Black & Decker AST1XC Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

61
SLOVENČINA
Použitie
Vaša vŕtačka Black&Decker je určená na vŕtanie do
dreva, kovov, plastov a muriva a tiež na skrutkovanie.
Toto náradie je určené pre domáce použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri práci s elektrickým náradím je
nutné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia
a bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode.
Znížite tým riziko požiaru, zasiahnutie elektrickým
prúdom, poraneniu osôb a vzniku materiálnych
škôd.
Pred začatím práce s náradím si pozorne preštudujte
tento návod.
Návod uschovajte pre budúce použitie.
Pred prenášaním, opravami a údržbou náradie vždy
odpojte od prívodu elektrického prúdu.
Udržujte pracovný priestor v čistote.
Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnej ploche
môže viesť k úrazu.
Pracujte s ohľadom k okolitému prostrediu.
Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím vo
vlhkom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie pracovného
priestoru. Nepoužívajte náradie, ak hrozí nebezpečie
požiaru, výbuchu a v blízkosti horľavých kvapalín
a plynov.
Chráňte náradie pred deťmi.
Nedovoľte deťom, nepovolaným osobám a zvieratám
pohybovať sa v pracovnom priestore a dotýkať sa náradia
alebo prívodného kábla.
Používajte vhodný odev.
Pri práci s elektrickým náradím nepoužívajte voľný odev
ani šperky. Môžu sa vám zachytiť o pohyblivé časti stroja.
Pri práci vonku používajte gumové rukavice a obuv
s nekĺzavou podošvou. Ak máte dlhé vlasy, používajte
vhodnú pokrývku hlavy.
Prvky osobnej ochrany.
Používajte ochranné okuliare a v prípade, že pri práci
vzniká prach alebo odlietavajú drobné úlomky materiálu,
pracujte s ochranným štítom alebo respirátorom.
Používajte vhodné prostriedky na ochranu sluchu.
Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa uzemnených telies (napr. potrubí,
radiátorov, sporákov a chladničiek). Elektrická bezpečnosť
môže byť zvýšená použitím vysoko citlivého (30mA/30ms)
zariadenia zbytkového prúdu (RCD).
Prístroj nepreťažujte.
Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu.
Buďte pozorní.
Pozorne sledujte priebeh pracovných operácií. Pokiaľ ste
unavený, ukončite prácu s náradím.
Upevnite poriadne obrobok.
Opracovávaný materiál upevnite pomocou svoriek
alebo zveráka. Zaistíte tým väčšiu bezpečnosť pri práci
a umožníte obsluhu náradia dvomi rukami.
Používajte lapače prachu.
Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na zachytávanie
prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je toto
poriadne k náradiu pripevnené.
Odstráňte z náradia kľúče.
Pred prácou s náradím vždy skontrolujte, či sú z neho
odstránené uťahovacie a nastavovacie kľúče.
Predlžovacie káble.
Pred začatím práce s elektrickým náradím vždy skontro-
lujte predlžovací kábel a v prípade jeho poškodenia ho
vymeňte. Pri práci vonku používajte len káble určené na
vonkajšie použitie. Predlžovacie káble Black&Decker
do dĺžky 30 m neovplyvnia žiadnym spôsobom výkon
zariadenia.
Používajte vhodné nástroje.
V tomto návode je popísané správne použitie náradia.
Nepoužívajte príliš slabé nástroje alebo prídavné
zariadenia pri práci s výkonným náradím v ťažkých
podmienkach. Práca je účinnejšia a bezpečnejšia, pokiaľ
používate náradie a nástroje na účely, na ktoré sú určené.
Na náradie príliš netlačte.
Varovanie! Používanie prídavných zariadení alebo
príslušenstiev alebo prevádzanie úkonov neodporučených
týmto návodom môže viesť k poraneniu osôb.
Kontrolujte stav náradia.
Pred začatím práce pozorne skontrolujte, či náradie
alebo prívodné káble nie sú poškodené. Skontrolujte, či
nie sú pohyblivé časti opotrebované, poškodené alebo
či nedošlo k ich prasknutiu. Skontrolujte stav krytov,
vypínačov a ostatných častí, ktoré môžu mať vplyv
na bezpečný chod zariadenia. Skontrolujte funkčnosť
náradia. V prípade poškodenia niektorých častí náradie
nepoužívajte. Nepoužívajte náradie, pokiaľ je nefunkčný
hlavný vypínač. Opravu alebo výmenu poškodených
častí zverte autorizovanému servisnému stredisku
Black&Decker. Nevykonávajte neodborné opravy.
Odpojenie náradia.
Náradie vždy odpojte od prívodu elektrického prúdu pred
výmenou častí náradia alebo nástrojov, príslušenstva
a prídavných zariadení a pred vykonaním údržby.
Zabráňte nechcenému spusteniu prístroja.
Pri prenášaní náradia sa prstom nedotýkajte hlavného
vypínača. Pred pripojením k elektrickej sieti skontrolujte,
či je náradie vypnuté.
Chráňte kábel pred poškodením.
Neprenášajte náradie za prívodný kábel a neťahajte za
kábel pri odpojovaní náradia zo siete. Chráňte kábel pred
vysokými teplotami, olejmi a ostrými predmetmi.
Uskladnenie náradia.
Pokiaľ náradie nepoužívate, skladujte ho na suchom,
uzatvorenom mieste, mimo dosahu detí.
Starostlivosť o náradie.
Ostré a čisté nástroje Vám zaistia účinnejšiu a bezpeč-
nejšiu prácu. Dodržujte pokyny pre údržbu a výmenu
príslušenstva. Rukoväť a vypínače udržujte suché, čisté
a zbavené mastnoty.
Opravy.
Toto náradie vyhovuje prísnym bezpečnostným
požiadavkám. Opravy môžu vykonávať výhradne
autorizovaný servisy s použitím originálnych náhradných
dielov Black&Decker.
62
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou,
preto nie je potrebný uzemňovací kábel.
Vždy skontrolujte, či napätie siete zodpovedá
hodnotám uvedeným na výrobnom štítku
náradia.
Popis prístroja
1. Vypínač s plynulou reguláciou otáčok
2. Aretačné tlačidlo
3. Prepínač ľavého a pravého chodu
4. Volič režimu
5. Bočná rukoväť
6. Upínacia hlava
Kompletácia
Upozornenie! Pred kompletáciou skontrolujte, či je
náradie vypnuté a odpojené od prívodu elektrického
prúdu.
Upevnenie bočnej rukoväte (Obr. A)
Otáčajte rukoväťou (7) proti smeru hodinových
ručičiek tak, aby sa dalo bočné madlo (5) voľne
nasunúť na prednú časť vŕtačky (viď. obr.).
Natočte rukoväť do požadovanej polohy.
Otáčaním rukoväte v smere hodinových ručičiek
dotiahnite madlo.
Upevnenie vrtáku alebo skrutkovacej násady
(Obr. B)
Otvorte upínaciu hlavu zaťažením jej prednej časti
(8) jednou rukou, zatiaľ čo zadnú časť (9) držíte
druhou rukou.
Vložte vrták (10) a dotiahnite upínaciu hlavu.
Vybratie a upevnenie upínacej hlavy (Obr. C)
Upínaciu hlavu čo najviac otvorte.
Pomocou skrutkovača vyskrutkujte v smere
hodinových ručičiek zaisťovaciu skrutku (11)
umiestnenú v prednej časti upínacej hlavy.
Do hlavy upevnite šesťboký kľúč (12) a kladivom
hlavu uvolnite podľa vyobrazenia.
Vyberte kľúč z hlavice.
Vyskrutkujte hlavu proti smeru hodinových
ručičiek.
Pri nasadzovaní hlavu naskrutkujte na vreteno po
smere hodinových ručičiek a zaistite skrutkou.
Pokyny pre obsluhu
Varovanie! Pred vŕtaním do steny, podlahy alebo stropov
skontrolujte polohu elektrických vedení a vodovodných,
plynových alebo iných potrubí.
Voľba smeru otáčania (ľavý/pravý chod) (Obr. D)
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek musí byť prepínač
chodu (3) v strednej polohe.
Pri povoľovaní skrutiek alebo uvoľňovaní
zaseknutého vrtáku nastavte prepínač (3) do ľavej
polohy.
Varovanie! Nikdy nemeňte smer otáčania počas chodu
motora.
Voľba režimu vŕtania
Pri vŕtaní do muriva nastavte volič režimu (4) do
polohy vŕtanie s príklepom .
Pri vŕtaní do iných materiálov a pri skrutkovaní
nastavte volič (4) do polohy .
Zapnutie a vypnutie (Obr. E)
Vŕtačku spustíte stlačením vypínača (1). Rýchlosť
otáčok sa dá týmto vypínačom plynulo regulovať.
Pri vŕtaní s vrtákmi s väčším priemerom používajte
nižšie otáčky, ako pri vŕtaní malých otvorov.
Pre nastavenie stáleho chodu stlačte aretačné
tlačidlo (2) a uvoľnite hlavný vypínač. Tento pracovný
režim je možný len pri plných otáčkach.
Vŕtačku vypnite uvoľnením hlavného vypínača.
Pri režime stáleho chodu vŕtačku vypnite úplným
zatlačením a následným uvoľnením hlavného
vypínača.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia je závislý od používaného
príslušenstva. Príslušenstvo Black&Decker a Piranha
sú vyvinuté podľa najvyšších štandardov kvality a ich
používanie zvyšuje pracovný výkon Vášho náradia
a zaistí optimálne pracovné výsledky.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo
dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Poriadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémový chod.
Ochrana životného prostredia
Firma Black&Decker poskytuje službu
bezplatnej recyklácie výrobkov Black&Decker
po skončení ich životnosti. Ak chcete túto službu
využiť, odovzdajte, prosím, Váš nepoužívaný
prístroj niektorému z autorizovaných servisných
stredísk
Kontakty na Vaše regionálne strediská Black&Decker
nájdete v tomto návode. Kompletné informácie
o predajnej a servisnej sieti firmy Black&Decker nájdete
na internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
AST1XC
Napätie V
AC
230/240
Príkon W 500
Otáčky min
-1
0-2800
Maximálny priemer vrtáku
Oceľ/betón mm 10
Drevo mm 20
SLOVENČINA
63
Prehlásenie o zhode v rámci EÚ
Firma Black&Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 50144, EN 55014, EN 60335 a EN 61000.
L
PA
(akustický tlak) 91 dB(A)
L
WA
(akustický výkon 104 dB(A)
Vibrácie prenášané na obsluhu 5,2 m/s
2
Kevin Hewitt
Výrobný riaditeľ
Black&Decker
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom.
SLOVENČINA
64
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš
najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte
sa s dôverou na náš najbližší servis Black&Decker,
kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku
Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám
2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek
materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov
od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné
odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú
výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black&Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované na
vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom
alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW
či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné
na použitie spolu s prístrojom Black&Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky,
skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože,
brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na
príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 16
832 44 Bratislava
Tel.: 02 492 41 394, 02 446 38 121
Fax: 02 492 41 390
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
SLOVENČINA
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
LT
Remonto dirbtuvių adresas
BLACK & DECKER
Žírmūnų 139a
2012 Vílníus
Tel.: 273 73 59
Faks: 273 74 73
LV
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rīga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
Garantinių remontų dukumentacija
CZ
H
LT
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás
LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Parašas
LV N.p.k. Pieņemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zīmogs
datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel
naprawy Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
582536 - 08 02/05
~
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Garantijas remonta dokumentācija
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
LV
~
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 033/55 11 063
Fax: 033/55 12 624
PL
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Black & Decker AST1XC Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre