Gorenje W2S846LN Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
PODROBNÝ NÁVOD
NA POUŽITIE PRÁČKY
www.gorenje.com
Život je v tejto dobe komplikovaný. Zjednodušme si starostlivosť
o bielizeň! Vaša nová práčka WaveActive využíva inovatívnu
technológiu na najnovšie úspechy v starostlivosti o bielizeň,
aby vám pomohla zjednodušiť si každodenné domáce práce.
Technológia WaveActive ponúka najjemnejšiu starostlivosť o
akékoľvek oblečenie bez krčenia. Vaša práčka bude zároveň
šetrná k životnému prostrediu vďaka vysokoúčinnému využitiu
energie, vody a pracieho prostriedku.
Práčka je určená len na domáce použitie. Neperte v nej bielizeň
označenú ako nevhodná pre pranie v práčke.
V manuáli sú použité nasledujúce symboly s príslušným významom:
Informácia, rada, tip alebo odporúčanie
Upozornenie – hrozí všeobecné nebezpečenstvo
Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia prúdom
Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo popálenia
Upozornenie – hrozí nebezpečenstvo požiaru
Je dôležité, aby ste si pozorne prečítali tieto pokyny.
3
679946
4 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
10 OPIS PRÁČKY
11 Technické špecifikácie
12 Ovládacia jednotka
14 INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE
14 Odstránenie blokovacích tyčí
15 Premiestnenie a preprava po inštalácii
16 Výber miestnosti
16 Nastavenie nožičiek práčky
17 Umiestnenie práčky
19 Pripojenie k prívodu vody
21 Aqua - stop
21 Total aqua - stop
22 Pripojenie a zabezpečenie odtokovej hadice
24 Pripojenie spotrebiča do siete
25 Pranie s ionizovaným vzduchom
26 PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
27 POSTUP PRANIA, KROK ZA KROKOM (1–7)
27 Krok 1: Pozrite si štítky na bielizni
28 Krok 2: Príprava postupu prania
31 Krok 3: Výber pracieho programu
35 Krok 4: Výber nastavenia
43 Krok 5: Výber doplnkových funkcií
47 Krok 6: Spustenie pracieho programu
48 Krok 7: Zmena pracieho programu alebo ručné (manuálne) zrušenie
49 Krok 8: Ukončenie pracieho programu
50 PRERUŠENIE A ZMENA PROGRAMU
54 ČISTENIE A ÚDRŽBA
54 Čistenie dávkovača
55 Čistenie prívodovej hadice, krytu dávkovača pracieho prostriedku a
gumeného tesnenia dvierok
56 Čistenie filtra čerpadla
57 Čistenie exteriéru práčky
58 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
58 Čo treba urobiť ...?
59 Tabuľka problémov a ich riešení
63 Servis
64 ODPORÚČANIA PRE PRANIE A ÚSPORNÉ VYUŽITIE VAŠEJ PRÁČKY
67 Tipy ohľadne odstraňovania škvŕn
69 LIKVIDÁCIA
70 TABUĽKA TRVANIA PROGRAMU A RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA
72 TABUĽKA TYPICKEJ SPOTREBY
KROKY
PROCESU
PRANIA
ČISTENIE
A ÚDRŽBA
PRÁČKY
ÚVOD
ODSTRAŇOVA-
NIE PROBLÉMOV
PRÍPRAVA
PRÁČKY
PRED PRVÝM
POUŽITÍM
OSTATNÉ
OBSAH
4
679946
Pred použitím práčky si pozorne prečítajte návod na
použitie.
Nepoužívajte práčku bez toho, aby ste si prečítali a
pochopili tento návod na použitie.
Tento návod na použitie sa dodáva s rôznymi modelmi
práčok. Preto môže obsahovať opisy nastavení alebo
príslušenstva, ktoré nie je súčasťou vašej práčky.
Nedodržiavanie návodu na použitie alebo nevhodné
použitie práčky môžu spôsobiť poškodenie bielizne alebo
spotrebiča, či zranenie používateľa. Návod majte vždy po
ruke blízko práčky.
Návody na použitie sú dostupné aj na našej webovej stránke
www.gorenje.com.
Vaša práčka je určená len na domáce použitie. Ak sa
práčka používa na profesionálne účely, na účely zisku alebo
na účely, ktoré prevyšujú bežné použitie v domácnosti, alebo
ak práčku používa osoba, ktorá nie je spotrebiteľom, záručná
doba by sa mala rovnať najkratšej záručnej dobe, ktorú si
vyžaduje príslušný zákon.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
5
679946
Postupujte podľa pokynov pre správnu inštaláciu práčky
Gorenje a pripojenie k prívodu vody a napájaniu (pozri
kapitolu »INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE«).
Pripojenie k vode a zdroju napájania môže vykonať iba
príslušne vyškolený technik alebo odborník.
Každú opravu a údržbu týkajúcu sa bezpečnosti alebo
výkonnosti by mali vykonávať vyškolení odborníci.
Aby ste predišli nebezpečenstvu, poškodený napájací kábel
môže vymeniť len výrobca, servisný technik alebo oprávnená
osoba.
Pred pripojením práčky do siete počkajte aspoň 2 hodiny,
kým nedosiahne teplotu miestnosti.
V prípade poruchy použite len náhradné diely schválené
oprávnenými výrobcami.
V prípade nesprávneho pripojenia práčky, jej nesprávneho
použitia alebo vykonávania servisu neoprávnenými osobami
bude náklady za akékoľvek poškodenie niesť používateľ,
keďže škody takéhoto typu záruka nepokrýva.
Práčka sa nesmie pripojiť k sieti pomocou predlžovacej
šnúry.
Práčka sa nesmie pripojiť k sieti pomocou externého
spínacieho zariadenia, ako napríklad časovača programov,
alebo pripojiť k sieti, ktorý dodávateľ elektrickej energie
pravidelne zapína a vypína.
6
679946
Práčku nezapájajte do elektrickej zásuvky určenej pre holiaci
strojček alebo fén.
Práčku neinštalujte do miestnosti, v ktorej môže teplota
klesnúť pod 5°C, pretože súčasti práčky sa môžu v prípade
zamrznutia vody poškodiť.
Práčku umiestnite na rovný a pevný (betónový) podklad.
Ak je práčka umiestnená na vyvýšenej pevnej základni, musí
sa zabezpečiť proti prevráteniu.
Pred prvým použitím práčky odstráňte blokovacie tyče,
pretože ak zapnete zablokovanú práčku, môže to spôsobiť
vážne škody (pozri kapitolu »INSŤALÁCIA A PRIPOJENIE/
Odstránenie blokovacích tyčí«). V prípade takýchto škôd je
záruka neplatná.
Pri pripájaní práčky k prívodu vody použite dodanú
prívodovú hadicu a tesnenia. Tlak vody musí byť v rozmedzí
od 0,05 – 0,8 MPa (0,5 – 8 bar).
Na pripojenie práčky k prívodu vody vždy používajte novú
prívodovú hadicu, nikdy nepoužite prívodovú hadicu
opakovane.
Koniec odtokovej hadice by mal dosiahnuť do
odvodňovacieho potrubia.
Pred spustením cyklu prania zatlačte dvierka na označenom
mieste, až kým sa nezacviknú. Dvierka sa nedajú počas
prania otvoriť.
7
679946
Pri prvom praní odporúčame odstrániť akékoľvek
nečistoty z práčky pomocou programu Cotton (Bavlna) na
90°C (pozri TABUĽKU PROGRAMOV).
Po skončení pracieho cyklu zatvorte vodovod a zástrčku
práčky vytiahnite zo zásuvky.
Vyčistite filter čerpadla vždy, keď sa na displeji zobrazí
symbol
.
Práčku používajte len na pranie bielizne tak, ako je opísané v
tomto návode. Práčka nie je určená na chemické čistenie.
Používajte len prostriedky na pranie a starostlivosť o
bielizeň. Nenesieme zodpovednosť za akékoľvek škody
alebo zafarbenie tesnení a plastových súčastí spôsobené
nesprávnym použitím bielidiel alebo farbív.
Pri odstraňovaní vodného kameňa používajte len
prostriedky s pridanou ochranou proti korózii. (Používajte iba
nekorózne prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa.)
Dodržiavajte pokyny výrobcu. Odstraňovanie vodného
kameňa ukončite viacerými cyklami oplachovania alebo
spustením Steril tub (Samočistiaceho programu), aby ste
z práčky odstránili akékoľvek zvyšky kyseliny (napr. octu a
pod.).
Nepoužívajte prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá,
pretože existuje riziko vytvárania toxických plynov, ktoré
môže poškodiť práčku a spôsobiť vznietenie alebo výbuch.
Počas prania sa neuvoľňujú žiadne strieborné ióny.
8
679946
Práčka nie je určená na použitie osobami (vrátane detí) s
fyzickým alebo mentálnym postihnutím alebo osobami s
nedostatkom skúseností a znalostí. Tieto osoby by mali
byť poučené o použití práčky osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebný materiál, menšie
odchýlky farieb, zvýšený hluk, ktorý je spôsobený vekom
spotrebiča a ktorý neovplyvňuje jeho funkčnosť, a estetické
chyby komponentov, ktoré neovplyvňujú funkčnosť a
bezpečnosť spotrebiča.
BEZPEČNOSŤ DETÍ
Pred zatvorením dvierok práčky a spustením programu sa
uistite, že sa v bubne nenachádza nič iné okrem bielizne
(napr. že do bubna práčky nevliezlo dieťa a nezatvorilo
dvierka zvnútra).
Prací prostriedok a aviváž udržiavajte mimo dosahu detí.
Aktivujte detskú zámku. Pozri kapitolu »VÝBER
NASTAVENÍ/Detská zámka«.
Nedovoľte deťom mladším ako tri roky, aby sa k
spotrebiču priblížili bez neustáleho dozoru.
Práčka je vyrobená v súlade s príslušnými
bezpečnostnými normami.
Túto práčku môžu používať deti od 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, vnemovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí,
ak majú počas používania pri sebe dozor alebo ak im
boli poskytnuté príslušné pokyny ohľadom bezpečného
9
679946
používania spotrebiča a ak si uvedomujú možné riziká
nesprávneho používania. So spotrebičom sa deti nesmú
hrať. Deti nesmú práčku čistiť ani vykonávať jeho údržbu bez
dozoru.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA
Pri vyšších teplotách prania sa sklo dvierok zahreje. Dávajte
pozor, aby ste sa nepopálili. Deti sa nesmú v blízkosti skla
dvierok hrať.
OCHRANA PRED PRETEČENÍM (PRI ZAPNUTEJ
PRÁČKE)
Ak hladina vody v spotrebiči stúpne nad bežnú úroveň,
aktivuje sa ochrana pred nadmernou hladinou vody. Táto
ochrana vypne prívod vody a začne vodu čerpať. Program
sa preruší a na displeji sa zobrazí chyba (pozri TABUĽKU
PROBLÉMOV A ICH RIEŠENÍ).
PREPRAVA/PREPRAVA PO INŠTALÁCII
Ak chcete práčku po inštalácii premiestniť, mala by sa
zablokovať pomocou aspoň jednej blokovacej tyče (pozri
kapitolu »INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE/Premiestnenie a
preprava«). Pred vložením blokovacích tyčí odpojte práčku zo
siete!
10
679946
ZADNÁ STRANA
1 Prívodová hadica
2. Napájací kábel
3. Odtoková hadica
4. Nastaviteľné nožičky
PREDNÁ STRANA
1. Ovládacia jednotka
2. Tlačidlo štart/pauza
3. Ovládač programov
4. Tlačidlo on/off/reset
5. Dávkovač
6. Dvierka
7. Typový štítok
8. Filter čerpadla
4
2
1
3
OPIS PRÁČKY
34 25
6 87
1
11
679946
Typový štítok
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
Typový štítok so základnými informáciami o práčke je umiestnený na prednej strane otvoru na
dvierka (pozri kapitolu »OPIS PRÁČKY«).
Maximálna náplň Pozri typový štítok.
Šírka 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
Výška 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
Hĺbka práčky (a) 430 mm 465 mm 545 mm 610 mm
Hĺbka pri zatvorených dvierkach 462 mm 495 mm 577 mm 640 mm
Hĺbka pri otvorených dvierkach (b) 947 mm 980 mm 1062 mm 1125 mm
Hmotnosť práčky X kg (v závislosti od modelu)
Menovité napätie Pozri typový štítok.
Menovitý výkon Pozri typový štítok.
Pripojenie Pozri typový štítok.
Tlak vody Pozri typový štítok.
Prúd Pozri typový štítok.
Frekvencia Pozri typový štítok.
TYPE: PS15/XXXXX MODEL: XXXXXX.X
Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A Pmax.: XXXX W
XXXX W XXXX/min X kg 0,05-0,8 MPa
IPX4
MADE IN SLOVENIA
12
679946
OVLÁDACIA JEDNOTKA
3
TLAČIDLO ŠTART/
PAUZA
Toto tlačidlo použite na
spustenie alebo prerušenie
programu.
Pri spúšťaní alebo počas
pauzy bude svetielko blikať;
keď sa program spustí alebo
počas programu bude svietiť
neprerušovane.
1
TLAČIDLO ON/OFF/
RESET
Toto tlačidlo používajte na
zapnutie a vypnutie práčky,
príp. na reset pracieho
programu.
Toto tlačidlo svieti, keď je
práčka zapnutá.
2
OVLÁDAČ PROGRAMOV
2a Svetlo vedľa vybraného
pracieho programu sa rozsvieti.
auto wash
cotton black
color
white
mix
wool
allergy care
down wear
sports
spin|drain
steril tub
speed 20'
rinse&soft.
IonWash 59'
1 2 2a 3
13
679946
11
SPIN (ODSTREDENIE)
(RÝCHLOSŤ
ODSTREĎOVANIA /
VYPÚŠŤANIE VODY /
ZASTAVENIE ČERPADLA )
Možnosť pre nastavenie
rýchlosti odstreďovania
12
START DELAY
(ODLOŽENÝ ŠTART)
Možnosť nastavenia
odloženého štartu
13
Osvetlenie symbolu
DETSKÁ ZÁMKA
Stlačte polohy 12+14 a podržte
ich 3 sekundy.
14
WATER+ (VODA+)
(VYSOKÁ HLADINA
VODY)
Možnosť nastavenia vyššej
hladiny vody (2 úrovne).
7
ECOEYE
Informácie o spotrebe vody
a energie podľa vybraných
nastavení.
8
PREWASH (PREDPRANIE)
9
Osvetlenie symbolu
VYČISTIŤ FILTER
ČERPADLA
10
TEMP. (TEPLOTA
PRANIA)
Možnosti nastavenia teploty
4
PRACÍ PROGRAM
4a ECOCARE
4b TIMECARE
5
DOSEAID
Informácie o odporúčanom
množstve pracieho prášku a
tekutého pracieho prostriedku
podľa vybraných nastavení
toho, ako veľmi je bielizeň
zašpinená, a množstva
bielizne v bubne.
6
STAINEXPERT (DRUHY
ŠKVŔN)
ORGANIC (KRV)/ FRUITS
(OVOCIE)/ COFFEE (KÁVA)
Možnosť nastaviť druh škvŕn
8 109 11
12
13 14
75 64b4a4
14
679946
1
Posuňte hadice a
povoľte skrutky na
zadnej časti práčky.
Odstráňte dve
prepravné poistky.
2
Posuňte poistky
do drážky na
blokovacej tyči –
predtým otočte pravú
prepravnú poistku na
druhú stranu.
3
Pomocou
prepravných
poistiek otočte
blokovacie tyče o 90° a
vytiahnite ich von.
4
Dva otvory, cez
ktoré boli vložené
blokovacie tyče, zakryte
plastovými zátkami,
a skrutky, ktoré ste v
kroku 1 odskrutkovali,
opäť naskrutkujte.
Plastové zátky sa
dodávajú vo vrecku
spolu s návodom na
použitie práčky.
INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE
Odstráňte všetky obaly. Pri odstraňovaní obalu dávajte pozor, aby ste spotrebič nepoškodili
ostrým predmetom.
ODSTRÁNENIE BLOKOVACÍCH TYČÍ
Pred prvým použitím spotrebiča musíte odstrániť blokovacie tyče. Zablokovaná práčka sa
môže pri prvom zapnutí poškodiť. V prípade takýchto škôd je záruka neplatná!
15
679946
PREMIESTNENIE A PREPRAVA PO INŠTALÁCII
Ak chcete po inštalácii práčku premiestniť, prepravné poistky a aspoň jednu blokovaciu tyč
musíte opäť nainštalovať, aby sa zabránilo poškodeniu práčky počas prepravy v dôsledku vibrácií
(pozri kapitolu »INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE/Odstránenie blokovacích tyčí«). Ak ste prepravné
poistky a blokovacie tyče stratili, môžete si ich objednať od výrobcu.
Po preprave by ste mali práčku nechať v pokoji stáť najmenej dve hodiny predtým, ako ju
zapojíte do siete, aby mohla dosiahnuť izbovú teplotu. Inštaláciu a pripojenie spotrebiča by
mal vykonať vyškolený technik.
Pred pripojením práčky si pozorne prečítajte návod na použitie. Záruka sa nevzťahuje na
opravy alebo reklamácie spôsobené nesprávnym pripojením alebo použitím práčky.
16
679946
Nesprávne vyrovnanie práčky s nastaviteľnými nožičkami môže spôsobiť vibrácie, pohyb
spotrebiča v priestore a hlučnú prevádzku. Nesprávne vyrovnanie práčky nepodlieha záruke.
Niekedy sa môže počas prevádzky objaviť nezvyčajný alebo silnejší hluk, väčšinou ide o
dôsledok nesprávnej inštalácie.
1
Práčku v
pozdĺžnom a
priečnom smere
narovnajte otáčaním
nastaviteľných
nožičiek.
2
Po nastavení
výšky nožičiek
pevne utiahnite poistné
matice pomocou
kľúča č.17otáčaním
smerom k spodnej
strane práčky (pozri
obrázok).
VÝBER MIESTNOSTI
Podlaha, na ktorej je umiestnená práčka, musí mať betónový podklad. Mala by byť čistá a suchá,
v opačnom prípade sa môže práčka šmýkať. Vyčistite tiež spodok nastaviteľných nožičiek.
Práčka musí byť vyvážená a stáť na stabilnom a pevnom podklade.
NASTAVENIE NOŽIČIEK PRÁČKY
Použite vodováhu a skrutkovač č. 32 (pre nožičky) a 17 (pre maticu).
17
679946
UMIESTNENIE PRÁČKY
Ak máte sušičku Gorenje so zodpovedajúcimi (rovnakými) rozmermi, môžete ju umiestniť na vrch
práčky Gorenje (v tomto prípade je nevyhnutné použiť vákuové nožičky) alebo vedľa nej (obrázky 1
a 3).
Ak je vaša práčka Gorenje menšia (minimálna hĺbka 545 mm) ako sušička Gorenje, musíte si
zakúpiť podperu na sušičku (obrázok 2). Je potrebné použiť vákuové nožičky! Doplnkové vybavenie
(podperu na sušičku (a) a vákuové nožičky (b)) si môžete zakúpiť v našich servisných strediskách.
Povrch, na ktorom je spotrebič umiestnený, by mal byť čistý a rovný.
Práčka Gorenje, na ktorú chcete položiť sušičku Gorenje, by mala udržať hmotnosť sušičky (pozri
kapitolu »OPIS PRÁČKY/Technické informácie«).
12 3
4X
b
a
18
679946
Pred pripojením práčky do siete počkajte aspoň 2 hodiny, kým nedosiahne teplotu
miestnosti.
Otváranie dvierok práčky (pohľad zhora)
Pozri kapitolu »OPIS PRÁČKY/Technické
informácie«.
a = Hĺbka práčky
b = Hĺbka pri otvorených dvierkach
Práčka sa nesmie dostať do styku so stenou alebo priľahlým nábytkom. Pre optimálny chod
práčky odporúčame dodržiavať rozstupy od stien podľa obrázka.
V prípade nedodržania minimálnych požadovaných rozstupov nie je možné zaručiť bezpečný a
správny chod práčky. Navyše môže dochádzať taktiež k prehrievaniu (obrázky 1 a 2).
Inštalácia práčky pod drezom sa neodporúča.
Voľné miesto počas inštalácie práčky
50 mm
2
b
a
180°
3
25 mm
25 mm
1
19
679946
Ak má vaša práčka napojenie na teplú aj studenú vodu, ale vy si želáte napojiť ju iba na prívod
studenej vody, nemontujte hadicu pre teplú vodu a uzatvorte napojenie na teplú vodu v zadnej časti
práčky pomocou dodaného veka.
Ak vaša práčka disponuje prípojkami na teplú a studenú vodu s funkciou úplného zastavenia
vody Aquastop (možnosť B) a chcete zapojiť len prívod studenej vody, utesnite hadicu teplej
vody vhodnou 3/4" zátkou, ktorá sa so spotrebičom nedodáva. 3/4" zátka je dostupná v
špecializovaných obchodoch s inštalatérskym náradím.
Na zabezpečenie správneho fungovania spotrebiča by mal byť prívodný tlak vody v rozmedzí
od 0,05 - 0,8 MPa (0,5 až 8 bar). Minimálny dynamický tlak vody môžete určiť odmeraním prietoku
vody. Z úplne otvoreného kohútika by mali do 15 sekúnd vytiecť 3 litre vody.
A
AQUA - STOP
B
TOTAL AQUA -
STOP
C
BEŽNÉ
PRIPOJENIE
PRIPOJENIE K PRÍVODU VODY
Upevnite hadicu k vodovodu tak, že ju naskrutkujete na závit.
A
B
C
20
679946
Ak váš model disponuje prípojkami na teplú a studenú vodu, pripojte jednu hadicu k prívodu
studenej vody (modrá krídlová matica alebo modrá značka na hadici) a druhú hadicu k prívodu
teplej vody (červená krídlová matica alebo červená značka na hadici) tak, ako je uvedené na zadnej
strane práčky. Prípojky sú označené písmenami C a H (C-cold = studená in H-hot = horúca).
Teplá voda (zmes horúcej a studenej vody) sa pridáva iba pri programoch s teplotou 40°C a vyššou.
Prívodovú hadicu ručne dotiahnite dostatočne silno na to, aby bola dobre utesnená (max. 2 Nm). Po
pripojení hadice skontrolujte jej tesnosť. Pri zapájaní hadice nepoužívajte kliešte ani podobné nástroje,
pretože môžete poškodiť závit matice.
Použite len prívodovú hadicu, ktorá sa dodáva spolu so spotrebičom. Nepoužívajte už použité
alebo iné hadice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gorenje W2S846LN Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre