Zanussi ZDS304 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k použití
Myčka nádobí
ZDS 304
Děkujeme vám, že jste si vybrali náš
spotřebič
Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně
spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu
domácích spotřebičů budete opět uvažovat o
naší značce.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití
a uschovejte si ho jako základní pomůcku po
celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k
použití předejte i všem dalším majitelům
spotřebiče.
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Mycí programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Nastavení změkčovače vody _ _ _ _ _ _ _ 9
Použití soli do myčky _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Použití lešticího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Vkládání nádobí a příborů _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Použití mycího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Vyjmutí nádobí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Vztah k životnímu prostředí _ _ _ _ _ _ _ 18
Co dělat, když ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Poznámky pro zkušebny _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
2
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-
žitím pozorně přečtěte návod k použití včetně
rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími
omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte,
aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli řádně infor-
movat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Tato myčka je určena k mytí domácího nád-
obí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla.
Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů,
nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky,
sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z
myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení
a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně
originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými
osobami mají za následek zranění nebo vá-
žné poškození spotřebiče. Obraťte se na
místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Mycí prostředky mohou způsobit chemické
popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v
ní být zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly používat
myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny prací prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dě-
tem, aby se k myčce přibližovaly.
3
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození myčky. Poškozený spotřebič ni-
kdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky
odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou
nezbytné k zapojení této myčky, smí prová-
dět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadice
poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se
nevystavovali možnému nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste
nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
POZOR
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstav-
cích.
4
Ovládací panel
1
Tlačítko Zap/Vyp
2 Tlačítka volby programu
3
Tlačítko Odložený start
4
Světelné kontrolky
5
Tlačítka funkcí
Režim nastavení
DŮLEŽITÉ
Nezapomeňte, že při provádění těchto
postupů:
–výběru mycího programu,
nastavení změkčovače vody,
MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení:
•Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, rozsvítí se VŠE-
CHNY kontrolky tlačítka volby programů =
spotřebič je v režimu nastavení.
5
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, rozsvítí se PO-
UZE kontrolka tlačítka programu = je ještě
nastaven naposled prováděný program.
V tomto případě je nutné program zrušit (viz
pokyny "Zrušení probíhajícího mycího
programu").
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze kromě volby mycího
programu nastavit i následující funkce.
nastavení změkčovače vody,
zrušení probíhajícího programu.
Tlačítka volby programu
Spuštění mycího programu:
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2. Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému
programu, příslušná kontrolka zůstane svítit,
zatímco kontrolky ostatních programů zhasnou.
3. Asi za 3 vteřiny po posledním stisku tlačítka se
program automaticky spustí.
DŮLEŽITÉ
Chcete-li změnit volbu programu po jeho spuštění, je
nutné probíhající mycí program zrušit.
Zrušení probíhajícího mycího programu:
Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a
C , až se rozsvítí VŠECHNY kontrolky tlačítka
programů.
Uvolněte tlačítka funkcí B a C .
•Vypněte spotřebič stiskem tlačítka Zap/Vyp, nebo
zvolte nový mycí program (zkontrolujte, zda je v
dávkovači mycí prostředek).
6
Tlačítko Odložený start
Tato funkce umňuje odložit spuštění programu o 3
nebo 6 hodin. Před výběrem mycího programu
stiskněte tlačítko Zap/Vyp, a potom stiskněte tlačítko
Odložený start , až se rozsvítí blikající kontrolka pro
3 nebo 6 hodin.
Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému
programu, asi za 3 vteřiny automaticky začne
odpočítávání.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spus
mycí program. Kontrolka odloženého startu zhasne.
Zrušení probíhajícího odloženého startu:
Stiskněte tlačítko odloženého startu , až kontrolky
odpovídající 3 nebo 6 hodinám zhasnou. Zvolený mycí
program se spustí automaticky.
DŮLEŽITÉ
Mycí program a odložený start můžete zvolit i s lehce pootevřenými dveřmi. V tomto případě se ale program
spustí, nebo se začne odpočítávat čas až poté, co dveře opět zavřete. Až do tohoto okamžiku je možné změnit
provedené nastavení.
Světelné kontrolky
Konec programu
Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má také
doplňkové funkce vizuální signalizace jako:
nastavení změkčovače vody,
•spuštění poplachu z důvodu poruchy myčky.
Doplnění soli
1)
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit speciální sůl.
Může svítit ještě několik hodin po doplnění soli.
Lešticí prostředek
1)
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit leštidlo.
1) Kontrolky soli a leštidla v průběhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sůl a leštidlo.
7
Mycí programy
Program Stupeň znečiště Vhodný pro nádobí Popis programu
Intenzivní 70° Velmi znečiště Nádobí, příbory, hrnce a
pánve
Předmytí
Hlavní mytí
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
Sušení
Normální 65° Normálně znečiště Nádobí, příbory, hrnce a
pánve
Předmytí
Hlavní mytí
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
Sušení
30 min
1)
Lehce znečiště Nádobí a příbory Hlavní mytí
závěrečný oplach
Bio 50°
2)
Normálně znečiště Nádobí a příbory Předmytí
Hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
Sušení
Oplach a pozdržení Jakékoli.
Částečná náplň (k pozdějšímu doplně během dne).
1 studené opláchnutí (aby
se zbytky jídel neslepily
dohromady).
Tento program
nevyžaduje použití
mycího prostředku.
1) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby rodiny sestávající ze 4
osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí:
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče
Nastavení změkčovače vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky
Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem
8
Používáte-li tablety, které obsahují leštidlo
a mycí prostředek:
není nutné doplnit leštidlo
nastavte změkčovač vody
–přidejte speciální sůl (do myčky)
Používáte-li tablety, které obsahují leštidlo,
mycí prostředek, sůl a další přísady:
není nutné doplnit sůl ani leštidlo.
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky
vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte se pokyny
výrobce.
Nastavte tvrdost vody na stupeň 1.
DŮLEŽITÉ
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat oddělené
mycí prostředky, postupujte takto:
Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
–Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stu-
peň a proveďte 1 normální mycí program bez
vloženého nádobí.
–Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě bydliště.
–Seřízení dávkování leštidla
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který
je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvi-
valentních stupních tvrdosti, německých stup-
ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka
pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve
své domácnosti zjistíte u místního
vodárenského podniku.
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
9
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Změkčovač vody může být nastaven dvěma
způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody
a elektronicky.
Ruční nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Nastavte přepínač do
polohy 1 nebo 2
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 2.
Elektronické nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
DŮLEŽITÉ
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5.
10
•Myčka musí být vypnutá.
Zapněte myčku stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a
C , až začnou kontrolky tlačítek funkcí A , B a C
blikat.
Uvolněte tlačítka, a pak stiskněte tlačítko funkce
A ; kontrolky tlačítek funkcí B a C zhasnou, zatímco
tlačítko funkce A začne blikat. Současně začne
blikat kontrolka Konec programu.
Aktuální stupeň je signalizován počtem blikání
kontrolky Konec programu.
Kontrolka Konec programu může například zabli-
kat 5x. Blikání se opakuje každých 5 vteřin.
•Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka funkce
A . Po každém stisknutí tlačítka se stupeň
zvýší. (Po
stupni 1 následuje stupeň 10).
Kontrolka Konec programu signalizuje nové
nastavení. (Při volbě nového stupně se řiďte tabul-
kou).
Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku stiskem
tlačítka Zap/Vyp.
Použití soli do myčky
POZOR
Používejte jen speciální sůl vhodnou pro
myčky.
Odšroubujte uzávěr.
Před prvním plněním
zásobníku na sůl do něj
nalijte vodu.
Pomocí přiložené
násypky doplňte sůl, až se
zásobník úplně zaplní.
11
Odstraňte veškerou rozsy-
panou sůl.
Uzávěr vraťte zpět a
utáhněte ho doprava, až
se s cvaknutím zastaví.
DŮLEŽITÉ
Okamžitě spusťte úplný program.
DŮLEŽITÉ
Při plnění zásobníku solí z něj bude vytékat voda.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládacím pan-
elu, doplňte hladinu leštidla.
Použití lešticího prostředku
Otevřete víčko. Doplňte leštidlo.
Maximální stupeň
doplnění je označen znač-
kou "max"
Rozlité leštidlo pečlivě
setřete. Zavřete víčko a
stiskněte, až zapadne.
POZOR
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např.
čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky).
Poškodili byste tím myčku.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládací panelu, do-
plňte hladinu leštidla.
12
Seřízení dávkování leštidla
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí
kapky vody nebo vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umy
bělavé šmouhy, nebo je na skleněm nádobí nebo
ostří nožů namodralý film.
Otevřete víčko. Nastavte stupeň
dávkování. (Dávka byla
ve výrobě nastavena do
polohy 4).
Zavřete víčko a stiskněte,
až zapadne.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na
úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách nechte
změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte
takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v
něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo
se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kapky;
toto nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se ne-
mohly posunout.
13
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými
nebo perleťovými držadly.
Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší
teplotě.
Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně
odolné
Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce pouze tehdy,
jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém mytí vybled-
nout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí
barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají
na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt,
tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Vkládání příborů. K
lepšímu uložení příborů
doporučujeme používat
přiloženou mřížku na
příbory (pokud to velikost
příborů dovolí)
Nože a další náčiní s
ostrými špičkami nebo
hranami vkládejte držadly
nahoru. Hrozí nebezpečí
úrazu!
Naplnění dolního koše.
Servírovací mísy a velké
poklice lze naskládat po
stranách koše.
14
Dvě řady držáků v dolním
koši lze lehce sklopit a zís-
kat tak místo k uložení
vložení hrnců, pánví a vel-
kých mís.
Naplnění horního koše.
Lehké kousky (plastové
mísy apod.) vkládejte do
horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
Chcete-li mýt vysoké kusy
nádobí, můžete držáky
šálků vyklopit nahoru.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte
horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do
dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním košem 20 cm 31 cm
Se sníženým horním košem 24 cm 27 cm
15
Vysuňte přední zarážky
(A) horního koše ven a
vyjměte koš.
Zasuňte koš do vyšší
polohy a zarážky (A) vraťte
do původní polohy.
DŮLEŽITÉ
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemužete použít
držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
DŮLEŽITÉ
Používejte jen mycí prostředky vhodné pro
myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a
uložení.
Otevřete víčko.
Do přihrádky A nasypte
mycí prostředek.
Dodržujte dávkování.
U programů s předmytím
přidejte mycí prostředek i
do přihrádky B .
Při použití mycích tablet:
mycí tablety vložte do
přihrádky A .
Zavřete víčko.
16
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití.
Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve
potom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom
horní; zabráníte tak kapání vody z horního
koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
POZOR
Po skončení mycího programu doporučujeme
odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod
vody.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
DŮLEŽITÉ
NIKDY nepoužívejte myčku bez filtrů.
Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí.
Filtry vyčistěte A , B a C
důkladně je omyjte pod
tekoucí vodou.
Otočte držadlem o 1/4
doleva a vyjměte filtry B a
C .
Vyjměte filtr A ze dna
mycího prostoru.
17
Zasuňte filtry zpět otoče-
ním držadla do zarážky.
Čištění ostřikovacích ramen
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací
ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to
nutné, používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla
(aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, zásobníky na mycí
prostředek a leštidlo čistěte pravidelně vlhkým
hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí
program pro velmi znečištěné nádobí s mycím
prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky
z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu,
doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze
zásuvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota
klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné
umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře,
odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
18
Vztah k životnímu prostředí
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny
značkami, např. >PE <, >PS <. Zlikvidujte pro-
sím veškerý obalový materiál ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
POZOR
Pokud už spotřebič nechcete používat:
Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což
by mohlo ohrozit jejich život.
Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsled-
kům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Co dělat, když ...
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během
mytí. Některé problémy jsou způsobeny pouze
zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a
můžete je snadno odstranit sami pomocí uve-
dených pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte
následující doporučená řešení.
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
Myčka se neplní vodou.
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
1 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u
přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
19
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
Myčka nevypouští.
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
2 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
3 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Aktivace systému proti vyplavení
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Nespustil se program.
•Dveře myčky nejsou správně zavřené.
Zavřete dvířka.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Po provedení těchto kontrol zavřete dveře
myčky a zapněte ji. Stiskněte tlačítko
programu, který byl spuštěn před zásahem po-
plachu. Program se opět spustí od okamžiku,
ve kterém byl přerušen.
Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví
znovu, obraťte se na místní servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nej-
sou popsané ve výše uvedené tabulce, se
prosím obraťte na místní servisní středisko.
Zavolejte do místního servisního střediska a
uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a
sériové číslo (S.N.).
Tyto údaje naleznete na typovém štítku umí-
stěném na boční straně dveří myčky.
Abyste měli tato čísla vždy po ruce,
doporučujeme poznamenat si je zde:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr.číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér.č. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDS304 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch