Baseus CCALL-RH01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Baseus Locomotive
Bluetooth MP3 Vehicle
Charger
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás
Benutzerhandbuch
2
English
3 12
Čeština
13 22
Slovenčina
23 32
Magyar
33 42
Deutsch
43 53
3
The product user guide contains product features, how to use, and the operating
procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid
unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions
or comments about the device, please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
The Features of the Product
This product is a multi-function car FM transmitter, it uses 2.4G wireless transmission
and FM transmitter technology. It can be used to do hands-free calling and play music
once you connect your phone with it. In addition, it can be used to charge two devices
simultaneously through the 3.4A dual USB charging ports. The charging circuit design
have over current, over voltage, short circuit and other protective measures, The FM
transmitter can be connected to use for two mobile phones, receiving a call to achieve
hands-free answer calls, refuse calls, replay calls and other functions. It supports USB
disk to play music. Detection of battery voltage, it can reflect that whether your car
battery voltage is within the normal range. It can also remind the abnormal situation of
battery voltage, to avoid the battery voltage is too low which lead to the failure of
starting the car. The product is equipped with a cigarette lighter socket, do not occupy
the origin car cigarette lighter socket and support the power supply and dustproof
cover. The product design is simple and fashion, exquisite workmanship. The blue digital
screen display FM frequency, song tracks and battery voltage. The design of metal
button shows the stylish of product-simple operation practical function.
Notice
The cigarette lighter socket of the product does not support cigarette lighter, only for
power supply!
Do not allow children to plug in the cigarette lighter socket, play the product and
charge the wire!
This product input voltage is DC12V/24V, beyond the specified voltage range will lead
to the product abnormal and damaged!
If you do not use for a long time, please remove the car charger from the cigarette
lighter socket on the car, coved the dustproof cover!
Please avoid the local FM signal strong radio frequency, otherwise it will affect the
quality of music!
Do not disassemble the product by yourself!
5
Main Function
01. Wireless music player 07. Pair two mobile phones at the same time
02. Hands-free call 08. Cigarette lighter socket
03. 3.4A dual USB ports 09. Blue LED display
04. FM transmitter 10. System voice broadcast
05. Battery voltage detection 11. Support no damage to play music
06. USB disk play music 12. Navigation broadcast
[01] Dustproof cover [06] Working status lights
[02] Cigarette lighter socket [07] Blue LED display
[03] Mic [08] Multi-function button(press/rotate)
[04] Negative [09] USB1 large current charging port
[05] Positive [10] USB2 charging port/USB disk slot
6
Basic Operations
Insert the product S-06 into the cigarette lighter socket of the car, the screen is lit
after the power is switched on, and display the battery voltage for 3 seconds, if the
battery voltage is normal, the FM frequency will be displayed, if not, screen will
always display the battery voltage and flicker.
Adjust FM frequency: Open the car radio, select an empty channel frequency on the
car radio, and then set the frequency of the car radio same as the product S-06, you
only need long press [ ] for 2 seconds to get it. When the screen is flashing
digitally, you just need to twist the knob left or right to set the S-06 FM launch
frequency: twist to the left to decrease the frequency, twist to the right, the
frequency will increase. Left or right to hold the knob twist on, the frequency would
reduce or increase continuously. After the adjustment completed, it will
automatically enter the frequency point you set. After the wireless connection was
successful, you can hear the music that is playing from the car audio. (Note: Set the
frequency as far as possible to avoid the local FM signal strong radio frequency, the
frequency of the car is less disturbed by the local radio station, the quality of sound
will be better.)
Mode switching: In the working state, long press [ ] button about 5S can switch
the U disk and wireless mode.
Bluetooth Connection
For the first time use, the FM transmitter needs to pair with mobile phone, the steps
are as follows:
Turn the Bluetooth function in your mobile phone and search the device name of
FM transmitter [S-06], click it and connect it, after connected successfully, the system
voice will remind “connected” and it will connect automatically with the mobile
phone the next time.
The method of connecting for two mobile phones: Connect the first mobile phone to
[S-06], then connect the second mobile phone. It will connect automatically when it is
used again.
(Note: If the second mobile phone can not search [S-06], you can disconnect the first
mobile phone that has been connected, then using the second mobile phone to search
again and connect.)
7
Bluetooth Hands-Free Calls
Answer the call: Short press the hands-free button [] once.
Hang up the phone: During the calling, short press the hands-free button [] once.
Reject the call: When receiving a call, long press the hands-free button [] once for 2
seconds.
The last phone number replay: Continuous short press hands-free button [] twice.
Play the Music
The priority order of playing music is the Bluetooth mode-USB disk. The default is
Bluetooth mode.
After the connection is successful, short press [] can turn on the default player to
play music on the phone, when playing music, toward the left to twist the knob and
you can select to the previous song, toward the right to twist the knob and you can
select to the next song, toward the left to twist and do not let go of your hand, the
volume continuous reduction, toward the right to twist and do not let go of your
hand, the volume continuous increase.
When playing songs, short press [] button to play the music op pause the music.
Insert USB disk will play music automatically.
Power off memory: the FM transmitter can remember the FM frequency and songs
on USB disk, start to play music from the broken song.
8
Key Operation
Answer the call
Short press the hands-free button [ ] once.
Hang up the call
During the dialling and calling, short press the hands-free button [
] once.
Reject the call
When receiving a call, long press 2 seconds hands-free button [
] once.
The last phone
number replay
Dial the last call number, continuous short press hands-free
button [ ] twice.
Play music
The priority order of playing music is the Bluetooth mode-USB
disk, turn on the mobile phone and the default is Bluetooth
mode.
Choose the before
music and the next
music
When playing music, toward the left to twist the knob and you
can select to the previous song, toward the right to twist the knob
and you can select to the next song.
Increase and
decrease volume
Toward the left to twist and do not let go of your hand the
volume continuous reduction, toward the right to twist and do
not let go of your hand, the volume continuous increase.
Adjust the frequency
of FM
Long press [ ] 2 seconds, when the FM frequency is flashing,
then toward the left to twist the knob or toward the right to twist
the knob, you can adjust the frequency of increase or decrease,
toward the left to twist and do not let go of your hand or toward
the right to twist and do not let go of your hand, you can adjust
continuously the frequency of increase or decrease.
Voice switching in
Chinese and English Within 5 seconds after turn on the power, long press [ ] for 5
seconds, you can switch Chinese and English voice.
Mode switching
In the working state, long press [ ] button about 5S can switch
the U disk and Bluetooth mode.
Status Light Tips
Blue/green light alternate flash quickly: The Bluetooth is not connected.
Blue/green light alternate flash slowly: The Bluetooth is connected.
Blue light is flashing slowly: Playing Bluetooth music.
Green light is flashing slowly: Playing USB disk music.
Blue light is always bright: Playing Bluetooth music is paused
Green light is always bright: USB disk music is paused/Phone is calling
9
Car Charger Function
The USB 1 is a 1A charging port, and it can play music by USB disk.
The USB 2 is a smart 2.4A output port, it can charge multimedia devices such as
mobile phones and tablet computers.
USB 2 output port built-in current identification, it can be identify the size of the
equipment required current and distribution, the internal circuit design has short
circuit, over load, over current, over voltage and protect the circuit.
Battery Voltage Detection Instruction
For 12V battery car, when the battery voltage is lower than 11.6V and higher than
14.8V, the LED digital tube will display the current abnormal voltage and flashing, for
24V battery car, when the battery voltage is lower than 23.2V and higher than 27.2V,
the LED digital tube will display the current abnormal voltage and flashing. The
voltage warning function allows the user to grasp the battery voltage health at any
time.
(Note: When the voltage is abnormal and the screen is flashing, it is recommended to
replace the car battery or repair, then the function of S-06 can still be used normally!)
Car series
Abnormal range
Normal range
before start
Normal range
after start
12V <11.6V
>14.8V
11.6V-12.8V 11.6V-14.8V
24V
<23.2V
>27.2V
23.2V-25.6V
23.V-27.2V
The Function of the Cigarette Lighter Socket
The cigarette lighter socket is limited to power supply, do not support cigarette lighter,
the maximum output power is 100W, it is recommended to use less than 100W power of
vehicle electronic device, more than design power may lead to use of abnormal or bum
the original car fuse.
10
Parameters
Name
Car FM Transmitter
S-06
Input voltage
DC 12V-24V,2A
Output current
USB1:5V=2,4A/USB2:5V=1A
Total Output
3,A
The output power
of cigarette lighter
socket
100W(Max)
Launch frequency
87.5-108.0Hz
FM emission
distance
<5m
Wireless version
V 4.2
Effective distance
About 10 meters
Support USB disk
<32G
Audio format
MP3/WAV/FLAC/APE/WMA
Applicable models
General (12-24V)
For mobile phones
iOS/Android
Standard Accessories
Locomotive Bluetooth MP3 Vehicle Charger, Warranty card, Certificate
Q&A Questions and Answers
Q: Can I change the FM emission frequency point?
A: Yes. We turn on the mobile phone and remember the last use of the frequency, if you
need to adjust the frequency point, just press the hands-free button for 2 seconds, and
then forward the left and toward the right twist the knob can be adjusted.
Q: The mobile phone can find [S-06] device, but why can not it be connected
A: Please confirm whether there are other mobile phones have been connected with the
product, disconnect the previous device and try again.
11
Q: Is it safe to charge the mobile phone?
A: Yes, it is safe. If according to the standard operation, it is no problem. We have
designed a variety of conventional protective circuits in the product.
Q: Does it support navigation broadcast?
A: If can support the phones voice navigation broadcast.
Q: Why the mobile phone did not find the [S-06] Bluetooth device name?
A: Please make sure the players screen is bright and electric, and also confirm whether
the switch of Bluetooth function is on for your device.
Q: Why there is noise when playing music on the car?
A: We recommended that you use local empty channel or weak channel of radio signal.
Q: Why the car radio cannot play music?
A: Make sure that device has a successfully connected with the phone, and also confirm
whether the frequency on the player is consistent with the frequency on the car.
Q: Why is the value of the voltage on the display flashing all the time?
A: It is proved that the voltage of the vehicle battery has been exceeded the standard
voltage range, and it is recommended to overhaul the battery at the automobile repair
station.
Q: Why the second mobile phone connection is unsuccessful?
A: Please check whether the first mobile phone has been connected successfully, if the
connection is successful, please disconnect the Bluetooth function, then you can search
and connect the second mobile phone and turn on the Bluetooth function of the first
mobile phone again.
Q: Can I switch the U disk and the Bluetooth mode?
A: Yes. In the working state, long press knob about 5S can switch the U disk and
Bluetooth mode.
12
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
13
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a tento manuál si uschovejte pro budoucí použi. Věnujte
zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům. Pokud máte jakékoliv dotazy nebo
připomínky k produktu, kontaktujte zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
14
Vlastnosti produktu
Tento výrobek je multifunkční FM vysílač do auta, který využívá bezdrátový přenos 2,4G
a technologii FM vysílače. Po připojení telefonu lze použít k handsfree volání a
přehráváhudby. Kromě toho jej lze použít k nabíjení dvou zařízení současně
prostřednictvím duálch nabíjecích portů USB 3,4A. Konstrukce nabíjecího obvodu má
nadproudová, přepěťová, zkratová a další ochranná opatření, Vysílač FM lze připojit k
použití pro dva mobiltelefony, přijímání hovoru skrze hands-free, odmítání hovorů,
přehráváhovorů a daích funk. Podporuje USB disk pro přehrávání hudby. Detekce
napětí baterie zobrazuje, zda je napětí baterie vašeho automobilu v normálním rozmezí.
Může také připomenout abnormální situaci napětí baterie, aby se tak zabránilo příliš
nízkému napětí baterie, které vede k sel nastartování vozu. Výrobek je vybaven
zásuvkou zapalovače cigaret, nezabírá původní zásuvku zapalovače automobile, a
podporou napájení a prachotěsným krytem. Design výrobku je jednoduchý a módní, má
vynikající zpracování. Modrý digitální displej zobrazuje frekvenci FM, skladby a napětí
baterie. Design kovového tlačítka ukazuje stylovou praktickou funkci jednoduchého
ovládání produktu.
Upozornění
Zásuvka zapalovače cigaret výrobku nepodporuje zapalovač cigaret, slouží pouze k
napájení!
Nedovolte dětem, aby zapojovaly zástrčku zapalovače, hrály si s výrobkem a
nabíjecím kabelem!
Vstup napětí tohoto robku je DC12V/24V, překročení uvedeného rozsahu napětí
povede k poškození výrobku a jeho abnormalitám!
Pokud nabíječku delší dobu nepoužíváte, vyjměte ji ze zásuvky zapalovače v autě a
zakryjte prachotěsným krytem!
Vyhněte se prosím místnímu silnému rádiovému signálu FM, jinak to ovlivní kvalitu
hudby!
Výrobek sami nerozebírejte!
15
Hlavní funkce
01. Bezdrátový hudební přehráv 07. Párování dvou mobilních telefonů najednou
02. Handsfree vo 08. Zásuvka zapalovače cigaret
03. 3,4A duální porty USB 09. Modrý LED displej
04. FM vysílač 10. Systémové hlasové vysílání
05. Detekce napětí baterie 11. Podpora přehrávání hudby bez rušení
06. Přehrávání hudby z disku USB 12. Navigační vysílání
[01] Prachotěsný kryt [06] Kontrolky pracovho stavu
[02] Zásuvka zapalovače cigaret [07] Modrý LED displej
[03] Mikrofon [08] Multifunkční tlačítko (stisknutí/otočení)
[04] Negativní [09] Vysoceproudový nabíjecí port USB1
[05] Pozitivní [10] Nabíjecí port USB2/slot pro USB disk
16
Základní operace
Vložte výrobek S-06 do zásuvky zapalovače cigaret v automobilu, po zapnutí napájení
se rozsvítí obrazovka a na 3 sekundy zobrazí napětí baterie, pokud je napě baterie
normální, zobrazí se frekvence FM, pokud ne, obrazovkady zobrazí napětí baterie
a bliká.
Nastavte frekvenci FM: Poté nastavte frekvenci autorádia stejnou jako u výrobku S-
06, stačí stisknout [ ] na 2 sekundy. Když obrazovka bliká, pomocí otočení knoflíku
doleva nebo doprava nastavíte frekvenci spuštění S-06 FM: otočením doleva se
frekvence sníží, otočením doprava se frekvence zvýší. Pokud budete otáčet knoflíkem
plynule vlevo nebo vpravo, frekvence se bude postup snižovat nebo zvyšovat. Po
dokoení nastavení se automaticky zadá nastavený frekvenční bod. Po úspěšném
bezdrátovém připojení můžete slyšet hudbu, která se přehrává z autorádia.
(Poznámka: Nastavte frekvenci co nejdále, abyste se vyhnuli místnímu silnému
rádiovému signálu FM, frekvence auta jeně rušenastní rozhlasovou stani,
kvalita zvuku bude lepší).
Přepínárežimů: V pracovním stavu lze dloum stisknutím tlačítka [ ] asi na 5s
přepínat režim U disku a bezdrátový režim.
Připojení Bluetooth
Při prvním použití je třeba FM vysílač spárovat s mobilním telefonem, postup je
následující:
Zapněte funkci Bluetooth v mobilním telefonu a vyhledejte název zařízení FM
vysílače [S-06], klikněte na něj a připojte jej, po úspěšném připojení se systému zazní
"připojeno" a při dalším použití se automaticky spojí s mobilním telefonem.
Způsob připojení dvou mobilních telefonů: Připojte první mobilní telefon k [S-06] a
poté připojte druhý mobilní telefon. Při dalším použití se připojí automaticky.
(Poznámka: Pokud druhý mobilní telefon nemůže vyhledávat [S-06], můžete prv
připojený mobilní telefon odpojit a poté pomocí druhého mobilního telefonu znovu
vyhledat a připojit.)
17
Handsfree hovory přes Bluetooth
Příjem hovoru: Krátce stiskte tlačítko handsfree [].
Ukončení hovoru: Během hovoru jednou krátce stiskněte tlačítko handsfree [].
Odmítnutí hovoru: Při příchozím hovoru stiskněte jednou dlouze tlačítko handsfree []
na 2 sekundy.
Přehrání posledho telefonního čísla: Dvakt nepřetržitě krátce stiskněte tlítko
handsfree [].
Přehrávání hudby
Prioritní pořadí přehrávání hudby je režim Bluetooth-USB disk. Výchozí je režim
Bluetooth.
Po úspěšném připojení můžete krátkým stisknutím tlačítka [] zapnout výchozí
přehrávač pro přehrání hudby v telefonu, při přehrání hudby můžete směrem
doleva otočit knoflíkem a vybrat předchozí skladbu, směrem doprava otočit
knoflíkem a vybrat další skladbu, plynulým otáčením směremdoleva - hlasitost se
průběžně snižuje, plynulým otáčením směrem doprava -hlasitost se průběžně
zvyšuje.
Při přehrávání skladeb krátkým stisknutím tlačítka [] hudbu spustíte nebo
pozastavíte.
Po vložení disku USB se hudba přehraje automaticky.
Funkce zapamto naposledy přehrávané hudby: vysílač FM si může zapamatovat
frekvenci FM a skladby na disku USB a začít přehrávat hudbu od přerušené skladby.
18
Klíčo funkce
Přijmutí hovoru
Jednou krátce stiskněte tlačítko hands-free [
Zavěšení hovoru
Během vytáčea volání jednou krátce stiskněte tlačítko hands-
free [ ].
Odmítnutí hovoru
Při příjmu hovoru stiskněte jednou dlouze 2 sekundy tlačítko
hands-free [ ].
Přehrání posledního
telefonního čísla
Vytočte číslo posledního hovoru a dvakrát krátce stiskněte tlačítko
hands-free [ ].
Přehrávání hudby
Prioritní pořadí přehrávání hudby je režim Bluetooth-USB disk,
Výcho režim při zapnutí telefonu je režim Bluetooth.
Výběr předchozí a
následující hudby
Při přehrávání hudby můžete otočením knoflíku směrem doleva
přejít na předchozí skladbu, otočením knoflíku směrem doprava
přejdete na další skladbu.
Zvyšování a
snižování hlasitosti
Plynulým otáčením směrem doleva se hlasitost postupně snižuje,
plynulým otáčením směrem doprava se hlasitost postupně
zvyšuje.
Nastavení frekvence
FM
Dlouze stiskte [ ] na 2 sekundy, když FM frekvence bliká,
poté můžete otáčením knoflíku směrem doleva nebo směrem
doprava nastavit, zvýšit nebo snížit frekvenci, plynulým otáčením
směrem doleva nebo směrem doprava, můžete plynule nastavit
nižší nebo vyšší frekvenci.
Hlasové přepínání v
čínštině a angličtině
Během 5 sekund po zapnunapájení můžete dlouhým stisknutím
tlačítka [ 5 sekund přepnout mezi čínštinou a angličtinou.
Přepínání režimů
V pracovním stavu lze dlouhým stisknutím tlačítka [ ] asi na 5s
přepínat režim U disku a Bluetooth režim.
Tipy pro stavové světlo
Modré/zelené světlo střídavě rychle bliká: Bluetooth není připojeno.
Modré/zelené světlo střídavě pomalu bliká: Bluetooth je připojeno.
Modrá kontrolka pomalu bliká: Přehrává se hudba přes Bluetooth.
Zelená kontrolka pomalu bliká: Přehrává se hudba z USB disku.
Modré světlo svítí: Přehrávání hudby přes Bluetooth je pozastaveno
Zelené světlo svítí: Hudba z USB disku je pozastavena/telefonování.
19
Funkce nabíječky do auta
USB 1 je nabíjecí port 1A a může přehrávat hudbu z disku USB.
USB 2 je inteligentní port s výstupem 2,4A, který umožňuje nabíjet multimediální
zařízení, jako jsou mobilní telefony a tablety.
USB 2 výstupní port, vestavěná identifikace proudu, lze identifikovat velikost
požadovaného proudu a jeho distribuci, zkrat vnitřního obvodu, přetížení, nadproud,
přepětí a chrání obvod.
Pokyny k detekci napětí baterie
U 12V baterie automobilu, pokud je napětí baterie nižší než 11,6V a vyšší než 14,8V,
LED digitální trubice zobrazí aktuální abnormální napětí a bliká, u 24V baterie
automobilu, když je napětí baterie nižší než 23,2V a vyšší než 27,2V, LED digitální
trubice zobrazí aktuálabnormální napětí a bliká. Funkce varování před napětím
umožňuje uživateli kdykoliv pochopit stav napětí baterie.
(Poznámka: Pokud je napětí abnormální a obrazovka bliká, doporučuje se vynit
autobaterii nebo ji opravit, pak lze funkci S-06 stále normálně používat!)
Řada vozu
Abnormální rozsah
Normální rozsah
před zahájením
Normální rozsah
po startu
12V
<11.6V
>14.8V
11,6V-12,8V
11,6V-14,8V
24V
<23.2V
>27.2V
23,2 V-25,6 V
23.V-27.2V
Funkce zásuvky zapalovače cigaret
Zásuvka zapalovače cigaret je omezena na napájení, nepodporuje zapalovač cigaret,
maximální výstupní výkon je 100W, doporučuje se používat méně než 100W výkonu
elektronického zařízení vozidla, více než navrhovaný výkon může vést k abnormálnímu
použi nebo poškození originální pojistky auta.
20
Parametry
Název
Vysílač FM do auta
S-06
Vstup napětí
DC 12V-24V, 2A
Výstupní proud
USB1:5V=2,4A/USB2:5V=1A
Celkový výstup
3,A
Výstupní výkon
zásuvky
zapalovače cigaret
100W (max.)
Frekvence
spouštění
87,5-108,0 Hz
Vzdálenost vysílání
FM
<5m
Bezdrátová verze
V 4.2
Efektivní
vzdálenost
Asi 10 metrů
Podpora disku USB
<32G
Formát zvuku
MP3/WAV/FLAC/APE/WMA
Použitel modely
Obecné (12-24V)
Pro mobilní
telefony
iOS/Android
Standardní příslušenství
Nabíječka Locomotive Bluetooth MP3 pro vozidla, záruční list, certifikát
Otázky a odpovědi
Otázka: Mohu změnit frekvenční bod vysílání FM?
Odpověď: Ano. Zapneme mobilní telefon a zapamatujeme si poslední použití frekvence,
pokud potřebujete nastavit frekvení bod, stačí stisknout tlačítko hands-free na 2
sekundy a otáčením knoflíku doprava nebo doleva že být nastaven.
Otázka: Mobilní telefon dokáže najít zařízení [S-06], ale proč jej nelze připojit?
Odpověď: Zkontrolujte, zda k výrobku nejsou připojeny jiné mobilní telefony, odpojte
předchozí zařízení a zkuste to znovu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Baseus CCALL-RH01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka