Dell Inspiron 14Z 5423 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo:
P35G
Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Tensión de salida: 19,50 +/- 1 V CC
Intensidad de salida: 3,34 A/6,42 A
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktování společnosti Dell
Prodejní informace, informace o technické podpoře
a kontakt na zákaznický servis najdete na stránkách
dell.com/ContactDell.
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do
strony internetowej dell.com/ContactDell
Kontakt z firmą Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom,
technickou podporou alebo službami zákazníkom na
adrese dell.com/ContactDell
Printed in China. 2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P35G
|
Type: P35G001
Computer model: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo společnosti DELL a Inspiron
jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
Model: P35G | Typ: P35G001
Model počítače: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
A Dell
, a DELL embléma és az Inspiron
a Dell Inc védjegyei; A Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P35G | Típus: P35G001
Számítógép modell: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL i Inspiron
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Model wg normy: P35G | Typ: P35G001
Model komputera: Inspiron 5423
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
Windows
®
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Regulačný model: P35G | Typ: P35G001
Model počítača: Inspiron 5423
Computer Features
Funkce počítače
|
A számítógép jellemzői
|
Funkcje komputera
|
Vlastnosti počítača
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array microphone
5. Power button
6. SIM-card slot (optional)
7. Windows Mobility Center button
8. Dell audio with preset switch
button
9. Dell Instant Launch button
10. Power-adapter port
11. Network port
12. HDMI port
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Optical drive
16. USB 3.0 port
17. Headphone/Microphone combo
port
18. 3-in-1 media-card reader
19. Power-status light
20. Hard-drive activity light
21. Battery-status light
22. Wireless-status light
23. Touchpad-status light
24. Embedded Controller reset
button
1. Levý digitální mikrofon
2. Kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Pravý digitální mikrofon
5. Tlačítko napájení
6. Slot pro karty SIM (volitelný)
7. Tlačítko Centrum nastavení
mobilních zařízení
8. Zvuk Dell s tlačítkem pro přepnutí
předvoleb
9. Tlačítko okamžitého spuštění Dell
10. Port pro napájecí adaptér
11. Síťový port
12. Port HDMI
13. Port USB 3.0 s technologií
PowerShare
14. Slot bezpečnostního kabelu
15. Optická jednotka
16. Port USB 3.0
17. Kombinovaný port pro sluchátka/
mikrofon
18. Čtečka paměťových karet 3 v 1
19. Indikátor stavu napájení
20. Kontrolka činnosti pevného disku
21. Indikátor stavu baterie
22. Indikátor stavu bezdrátového
připojení
23. Indikátor stavu dotykové podložky
24. Resetovací tlačítko integrovaného
řadiče
1. Bal oldali digitális tömbmikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapotjelző fény
4. Jobb oldali digitális tömbmikrofon
5. Bekapcsológomb
6. SIM kártya nyílás (opcionális)
7. Windows Mobilközpont gomb
8. Dell audio előbeállítás
kapcsológombbal
9. Dell gyorsindító gomb
10. Tápadapter port
11. Hálózati port
12. HDMI port
13. USB 3.0 port PowerShare-rel
14. Biztonsági kábel foglalata
15. Optikai meghajtó
16. USB 3.0 port
17. Fejhallgató/mikrofon kombinált port
18. 3 az 1-ben médiakártya leolvasó
19. Bekapcsolásjelző fény
20. Merevlemez-meghajtó aktivitás
jelzőfény
21. Akkumulátor állapotjelző fény
22. Vezeték nélküli állapotjelző fény
23. Érintőpanel állapotjelző fény
24. Beépített vezérlő visszaállító gomb
1. Lewy mikrofon cyfrowy
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Prawy mikrofon cyfrowy
5. Przycisk zasilania
6. Gniazdo karty SIM (opcjonalnie)
7. Przycisk Centrum mobilności
Windows
8. Przycisk sterowania dźwiękiem
Dell z przełącznikiem ustawień
9. Przycisk Dell Instant Launch
10. Złącze zasilacza
11. Złącze sieciowe
12. Złącze HDMI
13. Port USB 3.0 z funkcją
PowerShare
14. Gniazdo linki zabezpieczającej
15. Napęd dysków optycznych
16. Port USB 3.0
17. Hybrydowe złącze słuchawek/
mikrofonu
18. Czytnik kart pamięci „3 w 1”
19. Lampka stanu zasilania
20. Lampka aktywności dysku twardego
21. Lampka stanu akumulatora
22. Lampka stanu urządzeń
bezprzewodowych
23. Lampka stanu tabliczki dotykowej
24. Przycisk resetowania
wbudowanego kontrolera
1. Ľavé digitálne mikrofónové pole
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Pravé digitálne mikrofónové pole
5. Tlačidlo napájania
6. Zásuvka karty SIM (voliteľná)
7. Tlačidlo centra nastavenia
mobilných zariadení Windows
8. Audio Dell s tlačidlom prepínania
predvolieb
9. Tlačidlo okamžitého spustenia Dell
10. Port napájacieho adaptéra
11. Sieťový port
12. Port HDMI
13. Port USB 3.0 s podporou
PowerShare
14. Otvor pre bezpečnostný kábel
15. Optická jednotka
16. Port USB 3.0
17. Kombinovaný port pre slúchadlá/
mikrofón
18. Čítačka pamäťových médií 3-v-1
19. Kontrolka stavu napájania
20. Kontrolka aktivity pevného disku
21. Kontrolka stavu batérie
22. Kontrolka stavu bezdrôtovej siete
23. Kontrolka stavu dotykového panela
24. Tlačidlo vynulovania vstavaného
radiča
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia | Stručná úvodná príručka
14z
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Další informace
Informace o bezpečnosti a předpisech vztahujících
se k zařízení naleznete na stránce
dell.com/regulatory_compliance
Bővebb információ
A szabályozó és biztonsági legjobb gyakorlatokra
vonatkozó információkért látogasson el ide:
dell.com/regulatory_compliance
Więcej informacji
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawa
dostępne pod adresem dell.com/regulatory_compliance
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie o právnych predpisoch a správnej
bezpečnostnej praxi nájdete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní štítek
|
Szervizcímke
Kod Service Tag
|
Servisný štítok
11
12
10
13
14
23
15
16
17
18
2019 21 22
987
24
6
21 3 4
5
Function Keys
Funkční tlačítka | Funkcióbillentyűk | Klawisze funkcji | Funkčné klávesy
Switch to external
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý displej
Turn off/on wireless
Zapnutí/vypnutí bezdrátového připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
Włączenie/Wyłączenie sieci bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
Enable/disable
touchpad
Povolení/zakázání dotykové podložky
Érintőpanel engedélyezése vagy letiltása
Włączenie/Wyłączenie tabliczki dotykowej
Povolenie/zakázanie dotykového panela
Decrease brightness
Snížení jasu | Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności | Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšení jasu | Fényerő növelése
Zwiększenie jasności | Zvýšenie jasu
Toggle keyboard
backlight
Přepnutí podsvícení klávesnice
Billentyűzet háttérvilágításának váltása
Przełączenie podświetlenia klawiatury
Prepínanie podsvietenia klávesnice
Play previous track or
chapter
Přehrání předchozí skladby nebo kapitoly
Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávání/pozastavení | Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/Wstrzymanie | Prehrávanie/pozastavenie
Play next track or
chapter
Přehrání následující skladby nebo kapitoly
A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decrease volume
level
Snížení hlasitosti | Hangerő csökkentése
Zmniejszenie głośności | Zníženie úrovne hlasitosti
Increase volume level
Zvýšení hlasitosti | Hangerő növelése
Zwiększenie głośności | Zvýšenie úrovne hlasitosti
Mute audio
Vypnutí zvukus | Hang némítása
Wyciszenie dźwięku | Stlmenie zvuku
+
4 Complete Windows setup
Dokončete nastavení systému Windows | Fejezze be a Windows beállítását
Skonfiguruj system Windows | Dokončite inštalačný postup Windows
Enable security
Povolte zabezpečení | Engedélyezze a biztonsági funkciót
Włącz zabezpieczenia | Povoľte bezpečnostné funkcie
Configure wireless (optional)
Nakonfigurujte bezdrátové připojení (volitelně) | Konfigurálja a vezeték nélküli funkciót (opcionális)
Skonfiguruj sieć bezprzewodową (opcjonalnie) | Nakonfigurujte bezdrôtovú komunikáciu (voliteľná)
Windows 8
Scroll to access moretiles
K dalším okénkům se dostanete posunutím.
Görgetéssel jelenítheti meg a többi mozaikot
Przewiń, aby wyświetlić więcej kafelków
Rolujte nižšie pre ďalšie dlaždice
Getting started
Začínáme
Használatbavétel
Rozpoczęcie pracy
Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory společnosti Dell
Saját Dell támogató központ
Moje centrum wsparcia Dell
Moje stredisko technickej podpory spoločnosti Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Přejeďte prstem od pravého okraje dotykové podložky.
Az ujját húzza el az érintőpanel jobb oldaláról
Przesuń palcem od prawej krawędzi tabliczki dotykowej
Prejdite prstom od pravého okraja dotykového panela
Point mouse to lower- or upper-right corner
Ukazatel myši přesuňte do pravého dolního nebo
pravého horního rohu.
Az egér mutatóját vigye a jobb alsó vagy felső sarokba
Wskaż myszą prawy dolny lub górny róg
Nastavte kurzor myši do pravého dolného alebo
horného rohu
Zdroje | Erőforrások | Zasoby | Zdroje
Okénka
|
Mozaikok | Kafelki | Dlaždice
Postranní panel s ovládacími tlačítky | Szimbólum sáv
Pasek boczny | Bočný panel Charms
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelné) | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) | Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér | Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz | Pripojte napájací adaptér
1
3 Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení | Nyomja meg a bekapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania | Stlačte tlačidlo napájania
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14Z 5423 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia