Philips 37PFL9732D/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Bezpečnosť 3
1.2 Starostlivosť o obrazovku 3
1.3 Recyklácia 3
2Váš TV 4
2.1 Prehľad televízora 4
2.2 Hlavné prvky produktu 5
3 Začíname 5
3.1 Umiestnenie TV 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA 6
3.3 Batérie diaľkového ovládača 7
3.4 Anténny kábel 7
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti 7
3.6 Prvá inštalácia 7
4Používanie vášho TV 8
4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný
režim 8
4.2 Pozeranie TV 9
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača 9
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 9
4.5 Pozeranie disku DVD 10
4.6 Výber stránky teletextu 10
4.7 Zmena režimu Ambilight 11
5 Lepšie využívanie vášho TV 12
5.1 Prehľad diaľkového ovládača 12
5.2 Prehľad TV menu 14
5.3 Nastavenie obrazu a zvuku 16
5.4 Funkcia Ambilight 19
5.5 Teletext 20
5.6 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 22
5.7 Elektronický sprievodca programom 23
5.8 Časovače a uzamknutia 24
5.9 Titulky 25
5.10 Zobrazenie a prehrávanie
fotografií, MP3... 26
5.11 Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 28
5.12 Aktualizácia softvéru 28
6 Nastavenie predvolieb 31
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 31
6.2 Analóg: manuálna inštalácia 32
6.3 Preskupenie uložených kanálov 32
6.4 Automatická správa kanálov 33
6.5 Test digitálneho príjmu 33
6.6 Výrobné nastavenia 33
7Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 34
7.1 Prehľad pripojení 34
7.2 Informácie o pripojení 35
7.3 Pripojenie vašich zariadení 37
7.4 Konfigurácia pripojení 41
7.5 Príprava na digitálne služby 42
8Technické údaje 43
9 Riešenie problémov 44
10 Register 46
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah 1
SLOVENSKY
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics
N.V.Všetky práva vyhradené.Technické
údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia.
Obchodné značky sú vlastníctvom
spoločnosti Koninklijke Philips
Electronics N.V. alebo ich príslušných
vlastníkov.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo
na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez
povinnosti rovnako upraviť už dodané
produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje za
adekvátny pre určené používanie tohto
systému. Ak sa produkt, prípadne jeho
individuálne moduly alebo postupy,
používajú na iné ako v tomto
dokumente určené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a
vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje,
že samotný materiál neporušuje žiadny z
patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani
nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na
žiadnom z komponentov.
Neotvárajte, prípadne neodnímajte kryty
chrániace vnútro produktu. Opravy
môžu vykonávať len servisné strediská
spoločnosti Philips a oficiálne
opravárenské dielne. Nedodržaním
tohto postupu zaniká nárok na
akýkoľvek druh záruky (výslovnú alebo
naznačenú).
Vykonaním akýchkoľvek činností
výslovne zakázaných v tejto príručke,
akýchkoľvek nastavení alebo postupov
montáže, ktoré sa v tejto príručke
neodporúčajú alebo nepovoľujú, zaniká
nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti obrazových
bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov. Aj napriek
tomu, že obsahuje 99,999% alebo viac
efektívnych obrazových bodov, na
obrazovke sa môžu nepretržite
zobrazovať čierne body alebo jasné
svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Predstavuje to štrukturálnu
vlastnosť displeja (v rámci bežných
priemyselných noriem) a nepovažuje sa
to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Te nto televízor obsahuje softvér s
otvoreným zdrojovým kódom.
Spoločnosť Philips vám touto cestou
ponúka možnosť na požiadanie dodať
alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý
neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu
príslušného zdrojového kódu čitateľnú
zariadením na médiu, ktoré sa bežne
používa na výmenu softvéru.
Táto ponuka platí počas obdobia
3 rokov od dátumu zakúpenia tohto
produktu. Aby ste získali zdrojový kód,
napíšte na adresu
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrába a predáva mnoho produktov
určených pre zákazníkov, ktoré ako
akékoľvek elektronické zariadenia majú vo
všeobecnosti schopnosť vyžarovať a
prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia a
bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa
dodržali všetky príslušné zákonné
požiadavky a aby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré platili v
čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na
zdravie.
Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s
jej produktmi bude správne narábať podľa
ich určeného účelu, môžu sa bezpečne
používať, a to v súlade s vedeckými
poznatkami, ktoré sú v súčasnosti
dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri
vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre
skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak by bolo potrebné
vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť
za poistku s rovnakou hodnotou, ako je
uvedené na zástrčke (príklad 10 A).
1. Vyberte kryt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade s
normou BS 1362 a obsahovať značku
schválenia ASTA. Ak poistku stratíte,
kontaktujte svojho predajcu, aby ste si
overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC sa
na tomto produkte nesmie demontovať
sieťová zástrčka od sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia v
súlade s normou VESA sú
obchodné známky organizácie Video
Electronics Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D
G sú obchodné známky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie od
spoločnosti BBE Sound, Inc.
Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc v rámci
jedného alebo viacerých z nasledujúcich
amerických patentov: 5510752, 5736897.
BBE a symbol BBE sú registrované
obchodné známky spoločnosti BBE Sound
Inc.
Windows Media je registrovanou
obchodnou známkou alebo obchodnou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú
registrované americké obchodné známky
spoločnosti ACCO World Corporation s
vydanými registráciami a aplikáciami vo
fáze schvaľovania v iných krajinách po
celom svete.Všetky ostatné registrované a
neregistrované obchodné známky sú
vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
2
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 2
SLOVENSKY
Dôležité 3
1 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto
používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1 Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt
dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky) blízko k
TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu
vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného
priestoru.
TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo
iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov,
ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony,
skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku
vzduchu cez vetracie otvory.
Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na
pevný a rovný povrch a používajte len stojan
dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla, čo
by mohlo zapríčiniť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom, neumiestňujte TV na kábel
alebo čokoľvek iné, čo by mohlo kábel
prepichnúť.
•Pri montáží na otočnom podstavci alebo na
nástennej konzole VESA nesmie byť sieťo
zástrčka vystavená namáhaniu. Čiastočne
uvoľnená sieťová zástrčka môže spôsobiť
elektrický oblúk alebo požiar.
1.2 Starostlivosť o obrazovku
Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci
prostriedok alebo prostriedok na čistenie v
domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani
neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým
predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo
poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu
farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
Statické obrazy
V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým
obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast a
jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu.
Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú
zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady
statických obrazov sú: menu na obrazovke,
teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu
cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia
času a pod.
1.3 Recyklácia
Balenie odneste do miestneho recyklačného
centra.
Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade s
miestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre
recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Informujte sa alebo
požiadajte svojho predajcu o informácie o
miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči
životnému prostrediu a nariadeniach platných vo
vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu
škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu.
(EHS 2002/96/ES)
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 3
2Váš TV
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích
prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1 Prehľad televízora
Bočné ovládacie prvky
1 Zvýšenie a zníženie hlasitosti
2 Menu
3 Program alebo nasledujúci a predchádzajúci kanál
4 Hlavný vypínač
5 LED indikátor (Modrá farba: Zapnuté; Červená
farba: Pohotovostný režim)
6 Snímač diaľkového ovládača
Bočné konektory
Na pripojenie fotoaparátu, hernej konzoly, slúchadiel
alebo pamäťového USB zariadenia.
Konektory na zadnej strane
Na pripojenie antény, DVD, videorekordéra alebo
iného zariadenia.
Diaľkový ovládač
1 Pohotovostný režim alebo Zapnutý
2 Výber zariadenia DVD, STB, ...
3 Farebné tlačidlá
4Navigačné tlačidlo (nahor, nadol, vľavo, vpravo) a
OK
5 Tlačidlo teletextu
6 Tlačidlo Menu
7 Výber programu nahor alebo nadol
8 Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
9 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight
Ďalšie informácie o diaľkovom ovládači nájdete v
časti 5.1 Prehľad diaľkového ovládača.
4 š TV
MENU
b
¬
P
V
321
654
987
0
i
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
MHEG CANCEL
MODE
Ambilight
1
2
3
4
6
8
5
7
9
- PROGRAM +- VOLUME +MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 4
SLOVENSKY
2.2 Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími
inováciami v oblasti zvuku a videa.
Váš TV ponúka nasledovné výhody...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Úplné HD rozlíšenie 1920 x 1080 pixelov, čiže
najvyššie rozlíšenie, ktoré dokáže vysielanie s
vysokým rozlíšením prenášať. Zabezpečuje brilantný
obraz progresívneho snímania bez mihania s
optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené
vnímanie kvality obrazu.
Perfect Pixel HD
Ponúka vynikajúcu kvalitu obrazu z akéhokoľvek
zdroja.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD sa prejavuje vysokou ostrosťou
pohyblivého obrazu, lepšou čiernou farbou, vyšším
kontrastom s pokojným obrazom bez blikania a
širokým uhlom sledovania.
Integrovaný tuner DVB-T
Okrem normálneho analógového TV vysielania váš
TV prijíma vysielanie digitálnej terestriálnej TV a
rádia.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne
TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť,
kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Konektory HDMI
3 konektory HDMI pre pripojenie s vysokým
rozlíšením najvyššej kvality.
Pamäťovej karte a pripojenie USB
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie
fotografií alebo prehranie hudby.
3 Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej
inštalácii TV.
3.1 Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali
prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
Zariadenia pripojte pred umiestnením TV alebo
jeho upevnením na stenu.
Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV je
trojnásobok jeho veľkosti obrazovky.
Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania
umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá
priamo na obrazovku.
Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť v
miestnosti so zatieneným svetlom.
Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV
umiestnite 10 až 20 cm od steny.TV umiestnite na
miesto, kde naň nebude dopadať priame slnečné
svetlo.
Bezpečnostná zásuvka Kensington
Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený
bezpečnostnou zásuvkou Kensington na uzamknutie
pre zabránenie v odcudzeniu.
Zámok značky Kensington zabraňujúci v ukradnutiu
si musíte zakúpiť samostatne.
š TV 5
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA
Váš TV je pripravený pre upevnenie na stenu v
súlade s normou VESA.Táto konzola nie je súčasťou
balenia.
Použite konzolu, ktorá spĺňa normu VESA, s
označením VESA MIS-F, 600, 400 M8.
ç Varovanie
Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť
TV. Nesprávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne
zranenie alebo škodu. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za
nesprávnu montáž alebo montáž, ktorá spôsobí
nehodu alebo zranenie.
Na zadnej strane TV nájdite 4 malé disky.
® Disky vyskrutkujte a použite voľné otvory (M8)
na upevnenie nástennej konzoly VESA.
ÒAby ste odpojili TV stojan, nájdite 4 skrutky na TV
stojane.
Odskrutkujte 4 skrutky.
º Zodvihnutím zložte TV zo stojana.
Pred upevnením TV na stenu vykonajte všetky
pripojenia na zadnej strane TV. Pozrite si
časť 7 Pripojenie.
Ter az pokračujte podľa pokynov dodaných s
nástennou konzolu VESA.
6 š TV
4x
2
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 6
SLOVENSKY
3.3 Batérie diaľkového
ovládača
Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
® Vložte 2 dodané batérie (Typ AA - R6 - 1,5 V).
Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a
- (podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať,
vyberte batérie.
3.4 Anténny kábel
Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény x Antenna.
3.5 Pripojenie k elektrickej
sieti
Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane
TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie
odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
TV sa nikdy úplne nevypne, pokiaľ sa fyzicky
neodpojí sieťový kábel. Preto musí byť sieťová
zástrčka vždy prístupná.
3.6 Prvá inštalácia
Pri prvom a výlučne pri prvom zapojení sieťovej
zásuvky sa proces inštalácie spustí automaticky.
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
à Tipy
Ak ste si všimli, že ste vybrali nesprávny jazyk,
stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládači,
aby ste sa vrátili na obrazovku s výberom jazyka.
•Aby ste preskupili uložené kanály, pozrite si
časť 6.3 Preskupenie uložených kanálov.
š TV 7
ANTENNA
UK - EIRE
Menu lan
g
ua
ge
Es
pa
ñ
ol
Hrv
t
k
It
a
li
a
n
o
Ma
gy
a
r
...
Please select
y
ou
r
lan
g
ua
g
e..
.
usin
g
cursor u
p
an
d
do
w
n
En
g
lis
h
N
e
x
t
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 7
4Používanie vášho TV
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli
každodenne efektívne používať.
4.1 Zapnutie alebo vypnutie -
pohotovostný režim
Zapnutie TV:
Ak LED indikátor pohotovostného režimu
nesvieti, na pravej strane TV stlačte tlačidlo
B Power.
Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti,
na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Zapnutie z pohotovostného režimu bez diaľkového
ovládača:
Stlačením tlačidla B Power na bočnej strane TV
najskôr vypnete a opätovným stlačením tlačidla
B Power ho zapnete.
Vypnutie:
Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV.
rPoznámka
Spotreba energie prispieva k znečisteniu vzduchu a
vody. Pokiaľ je sieťový kábel zapojený,TV
spotrebováva energiu.Tento TV má veľmi nízku
spotrebu energie v pohotovostnom režime.
8 Používanie vášho TV
- PROB POWER
B
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 8
SLOVENSKY
4.2 Pozeranie TV
4.2.1 Prepínanie kanálov
Ak chcete prepínať TV kanály:
stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
stlačte tlačidlo
Program/Channel - alebo + na
bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál.
4.2.2 Nastavenie hlasitosti
Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom
ovládači
stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných
ovládacích prvkoch vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte
zvuk.
4.3 Sledovanie kanálov z
digitálneho prijímača
Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť
na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.
® Opakovane stláčajte tlačidlo v,aby ste vybrali
zariadenie. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa
nezobrazí obraz.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
digitálneho prijímača.
4.4 Pozeranie pripojených
zariadení
Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť
automaticky.
Ak sa obraz nezobrazí:
® Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.
ÒOpakovaným stlačením tlačidla v vyberiete
zariadenie. Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa
nezobrazí obraz.
Stlačte tlačidlo
OK.
º Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho zariadenia.
Používanie vášho TV 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
v
¬
P
V
321
654
987
0
i
BROWSE
MODE
Ambilight
P
90
-
¬
P
V
321
654
987
0
i
BROWSE
V
¬
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 9
10 Používanie vášho TV
4.5 Pozeranie disku DVD
Do prehrávača vložte disk DVD.
® Stlačte tlačidlo Play π.
Obraz z prehrávača sa automaticky zobrazí na
obrazovke.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.
® Opakovane stláčajte tlačidlo v,aby ste vybrali
DVD prehrávač. Počkajte niekoľko sekúnd, kým
sa nezobrazí obraz.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Stlačte tlačidlo Play π.
4.6 Výber stránky teletextu
Väčšina TV kanálov vysiela informácie
prostredníctvom teletextu.
Aby ste sledovali teletext:
Stlačte tlačidlo b.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo
strany.
Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
navigačné tlačidlo nahor, nadol zobrazíte
nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu z
farebne označených položiek na spodnej
strane obrazovky.
à Tip
Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla b vypnete
teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú
špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v
časti 5.5 Teletext.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
v
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
b
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 10
SLOVENSKY
Používanie vášho TV 11
4.7 Zmena režimu Ambilight
Môžete si vybrať spomedzi štyroch režimov
Ambilight:
Farebný
Nastaví funkciu Ambilight na nemennú farbu.
Odpočinkový
Nastaví funkciu Ambilight tak, aby sa jemne a
plynulo menila s obrazom na obrazovke.
Stredný
Nastaví funkciu Ambilight na nastavenie medzi
možnosťami Odpočinkový a Dynamický.
Dynamický
Nastaví funkciu Ambilight na rýchlu a pohoto
zmenu.
Zmena režimu Ambilight:
Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete
alebo vypnete.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi režimami funkcie Ambilight.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.4 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight,
vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
MODE
Ambilight
MHEG CANCEL
MODE
Ambilight
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 11
Lepšie využívanie vášho TV
5.1 Prehľad diaľkového
ovládača
1 Pohotovostný režim B
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do
pohotovostného režimu.
2 Input v
Na výber pripojeného zariadenia alebo prechod
späť na zobrazenie TV.
3 TV DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení Philips.
4 Farebné tlačidlá
Jednoduchý výber teletextových stránok.
Jednoduchý výber úloh.
5 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického
sprievodcu programom.
6
OK/List
Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
Na aktivovanie nastavenia.
7 Navigačné tlačidlá (nahor, nadol, vlľavo, vpravo)
pπoœ
Na pohybovanie sa cez menu.
8 Teletext b
Zapnutie alebo vypnutie teletextu.
9 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
10 Stíšenie ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
11 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
12 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu kanálu.
14 Mode
Na prepínanie cez režimy funkcie Ambilight
14 Tlačidlá audio a video zariadení Ò‡π†®
Na používanie s pripojenými zariadeniami
Philips.
15 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
16 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti
obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
12
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním
vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie Ambilight,
ďalšie informácie o teletexte,
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo
prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťovej karte
alebo pamäťového USB zariadenia.
MENU
b
¬
P
V
321
654
987
0
i
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
MODE
Ambilight
MHEG CANCEL
22
21
20
19
17
23
24
5
1
2
4
3
7
6
8
9
11
10
12
13
14
15
18
16
5 Lepšie využívanie vášho TV
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 12
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV
17 Titulky j
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
18
MHEG Cancel (len pre VB)
Na zrušenie len digitálnych textových alebo
interaktívnych služieb.
19 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
20 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo
programe (ak sú dostupné).
21 Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti V
Na nastavenie hlasitosti.
22 Menu
Na zapnutie alebo vypnutie menu.
23 Option
Na zapnutie alebo vypnutie menu Rýchly
prístup.
24 Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky
funkcií TV.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v
príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na
diaľkovom ovládači.
5.1.2 Ovládanie audiovizuálnych zariadení
značky Philips
Pomocou tohto diaľkového ovládania televízora
možno ovládať väčšinu audiovizuálnych zariadení
značky Philips.
Môžete si vybrať, či chcete ovládať zariadenie DVD,
prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
(STB) alebo systém domáceho kina (HTS).
Informácie o nastavení konkrétneho zariadenia DVD
alebo STB nájdete v častiach 5.1.3 alebo 5.1.4.
Stlačením jedného z ovládacích tlačidiel Philips
device control prepnete diaľkové ovládanie na
obsluhu požadovaného zariadenia.
® Na ovládanie zariadenia použite príslušné
tlačidlá diaľkového ovládania televízora.
ÒStlačením tlačidla TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora. Ak počas 30 sekúnd
nie je stlačené žiadne tlačidlo, diaľkové ovládanie
sa prepne do normálneho režimu ovládania
televízora.
5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia DVD
Keď nastavíte diaľkové ovládanie do režimu DVD,
predvoleným výrobným nastavením je nastavenie
DVD prehrávača.Tlačidlo DVD môžete nastaviť aj
na ovládanie špecifických typov zariadení DVD,
napríklad DVD rekordéra, zariadenia DVD-R s
pevným diskom alebo prehrávača diskov Blu-ray.
Stlačte tlačidlo DVD spolu s príslušným číselným
tlačidlom, čím nastavíte diaľkové ovládanie na
obsluhu konkrétneho zariadenia.
tlačidlo DVD a číselné tlačidlo 1 nastaví DVD
prehrávač (výrobné nastavenie)
tlačidlo DVD a číselné tlačidlo 2 nastaví DVD
rekordér
tlačidlo DVD a číselné tlačidlo 3 nastaví
zariadenie DVD-R s pevným diskom
tlačidlo DVD a číselné tlačidlo 4 nastaví prehrávač
diskov Blu-ray
Ako potvrdenie nastavenia všetky ovládacie
tlačidlá Philips device control 1 sekundu blikajú.
Odteraz pomocou tlačidla DVD prepnete diaľko
ovládanie na obsluhu správneho zariadenia DVD
5.1.4 Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia STB
Môže byť potrebné prepnúť výrobné nastavenie
diaľkového ovládania pre zariadenia STB tak, aby
zodpovedalo konkrétnemu prijímaču digitálnej
televízie alebo satelitnému prijímaču.
Stlačte tlačidlo STB spolu s príslušným číselným
tlačidlom.
tlačidlo STB a číselné tlačidlo 1 (výrobné
nastavenie)
tlačidlo STB a číselné tlačidlo 2
Ako potvrdenie nastavenia všetky ovládacie
tlačidlá Philips device control 1 sekundu blikajú.
13
B
DEMO
GUIDE
v
INPUT
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
DVD STB HTS
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 13
5.1.5 Prehľad funkcií zariadenia
Pri nastavení diaľkového ovládania na obsluhu
konkrétneho zariadenia zostanú zachované funkcie
všetkých tlačidiel okrem tlačidiel uvedených v tejto
časti.
DVD prehrávač
Tlačidlo Option = ponuka systému DVD
Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa
disku DVD
DVD rekordér
Tlačidlo Option = ponuka systému DVD-R
Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD-R
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa
disku DVD-R
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R
DVD rekordér s pevným diskom
Tlačidlo Option = ponuka systému DVD-R
s pevným diskom
Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R
s pevným diskom a pevného disku
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku
DVD-R/pevného disku
Tlačidlo = nasledujúca stopa disku
DVD-R/pevného disku
Prehrávač diskov Blu-ray
Tlačidlo Option = domovská obrazovka disku BD
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD
Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií
Systém domáceho kina
Tlačidlo Option = nastavenie systému
domáceho kina
Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme
domáceho kina
Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa
v systéme domáceho kina
5.2 Prehľad TV menu
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV,
upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť
poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne
pohybovať.
5.2.1 Menu
Stlačením tlačidla Menu na diaľkovom ovládači
zobrazíte hlavné menu.
® Stlačením tlačidla Menu opustíte menu.
Hlavné menu ponúka nasledujúce položky:
TV menu
Vyberte toto menu na inštalovanie, nastavenie
obrazu a zvuku, funkcie Ambilight a nastavenie
iných funkcií.
Zoznam predvolieb
Vyberte túto položku na zobrazenie zoznamu
predvolieb. V tejto položke vytvorte zoznamy
svojich obľúbených kanálov.
Sprievod. programom
Je dostupný pri nainštalovaní digitálnych kanálov a
zobrazuje informácie o digitálnych programoch.
Podľa typu Elektronického sprievodcu
programom môžete tiež získať prístup k tabuľke
naplánovaných digitálnych TV programov a
jednoducho vybrať a naladiť požadovaný
program. Pozrite si časť 5.7 Elektronický
sprievodca programom.
Multimédiá
Vyberte túto položku, aby ste zobrazili fotografie
alebo prehrali hudbu uloženú na pamäťovej karte
alebo zariadení USB. Pozrite si časť 5.10
Zobrazenie a prehrávanie fotografií, MP3...
14 Lepšie využívanie vášho TV
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
T
e
l
e
vi
s
i
on
M
u
ltim
ed
i
a
TV
m
e
n
u
C
hannel lis
t
Pro
g
ramm
e
g
uid
e
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 14
Lepšie využívanie vášho TV
5.2.2 Používanie menu
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky menu.
Stlačte tlačidlo Menu na diaľkovom ovládači.
Na obrazovke sa zobrazí hlavné menu.
® Stlačením navigačné tlačidlo vpravo vstúpite do
TV menu.
ÒStlačením navigačné tlačidlo vpravo vstúpite do
menu TV nastavenie.
Stlačením navigačné tlačidlo nadol vyberiete
možnosť Obraz.
º Stlačením navigačné tlačidlo vpravo vstúpite do
nastavení obrazu.
Stlačením navigačné tlačidlo nadol vyberiete
možnosť Jas.
Stlačením navigačné tlačidlo vpravo vstúpite do
nastavenia jasu.
Nastavenie upravíte navigačné tlačidlo nahor
alebo nadol.
ÚStlačením navigačné tlačidlo vľavo sa vrátite k
nastaveniam obrazu alebo stlačením tlačidla
Menu opustíte menu.
rPoznámka:
Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je
dostupných viacero možností.
15
SLOVENSKY
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
T
e
l
ev
í
z
or
M
u
lti
m
é
d
i
a
TV m
e
n
u
Zoznam
p
redvolie
b
S
p
rievod.
p
ro
g
ramo
m
TV n
astave
ni
e
Ob
r
az
K
o
n
t
r
ast
J
a
s
P
e
rf
ect
Pix
e
l H
D
ť
t
n
Z
vuk
Ambili
g
h
t
...
O
d
t
i
e
ň
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
Ob
r
az
K
o
n
t
r
ast
F
a
r
ebn
s
ý
ť
F
a
r
ebn
t
P
e
rf
ect
Pix
e
l H
D
HD N
at...
M
ot
i
on
Ost
r
os
ť
O
d
t
i
e
ň
K
o
n
t
r
ast
J
a
s
90
52
4
4
7
Ob
r
az
J
a
s
K
o
n
t
r
ast
F
a
r
ebn
P
e
rf
ect
Pix
e
l H
D
HD N
at...
M
ot
i
on
Ost
r
os
ť
O
d
t
i
e
ň
J
a
s
98
4
4
7
J
a
s
TV m
e
n
u
TV n
astave
ni
e
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
Z
vuk
Ambili
g
h
t
F
u
nk
c
i
e
Ak
tua
li
z
á
c
i
a
so
f
tv...
In
š
tal
á
c
i
a
TV n
astave
ni
e
TV n
astave
ni
e
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
S
p
ust
i
ť
te
r
a
z
Z
vuk
Ambili
g
h
t
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 15
Lepšie využívanie vášho TV
5.2.3 Menu Rýchly prístup
Menu Rýchly prístup poskytuje priamy prístup k
často potrebným položkám menu.
Keď sa nainštalujú a vysielajú digitálne kanály, v
ponuke sa zobrazia príslušné digitálne možnosti.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Option.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte možnosť.
ÒStlačením tlačidla
OK zobrazíte zvolenú
možnosť menu.
Stlačením navigačné tlačidlo nahor, nadol, vľavo,
vpravo upravíte nastavenia v menu.
º Stlačením tlačidla Option opustíte menu.
Jazyk zvuku
Pozrite si časť 5.3.5 Nastavenie zvuku.
Jazyk titulkov
Pozrite si časť 5.9.3 Výber jazyka digitálnych
titulkov.
Titulky
Pozrite si časť 5.9 Titulky.
•Formát obrazu
Pozrite si časť 5.3.4 Formát širokouhlého obrazu.
Ekvalizér
Pozrite si časť 5.3.5 Nastavenie zvuku.
Hodiny
Zobrazenie hodín
Stlačením tlačidla
OK natrvalo zobrazíte hodiny.
® Stlačením tlačidla Option a stlačením navigačné
tlačidlo nahor alebo nadol opätovne vyberiete
možnosť Hodiny.
ÒStlačením tlačidla
OK hodiny skryjete.
5.3 Nastavenie obrazu a zvuku
Táto časť popisuje, ako nastaviť obraz a zvuk v
ponukách menu.
5.3.1 Asistent nastavenia
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás
jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné
nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight.
Stlačte tlačidlo Menu na diaľkovom ovládači a
vyberte položky TV menu > TV nastavenie >
Asistent nastavenia a stlačte navigačné tlačidlo
vpravo, aby ste do položky vstúpili.
® Stlačte tlačidlo
OK.
ÒStlačením zeleného tlačidla na diaľkovom
ovládači spustíte asistenta.
Stlačením navigačné tlačidlo vľavo alebo vpravo
vyberiete podľa vášho výberu ľavú alebo pravú
stranu.
º Stlačením zeleného tlačidla prejdete na
nasledujúce nastavenie.
Budete prechádzať viacerými nastaveniami. Po
dokončení vás TV požiada, aby ste tieto
nastavenia uložili.
Stlačením zeleného tlačidla uložíte všetky svoje
nastavenia.
Stlačením tlačidla Menu opustíte menu.
5.3.2 Obnovenie štandard. nastavenia
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení.
Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu
Ambilight.
Stlačením tlačidla Menu na diaľkovom ovládači a
výberom položky TV menu > TV nastavenie >
Obnovenie štandard. nastavenia a stlačením
navigačné tlačidlo vpravo vstúpite do zoznamu.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte nastavenie.
ÒStlačením zeleného tlačidla uložíte svoj výber.
Stlačením tlačidla Menu opustíte menu.
Štandardné nastavenia: Aktuálne, Prirodzený, Jasné,
Film
16
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
TV DVD STB HTS
PHILIPS DEVICE CONTROL
OPTION
R
ý
chl
y
pr
í
stu
p
Titulk
y
J
az
y
k zvuk
u
J
az
y
k titulko
v
é
r
F
o
r
m
Hodin
y
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 16
Lepšie využívanie vášho TV
5.3.3 Nastavenie obrazu
Táto časť opisuje, ako upraviť všetky nastavenia
obrazu.
Stlačením tlačidla Menu na diaľkovom ovládači a
výberom položky TV menu > TV nastavenie >
Obraz a stlačením navigačné tlačidlo vpravo
vstúpite do zoznamu.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte nastavenie.
•Kontrast
Mení úroveň jasných častí v obraze, ale uchováva
tmavé časti nezmenené.
•Jas
Zmení úroveň svetla celého obrazu.
Farebná sýtosť
Zmení úroveň sýtosti.
Farebný tón
Ak sa vysiela norma NTSC, táto úrov
kompenzuje odchýlky farieb.
Ostrosť
Mení úroveň ostrosti jemných detailov.
Odtieň
Nastaví farby na stupeň Normálny,Teplý
(červenkasté) alebo Studený (modrasté).Vyberte
položku Osobné, aby ste v menu Osobné
sfarbenie vykonali vlastné nastavenie.
Osobné sfarbenie
Ak sa v ponuke Osobné sfarbenie vyberie
ponuka Odtieň, môžete pre túto možnosť
vytvoriť vlastné nastavenie.
Stlačením zeleného tlačidla vyberiete, aby každý
ukazovateľ zmenil hodnotu:
- R-WP červenkastý biely bod
- G-WP zelenkastý biely bod
- B-WP modrákastý biely bod
- R-BL červenkastá úroveň čiernej
- G-BL Zelenkastá úroveň čiernej
Perfect Pixel HD
Zapne alebo vypne funkciu Perfect Pixel HD,
ktorá predstavuje najideálnejšie nastavenie
obrazu.
HD Natural Motion
Znižuje blikanie polí a riadkov a reprodukuje
jemný pohyb, a to hlavne vo filmoch.
Úroveň nastavte na Minimum, Maximum alebo
Vypnuté.
100Hz Clear LCD
Zapne alebo vypne funkciu 100Hz Clear LCD.
Dynamický kontr.
Zdokonaľuje kontrast v obraze, keď sa obraz na
obrazovke mení. Úroveň nastavte na Minimum,
Stredná, Maximum alebo Vypnuté. Odporúča sa
stredná úroveň.
Redukcia šumu
Odfiltruje a obmedzí šum v obraze. Úroveň
nastavte na Minimum, Stredná, Maximum alebo
Vypnuté.
Redukcia MPEG artefaktov
Zjemní prechody digitálneho obrazu. Zapne alebo
vypne funkciu Redukcia MPEG artefaktov.
Zvýšenie sýtosti farieb
Zobrazí farby jasnejšie a zdokonalí rozlíšenie
detailov v jasných farbách. Úroveň nastavte na
Minimum, Stredná, Maximum alebo Vypnuté.
Active control
Upraví všetky prichádzajúce signály, aby poskytla
najlepší možný obraz. Zapne alebo vypne funkciu
Active control.
Senzor osvetlenia
Nastaví obraz a nastavenie funkcie Ambilight na
svetelné podmienky v miestnosti. Zapne alebo
vypne senzor osvetlenia.
Formát obrazu
Pozrite si časť 5.3.4 Formát širokouhlého obrazu.
17
SLOVENSKY
TV n
astave
ni
e
Ob
r
az
K
o
n
t
r
ast
J
a
s
P
e
rf
ect
Pix
e
l H
D
ť
n
Z
vuk
Ambili
g
h
t
HD Nat... Motion
at... M
kontr.
R
e
d
u
k
c
i
a
š
u
m
u
R
e
d
.
MPE
G
a
r
te
f
...
Z
v
ýš
e
ni
e
s
ý
tost
i f
...
F
o
r
m
á
t
ob
r
a
z
u
Se
nz
o
r
osvet
l
e
ni
a
O
d
t
i
e
ň
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 17
Lepšie využívanie vášho TV
5.3.4 Formát širokouhlého obrazu
Predchádzajte zobrazeniu čiernych pásov na
bočných stranách, prípadne na hornej a dolnej
strane obrazu. Zmení formát obrazu na formát,
ktorý vyplní obrazovku.
Stlačením tlačidla q zapnete menu Formát
obrazu.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte dostupný formát obrazu.
ÒZatlačte navigačné tlačidlo nahor, aby ste
posunuli obraz nahor a zviditeľnili čiastočne
prekryté titulky.
à Tip
Pre minimálne rušenie sa odporúča automatický formát.
Automatický formát
(Nie pre režim PC)
Automaticky zväčšuje obraz,
aby sa zmestil na obrazovku.
Titulky zostanú viditeľné.
Superzoom
(Nie pre režim HD)
Odstráni čierne pásy po
stranách programov
formátu 4:3.Vzniká minimálne
skreslenie.
4:3 (Nie pre režim HD)
Zobrazí klasický formát 4:3
Rozšírený obraz 14:9
(Nie pre režim HD)
Prispôsobí klasický
formát 4:3 na 14:9
Rozšírený obraz 16:9
(Nie pre režim HD)
Prispôsobí klasický
formát 4:3 na 16:9.
Širokouhlý obraz
Roztiahne formát 4:3 na
16:9.
Nezmenšený
(Len pre reÏimy HD a PC)
Maximálna ostrosť. Na
okrajoch sa môže vyskytnúť
skreslenie. Pri obraze z
počítača sa môžu zobraziť
tmavé pruhy.
rPoznámka
Nezabudnite pomenovať pripojenie v menu
Pripojenie. Pozrite si časť 7.4.3 Pomenovanie vašich
zariadení.
5.3.5 Nastavenie zvuku
Táto časť popisuje spôsob úpravy všetkých nastavení
zvuku.
Stlačte tlačidlo Menu na diaľkovom ovládači a
vyberte položky TV menu > TV nastavenie >
Zvuk a stlačením navigačné tlačidlo vpravo
vstúpite do zoznamu.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte nastavenie.
Ekvalizér
Mení basy a soprán zvuku.Vyberte každý
ukazovateľ, aby ste zmenili nastavenie. Pozrite si
tiež časť 5.2.3 Menu Rýchly prístup.
Hlasitosť
Mení hlasitosť.
Keď nastavujete hlasitosť pomocou tlačidla V,
zobrazí sa ukazovateľ hlasitosti. Ak nechcete, aby sa
zobrazoval, prejdite na položku TV menu >
Inštalácia > Predvoľby a stlačením navigačné
tlačidlo vpravo vstúpte do zoznamu a vypnite
Ukazovateľ hlasitosti.
Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte položku Ukazovateľ hlasitosti.
® Vstúpite navigačné tlačidlo vpravo.
ÒVybratím možnosti Zapnuté aktivujete dočasné
zobrazenie ukazovateľa hlasitosti počas
nastavovania hlasitosti.
18
MODE
Ambilight
MHEG CANCEL
q
TV n
astave
ni
e
Z
vuk
Ek
va
li
z
é
r
Hl
as
i
tos
ť
Stereo v
yv
áž
e
ni
e
D
ua
l I
/
I
I
M
o
n
o/Ste
r
eo
Su
rr
ou
nd r
e
ž
im
Hlasitos
s
ť
ť
ú
ch...
.
..
D
e
l
ta
hl
as
i
tos
ť
A
uto
m
at.
su
rr
ou
n
d
Z
vuk
Ambili
g
h
t
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 18
Lepšie využívanie vášho TV
Stereo vyváženie
Nastavuje vyváženie ľavého a pravého reproduktora,
aby najlepšie vyhovovali vašej polohe počúvania.
Jazyk zvuku
Po nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov
môže byť dostupný zoznam jazykov zvuku pre
aktuálny program.
Pozrite si tiež časť 5.2.3 Menu Rýchly prístup. Aby
ste natrvalo zmenili jazyk zvuku, pozrite si
časť 6 Nastavenie predvolieb.
Dual I/II
Ak sa vysiela, môžete si vybrať medzi dvomi
rôznymi jazykmi.
Mono/stereo
Ak je dostupné stereofónne vysielanie, môžete
pre každý kanál vybrať možnosť Mono alebo
Stereo.
Surround režim
Na výber priestorovejšieho zvuku, ak sa vysiela
alebo je dostupný z pripojeného zariadenia.
Hlasitosť do slúchadiel
Mení hlasitosť slúchadiel. Pomocou tlačidla ¬ na
diaľkovom ovládači môžete stíšiť reproduktory TV.
Automatické vyrovnávanie hlasitosti
Obmedzuje nečakané rozdiely v hlasitosti, ako
napríklad na začiatku reklám alebo vtedy, keď sa
prepína z jedného kanálu na druhý.Vyberte
možnosť Zapnuté alebo Vypnuté.
Delta hlasitosť
Vyrovná rozdiely v hlasitosti medzi kanálmi alebo
pripojenými zariadeniami.
Prepnite na kanál alebo zariadenie, u ktorého
chcete vyrovnať rozdiel v hlasitosti.
® V menu Zvuk vyberte možnosť Delta hlasitosť
a zmeňte úroveň hlasitosti.
Automat. surround
Prepne TV automaticky na vysielanie najlepšieho
priestorového zvukového režimu.Vyberte
možnosť Zapnuté alebo Vypnuté.
5.4 Funkcia Ambilight
Táto časť popisuje spôsob úpravy nastavení funkcie
Ambilight.
Stlačte tlačidlo Menu na diaľkovom ovládači a
vyberte TV menu > TV nastavenie > Ambilight
a stlačením navigačné tlačidlo vpravo vstúpte do
zoznamu.
® Stlačením navigačné tlačidlo nahor alebo nadol
vyberte nastavenie.
Ambilight: Zapne alebo vypne funkciu Ambilight.
Jas: Zmení výstup svetla funkcie Ambilight.
Režim: Môžete si vybrať spomedzi štyroch režimov
Ambilight: Farebný, Odpočinkový, Stredný,
Dynamický.Pozrite si časť 4.7 Zmena režimu
Ambilight.
Farebná sýtosť: Ak sa v menu Režim vyberie
možnosť Farebná sýtosť, môžete zo zoznamu
vybrať stálu farbu alebo si vytvoriť svoju vlastnú
osobnú farbu: Tepl.bielej farby; Studená biela;
Modrá; Osobné
Keď sa v menu Farebný vyberie možnosť
Osobné, môžete prispôsobiť svoju farbu.
Najskôr vyberte možnosť Saturácia a nastavte
vysokú hodnotu.
® Vyberte možnosť Paleta a posuňte z 0 na 100,
aby prechádzala od červenej cez žltú, zelenú až
po modrú.
Rozdelenie
Nastaví úroveň rozdielu vo farbe medzi ľavou a
pravou stranou TV, ak sa v menu Režim vyberie
možnosť Odpočinko, Stredný alebo Dynamický.
Vypnutie rozdelenia zobrazí dynamickú, ale
jednofarebnú funkciu Ambilight.
Zvýraznenie farieb
Toto vám umožňuje nastaviť sýtejšie farby
osvetlenia pre silnejší dynamický efekt, ak sa v
menu Režim vyberie možnosť Odpočinkový,
Stredný alebo Dynamický.
Stereo vyváženie
Podobne ako stereo vyváženie zvuku nastaví úroveň
funkcie Ambilight pre ľavú a pravú stranu TV.
19
SLOVENSKY
TV n
astave
ni
e
Ambili
g
h
t
Ambili
g
h
t
s
ť
J
a
s
R
e
ž
Z
vuk
Z
v
ý
r
a
zn
e
ni
e
f
a
ri
eb
Stereo v
yv
áž
e
ni
e
Ambili
g
h
t
A
s
i
ste
n
t
n
astave
ni
a
Ob
n
.
š
ta
nd
.
n
astav...
Ob
r
az
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 19
Lepšie využívanie vášho TV
ç Upozornenie
Aby nedochádzalo k nekvalitnému príjmu signálu z
infračerveného diaľkového ovládača, umiestnite
svoje zariadenia mimo dosah funkcie Ambilight.
Pohotovostný režim TV s funkciou Ambilight
Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu
Ambilight môžete zapnúť.V tomto prípade je
funkcia Ambilight dostupná len ako stála farba.
Stlačte tlačidlo Ambilight na diaľkovom ovládači,
keď je TV v pohotovostnom režime.
® Opakovaným stlačením tlačidla Režim vyberiete
dostupnú farbu.
5.5 Teletext
Váš televízor má kapacitu pamäte 1200 stránok, do
ktorej sa ukladajú vysielané teletextové stránky a
podstránky, aby sa skrátila čakacia doba.
Aby ste vybrali stránku teletextu, pozrite časť
4.6 Výber stránky teletextu.
5.5.1 Výber podstránok čísla strany
Číslo strany teletextu môže obsahovať viacero
podstránok.
Strany sa zobrazujú na ukazovateli vedľa hlavného
čísla strany.
Stlačte tlačidlo b.
® Vyberte teletextovú stránku.
ÒStlačením navigačné tlačidlo vľavo alebo vpravo
vyberte podstránku.
5.5.2 Výber vysielania teletextové vysielanie
T. O.P. teletext (Tabuľka stránok) sa nevysiela pri
všetkých TV kanáloch. Jednoducho môžete preskočiť z
jedného predmetu na druhý bez použitia čísel stránok.
Stlačte tlačidlo b.
® Stlačte tlačidlo i.
Zobrazí sa prehľad T.O.P.
ÒPoužite navigačné tlačidlo vľavo, vpravo alebo
nahor, nadol, na výber predmetu.
Stlačením tlačidla
OK zobrazíte stránku.
5.5.3 Dual screen teletext
Zobrazte TV kanál a teletext vzájomne vedľa seba.
Stlačením tlačidla b zobrazíte Dual screen
teletext.
® Opätovným stlačením b zobrazíte normálny
teletext.
ÒStlačením tlačidla b teletext vypnete.
20
MODE
Ambilight
MHEG CANCEL
MODE
Ambilight
MODE
Ambilight
987
0
i
MHEG CANCEL
i
2696.1_SLK 12-09-2007 14:11 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips 37PFL9732D/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre