Nikon AF-S Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Tento objektív ponúka vynikajúcu optickú kvalitu vďaka technológii Nano Crystal Coat, ktorá zabezpečuje ostré a čisté obrázky za rôznych svetelných podmienok. Funkcia redukcie vibrácií (VRⅡ) umožňuje fotografovanie pri nižších rýchlostiach uzávierky, čo je ideálne pre fotografovanie z ruky. Objektív je kompatibilný s viacerými Nikon fotoaparátmi a ponúka široký rozsah zaostrenia.

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Tento objektív ponúka vynikajúcu optickú kvalitu vďaka technológii Nano Crystal Coat, ktorá zabezpečuje ostré a čisté obrázky za rôznych svetelných podmienok. Funkcia redukcie vibrácií (VRⅡ) umožňuje fotografovanie pri nižších rýchlostiach uzávierky, čo je ideálne pre fotografovanie z ruky. Objektív je kompatibilný s viacerými Nikon fotoaparátmi a ponúka široký rozsah zaostrenia.

104
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Poznámky k bezpečnej prevádzke
UPOZORNENIE
Nerozoberajte
Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže
viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní
technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku
pádu alebo inej nehody, odpojte prístroj od napájania alebo
vyberte batériu a dajte ho skontrolovať v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon.
V prípade poruchy okamžite vypnite
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach vychádzajúci z
fotoaparátu alebo objektívu, okamžite vyberte batériu, pričom
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by
mohlo spôsobiť zranenie.
Po vybratí alebo odpojení zdroja energie odovzdajte
zariadenie zástupcovi autorizovaného servisu spoločnosti
Nikon, ktorý ho skontroluje.
Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v
blízkosti horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v blízkosti horľavých
plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani cez
hľadáčik
Pozorovanie slnka alebo iného silného zdroja svetla cez
objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť je potrebné venovať tomu, aby si deti
nevložili batérie ani iné malé súčiastky do úst.
Pri narábaní s fotoaparátom a objektívom
dbajte na nasledovné pokyny
Fotoaparát a objektív udržte v suchu. V opačnom prípade to
môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nenarábajte s fotoaparátom alebo objektívom ani sa ich
nedotýkajte mokrými rukami. V opačnom prípade to môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Pri snímaní v protisvetle nesmerujte objektív na slnko ani
neumožnite, aby slnečné lúče prechádzali priamo cez
objektív, pretože by to mohlo spôsobiť prehriatie
fotoaparátu a v krajnom prípade až požiar.
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný
aj zadný kryt objektívu a odložte objektív mimo priameho
slnečného svetla. V opačnom prípade to môže spôsobiť
požiar, pretože objektív by mohol sústrediť slnečné svetlo
na horľavý predmet.
105
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Legenda
1
Slnečná clona objektívu (str. 110)
2
Značka umiestnenia tienidla
objektívu (str. 110)
3
Značka nasadenia tienidla
objektívu (str. 110)
4
Značka upevnenia tienidla
objektívu (str. 110)
5
Stupnica vzdialenosti (str. 109)
6
Čiara značky vzdialenosti
7
Zaostrovací krúžok (str. 107)
8
Krúžok transfokátora (str. 108)
9
Stupnica ohniskových
vzdialeností
0
Značka na stupnici ohniskových
vzdialeností
!
Značka upevnenia
@
Gumové tesnenie upevnenia
objektívu (str. 111)
#
Kontakty CPU (str. 111)
$
Prepínač režimov ostrenia
(str. 107)
%
Prepínač stabilizácie obrazu
(str. 108)
( ): referenčná strana
A
B
106
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Použiteľné fotoaparáty a dostupné
funkcie
Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie
informácie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Fotoaparáty
Funkcia
Expozičný režim
VR AF P
*1
6$0
Digitálne jednooké zrkadlovky
Nikon formátu FX/DX, F6, F5, F100,
séria F80, séria F75, séria F65

Pronea 600i, Pronea S*
2

Séria F4, F90X, séria F90, séria F70

——
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x,
F-401s, F-401
——

F-801s, F-801, F-601
M ——

——
F3AF, F-601, F-501,
Fotoaparáty Nikon MF
(okrem modelu F-601
M)
————
: Možné —: Nemožné VR: Stabilizácia obrazu
AF: Automatické zaostrovanie
*1: Režim P zahŕňa automatický režim a systém motívových
programov.
*2: Manuálny režim (M) nie je dostupný.
Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Pred používaním objektívu si
prečítajte tieto pokyny, ako aj Užívateľskú príručku.
Hlavné funkcie
Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú
potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje
reprodukciu výborného, jasného obrazu v rôznych
podmienkach snímania – od slnečných exteriérov
po interiéry osvetlené reflektormi.
Stabilizácia obrazu (VR
) umožňuje používať dlhšie
časy uzávierky (približne o 4 kroky*), čo zväčšuje
rozsah použiteľných časov uzávierky a polôh
transfokátora, a to predovšetkým pri snímaní z ruky.
(*Podľa výsledkov dosiahnutých počas merania v
podmienkach určených spoločnosťou Nikon. Účinky
stabilizácie obrazu sa môžu líšiť v závislosti od
podmienok počas snímania a používania.).
Skvelý optický výkon a vlastnosti vykresľovania sa
maximalizujú použitím troch asférických optických
členov a dvoch optických členov s extrémne nízkym
rozptylom svetla (ED), ktoré zabezpečujú korekciu
farebných odchýlok. Irisová clona s kruhovým
otvorom naviac zaisťuje príjemne mäkkú
reprodukciu neostrých miest obrazu mimo roviny
ostrosti.
Dôležité
Po pripevnení k digitálnym jednookým zrkadlovkám
Nikon formátu DX, napríklad k fotoaparátu série
D300 alebo D90 je obrazový uhol objektívu 83°-44°,
čo odpovedá ohniskovej vzdialenosti 24-52,5 mm u
kinofilmu a formátu FX.
107
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Ostrenie (obr. A)
Nastavte prepínač režimov ostrenia podľa tabuľky
nižšie:
Automatické zaostrovanie s možnosťou
ručného zaostrovania (režim M/A)
a
Nastavte prepínač režimov ostrenia na objektíve do
polohy M/A.
b
V tomto režime je aktivované automatické
zaostrovanie, avšak automatické zaostrovanie je
možné potlačiť otočením samostatného
zaostrovacieho krúžku pri stlačení tlačidla
uvoľnenia spúšte do polovice alebo stlačením
tlačidla AF-ON na tele fotoaparátu (ak ho
obsahuje).
c
Opätovným stlačením tlačidla uvoľnenia spúšte do
polovice alebo tlačidla AF-ON sa zruší manuálne
zaostrovanie a obnoví sa automatické.
Fotoaparáty
Zaostrovací režim
fotoaparátu
Prepínač zaostrovacích
režimov na objektíve
M/A M
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5,
séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70,
séria F65, Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
Automatické
zaostrovanie s
možnosťou ručného
zaostrovania
Ručné zaostrovanie
(možno použiť
elektronický diaľkomer.)
MF
Ručné zaostrovanie
(možno použiť elektronický diaľkomer.)
Séria F60, séria F55, séria F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
Ručné zaostrovanie
(okrem modelu F-601M možno použiť
elektronický diaľkomer)
Získanie dobrých výsledkov s automaticm
zaostrovaním
Pozrite časť „Poznámky o používaní širokouhlých alebo
extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR
s automatickým zaostrovaním (AF)“ (str. 113).
108
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Režim stabilizácie obrazu (obr. B)
Nastavenie prepínača stabilizácie obrazu
ON: Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri
stlačení tlačidla spúšte do polovice a taktiež v
momente aktivovania uzávierky. Keďže
následky otrasov sa redukujú v hľadáčiku,
automatické/manuálne zaostrovanie a presná
kompozícia sú oveľa jednoduchšie.
OFF: Následky otrasov fotoaparátu nie sú
redukované.
Informácie o používaní režimu stabilizácie
obrazu
Po stlačení tlačidla spúšte do polovice počkajte, kým
sa obraz v hľadáčiku nestabilizuje, a potom stlačte
tlačidlo spúšte úplne nadol.
Vlastnosti mechanizmu stabilizácie obrazu môžu
spôsobiť, že po otvorení uzávierky sa obraz v
hľadáčiku rozostrí. Nejde o poruchu.
Ak snímate panoramatické snímky v širokom uhle,
fotoaparát nebude kompenzovať následky otrasov v
smere pohybu. Napríklad, redukované sú len
následky otrasov fotoaparátu vo vertikálnom smere.
Kým sa používa stabilizácia obrazu, nevypínajte
fotoaparát a neodpájajte od neho objektív. Ak sa
týmto odporúčaním nebudete riadiť a objektívom
zatrasiete, zaznie z neho zvuk, ako keby bola
niektorá vnútorná súčasť uvoľnená alebo zlomená.
Nejde o poruchu. Opätovným zapnutím fotoaparátu
túto chybu odstránite.
Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom,
stabilizácia obrazu nefunguje počas dobíjania
blesku.
Ak sú fotoaparáty s funkciou automatického
zaostrovania vybavené tlačidlom AF-ON, stabilizácia
obrazu nefunguje po stlačení tlačidla AF-ON.
Ak je fotoaparát pripevnený k statívu, posuňte
prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF. Ak však
fotoaparát používate na nezabezpečenej hlave
statívu alebo na statíve s jednou nohou, odporúča
sa, aby ste prepínač posunuli do polohy ON.
Ak tento objektív používate s fotoaparátmi, ktoré
nemajú funkciu stabilizácie obrazu (str. 106),
nastavte prepínač stabilizácie obrazu do polohy
OFF. Ak je prepínač v polohe ON, batéria sa môže
rýchlo vybiť, a to predovšetkým vo fotoaparáte
Pronea 600i.
109
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Zaostrenie, transfokácia a hĺbka
ostrosti
Pred zaostrením nastavte ohniskovú vzdialenosť
otáčaním krúžka transfokátora, kým nedosiahnete
požadovanú kompozíciu. Ak je fotoaparát vybavený
tlačidlom alebo páčkou na kontrolu (nastavenie) hĺbky
ostrosti, hĺbku ostrosti možno kontrolovať
prostredníctvom hľadáčika fotoaparátu.
Objektív je vybavený systémom vnútorného
zaostrovania (IF). So znižovaním vzdialenosti
snímania sa zároveň znižuje aj ohnisková
vzdialenosť.
Stupnica vzdialenosti neindikuje presnú vzdialenosť
medzi objektom a fotoaparátom. Hodnoty sú
približné a mali by sa používať len ako všeobecná
pomôcka. Pri snímaní vzdialených krajín môže hĺbka
ostrosti ovplyvniť snímanie a objekt sa tak môže
zobraziť zaostrený v pozícii blízkej nekonečnu.
Ďalšie informácie nájdete na str. 146.
Nastavenie clony
Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu.
Zabudovaný blesk a vinetácia
Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu
vzdialenosť ako 0,6 m.
Ak chcete zabrániť vinetácii, nepoužívajte slnečnú
clonu objektívu.
Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov
obrazového poľa, ku ktorému dochádza v dôsledku
odtienenia svetla záblesku tubusom objektívu.
Fotoaparáty
Podporovaná ohnisková vzdialenosť/
vzdialenosť pri snímaní
D700 (formátu FX)
• 28 mm/3 m alebo vyššia
• 35 mm/1 m alebo vyššia
D700 (formátu DX)
• 20 mm/1,5 m alebo vyššia
• 24 mm alebo vyššia/bez obmedzenia
Séria D300, D200,
D100
• 24 mm/2 m alebo vyššia
• 28 mm/1 m alebo vyššia
• 35 mm/bez obmedzenia
D90, D80, D5000,
D3000, D60, D50,
séria D40
• 28 mm/1,5 m alebo vyššia
• 35 mm/1 m alebo vyššia
Séria D70
• 28 mm/2 m alebo vyššia
• 35 mm/1 m alebo vyššia
Iné fotoaparáty
Vinetácia sa vyskytuje pri akejkoľvek
vzdialenosti snímania.
110
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Odporúčané zaostrovacie matnice
Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii
rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré
vyhovujú všetkým situáciám pri snímaní. S týmto
objektívom sa odporúča používať:
Matnica
AB C E
EC-B
G1
G2
G3
G4
JL
M
U
Fotoaparát
EC-E
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
,
: Výborné zaostrovanie
: Prijateľné zaostrovanie
V hľadáčiku sa zobrazuje mierna vignetácia alebo
efekt moiré, nie však na filme.
: Nie je k dispozícii
( ) : Označuje úroveň potrebnej korekcie expozície (len
pri integrálnom meraní expozície so zdôrazneným
stredom). Ak používate fotoaparáty F6, korekciu
vykonajte tak, že pre používateľskú funkciu b6:
Screen comp. (Korekcia matnice) vyberte možnosť
Other screen (Iná matnica) a úroveň EV nastavte
na hodnotu –2,0 až +2,0 v krokoch po 0,5 EV.
Pokiaľ používate iné matnice než typu B alebo E,
možnosť Other screen (Iná matnica) musíte vybrať
aj vtedy, ak je hodnota požadovanej korekcie 0
(nevyžaduje sa žiadna kompenzácia). V prípade
fotoaparátov F5 vykonajte korekciu pomocou
Používanie slnečnej clony objektívu
Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni
objektív.
Nasadenie slnečnej clony
Skontrolujte, či je
značka upevnenia
tienidla objektívu ( )
zarovnaná so
značkou
umiestnenia tienidla
objektívu (
) (3).
Nasadenie alebo odpojenie tienidla uľahčíte tým, že
ho budete držať za základňu (v blízkosti značky
nasadenia tienidla objektívu ( )), a nie za vonkajší
okraj.
Ak tienidlo nie je správne nasadené, môže dôjsť k
vinetácii obrazu (výskytu čiernych okrajov).
Tienidlo objektívu je možné nasadiť opačným
smerom, a tak ho skladovať, keď sa nepoužíva.
111
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
používateľskej funkcie č. 18 na tele fotoaparátu.
Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k
fotoaparátu.
Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť.
Keďže matnicu typu M možno používať tak na
fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 alebo
väčším, ako aj na mikrofotografovanie, má odlišné
použitie než ostatné matnice.
Dôležité
Pri meraní expozície Matrix pomocou fotoaparátov
F5 možno používať len zaostrovacie matnice typu
EC-B, EC-E, B, E, J, A a L.
Starostlivosť o objektív
Dbajte na to, aby sa kontakty CPU neznečistili ani
nepoškodili.
V prípade poškodenia gumového tesnenia
upevňovacieho bajonetu objektívu sa obráťte na
najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu
spoločnosti Nikon.
Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na
odstránenie nečistôt a škvŕn používajte mäkkú, čistú
bavlnenú handričku alebo čistiaci obrúsok na objektívy
navlhčený v etanole (alkohole) alebo čistiacom
prostriedku na objektívy. Utierajte krúživým pohybom
od stredu k vonkajšiemu okraju, pričom dbajte na to,
aby ste nezanechávali šmuhy ani sa nedotýkali iných
častí objektívu.
Na čistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické
rozpúšťadlá (napr. riedidlo alebo benzén), pretože by to
mohlo spôsobiť poškodenie objektívu a mať za
následok požiar alebo zdravotné problémy.
Na ochranu prednej šošovky objektívu sú k dispozícii
NC filtre. Taktiež tienidlo objektívu pomáha chrániť
prednú časť objektívu.
Pri skladovaní objektívu v mäkkom puzdre nasaďte
predný aj zadný kryt objektívu.
Keď je objektív nasadený na fotoaparáte, nedvíhajte ani
nedržte fotoaparát alebo objektív za tienidlo objektívu.
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, uskladnite
ho na chladnom a suchom mieste, aby sa zabránilo
vzniku plesne a hrdze. Objektív neskladujte na
priamom slnečnom svetle ani v blízkosti chemikálií, ako
sú napr. gáfor alebo naftalín.
Objektív neoblievajte vodou ani ho neponárajte do
vody, pretože to môže viesť k výskytu korózie a
nesprávnej činnosti objektívu.
Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z
technických plastov. Aby ste zabránili poškodeniu
objektívu, nenechávajte ho na príliš horúcom mieste.
Štandardné príslušenstvo
77mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-77
Zadný kryt objektívu
Bajonetové tienidlo HB-23
Mäkké puzdro na objektív CL-1120
Voliteľné príslušenstvo
77mm závitové filtre
112
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Technické parametre
Typ objektívu:
Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu
G so zabudovaným CPU a
bajonetovou objímkou Nikon
Ohnisková
vzdialenosť:
16-35mm
Maximálna clona:
f/4
Konštrukcia
objektívu:
17 prvkov v 12 skupinách (2 prvky
ED, 3 asférické prvky a niekoľko
prvkov potiahnutých antireflexnou
vrstvou Nano Crystal Coat)
Uhol obrazu:
107°-63° pri filmových jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu 35mm
(135) a digitálnych jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu FX
83°-44° pri digitálnych jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu DX
94°-52° pri fotoaparátoch systému IX240
Stupnica
ohniskových
vzdialeností:
16, 20, 24, 28, 35 mm
Informácie o
vzdialenosti:
Prenos do fotoaparátu
Ovládanie
priblíženia:
Ručne pomocou samostatného
krúžka transfokátora
Zaostrovanie:
Systém vnútorného zaostrovania
Nikon (IF), automatické zaostrenie
používajúce ultrazvukový motor,
ručne pomocou samostatného
zaostrovacieho krúžka.
Stabilizácia obrazu:
Posunom objektívu pomocou
motorov s kmitaciou cievkou (VCM)
Stupnica
vzdialeností
snímania:
Odstupňovaná po metroch a
stopách od 0,28 m po nekonečno
(∞)
Najkratšia
zaostriteľná
vzdialenosť:
0,29 m (pri 16mm, 35mm)
0,28 m (pri 20-28mm)
Počet lamiel clony:
9 ks (s optimalizovaným tvarom)
Clona:
Plnoautomatická
Rozsah nastavenia
clony:
f/4 až f/22
Meranie expozície:
Pomocou maximálnej clony pri
používaní fotoaparátov so
systémom rozhrania procesora
Veľkosť závitu:
77mm (P = 0,75 mm)
Rozmery:
Približne 82,5 mm (priemer) ×
125 mm (rozmer od montážnej
obruby objektívu fotoaparátu)
Hmotnosť:
Približne 680 g
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia alebo informačnej povinnosti zo strany výrobcu.
113
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov
NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF)
V nasledujúcich situáciách nemusí funkcia automatického zaostrovania pri snímaní so širokouhlými a extrémne
širokouhlými objektívmi NIKKOR s AF fungovať podľa očakávania.
1. Keď je hlavný objekt v zaostrovacom rozpätí
relatívne malý
Keď osoba stojaca pred vzdialeným pozadím je
umiestnená v zaostrovacom rozpätí ako na obr. C,
pozadie môže byť zaostrené a objekt nie.
2. Keď je hlavným objektom scéna alebo
predmet s jemným vzorom
Keď má objekt jemný vzor alebo nemá dostatočný
kontrast, ako napríklad pole plné kvetov ako na obr.
D, zaostrovanie pomocou automatického
zaostrenia môže byť náročné.
Ako riešiť tieto situácie
(1) Zaostrite na iný predmet umiestnený v rovnakej
vzdialenosti od fotoaparátu, uzamknite zaostrenie,
zmeňte kompozíciu a nasnímajte záber.
(2) Nastavte režim zaostrovania fotoaparátu na
manuálny a objekt zaostrite ručne.
Pozrite časť Získanie dobrých výsledkov
s automatickým zaostrovaním“ v Užívateľskej príručke.
D Pole plné kvetov
C Osoba stojaca pred vzdialeným pozadím
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Nikon AF-S Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Tento objektív ponúka vynikajúcu optickú kvalitu vďaka technológii Nano Crystal Coat, ktorá zabezpečuje ostré a čisté obrázky za rôznych svetelných podmienok. Funkcia redukcie vibrácií (VRⅡ) umožňuje fotografovanie pri nižších rýchlostiach uzávierky, čo je ideálne pre fotografovanie z ruky. Objektív je kompatibilný s viacerými Nikon fotoaparátmi a ponúka široký rozsah zaostrenia.