Sony MEX-BT2600 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
L
R
REAR/SUB FRONT
AUDIO OUT
BUS
IN
57
8
13 57
24 68
A
B
4
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
*
3
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
Montáž/Zapojenia
Bluetooth
Audio system
MEX-BT2600
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Bluetooth™ audio systém
Upozornenia
Zariadenie namontujte len do prístrojovej dosky
automobilu, pretože sa jeho zadná strana zohrieva
počas používania.
Toto zariadenie je určené pre prevádzku
s jednosmerným napätím 12 V DC s uzemneným
záporným pólom.
Dávajte pozor, aby ste nepricvikli žiadne káble
pod skrutku, alebo medzi akékoľvek pohyblivé časti
(napríklad koľajničky sedadiel).
Pred vykonaním zapojení vypnite zapaľovanie,
aby nedošlo ku skratu.
Najskôr pripojte napájací kábel a reproduktory
k zariadeniu, až potom zapojte konektor napájania
prídavného príslušenstva v automobile.
Všetky uzemňovacie vodiče pripojte
na spoločné uzemňovacie miesto.
Všetky vné nezapojené káble zaizolujte izolačnou
lepiacou páskou.
Nezakrývajte ventilačné otvory alebo časti pre odvod
tepla zariadenia.
Poznámky k napájaciemu káblu (žltý)
Ak zariadenie zapájate spolu s inými stereo
zariadeniami, musí byť napájací okruh v automobile
dimenzovaný na vyššiu prúdovú záťaž, než je súčet
hodnôt všetkých poistiek vo všetkých zapojených
zariadeniach.
Ak nie je v automobile žiadny dostatočne dimenzovaný
okruh, pripojte zariadenie priamo na autobatériu.
Zoznam častí
Čísla priradené jednotlivým častiam zodpovedajú
číslam uvádzaným v pokynoch pre inštaláciu.
Pri zakúpení je konzola aj ochranný kryt
nasadený na zariadení. Pred montážou zariadenia
pomocou uvoľňovacích kľúčov z neho zložte
konzolu aj ochranný kryt . Podrobnosti pozri
v časti “Zloženie ochranného krytu a konzoly ()”
ďalej v texte.
Uvoľňovacie kľúče uschovajte pre
budúce použitie, napr. pre demontáž
zariadenia z automobilu.
Upozornenie
S konzolou manipulujte opatrne, aby nedošlo
k poraneniu vašich prstov.
Jazýček
Poznámka
Pred montážou zariadenia do konzoly vyhnite jazýčky
po obidvoch stranách konzoly dovnútra cca 2 mm.
Ak jazýčky nevyhnete, alebo ich vyhnete smerom von,
zariadenie nenamontujete bezpečne a môže sa vysunúť.
1
2
3
76
5
4
× 2
1
2
A
B
* nedodávaný
Príslušenstvo použité v obrázkoch
na ilustráciu (nedodávané)
Predný
reproduktor
Výkonový
zosilňov
Zadný
reproduktor
Aktívny
subwoofer
Otočný ovládač
RM-X4S
CD/MD
menič
Pozície so zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 majú káble s prúžkom.
1
Fialový
+ Reproduktor, zadný, pravý 5
Biely
+ Reproduktor, predný, ľavý
2 Reproduktor, zadný, pra 6 Reproduktor, predný, ľavý
3
Sivý
+ Reproduktor, predný, pravý 7
Zelený
+ Reproduktor, zadný, ľavý
4 Reproduktor, predný, pra 8 Reproduktor, zadný, ľavý
Pozície 1, 2, 3 a 6 nemajú kolíky.
4 Žltý nepretržitý zdroj napájania 7 Červený spínaný zdroj napájania
5 Modrý
ovládanie elektrickej výsuvnej
antény
8 Čierny uzemnenie
Konektor pre napájanie príslušenstva v automobile
Konektor pre reproduktory v automobile
REAR AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
SUB AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
Volič zdroja
signálu*
XA-C40
3-278-366-11 (1)
3
Dodáva sa spolu
s CD/MD meničom
*
1
Od autoantény
Poistka (10 A)
AMP REM
Svetlomodrý
Modrý s bielym
s prúžkom
Od konektora napájania
príslušenstva v automobile
ATT
Podrobnosti sú uvedené v časti “Schéma zapojenia napájania” ďalej v texte.
Maximálny prúd 0,3 A
*
2
*
2
Prepínač zdroja
signálu
(nedodávaný)
XA-C40
Od konektora reproduktorov v automobile
*
5
*
4
*
5
*
1
Poznámka k zapojeniu antény
Ak máte anténu typu ISO (International
Organisation for Standardization), na jej
zapojenie použite dodávaný adaptér .
Najskôr zapojte konektor autoantény
do dodávaného adaptéra, potom adaptér
zasuňte do konektora pre autoanténu
na zariadení.
*
2
RCA kábel (nedodávaný).
*
3
Výstup AUDIO OUT je možné prepnúť na SUB
alebo REAR. Podrobnosti pozri v dodávanom
návode na použitie.
*
4
Zasuňte káblom smerom nahor.
*
5
Dodávané s XA-C40.
12
3
c
cc
Prístrojová doska
Protipožiarna prepážka
5
6
7
1
182 mm
53 mm
1
4
1
Jazýčky
1
2
Príklad zapojenia
Poznámky (-
A
)
Dbajte na to, aby ste uzemňovací kábel zapojili ešte pred
pripojením zosilňovača.
Upozorňujúci zvukový signál zaznie len vtedy, ak používate
vstavaný zosilňovač.
Rady (-
B
)
Keď pripájate len samotný CD/MD menič alebo iné voliteľné
zariadenie, pripájajte ich priamo k zariadeniu.
Pre pripojenie dvoch alebo viacerých CD/MD meničov alebo
iných voliteľných zariadení je potrebný prepínač zdroja signálu
XA-C40 (nedodávaný).
Schéma zapojenia
Do konektora AMP REMOTE IN voliteľného
výkonového zosilňovača
Zapojenie je určené iba pre zosilňovače. Zapojenie
akýchkoľvek iných zariadení môže zariadenie poškodiť.
Ku káblu montážnej "Hands free" sady
pre mobilný telefón
Výstraha
Ak vlastníte elektrickú výsuvnú anténu bez spínacieho
relé, jej pripojením k zariadeniu pomocou dodávaného
kábla môže dôjsť k poškodeniu antény.
Poznámky k ovládacím a napájacím káblom
Keď zapnete rádio alebo aktivujete funkciu AF
(Alternative Frequency - Alternatívne frekvencie) alebo
TA (Traffi c Announcement - Dopravné hlásenia), kábel
pre ovládanie elektrickej výsuvnej antény (modrý) dodáva
jednosmerné napätie +12 V.
Ak je váš automobil vybavený vstavanou FM/MW/LW anténou
v zadnom/bočnom okne, je nutné napájací kábel antény
(modrý) alebo napájací vstupný kábel príslušenstva (červený)
pripojiť k napájaciemu konektoru anténového zosilňovača.
Podrobnejšie informácie vám poskytne predajca.
Toto zariadenie nedokáže ovládať elektrickú výsuvnú anténu
bez spínacieho relé.
Zapojenie pre uchovanie obsahu pamäte
Ak je zapojený žltý napájací kábel, pamäťový okruh bude
napájaný nepretržite aj po vypnutí zapaľovania.
Poznámky k zapojeniu reproduktorov
Pred pripájaním reproduktorov zariadenie vypnite.
Používajte reproduktory s impedanciou 4 až 8 Ohm
a zodpovedajúcim výkonom. Inak môžete reproduktory
poškodiť.
Koncovky reproduktorov nepripájajte na karosériu automobilu,
ani vzájomne neprepájajte konektory pravého a ľavého
reproduktora.
Nezapájajte uzemňovací kábel tohto zariadenia k zápornému (-)
konektoru pre reproduktory v automobile.
Nepokúšajte sa reproduktory zapojiť paralelne.
Vždy pripájajte len pasívne reproduktory. Zapojenie aktívnych
reproduktorov (so vstavaným zosilňovačom) do konektorov pre
reproduktory môže poškodiť zariadenie.
Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu, tak v prípade, že je
kábel so záporným pólom (-) pripojený súčasne k pravému
aj ľavému reproduktoru, nepoužívajte vstavané káble
pre reproduktory vo vašom automobile.
Neprepájajte káble reproduktorov medzi sebou.
Poznámka k zapojeniu
Ak nie sú reproduktory a zosilňovač správne pripojené,
na displeji sa zobrazí hlásenie “FAILURE“. V takomto prípade
skontrolujte správnosť pripojení reproduktorov a zosilňovača.
Bezpečnostné upozornenia
Miesto montáže zvoľte tak, aby zariadenie neprekážalo
vedeniu vozidla.
Zariadenie nemontujte na miesta vystavené nadmernej
prašnosti, nečistote, nadmerným otrasom alebo
nadmernej teplote, ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu alebo pôsobeniu tepelných zdrojov.
Zariadenie bezpečne namontujete len pomocou
dodávaného montážneho príslušenstva.
Nastavenie uhla montáže
Uhol montáže musí byť menší ako 45°.
Zloženie ochranného krytu
a konzoly (
)
Pred montážou zariadenia z neho zložte
ochranný kryt aj konzolu .
1 Vyberte predný ochranný kryt .
Vložte uvňovacie kľúče do ochranného
krytu .
Ťahaním uvňovacích kľúčov vyberte
ochranný kryt .
2 Vyberte konzolu .
Obidva uvoľňovacie kľúče zasuňte medzi
konzolu a zariadenie tak, aby zacvakli.
Posúvaním postupne zložte konzolu
zo zariadenia.
Príklad montáže
Montáž do prístrojovej dosky
Poznámky
Ak je to potrebné, vyhnite jazýčky smerom von (-
2
).
Skontrolujte, či štyri výčnelky na ochrannom kryte správne
zapasovali do otvorov v zariadení (-
3
).
Vybratie a nasadenie predného
panela
Pred montážou zariadenia vyberte predný panel.
-A Vybratie predného panela
Pred vybratím predného panela stlačte najskôr tlačidlo
. Stlačte
a potiahnite predný panel smerom
k vám.
-B Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť predného panela na časť
na zariadení, potom jemne zatlačte ľavú stranu, kým
nezacvakne na svoje miesto.
A
B
Upozornenie pre prípad montáže
v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného vypnutia
(Auto Off). Podrobnosti pozri v dodávanom návode
na použitie. Zariadenie sa úplne a automaticky vypne
v nastavenom čase po normálnom vypnutí, čím sa
predíde vybitiu autobatérie.
Ak nenastavíte funkciu automatického úplného vypnutia
(Auto Off), po každom vypnutí zapaľovania zatlačte
a pridržte , kým sa nevypne displej.
Tlačidlo RESET
Po ukončení montáže a všetkých zapojení nezabudnite
po vybratí predného panela stlačiť tlačidlo RESET
pomocou špicatého predmetu, napr. guľkovým perom.
ČervenýČervený
Žltý Žltý
ČervenýČervený
Žltý Žltý
ČervenýČervený
Žltý Žltý
Konektor napájania príslušenstva
Automobil bez pozície ACC na skrinke zapaľovania
4 Žltý nepretržitý zdroj napájania 7 Červený spínaný zdroj napájania
4 Žltý spínaný zdroj napájania 7 Červený nepretržitý zdroj napájania
Schéma zapojenia napájania
Konektor napájania sa môže v závislosti od automobilu líšiť. Podľa schémy napájania konektora vo vašom automobile
skontrolujte, či zapojenie zodpovedá konektoru na zariadení. Vyskytujú sa tri základné typy konektorov (obrázok nižšie).
Je možné, že bude potrebné zameniť pozíciu červeného a žltého kábla na konektore napájania príslušenstva.
Po dôkladnom prekontrolovaní a prípadnom upravení napájacích káblov pripojte zariadenie k napájaniu. Ak máte
akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zapojenia zariadenia, ktoré nie sú popísané v tomto návode, obráťte
sa na predajcu vášho automobilu.
4
5
6
Výčnelkom smerom
dovnútra.
5
Uvoľňovací kľúč používajte
správnym spôsobom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MEX-BT2600 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation