Samsung MW71C Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Kódszám: DE68-03659B
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
Használati utasítás
MW71C
Sütő ...........................................................................................2
Tartozékok.................................................................................2
Vezérlőpanel ............................................................................2
A kézikönyv használata.............................................................3
Biztonsági óvintézkedések........................................................3
A mikrohullámú sütő üzembe helyezése ..................................4
Teendők kétség vagy probléma esetén ....................................5
Főzés / Felmelegítés.................................................................5
Teljesítményszintek...................................................................5
A főzés leállítása .......................................................................6
A főzési idő beállítása ...............................................................6
Az étel kézi kiolvasztása ...........................................................6
A Gyorsfelmelegítés funkció használata...................................6
A Gyorsfelmelegítés beállításai.................................................6
Útmutató a mikrohullámú sütőben használható edényekkel
kapcsolatban .............................................................................7
A mikrohullámú sütő tisztítása ..................................................8
Műszaki adatok .........................................................................8
A főzéssel és sütéssel kapcsolatos információk tájékoztató
jellegűek. A termék háztartási célú használatra készült.
A termék nem rendeltetésszerű, például ipari, vendéglátó-ipari
vagy kereskedelmi jellegű használata érvényteleníti a
garanciát.
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwGXGGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
2
HU
Sütő
Tartozékok
A megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos,
többféleképpen alkalmazható tartozékot kap.
TILOS a mikrohullámú sütőt a görgős gyűrű és a forgótányér
nélkül üzemeltetni.
Vezérlőpanel
1. Az összekötőelemet már gyárilag a sütő
alaplemezében található motor tengelyére szerelték.
Cél:
Az összekötőelem forgatja a forgótányért.
2. A görgős gyűrűt a sütő közepére kell helyezni.
Cél:
A görgős gyűrű tartja a forgótányért.
3. A forgótányért a görgős gyűrűre kell helyezni úgy, hogy
annak közepe az összekötőelemre kerüljön.
Cél:
A forgótányér tölti be a fő főzőfelület szerepét;
mosogatáshoz könnyen kivehető.
SZELLŐZŐNYÍLÁSOK
AJTÓZÁR
KALLANTYÚI
AJTÓ
FORGÓTÁNYÉR
ÖSSZEKÖTŐELEM
GÖRGŐS GYŰRŰ
A BIZTONSÁGI RETESZ
NYÍLÁSAI
VILÁGÍTÁS
VÁLTOZTATHATÓ
FŐZÉSI TELJESÍTMÉNY
SZABÁLYZÓGOMBJA
IDŐZÍTŐGOMB
AJTÓFOGANTYÚ
1. KIOLVASZTÁS
2. LTOZTATHATÓ FŐZÉSI
TELJESÍTMÉNY SZABÁLYZÓGOMBJA
3. IDŐZÍTŐGOMB
4. GYORSFELMELEGÍTÉS
1
4
2
3
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwGYGGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
3
HU
A kézikönyv használata
Köszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A
Használati utasítás sok fontos információt tartalmaz a mikrohullámú
sütőben történő főzéssel kapcsolatban.
Biztonsági óvintézkedések
A megfelelő tartozékok és edények
Hasznos főzési tanácsok
A füzet elején megtekinthető a mikrohullámú sütő rajza, továbbá a
kezelőpanel ábrája, hogy kezelőszervek könnyebben megtalálhatók
legyenek.
A lépésről lépésre bemutatott műveletek két különböző szimbólumot
használnak.
ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTTAN NAGY MÉRTÉKŰ
MIKROHULLÁMÚ ENERGIA ESETLEGES KÁROS HATÁSÁNAK
ELKERÜLÉSÉHEZ
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásának elmulasztása a mikrohullámú
energia besugárzásából származó balesetet eredményezhet.
(a) Ne kísérelje meg üzemeltetni a sütőt nyitott ajtóval vagy hatástalanított
biztonsági reteszekkel vagy úgy, hogy bármilyen tárgyat a biztonsági retesz
nyílásaiba helyez.
(b) Ne helyezzen semmit a sütő ajtaja és homlokfelülete közé, ne hagyja, hogy
étel- vagy tisztítószer-maradék rakódjon le a tömítőfelületekre. Ügyeljen az
ajtó és az ajtótömítés felületének tisztaságára. Használat után először
nedves, majd ezután puha, száraz ronggyal törölje le a felületeket.
(c) Ha megsérült a sütő, ne üzemeltesse azt addig, amíg meg nem javíttatta a
gyártó által felkészített szakemberrel. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja
megfelelően záródjon, és ne sérüljenek meg a következő elemek:
(1) Ajtó (görbülés)
(2) Ajtózsanérok (törés vagy kilazulás)
(3) Ajtótömítés és tömítőfelületek
(d) A sütőt csak a gyártó által betanított, megfelelő képesítéssel rendelkező
mikrohullámúkészülék-szerelő javíthatja vagy állíthatja be.
Biztonsági óvintézkedések
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, HOGY
KÉSŐBB IS FEL TUDJA HASZNÁLNI.
Mielőtt ételt vagy italt készítene a mikrohullámú sütőben, ellenőrizze,
hogy az alábbi biztonsági óvintézkedések megtörténtek-e.
Csak olyan konyhai eszközöket használjon, amelyek mikrohullámú sütőkhöz
használhatók;
NE
használjon semmilyen fém edényt, arany vagy ezüst szegéllyel díszített
edényt, nyársakat, villákat stb.
A papír- vagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat távolítsa el.
Ok: Elektromos kisülés következhet be, és a sütő tönkremehet.
Ha műanyag vagy papír tartóedényben melegít ételt, tartsa szemmel a sütőt,
mert ezek meggyulladhatnak;
A mikrohullámú sütővel ne szárítson (újság)papírt vagy ruhát.
A kisebb mennyiségű ételhez rövidebb sütési és melegítési időre van
szükség.
Normál időbeállítással túlmelegedhetnek vagy megéghetnek.
Ha füstöt észlel, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket és tartsa zárva az
ajtót, hogy elfojtsa a lángokat;
Italok mikrohullámú melegítésekor kitörő erejű késleltetett forrás következhet
be, ezért az edény kezelésekor gondosan kell eljárni, hogy megakadályozza
az ilyen helyzetet;
MINDIG
hagyjon legalább 20 másodperces várakozási időt, miután a sütő már
kikapcsolt, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődjön.
Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg az
italokat.
Ha megégette magát, akkor az alábbi ELSŐSEGÉLY utasítások szerint járjon
el:
* Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízben.
* Takarja le tiszta, száraz kötszerrel.
* Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy oldatot.
NE
töltse tele az edényt. A folyadék kifutásának megelőzése érdekében olyan
edényt válasszon, amely felül szélesebb, mint alul. A szűk nyakú üvegek
szintén felrobbanhatnak, ha túlhevítik azokat.
NE
melegítsen cumisüveget cumival együtt, mivel az üveg túlhevülés esetén
felrobbanhat.
A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy
rázza fel fogyasztásuk előtt az égési sérülések elkerülése céljából;
Tojások héjukban és egész főtt tojások a mikrohullámú sütőben nem
melegíthetők, mert felrobbanhatnak, még az után is, hogy a mikrohullá
melegítés már befejeződőtt;
Szintén ne melegítsen légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket
vagy edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.
A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradványokat el kell távolítani;
A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet,
amely kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélyes
helyzet kialakulását eredményezheti;

Fontos Megjegyzés
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwGZGGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
4
HU
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
TILOS
konyharuhával vagy papírral letakarni a szellőzőnyílásokat. Ezek
meggyulladhatnak, amikor a forró levegő a sütőből kiáramlik.
Ha a sütő túlmelegszik, akkor automatikusan kikapcsol. A sütő nem
kapcsolható be ismét, amíg megfelelően le nem hűlt.
MINDIG
használjon edényfogó kesztyűt, amikor a sütőből az ételt kiveszi, a
véletlen égési sérülések elkerülése céljából.
NE
érintse meg a fűtőelemeket vagy a sütő belső falait, amíg a sütő le nem
hűl.
Ne merítse a hálózati tápkábelt vagy csatlakozót vízbe, és tartsa őket meleg
felületektől távol.
Ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati tápkábellel vagy csatlakozóval.
Álljon karnyújtásnyi távolságra a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót.
Ok: A forró levegő vagy a kiszabaduló gőz égési sérülést okozhat.
Egyes esetekben kattogó hang figyelhető meg működés közben (különösen,
ha a sütő kiolvasztást végez).
Ok: Ez a hang az elektromos kimenő teljesítmény változásával jár, és nem
rendellenesség jele.
TILOS
az üres sütőt bekapcsolni. Ekkor a készülék biztonsági okokból
automatikusan lekapcsol. A sütő 30 perc nyugalmi állapot után
rendeltetésszerűen üzemeltethető.
Érdemes folyamatosan egy pohár vizet tartani a sütőben. A víz felveszi a
mikrohullámú energiát, ha a sütő véletlen elindul.
A mikrohullámú sütőt nem szabad szekrénybe állítani.
FONTOS
Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek
NE
játsszanak a sütővel, és ne is használják
azt. Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a működésben lévő
mikrohullámú sütő közelében. A gyermekek érdeklődésére számot tartó
tárgyakat ne tároljon vagy rejtsen el a sütő fölött.
A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket), aki
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy
aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a
biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és
elmagyarázza neki az eszköz használatát.
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
FIGYELEM:
Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek, a sütőt mindaddig tilos használni, amíg
azt szakember meg nem javította.
FIGYELEM:
A szakképzett szerelőn kívül mindenki más számára veszélyes olyan karbantartási
vagy javítási műveletet elvégezni, amely a mikrohullámú energia kisugárzása elleni
védelmet biztosító burkolat eltávolításával jár.
FIGYELEM:
Folyadékok és más élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényekben, mivel ezek
könnyen felrobbanhatnak.
FIGYELEM:
Gyermekek csak akkor használhatják
felügyelet
nélkül a sütőt, ha megfelelő
útmutatást kaptak, mely révén a gyermek képes biztonságos módon használni a sütőt,
és tisztában van a helytelen használat veszélyeivel.
A mikrohullámú sütő üzembe helyezése
Helyezze a sütőt sima, egyenes felületre, 85 cm-re a padlótól. A
felületnek elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan
megtartsa a sütő súlyát.
Ha a csatlakozókábel sérült, ki kell cserélni egy speciális, a
gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető kábelre vagy
szerelékre.
Személyes biztonsága érdekében a hálózati kábelt
csatlakoztassa 3 pólusú, 230 V-os, 50 Hz-es földelt, fali,
váltakozó áramú aljzathoz. Ha a készülék tápkábele megsérült, ki
kell cserélni egy speciális kábelre.
Tilos a mikrohullámú sütőt forró vagy nedves környezetben, pl.
hagyományos sütők vagy fűtőtestek közelében üzembe helyezni.
A sütő villamos hálózati csatlakoztatására vonatkozó előírásokat
be kell tartani, és olyan hosszabbítókábelt kell használni,
amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének
típusával. Törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést nedves
ronggyal, mielőtt először használatba venné mikrohullámú
sütőjét.
1. A sütő üzembe helyezésekor győződjön meg arról, hogy
a sütő szellőzése érdekében a készülék mögött és a két
oldal mellett legalább 10 cm, felette pedig 20 cm szabad
tér legyen.
2. Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő
belsejéből.
Helyezze be a görgős gyűrűt és a forgótányért.
Ellenőrizze, hogy a forgótányér akadálymentesen forog-
e.
3. A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a
csatlakozódugó elérhető legyen.
20 cm
felette
10 cm
mögötte
10 cm
oldalt
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwG[GGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
5
HU
Teendők kétség vagy probléma esetén
Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások
alapján járjon el.
Az alábbi jelenségek nem rendellenességek.
Páralecsapódás a sütőben
Légáramlás az ajtó és a külső burkolat körül
Enyhe visszaverődés az ajtó és a külső burkolat körül
Az ajtó körül vagy a nyílásokon kiszökő gőz
A sütő nem kapcsol be az IDŐZÍTŐ gomb megnyomására.
Az ajtó teljesen zárva van?
Az étel nem főtt meg
Helyesen állította be az időzítőt?
Az ajtó zárva van?
Túlterhelte a villamos hálózatot, ezzel a biztosíték kiolvadását vagy az
automata leoldását eredményezte?
Az étel túlfőtt, vagy egyáltalán nem főtt meg
Az étel főzési ideje helyesen van beállítva?
A megfelelő teljesítményszintet választotta?
A sütő belseje szikrázik és serceg (ívkisülés)
Fémdíszítésű edényt használt?
A sütőben felejtett egy villát vagy más fém eszközt?
Az alumínium fólia túl közel van a belső falakhoz?
A sütő zavarja a rádió- vagy televízióadás vételét
Enyhe interferencia figyelhető meg a televízió képernyőjén vagy a rádióban,
amikor a sütő üzemel. Ez normális. Ez a probléma úgy oldható meg, ha a
sütőt távolabbra helyezi a televízióktól, a rádiókészülékektől, valamint az
antennáktól.
Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát,
lépjen kapcsolatba a helyi képviselővel vagy a SAMSUNG
vevőszolgálattal.
Főzés / Felmelegítés
A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy felmelegítésének
folyamatát. MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat, mielőtt a sütőt
felügyelet nélkül hagyná.
Először is helyezze az élelmiszert a forgótányér közepére, és csukja be
az ajtót.
Ne kapcsolja be az üres sütőt.
Főzés közben módosíthatja a teljesítményszintet a FŐZÉSI
TELJESÍTMÉNYT SZABÁLYZÓ gomb elforgatásával.
Teljesítményszintek
Az alábbi teljesítményszintek közül választhat.
Ha magasabb teljesítményszintet választ, akkor a melegítési időt
csökkenteni kell.
Ha alacsonyabb teljesítményszintet választ, akkor a melegítési
időt meg kell hosszabbítani.
1. Állítsa maximumra a teljesítményszintet a FŐZÉSI
TELJESÍTMÉNYT SZABÁLYOZÓ gombbal.
(MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY: 800 W)
2. Állítsa be az időt az IDŐZÍTŐ gombbal.
Eredmény:
A sütő világítása bekapcsol, és a forgótányér
forogni kezd.
Teljesítményszint
Kimenet
MAGAS
FELMELEGÍTÉS
KÖZEPESEN MAGAS
KÖZEPES
KÖZEPESEN ALACSONY
KIOLVASZTÁS( )
ALACSONY
800 W
700 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwG\GGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
6
HU
A főzés leállítása
A főzést az étel ellenőrzéséhez bármikor leállíthatja.
A főzési idő beállítása
Az étel kézi kiolvasztása
A Kiolvasztási funkció lehetővé teszi hús, baromfi és hal kiolvasztását.
Először helyezze a fagyasztott ételt a forgótányér közepére és zárja be
az ajtót.
Csak mikrohullámú sütőben használható edényt használjon.
A Gyorsfelmelegítés funkció használata
Először is helyezze az élelmiszert a forgótányér közepére, és csukja be
az ajtót.
Csak mikrohullámú sütőben használható edényt használjon.
A Gyorsfelmelegítés beállításai
Ezen a helyen néhány tippet és ajánlást találhat a Gyorsfelmelegítési
és Főzési funkcióval történő főzéshez vagy étel felmelegítéshez.
1. Az ideiglenes leállításhoz:
Nyissa ki a sütő ajtaját.
Eredmény:
A főzés megáll. A főzés folytatásához csukja
be az ajtót.
2. A teljes leállításhoz
Forgassa el az IDŐZÍTŐ gombot „0” állásba.
A hátralevő főzési időt az IDŐZÍTŐ gombbal állítsa be.
1. Forgassa el a FŐZÉSI TELJESÍTMÉNYT
SZABÁLYOZÓ gombot (180W) állásba.
2. A megfelelő időszak beállításához forgassa el az
IDŐZÍTŐ gombot.
Eredmény:
Megkezdődik a kiolvasztás.
1. Forgassa el a FŐZÉSI TELJESÍTMÉNYT
SZABÁLYOZÓ gombot a Max. teljesítmény értékre.
2. Forgassa az IDŐZÍTŐ gombot Gyorsfelmelegítés állásba.
(italok vagy leves/mártás, friss zöldség).
Jelzések Étel Adag Főzési idő Pihentetés
Italok 150 ml 1 perc 10 mp 1-2 perc
Leves/mártás
(mélyhűtött)
200-250 ml 3 min 2-3 perc
Friss zöldségek 300-350 g 6 perc 40 mp 3 perc
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwG]GGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
7
HU
Útmutató a mikrohullámú sütőben használható edényekkel kapcsolatban
Ahhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az
szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ételbe
anélkül, hogy a felhasznált edény visszaverné vagy elnyelné őket.
Ezért fontos körültekintően kiválasztani az edényeket. Ha az edény
mikrohullámú sütőben használható jelöléssel rendelkezik, akkor nem
kell aggódnia.
Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edénytípusokat és azt, hogy
azok használhatók-e mikrohullámú sütőben, és ha igen, akkor
hogyan.
:Ajánlott
:Körültekintően használja
:Nem biztonságos
Főzőeszköz Mikrohullámú
sütőben
használható
Megjegyzés
Alufólia
 
Kis mennyiségekben használható
egyes területek túlsülése ellen.
Ívkisülés keletkezhet, ha a fólia túl
közel van a sütő falához, vagy, ha
túl sok fóliát használ.
Cseréptányér
Nyolc percnél tovább előmelegíteni
nem szabad.
Porcelán és agyagedény
A porcelán, a cserép, a fajansz és
csontporcelán edények általában
alkalmazhatók a mikrohullámú
sütőben, feltéve, hogy nincsenek
fém szegéllyel díszítve.
Eldobható poliészter
ételdobozok
Egyes fagyasztott ételeket
ilyenekbe csomagolnak.
Gyorsételek csomagolása
Polisztirol poharak,
tartók
Papírzacskók vagy
újságpapír
Újrahasznosított papír
vagy fémszegélyek
Üvegedény
Étel melegítésére használhatók. A
túlmelegítéstől a polisztirol
megolvadhat.
Tüzet foghat.
Ívkisülést okozhat.
Üvegedény
Főző- és tálalóedény
egyben
Finomüveg edények
Befőttes üvegek
Használható, ha nem fémmel
szegélyezett.
Ételek és italok melegítésére
használható. A kényes üveg
eltörhet vagy megrepedhet hirtelen
melegítéskor.
A fedelét le kell venni. Csak
melegítésre használható.
Fém
Edények
Fagyasztózacskó
zárószalagja
Ívkisülést vagy tüzet
eredményezhet.
Papír
Tányér, pohár,
szalvéta,
papírtörülköző
Újrahasznosított papír
Rövid főzési és melegítési időhöz.
A fölösleges nedvesség
felszívásához is használható.
Ívkisülést okozhat.
Műanyag
Tárolódobozok
Tapadófólia
Fagyasztózacskók
 
Különösen hőálló műanyag esetén.
Bizonyos egyéb műanyagok
deformálódhatnak vagy
elszíneződhetnek magas
hőmérsékleten. Melamin
műanyagok használata tilos.
A nedvesség megtartására
használható. Az étellel nem
érintkezhet. Óvatosan távolítsa el a
fóliát, mert forró gőz szállhat fel.
Csak ha főzhető vagy sütőben
használható. Ne legyen
hermetikusan zárt. Szükség esetén
villával szurkálja meg.
Zsírpapír
A nedvességtartalom megőrzésére
és a kifröccsenés megelőzésére
alkalmazható.
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwG^GGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
8
HU
A mikrohullámú sütő tisztítása
Mikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek,
hogy az olaj és az ételmaradványok ne rakódhassanak rájuk:
•Belső és külső felületek
Ajtó és ajtótömítések
Forgótányér és görgős gyűrű
MINDIG gondoskodjon arról, hogy az ajtótömítések tiszták
legyenek és az ajtó megfelelően záródjon.
A sütő tisztántartásának elmulasztása felületének károsodásához
vezethet, amely kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék
teljesítményét, és veszélyes helyzet kialakulását eredményezheti.
1. A külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa
meg. Ezután törölje szárazra.
2. Szappanos vízbe mártott ronggyal távolítsa el a kifröccsenéseket és
szennyeződéseket a belső felületekről vagy a görgős gyűrűről. Ezután törölje
szárazra.
3. A megkeményedett ételmaradványok fellazítása és a szagok eltávolítása
céljából helyezzen a forgótányérra egy csésze hígított citromlevet, és 10
percig maximális fokozaton melegítse.
4. A mosogatógépben mosható tányért mindig mossa el, ha szükséges.
A szellőzőnyílásokba NEM kerülhet víz. NE használjon súroló
terméket vagy kémiai oldószert. Az ajtótömítések tisztításakor
külön ügyeljen arra, hogy különféle részecskék:
Ne gyűljenek fel
Ne akadályozzák az ajtó rendes záródását
Műszaki adatok
A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Mind a
tervezési jellemzők, mind a használati utasítás ezért előzetes
figyelmeztetés nélkül változtatható.
A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. közös szabályozás értelmében, a
Samsung, mint forgalmazó tanúsítja, hogy az MW71E típusú
mikrohullámú sütők megfelelnek a lent felsorolt műszaki
paramétereknek.
Modell MW71C
Tápellátás
230 V ~ 50 Hz
Teljesítményfelvétel
Mikrohullám
1150 W
Kimeneti teljesítmény
100 W / 800 W (IEC-705)
Üzemi frekvencia
2450 MHz
Magnetron
OM75S(31)
Hűtési mód
Hűtőventilátor
Méretek (szél. x ma. x mé.)
Kívül
Sütőtér
489 x 275 x 365 mm
306 x 211 x 320 mm
Térfogat
20 liter
Súly
Nettó
kb. 12,5 kg
Zajszint
40 dBA
t~^XjloTWZ]\`io|UGGwG_GGtSGmGYZSGYWW`GG^aXZGwt
Zhoda s RoHS
MIKROVLNNÁ RÚRA
Používateľská príručka
MW71C
Rúra ..........................................................................................2
Príslušenstvo ............................................................................2
Ovládací panel .........................................................................2
Používanie tejto používateľskej príručky ..................................3
Bezpečnostné opatrenia ..........................................................3
Inštalácia mikrovlnnej rúry ........................................................4
Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo problémov ..........5
Varenie/prihrievanie .................................................................5
Úrovne výkonu .........................................................................5
Zastavenie varenia ...................................................................6
Nastavenie času varenia ..........................................................6
Manuálne rozmrazenie jedla.....................................................6
Používanie funkcie okamžitého opätovného zohrievania.........6
Nastavenia okamžitého prihrievania .........................................6
Sprievodca náčiním na varenie ................................................7
Čistenie mikrovlnnej rúry...........................................................8
Technické údaje ........................................................................8
Údaje o varení a pečení sú informatívne. Produkt je určený pre
použitie v domácnosti.
Záručné podmienky strácajú svoju splatnost’, ak sa zariadenie
používa na iné účely ako na domáce, napr. priemyselne, v
stravovacích zariadeniach alebo pri obchodných aktivitách.
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwGXGG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
2
SK
Rúra
Príslušenstvo
V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo,
ktoré môžete použit’ rôznym spôsobom.
NEZAPÍNAJTE mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a
taniera.
Ovládací panel
1. Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom
motora v základnej časti rúry.
Účel:
Spojovacie zariadenie otáča tanier.
2. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestnit’ do stredu
rúry.
Účel:
Valčekový krúžok podopiera tanier.
3. Tanier sa musí umiestnit’ na valčekový krúžok, pričom
jeho stred musí byt’ upevnený k spojovaciemu
zariadeniu.
Účel:
Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa
ľahko vybrat’, aby sa vyčistil.
VETRACIE OTVORY
ZÁPADKY DVIEROK
DVIERKA
TANIER
SPOJOVACIE
ZARIADENIE
VALČEKOVÝ
KRÚŽOK
OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO
VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA
SVETLO
OVLÁDACÍ GOMBÍK
PREMENLIVÉHO
VÝKONU VARENIA
GOMBÍK ČASOVAČA
RUKOVÄ DVIEROK
1. ROZMRAZOVANIE
2. OVLÁDACÍ GOMBÍK PREMENLIVÉHO
VÝKONU VARENIA
3. GOMBÍK ČASOVAČA
4. OKAMŽITÉ PRIHRIEVANIE
1
4
2
3
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwGYGG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
3
SK
Používanie tejto používateľskej príručky
Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša
používateľská príručka obsahuje mnoho cenných informácií o varení
s vašou mikrovlnnou rúrou:
•Bezpečnostné opatrenia
Vhodné príslušenstvo a náčinie na varenie
•Užitočné tipy pre varenie
Na prednej strane príručky nájdete obrázky rúry a hlavne ovládací
panel, aby ste jednoduchšie našli tlačidlá.
Podrobné postupy používajú dva rôzne symboly.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE
MOŽNÉHO VYSTAVENIA SA NADMERNÉMU
MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobit’ nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládat’ rúru s otvorenými dvierkami,
upravovat’ bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladat’ do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry a prednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovoľte,
aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili na povrchoch
tesnení. Zaistite, aby sa dvierka a tesniace povrchy dvierok uchovávali čisté
tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou a potom jemnou
suchou handričkou.
(c) Rúru neprevádzkujte, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný servisný
technik mikrovlnných rúr zaškolený od výrobcu. Je obzvlášt’ dôležité, aby sa
dvierka rúry poriadne zatvárali a aby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (ohnuté)
(2) pántov dvierok (rozbité alebo uvoľnené)
(3) tesnení dvierok a tesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovat’ ani opravovat’ ktokoľvek iný ako príslušne
kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.
Bezpečnostné opatrenia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE
BUDÚCE POUŽITIE.
Pred varením jedla alebo kvapalín v mikrovlnnej rúre overte, či sa
vykonali nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.
NEPOUŽÍVAJTE
žiadne kovové nádoby, obedné súpravy so zlatými alebo
striebornými ozdobami, grilovacie ihly, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky z papiera alebo plastových vreciek.
Dôvod
: Môže sa vyskytnút’ elektrický oblúk alebo iskrenie, ktoré môže
následne poškodit’ rúru.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte
pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo oblečenia.
Malé množstvá jedla vyžadujú kratšie časy varenia alebo ohrievania.
Umožnenie normálnych časov môže spôsobit’ ich prehriatie alebo zhorenie.
Ak si všimnete dym, zariadenie vypnite alebo odpojte a nechajte zatvorené
dvierka, aby ste zadusili akékoľvek plamene.
Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobit’ oneskorené vyvretie, preto
musíte dávat’ pozor, keď manipulujete s nádobou.
Aby sa zabránilo v tejto situácii,po vypnutí rúry ju nechajte
VŽDY
v nečinnosti
aspoň 20 sekúnd, aby sa mohla vyrovnat’ teplota.
Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní.
V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI:
* ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
* zakryte ho čistým suchým kusom látky,
* nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo plet’ové mlieka.
NIKDY
nádobu nenapĺňajte po horný okraj a vyberte si nádobu, ktorá je širšia
pri hornom okraji ako pri dolnom, čím zabránite prevretiu kvapaliny cez okraj.
Fľašky s úzkymi hrdlami môžu v prípade prehriatia vybuchnút’.
NIKDY
neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade
prehriatia môže fľaška vybuchnút’.
Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešat’
alebo zatriast’ a teplota sa musí skontrolovat’ pred konzumáciou, aby sa
predchádzalo popáleninám.
Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievat’ v
mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút’, a to dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrievania.
Tiež neohrievajte vzduchotesné alebo vákuovo uzatvorené fľašky, poháriky,
nádoby, orechy v škrupinách, paradajky atď.
Rúra sa musí pravidelne čistit’ a musia sa z nej odstraňovat’ akékoľvek zvyšky
jedál.
Zlyhanie pri udržiavaní rúry v čistom stave môže viest’ k opotrebovaniu
povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit’ životnost’ zariadenia a
pravdepodobne mat’ za následok nebezpečnú situáciu.
NEZAKRÝVAJTE
ventilačné otvory látkami alebo papierom. Môžu sa
vznietit’, pretože sa z rúry odsáva horúci vzduch. Rúra sa môže prehriat’ a
automaticky sa vypnút’. Nefunkčná bude až pokým sa dostatočne neochladí.

Dôležité Poznámka
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwGZGG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
4
SK
Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie)
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry
VŽDY
používajte chňapky, aby ste
predišli neúmyselnému popáleniu.
NEDOTÝKAJTE
sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým sa
rúra neschladí.
Siet’ový kábel alebo zástrčku neponárajte do vody a siet’ový kábel
uchovávajte mimo ohrievaných povrchov.
Neprevádzkujte toto zariadenie, ak má poškodený siet’ový kábel alebo
zástrčku.
Pri otváraní dvierok stojte od rúry na vzdialenost’ rúk.
Dôvod
: Horúci vzduch alebo uvoľnená para môže spôsobit’ obarenie.
Počas prevádzky môžete počut’ praskanie (hlavne v prípade prepnutia do
režimu rozmrazovania).
Dôvod
: Tento zvuk je normálny, keď sa mení výstup elektrického napájania.
NESPÚŠ AJTE
mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Z bezpečnostných dôvodov
sa automaticky odpojí napájanie. Rúru môžete normálne prevádzkovat’ po
30 minútach bez činnosti.
Počas celej doby je dobré nechat’ v rúre pohárik s vodou. Voda absorbuje
mikrovlnnú energiu, ak sa rúra omylom spustí.
Mikrovlnná rúra sa nemôže umiestnit’ do skrinky.
DÔLEŽITÉ
Vašim det’om nemôžete
NIKDY
dovolit’ používat’ alebo sa hrat’ s mikrovlnnou
rúrou. Tiež ich nemôžete nechat’ bez dozoru v blízkosti zapnutej mikrovlnnej
rúry. Zaujímavé predmety pre deti nemôžete skladovat’ alebo skrývat’ rovno
nad rúrou.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami,
prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na nich nebude
dozerat’ alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost’.
Deti by mali byt’ pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrat’ so
zariadením.
VAROVANIE:
Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používat’ dovtedy,
kým ju neopraví kompetentná osoba.
VAROVANIE:
Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo
opravu, ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením
sa mikrovlnnému žiareniu.
VAROVANIE:
Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievat’ v uzatvorených nádobách, pretože
môžu vybuchnút’.
VAROVANIE:
Det’om dovoľte používat’ mikrovlnnú rúru bez
dozoru
len v prípade, ak ste im dali
dostatočné pokyny na to, aby vedeli používat’ rúru bezpečným spôsobom a pochopili
riziká nesprávneho používania.
Inštalácia mikrovlnnej rúry
Rúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch
musí byt’ dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnost’ rúry
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymenit’ za špeciálny
kábel alebo montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho
servisného technika.
Pre vašu osobnú bezpečnost’ zapojte kábel do trojkolíkovej
230 voltovej, 50 Hz uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom.
Ak je poškodený napájací kábel tohto zariadenia, musí sa
vymenit’ za špeciálny kábel.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom alebo vlhkom prostredí,
ako napríklad vedľa bežnej rúry alebo radiátora. Musíte
dodržiavat’ technické údaje siet’ového napájania rúry a akýkoľvek
použitý predlžovací kábel musí dosahovat’ rovnaký štandard ako
siet’ový kábel, ktorý sa dodáva s rúrou. Pred prvým použitím
mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
1. Keď inštalujte svoju rúru, uistite sa, že má dostatočné
vetranie tak, že necháte aspoň 10 cm (4 palce) priestoru
za rúrou a na bočných stranách a 20 cm (8 palcov) nad
rúrou.
2. Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
Nainštalujte valčekový krúžok a tanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
3. Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestnit’ tak, aby bol
prístup k zástrčke.
20 cm
nad
10 cm
za
10 cm
na bočnej strane
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwG[GG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
5
SK
Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo
problémov
Ak máte akýkoľvek z nižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené
riešenie.
Normálny stav.
Kondenzácia v rúre
Prietok vzduchu okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
Odraz svetla okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
Unikajúca para z oblasti dvierok alebo ventilačných otvorov
Rúra sa nespustí, keď stlačíte tlačidlo ČASOVAČ.
Sú dvierka úplne zatvorené?
Jedlo sa vôbec neuvarilo
Nastavili ste správne časovač?
Sú dvierka zatvorené?
Pret’ažili ste elektrický okruh a spôsobili vypálenie poistky alebo odpojenie
prerušovača obvodu?
Jedlo je nadmerne uvarené alebo nedovarené
Nastavili ste vhodnú dĺžku varenia pre daný typ jedla?
Vybrali ste vhodnú úroveň výkonu?
V rúre je počut’ iskrenie a praskanie (iskriaci oblúk)
Použili ste riad s kovovými ozdobami?
Nechali ste v rúre vidličku alebo iné kovové kuchynské náčinie?
Nie je v blízkosti vnútorných stien hliníková fólia?
Rúra spôsobuje rušenie rádioprijímačov alebo televízorov
Počas prevádzky rúry môžete badat’ jemné rušenie televízorov alebo
rádioprijímačov. Je to normálne. Aby ste tento problém vyriešili, namontujte
rúru ďalej od televízorov, rádioprijímačov a antén.
Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešit’,
kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis
spoločnosti SAMSUNG.
Varenie/prihrievanie
Nasledujúci postup vysvetľuje ako varit’ alebo opätovne zohrievat’
jedlo. Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia
varenia.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
Počas varenia môžete zmenit’ úroveň výkonu tak, že otočíte
tlačidlo OVLÁDANIE VÝKONU VARENIA.
Úrovne výkonu
Môžete si vybrat’ spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.
Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skrátit’ čas varenia.
Ak zvolíte nižšiu úroveň výkonu, musí sa predĺžit’ čas varenia.
1. Nastavte úroveň napájania na maximálnu tak, že otočíte
tlačidlo OVLÁDANIE VÝKONU VARENIA.
(MAXIMÁLNY VÝKON: 800 W)
2. Otočením voliča ČASOVAČ.
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti a tanier sa začne
otáčat’.
Úroveň výkonu Výstup
VYSOKÁ
PRIHRIEVANIE
STREDNE VYSOKÁ
STREDNÁ
STREDNE NÍZKA
ROZMRAZOVANIE ( )
NÍZKA
800 W
700 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwG\GG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
6
SK
Zastavenie varenia
Varenie môžete kedykoľvek zastavit’, aby ste skontrolovali jedlo.
Nastavenie času varenia
Manuálne rozmrazenie jedla
Funkcia rozmrazovania vám umožní rozmrazovat’ mäso, hydinu a
ryby.
Najskôr umiestnite mrazené jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Používanie funkcie okamžitého opätovného
zohrievania
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Nastavenia okamžitého prihrievania
Nižšie uvádzame niekoľko tipov a odporúčaní, ktoré musíte dodržat’,
keď varíte alebo ohrievate potraviny pomocou funkcie Okamžité
ohrievanie a Varenie.
1. Dočasné zastavenie;
Otvorte dvierka.
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Aby ste pokračovali vo
varení, zatvorte dvierka.
2. Úplné zastavenie;
Otočte volič ČASOVAČ „0“.
Nastavte zostávajúci čas varenia tak, že otočíte volič
ČASOVAČ
.
1. Otočte volič OVLÁDANIE VÝKONU VARENIA na
(180 W).
2. Otočte volič ČASOVAČ, aby ste vybrali vhodný čas.
Výsledok:
Rozmrazovanie sa spustí.
1. Otočte volič OVLÁDANIE VÝKONU VARENIA na Max.
výkon.
2. Otočte volič ČASOVAČ, aby ste vybrali Okamžité
ohrievanie.
(nápoje alebo polievka/omáčka, čerstvá zelenina).
Symboly Jedlo Veľkost’ porcie Čas varenia Odstátie
Nápoje 150 ml 1 min. 10 s 1-2 min.
Polievka/omáčka
(chladené)
200-250 ml 3 min. 2-3 min.
Čerstvá zelenina 300-350 g 6 min. 40 s 3 min.
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwG]GG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
7
SK
Sprievodca náčiním na varenie
Aby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byt’
schopné preniknút’ do jedla bez toho, aby ho odrážali alebo
absorbovali použité riady.
Preto musíte byt’ pri výbere náčinia na varenie opatrní. Ak bude
činie na varenie označené ako bezpečné pre mikrovlnnú rúru,
nemusíte mat’ žiadne obavy.
Nasledujúca tabuľka obsahuje rôzne typy náčinia na varenie a
naznačuje, či a ako sa musia poit’ v mikrovlnnej rúre.
:Odporúča sa
:Používajte opatrne
:Nebezpečné
Náčinie na varenie Vhodné pre
mikrovlnné
žiarenia
Komentáre
Hliníková fólia
 
Je možné použit’ v malých množstvách
pre ochranu oblastí pred prevarením. Ak
sa fólia nachádza príliš blízko pri stene
rúry alebo ak sa použije priveľa fólie,
môže sa vyskytnút’ iskrenie.
Platnička na opekanie
Nepredhrievajte dlhšie ako osem minút.
Porcelán a kamenina
Porcelán, hrnčiarske výrobky,
glazúrované hrnčiarske výrobky a kostný
porcelán sú zvyčajne vhodné, pokiaľ nie
sú dekorované kovovým pásikom.
Riady z jednorazového
polyesterového kartónu
V týchto riadoch sú balené niektoré
mrazené potraviny.
Balenie rýchleho
občerstvenia
Polystyréno
šálkové nádoby
Papierové vrecká
alebo noviny
Recyklovaný papier
alebo sklenený
tovar s kovovými
pásikmi
Môže sa používat’ na orievanie jedla.
Prehriatie môže spôsobit’ roztopenie
polystyrénu.
Môžu začat’ horiet’.
Môže spôsobit’ iskrenie.
Sklenený tovar
Riad do rúry a na
stôl
Jemný sklenený
tovar
Sklenené džbány
Môžu sa používat’, pokiaľ nie sú
dekorované kovovým pásikom.
Môže sa používat’ na ohrievanie jedál
alebo nápojov. Jemné sklo sa môže pri
nečakanom zahriatí rozbit’ alebo
prasknút’.
Musíte odstránit’ veko. Vhodné len na
ohrievanie.
Kov
Riady
St’ahovacie
popruhy pre vrecká
do mrazničiek
Môže spôsobit’ iskrenie alebo požiar.
Papier
Taniere, šálky,
obrúsky a
kuchynský papier
Recyklovaný papier
Pre krátke varenie a zahrievanie. Tiež na
absorbovanie nadmernej vlhkosti.
Môže spôsobit’ iskrenie.
Plast
Nádoby
Zmraštiteľná fólia
Vrecká do
mrazničky
 
Obzvlášt’ v prípade teplovzdorných
termoplastov. Niektoré iné plasty sa
môžu pri vysokých teplotách vlnit’ alebo
stratit’ farbu. Nepoužívajte melamínové
plasty.
Môže sa používat’ na zadržiavanie
vlhkosti. Nemalo by sa dotýkat’ jedla.
Dávajte pozor, keď odstraňujete fóliu,
pretože môže unikat’ horúca para.
Iba ak je vhodné pre zovretie alebo
vhodné pre rúru. Nesmie byt’
vzduchotesné. V prípade potreby
prebodnite vidličkou.
Voskový alebo mastný
papier
Môže sa použit’ na udržiavanie vlhkosti a
zabránenie v rozstrekovaní.
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwG^GG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
8
SK
Čistenie mikrovlnnej rúry
Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistit’,
aby sa zabránilo v nahromadení mastnoty a čiastočiek jedla:
Vnútorné a vonkajšie povrchy
Dvierka a tesnenia dvierok
Tanier a valčekové krúžky
VŽDY zaistite, aby boli tesnenia dvierok čisté a dvierka sa
poriadne zatvárali.
Zlyhanie pri udržiavaní rúry v čistom stave môže viest’ k
opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit’
zariadenie a pravdepodobne mat’ za následok nebezpečnú
situáciu.
1. Vonkajšie povrchy vyčistite jemnou handričkou a teplou mydlovou vodou.
Opláchnite a poutierajte dosucha.
2. Odstráňte akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných povrchoch alebo na
valčekovom krúžku pomocou namydlenej handričky. Opláchnite a poutierajte
dosucha.
3. Aby ste uvoľnili zatvrdnuté čiastočky jedla a odstránili zápachy, umiestnite
šálku rozriedenej citrónovej št’avy na tanier a zahrejte ju na desat’ minút pri
maximálnom výkone.
4. Vždy, keď je to potrebné, umyte platňu vhodnú do umývačky riadu.
NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov vodu. NIKDY
nepoužívajte žiadne drsné produkty alebo chemické rozpúšt’adlá.
Buďte obzvlášt’ opatrní pri čistení tesnení dvierok, aby sa zaistilo,
že sa čiastočky:
nenahromadia
nezabránia v správnom zatvorení dvierok
Technické údaje
Spoločnost’ SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovat’ svoje
produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny
preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
V súlade so všeobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM ako
dodávatelia vyhlasujeme, že rúry MW71E značky Samsung sú v súlade
s nižšie uvedenými technologickými parametrami.
Model MW71C
Zdroj napájania
230 V ~ 50 Hz
Príkon
Mikrovlnné žiarenie
1150 W
Výstupný výkon
100 W / 800 W (IEC-705)
Prevádzková frekvencia
2450 MHz
Magnetron
OM75S(31)
Metóda chladenia
Motor chladiaceho ventilátora
Rozmery
(Š x V x H)
Vonkajšie
Priestor rúry
489 x 275 x 365 mm
306 x 211 x 320 mm
Objem
20 litrov
Hmotnost’
Čistá
Približne 12,5 kg
Úroveň hluku
40 dBA
t~^XjloTWZ]\`izrUGGwG_GG{SGmGXYSGYWW`GGXYaX`Gwt
MIKROVLNNÁ TROUBA
Příručka pro spotřebitele
MW71C
Trouba .......................................................................................2
Příslušenství..............................................................................2
Ovládací panel ..........................................................................2
Jak používat tuto příručku .........................................................3
Bezpečnostní opatření ..............................................................3
Instalace mikrovlnné trouby ......................................................4
Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží.....................5
Vaření / Ohřev...........................................................................5
Výkonové stup.......................................................................5
Zastavení vaření .......................................................................6
Nastavení doby vaře ..............................................................6
Ruční rozmrazování potravin ....................................................6
Použití funkce Okamžitý ohřev..................................................6
Nastavení funkce Okamžitý ohřev ............................................6
Pokyny pro výběr nádobí ..........................................................7
Čištění mikrovlnné trouby..........................................................8
Technické údaje ........................................................................8
Údaje o vaření a pečení jsou pouze informativní. Výrobek
je určen pro domácí použití.
Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v
domácnosti, např. v průmyslu, pohostinství nebo k jiným
obchodním účelům.
t~^XjloTWZ]\`ijUGGwGXGGtSGmGYZSGYWW`GGZa[YGwt
2
CZ
Trouba
Příslušenství
V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů
příslušenství, které lze využít různým způsobem.
NESPOUŠTĚJTE ŽÁDNOU FUNKCI mikrovlnné trouby, dokud
nevložíte na místo otočný kruh a otočný talíř.
Ovládací panel
1. Spojka, která je již vložena nad hřídel motoru na dně
trouby.
Účel:
Spojka otáčí otočným talířem.
2. Otočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby.
Účel:
Otočný kruh slouží jako podpora otočného
talíře.
3. Otočný talíř, který je třeba umístit na otočný kruh. Střed
otočného talíře musí nasednout na spojku.
Účel:
Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu.
Lze jej snadno vyjmout a vyčistit.
VENTILAČNÍ OTVORY
ZÁPADKY DVÍŘEK
DVÍŘKA
OTOČNÝ TALÍŘ
SPOJKA
OTOČNÝ KRUH
OTVORY
BEZPEČNOSTNÍHO ZÁMKU
OSVĚTLENÍ
OVLÁDACÍ KNOFLÍK
PRO ZMĚNU
VÝKONOVÉHO STUPNĚ
KNOFLÍK ČASOVAČE
RUKOJE DVÍŘEK
1. ROZMRAZOVÁNÍ
2. KNOFLÍK OVLÁDÁNÍ VÝKONOVÉHO
STUPNĚ
3. KNOFLÍK ČASOVAČE
4. OKAMŽITÝ OHŘEV
1
4
2
3
t~^XjloTWZ]\`ijUGGwGYGGtSGmGYZSGYWW`GGZa[YGwt
3
CZ
Jak používat tuto příručku
Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka
spotřebitele obsahuje mnoho cenných informací o přípravě pokrmů v
mikrovlnné troubě:
•Bezpečnostní opatření
Vhodné příslušenství a nádobí
Praktické rady pro přípravu pokrmů
V přední části příručky naleznete vyobrazení trouby. Ještě důležitější
jsou vyobrazení ovládacího panelu, která vám umožní rychleji
vyhledat potřebná tlačítka.
Postupy obsahují popis krok za krokem a používají se v nich dva
symboly.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADMĚRNÉMU
VYSTAVENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke
škodlivému vystavení mikrovlnné energii.
(a) Trouba nesmí být v žádném případě spouštěna s otevřenými dvířky. Nesmíte
manipulovat s bezpečnostními zámky (západky dvířek) a do otvorů
bezpečnostních zámků nesmějí být vkládány žádné předměty.
(b) Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty.
Zabraňte hromadění zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu
těsnění. Zajistěte, aby byla dvířka a plochy těsnění na dvířkách stále čistá.
Nejprve je otřete vlhkým hadříkem a poté měkkým suchým hadříkem.
(c) Troubu nezapínejte, pokud je poškozená. Nechte ji opravit kvalifikovaným a
výrobcem vyškoleným technikem, zaměřeným na opravy mikrovlnných trub.
Je velmi důležité, aby se dvířka trouby správně zavírala a nebyly poškozeny
následující součásti trouby:
(1) dvířka (nesmějí být ohnutá),
(2) závěsy dvířek (nesmějí být nalomené ani uvolněné),
(3) těsnění dvířek a povrch těsnění.
(d) Troubu nesmí seřizovat ani opravovat nikdo jiný než příslušně kvalifikovaný a
výrobcem vyškolený technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K
POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ.
Než budete v mikrovlnné troubě připravovat pokrmy, zkontrolujte, zda
jsou dodržena následující bezpečnostní opatření.
Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
NEPOUŽÍVEJTE
žádné kovové nádoby, nádobí se zlatými nebo stříbrnými
ozdobami, napichovací jehly, vidličky apod.
Z papírových a plastových sáčků sejměte kovové sponky.
Důvod
: Mohou vzniknout elektrické oblouky a jiskry a poškodit troubu.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu
průběžně kontrolujte, protože nádoby by mohly vzplanout.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení novin ani oblečení.
Menší množství pokrmu vyžaduje kratší dobu vaření nebo ohřívání.
Při použití běžné doby se pokrm může přehřát a shořet.
Pokud se objeví kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze zásuvky
a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se udusily případné plameny.
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke zpožděnému
intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou zacházet opatrně. Vzniku
zpožděného intenzivního varu lze předcházet takto:
VŽDY
nechte pokrm alespoň 20 sekund po vypnutí trouby odstát, aby se
mohly vyrovnat rozdílné teploty jednotlivých částí pokrmu.
Při ohřívání pokrm v případě potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte po
ohřátí.
Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů POSKYTNUTÍ
PRVNÍ POMOCI:
* Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody.
* Zakryjte jej čistým suchým obvazem.
* Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko.
NIKDY
nenaplňujte nádoby až po okraj a zvolte takové nádoby, které mají
širší horní okraj než dno - zabráníte tak přetečení tekutiny. Láhve s úzkým
hrdlem mohou při přehřátí také explodovat.
NIKDY
neohřívejte dětskou láhev s nasazenou savičkou, protože láhev by
mohla při přehřátí explodovat.
Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před podáváním
promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu.
V mikrovlnné trouby nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo
uvařená vejce ve skořápce, protože by mohla explodovat, a to dokonce i po
skončení mikrovlnného ohřevu.
Neohřívejte ani vzduchotěsné ani vakuově uzavřené láhve, sklenice a
nádoby, ořechy ve skořápce, rajčata apod.
Troubu je nutné pravidelně čistit a odstraňovat všechny usazené zbytky
potravin.
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu. To
by negativně ovlivnilo životnost přístroje a mohlo by vyústit i v nebezpečnou
situaci.
NEZAKRÝVEJTE
ventilační otvory textiliemi ani papírem. Mohly by se vznítit,
protože z trouby je odváděn horký vzduch.
Trouba se může přehřát; v takovém případě se automaticky vypne. Zůstane
pak mimo provoz, dokud dostatečně nevychladne.

Důležité
upozornění
Poznámka
t~^XjloTWZ]\`ijUGGwGZGGtSGmGYZSGYWW`GGZa[YGwt
4
CZ
Bezpečnostní opatření (pokračování)
VŽDY
si při vyjímání pokrmu z trouby navlékněte kuchyňské chňapky, abyste
se náhodou nepopálili.
NEDOTÝKEJTE SE
topných součástí ani vnitřních stěn trouby, dokud trouba
nevychladne.
Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody. Napájecí kabel ukládejte do
bezpečné vzdálenosti od horkých povrchů.
Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozená, přístroj nepoužívejte.
Při otevírání dvířek trouby stůjte opodál na vzdálenost natažené paže.
Důvod
: Uvolněný horký vzduch nebo pára by mohly způsobit opaření.
Během provozu trouby můžete zaznamenat „klapnutí“ (především při použití
funkce rozmrazování potravin).
Důvod
: Toto klapnutí je normální. Provází změnu elektrického výstupního
výkonu.
NEZAPÍNEJTE
prázdnou mikrovlnnou troubu. Z bezpečnostních důvodů
bude automaticky odpojeno napájení. Troubu můžete normálně použít po
nejméně 30minutovém odstavení.
Nejlepší je vždy ponechat v troubě sklenici s vodou. Voda pohltí mikrovlnnou
energii v případě, že bude trouba nedopatřením zapnuta.
Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
Malé děti by
NIKDY
neměly mikrovlnnou troubu používat ani si s ní hrát.
Rovněž by neměly být ponechány bez dozoru poblíž zapnuté mikrovlnné
trouby. Nad troubou by neměly být uloženy žádné předměty, které by mohly
děti zajímat.
Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které mají
snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti anebo nemají
dostatečné zkušenosti a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich
bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání trouby dohlížet
a poskytne těmto osobám pokyny k jejímu používání.
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby přístroj nepoužívaly jako hračku.
VAROVÁNÍ:
Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být trouba spouštěna, dokud
ji neopraví kompetentní pracovník.
VAROVÁNÍ:
Pro všechny osoby s výjimkou kompetentních pracovníků je nebezpečné provádět
servis nebo opravy, při nichž je třeba sejmout kryt chránící před vystavením mikrovlnné
energii.
VAROVÁNÍ:
Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože
takové nádoby jsou náchylné k explozi.
VAROVÁNÍ:
Dětem dovolte používat troubu bez
dozoru
pouze v případě, že jste je odpovídajícím
způsobem poučili, jak troubu bezpečně používat a jaká jsou rizika nesprávného
použití.
Instalace mikrovlnné trouby
Troubu umístěte na rovnou vyváženou plochu ve výšce 85 cm nad
podlahou. Povrch, na který troubu pokládáte, musí mít dostatečnou
nosnost, aby bezpečně unesl hmotnost trouby.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn za speciální
kabel nebo součást, kterou získáte od výrobce nebo
poskytovatele autorizovaného servisu.
Pro zajištění osobní bezpečnosti zapojte napájecí kabel do
3 kolíkové uzemněné elektrické zásuvky se střídavým napětím
230 V a frekvencí 50 Hz. Je-li poškozen napájecí kabel tohoto
přístroje, je nutné jej vyměnit za speciální kabel.
Neinstalujte mikrovlnnou troubu do teplého ani do vlhkého
prostředí, například vedle tradiční trouby či topného tělesa. Je
nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré
prodlužovací kabely, pokud budou použity, musejí odpovídat
stejnému standardu jako napájecí kabel dodávaný s troubou. Než
troubu poprvé použijete, otřete vnitřní prostor trouby a těsnění
dvířek vlhkým hadříkem.
1. Když instalujete troubu, zajistěte přiměřenou ventilaci
trouby. Ponechte nejméně 10 cm volného prostoru za
troubou a po stranách trouby a 20 cm volného prostoru
nad troubou.
2. Vyjměte z vnitřku trouby všechny balicí materiály.
Nainstalujte otočný kruh a otočný talíř.
Zkontrolujte, zda se otočný talíř volně otáčí.
3. Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak, aby zástrčka
zůstala přístupná.
20 cm
nad
10 cm
za
10 cm
po straně
t~^XjloTWZ]\`ijUGGwG[GGtSGmGYZSGYWW`GGZa[YGwt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung MW71C Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka