ,
bodová rozteã 0,258 mm
Vodorovná frekv.
30 – 83 kHz (Analogov˘)
30 – 83 kHz ( Digitální)
Svislá frekv.
56 – 75 Hz (automatická).
Forma vstupu Samostatn˘ TTL,
Pozitivní/Negativní
Digitální.(HDCP)
Vstup signálu
Analogov˘ konektor DVI
Digitální konektor DVI
Forma vstupu
RGB analogov˘ (0,7 Vp-p/75 ohm), digitální.
Max. DVI-
digitální: VESA 1680 x 1050 @60 Hz
DVI-
Analogové: VESA 1680 x 1050 @60 Hz.
Doporuãeno
VESA 1680 x 1050 @60 Hz
DDC 2B
ReÏim zapnuto :
45 W (Typicky).
Úsporn˘ reÏim
2W
ReÏim vypnuto
1W
·ífika 47,63 cm / 18,75
palcÛ
v˘‰ka 40,15 cm / 15,81
palcÛ
hloubka 14,84 cm / 5,84
palcÛ
Net 6,30 kg (13,89 lbs)
Zelen˘ 0
°
~20
°
12V 3.5A
Lienchang, LCAP08F
Provozní podmínky
Teplota
10 °C aÏ 35 °C
Vlhkost
10 % aÏ 80 % bez kondenzace
Podmínky uskladnûní
Teplota
-20 °C aÏ 60 °C
Vlhkost
5 % to 90 % bez kondenzace
Pfiipojen˘ (O), odpojen˘ ( )
Typ zásuvky na zdi nebo typ zásuvky na osobním poãítaãi
13
Technické údaje
Pfiednastavené reÏimy (Rozli‰ení)
ReÏimy zobrazení (Rozli‰ení)
Horizontální frekv. (kHz)
Vertikální frekv. (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1680 x 1050
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
Indikátor
ReÏim zapnuto
Úsporn˘ reÏim
ReÏim vypnuto
âervená
Indikátor napájení pfiechází do
jasnûj‰ího reÏimu
vypnuto
barvy indikátoru
REÎIM
*Doporuãen˘ reÏim
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
14
Instalace desky drÏáku na zeì
Zaji‰Èovací zafiízení Kensington
Pfiipojení k zamykacímu kabelu,
kter˘ lze samostatnû zakoupit ve
vût‰inû poãítaãov˘ch obchodÛ.
Znázornûná barvy v˘robku se mÛÏe li‰it od barvy skuteãného v˘robku zakoupeného zákazníkem.
Tip
Digitally yours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG L200WJ-BF Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu