Electrolux EUF2042AOW Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY 59
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐
nie správneho používania si pred nainštalovaním
a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte
tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐
zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu
zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci
užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐
námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐
kymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vž‐
dy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho
používa po celú dobu jeho životnosti, riadne in‐
formovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý‐
robca nezodpovedá za škody spôsobené nedba‐
losťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrá‐
tane detí) so zníženými fyzickými, senzorický‐
mi alebo duševnými schopnosťami, ani pre
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve‐
domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad
alebo poučenie o bezpečnom používaní spo‐
trebiča zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri‐
ziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku
spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pri‐
pojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k
spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri
hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby
sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne‐
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži‐
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na
dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou sta‐
rého spotrebiča poškoďte zatvárací mechaniz‐
mus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak
uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
Spotrebič je určený na uchovávanie potravín
a/alebo nápojov v bežnej domácnosti alebo na
podobných miestach:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostre‐
diach,
vidiecke domy, priestory určené pre klien‐
tov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐
ňajky,
poskytovanie stravovania a podobné veľko‐
obchodné uplatnenia.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro‐
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte
iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel
výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibili‐
tou so životným prostredím, ktorý je však hor‐
ľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávaj‐
te pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chla‐
diaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so
zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi‐
čom
Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké‐
koľvek poškodenie prípojného kábla môže
spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový kábel,
zástrčka, kompresor) smie vymieňať len
autorizovaný servisný pracovník alebo
kvalifikovaný servisný personál, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.
Presvedčte sa, že napájací kábel za spo‐
trebičom nie je stlačený ani poškodený.
60
www.electrolux.com
Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐
strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐
žiar.
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐
stup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má
používať kryt).
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐
vaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐
ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐
dotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože
na rukách alebo k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča
priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tom‐
to spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené vý‐
lučne na použitie v domácich spotrebičoch.
Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácno‐
sti.
1.3 Každodenné používanie
Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo
trebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému
otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič bez‐
námrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú
znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súla‐
de s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchová‐
vanie potravín sa musia striktne dodržiavať.
Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani
šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká
tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá
spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny,
ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotre‐
biča.
1.4 Ošetrovanie a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
Na odstraňovanie námrazy zo spotrebiča ne‐
používajte ostré predmety. Používajte plasto‐
vú škrabku.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte su‐
šič na vlasy ani iné ohrievacie prístroje. Nad‐
merné teplo by mohlo poškodiť plastový inte‐
riér a do elektrického systému by mohla vnik‐
núť voda, čo by spôsobilo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
1.5 Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo
dodržiavajte pokyny uvedené v prísluš‐
ných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vi‐
diteľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak
je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite
nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpi‐
li. V takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej
štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do
kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené do‐
statočné vetranie, v opačnom prípade hro
prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné ve‐
tranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňo‐
vať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za‐
chyteniu horúcich dielov (kompresor, konden‐
zátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti
radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nain‐
štalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej
vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vo‐
dy).
1.6 Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách
spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektri‐
kár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo‐
vané servisné stredisko. Musia sa používať
výhradne originálne náhradné dielce.
1.7 Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
SLOVENSKY 61
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko‐
munálnym ani domovým odpadom. Pe‐
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia‐
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐
ko výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
2. POPIS VÝROBKU
4
2
5
3
1
1
Ovládací panel
2
Klapka
3
Koše mrazničky
4
Typový štítok
5
Koše Maxibox
3. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4 5 6
62
www.electrolux.com
1
Tlačidlo ON/OFF
2
Tlačidlo Mode
3
Displej
4
Tlačidlo zníženia teploty
5
Tlačidlo zvýšenia teploty
6
Tlačidlo Drink Chill
Pôvodnú hlasitosť zvukových signálov pri stláča
ní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte
tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na nie‐
koľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť
späť.
3.1 Displej
ABCD
E
A. Ukazovateľ alarmu
•B. EcoMode
C. Režim FastFreeze
D. DrinksChill a ukazovateľ teploty
E. Režim DrinksChill
3.2 Zapnutie
Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐
ce kroky:
1.
Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
2.
Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/
OFF.
3.
O niekoľko sekúnd sa môže spustiť zvukový
signál alarmu.
Ak chcete zrušiť alarm, pozrite si časť
„Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“.
4.
Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič
je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „Čo
robiť, keď...“.
5.
Ukazovatele teploty zobrazujú nastave
predvolenú teplotu.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť
„Regulácia teploty“.
3.3 Vypnutie
Ak chcete vypnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐
ce kroky:
1.
Stlačte tlačidlo ON/OFF na 3 sekundy.
2.
Displej sa vypne.
3.
Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej
siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťo‐
vej zásuvky.
3.4 Regulácia teploty
Nastavenú teplotu mrazničky môžete zmeniť
stlačením tlačidla teploty.
Nastavte predvolenú teplotu:
- 18 °C v mrazničke
Indikátor teploty zobrazuje nastavenú teplotu.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín.
Po výpadku elektrického prúdu zostane
nastavená teplota uložená.
3.5 EcoMode
V záujme optimálneho uskladnenia potravín zvoľ‐
te funkciu EcoMode.
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Ukazovateľ teploty zobrazí nastavenú teplo‐
tu:
v mrazničke: -18 °C
Vypnutie funkcie:
1.
Stlačením tlačidla Mode nastavte inú funk‐
ciu alebo stláčajte tlačidlo Mode dovtedy,
kým nezmiznú všetky špeciálne ikony.
Funkcia sa vypína aj zvolením inej te‐
ploty.
SLOVENSKY 63
3.6 Režim FastFreeze
Zapnutie funkcie:
1.
Zvoľte mraziaci priestor.
2.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐
nách.
Vypnutie funkcie pred jej automatickým skonče‐
ním:
1.
Zvoľte mraziaci priestor.
2.
Stlačte tlačidlo Mode a nastavte inú funkciu,
alebo stláčajte tlačidlo Mode, až kým ne‐
zmiznú všetky špeciálne ikony.
Funkcia sa vypína aj nastavením inej
teploty v mrazničke.
3.7 Režim DrinksChill
Režim DrinksChill sa používa na nastavenie zvu‐
kového alarmu po určitom čase, čo môže byť
užitočné, napr. ak je podľa receptu potrebné
zmes chladiť len určitú dobu alebo ak potrebuje‐
te pripomenúť, že máte v mrazničke fľaše, ktoré
sa majú rýchlo vychladiť.
Zapnutie funkcie:
1.
Stlačte tlačidlo DrinkChill .
Zobrazí sa ukazovateľ DrinksChill.
Časovač zobrazí nastavenú hodnotu (30 mi‐
nút).
2.
Stláčaním tlačidla zníženia teploty alebo
zvýšenia teploty chladničky zmeníte nasta‐
venú hodnotu časovača v škále od 1 do 90
minút.
3.
Na časovači začne blikať (min).
Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ Drink‐
sChill a spustí sa zvukový alarm:
1.
Vyberte nápoje uložené v mraziacom prie‐
store.
2.
Stlačením tlačidla DrinkChill vypnete zvuko‐
vý signál a ukončíte funkciu.
Funkciu možno počas odpočítavania kedykoľvek
zrušiť:
1.
Stlačte tlačidlo DrinkChill.
2.
Ukazovateľ DrinksChill sa vypne.
Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek
počas odpočítavania a pri uplynutí nastaveného
času prostredníctvom tlačidla zníženia teploty
alebo tlačidla zvýšenia teploty.
3.8 Alarm pri zvýšení vnútornej
teploty
Zvýšenie teploty v mraziacom priestore (naprí
klad následkom skoršieho výpadku elektrického
prúdu alebo otvorených dvierok) indikuje:
blikajúci indikátor alarmu a indikátor teploty v
mrazničke,
zvukový signál.
Zrušenie alarmu:
1.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
2.
Zvukový signál sa vypne.
3.
Ukazovateľ teploty mrazničky na niekoľko
sekúnd zobrazí najvyššiu dosiahnutú teplo‐
tu. Potom znovu zobrazí nastavenú teplotu.
4.
Indikátor alarmu bude naďalej blikať, kým
sa neobnovia normálne podmienky.
3.9 Alarm otvorených dverí
Zvukový signál zaznie, ak necháte dvere otvore‐
né niekoľko minút. Podmienky alarmu otvorených
dverí indikujú:
blikajúci ukazovateľ alarmu,
zvukový signál.
Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené
dvere) sa zvukový signál vypne.
Počas fázy alarmu môžete zvukový signál vy‐
pnúť stlačením ľubovoľného tlačidla.
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4.1 Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐
stvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mra‐
zených a hlboko mrazených potravín.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín aktivujte funk‐
ciu Fast Freeze najmenej 24 hodín pred vlože
ním zmrazovaných potravín do mraziaceho prie‐
storu.
Čerstvé zmrazované potraviny vložte do priesto‐
ru Fast Freeze, pretože to je najchladnejšie mie‐
sto.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štít‐
ku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča.
64
www.electrolux.com
Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase
nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
4.2 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa
pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom
priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od
času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
4.3 Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom zapnutí spotrebiča alebo ak ste ho dl‐
ho nepoužívali, nechajte spotrebič v prevádzke
aspoň 2 hodiny, až potom vložte potraviny do
mrazničky.
Koše mrazničky zaisťujú rýchle a jednoduché
hľadanie požadovaných potravín. Ak je potrebné
zmraziť veľké množstvo potravín, vyberte všetky
zásuvky okrem spodného koša, ktorý musí zo‐
stať na svojom mieste, aby bola zaistená správ‐
na cirkulácia vzduchu. Na všetky police okrem
vrchnej môžete uložiť potraviny, ktoré presahujú
15 mm od dvierok.
V prípade neúmyselného rozmrazenia
potravín, napríklad v dôsledku výpadku
elektrického prúdu, za predpokladu, že
čas trvania výpadku energie bol dlhší
ako údaj uvedený v technických úda‐
joch pod položkou „akumulačná doba“,
rozmrazené potraviny treba čo najskôr
spotrebovať alebo uvariť a potom znova
zmraziť (po ochladení).
SLOVENSKY 65
4.4 Vybratie zmrazovacích košov a sklenených poličiek z mrazničky
2
1
Niektoré zmrazovacie koše sú vybavené zaráž‐
kami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo
vypadnutiu. Pri ich vyberaní z mrazničky potiah‐
nite zásuvku smerom k vám a pri dosiahnutí kon‐
covej polohy vyberte zásuvku naklonením jej
prednej časti nahor.
Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvih‐
nite a kôš vložte do mrazničky.
Po prekonaní zarážky zatlačte kôš späť na svoje
miesto.
1
2
1
Spotrebič je vybavený zaisťovacími zarážkami
poličiek.
Poličky je potrebné nadvihnúť (1) na každej stra‐
ne a potom vytiahnuť von (2).
Sklenené poličky vybavené výsuvnými valčekmi
sú zabezpečené blokovacími kolíkmi.
2
1
1
1
Pri ich vyberaní postupujte takto:
1.
Pomocou skrutkovača uvoľnite blokovací
kolík na každej strane výsuvného valčeka.
2.
Potom vytiahnite obidva blokovacie kolíky
(1).
3.
Potom vytiahnite sklenenú poličku smerom
von (2).
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
5.1 Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐
me niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom
štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa
nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐
stvé a dôkladne vyčistené;
66
www.electrolux.com
potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr
mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyety‐
lénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzdu‐
chotesne;
Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potra‐
viny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené,
predídete tak zvýšeniu ich teploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie
ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti
potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po vy‐
braní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť
popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátumom
zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať
dobu uchovávania;
5.2 Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
uistite sa, že maloobchodný predajca adekvát‐
ne skladuje komerčné mrazené potraviny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa mož‐
nosti čo najrýchlejšie,
neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajte
ich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyh‐
nutné,
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐
smú sa znova zmrazovať,
neprekračujte dobu skladovania uvedenú vý‐
robcom potravín.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
6.1 Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú
tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐
kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby
ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a
potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐
striedky ani prášky, pretože by poškodili
povrch.
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐
pojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizova‐
ní technici.
6.2 Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlaž‐
nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐
tu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutie‐
rajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoško
dzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrin‐
ke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace pro‐
striedky, drsné práškové prípravky, aro‐
matizované čistiace prípravky ani vo‐
skové leštiace prostriedky na čistenie
interiéru, pretože poškodzujú povrch a
zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a
kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto
operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐
te elektrickú energiu.
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci sy‐
stém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov
obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agre‐
SLOVENSKY 67
sívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči.
Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt
tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množ‐
stvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému
napájaniu.
6.3 Odmrazovanie
Váš spotrebič je vybavený funkciou frost free.
Znamená to, že sa tu počas prevádzky netvorí
námraza, a to ani na vnútorných stenách ani na
potravinách.
Absencia námrazy sa dosahuje vďaka nepretrži‐
tému obehu studeného vzduchu v tomto priesto‐
re, ktorý je poháňaný ventilátorom s automatic‐
kou reguláciou.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Počas prevádzky spotrebiča sa môžu vyskytnúť
menšie, no nepríjemné problémy, ktoré však ne‐
vyžadujú zásah technika. V nasledujúcej tabuľke
sú uvedené informácie k prevádzkovým problé‐
mom, vďaka ktorým sa môžete vyhnúť zbytoč‐
ným poplatkom za servis.
Pri prevádzke spotrebič vydáva určité
zvuky (zvuk kompresora a cirkulujúceho
chladiaceho chladiva). Neznamená to
poruchu, je to sprievodný jav normálnej
prevádzky.
Spotrebič pracuje prerušovane, preto
zastavenie kompresora neznamená, že
spotrebič nie je pod prúdom. Z tohto dô
vodu sa nesmiete dotýkať elektrických
komponentov spotrebiča pred odpoje‐
ním od elektrickej siete.
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo‐
trebiča.
Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
Skontrolujte, či spotrebič stabil‐
ne stojí (všetky nožičky a kolie‐
ska musia priliehať k podlahe).
Pozrite si časť „Vyrovnanie do
vodorovnej polohy“.
Tlmiace rozpery umiestnené
medzi zadnou časťou spotrebi‐
ča a rúrkami, sa uvoľnili.
Umiestnite ich znova na svoje
miesto.
Spotrebič vydáva zvukový
signál. Bliká ikona alarmu.
Teplota v mrazničke je príl
vysoká.
Pozrite časť „Alarm pri zvýšení
vnútornej teploty“
sa zobrazí na displeji te‐
ploty
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba.
Zavolajte servisné stredisko
(chladiaci systém bude udržovať
potraviny v chlade, ale nastave‐
nie teploty nebude možné).
Kompresor pracuje nepre‐
tržite.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potrebné.
68
www.electrolux.com
Problém Možná príčina Riešenie
Teplota potravín je príliš vyso‐
ká.
Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte potraviny najprv vychlad‐
núť na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zaba‐
lené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Tesnenie dverí je poškodené
alebo špinavé.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Teplota v spotrebiči je prí‐
liš nízka.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je prí‐
liš vysoká.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte nižšiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Teplota potravín je príliš vyso‐
ká.
Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte potraviny najprv vychlad‐
núť na izbovú teplotu.
Teplota v mrazničke je prí‐
liš vysoká.
Potraviny sú uložené príliš blíz‐
ko pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby
bolo umožnené prúdenie vzdu‐
chu.
Naraz bolo vložené príliš veľké
množstvo zmrazovaných potra‐
vín.
Vždy vkladajte naraz len menšie
množstvo potravín, ktoré sa ma‐
jú zmraziť.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka spotrebiča
nie je správne zapojená do sie‐
ťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku zapojte správ‐
ne do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elek‐
trinou. Zásuvka elektrickej sie
te nie je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skú‐
ste zapojiť iný spotrebič. Skon‐
trolujte poistku. Obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
Dvierka boli príliš dlho otvore‐
né.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
Hornú časť vnútorného
priestoru spotrebiča pokrý‐
va veľké množstvo za‐
mrznutých kvapiek. .
Na výparníku spotrebiča je prí‐
liš veľa námrazy a ľadu, dvere
boli príliš dlho otvorené.
Pozri časť „Čistenie výparníka“.
Na displeji teploty je zo‐
brazený horný alebo dolný
štvorec.
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba.
Zavolajte servisné stredisko
(chladiaci systém bude udržovať
potraviny v chlade, ale nastave‐
nie teploty nebude možné).
SLOVENSKY 69
Problém Možná príčina Riešenie
dEMo sa zobrazí na di‐
spleji.
Spotrebič je v ukážkovom reži‐
me (dEMo).
Tlačidlo OK podržte stlačené
približne 10 sekúnd, kým neza‐
znie dlhý zvukový signál a di‐
splej sa na chvíľu nevypne: za‐
pnutie spotrebiča funguje správ‐
ne.
Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
7.1 Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dvierok.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite
si časť „Inštalácia“.
3.
V prípade potreby vymeňte poškodené tes‐
nenia dvierok. Kontaktujte servisné stredi‐
sko.
8. INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐
ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐
né pokyny“.
8.1 Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde teplota
prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej
na typovom štítku spotrebiča:
Klimatic‐
ká trieda
Teplota prostredia
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
8.2 Umiestnenie
A
B
100 mm
min
20 mm
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej
vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐
tory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a
pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotre‐
biča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič
umiestnený pod presahujúcou nástennou skrin‐
kou, v záujme optimálneho výkonu musí b
vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou
skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však
je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu ná‐
stennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorov‐
nej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viac‐
erých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťo‐
vého napájania. Preto musí byť zásuv‐
ka po inštalácii spotrebiča ľahko prístup‐
ná.
70
www.electrolux.com
8.3 Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐
kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektric‐
ký kábel je na tento účel vybavený príslušným
kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je
uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému
uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐
raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
8.4 Zadné vymedzovacie vložky
2
4
3
1
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s
dokumentáciou.
Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim
spôsobom:
1.
Skrutku uvoľnite.
2.
Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku.
3.
Vymedzovaciu vložku otočte do správnej
polohy.
4.
Skrutky znovu dotiahnite.
8.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej polohy
predídete vibráciám a hluku spotrebiča počas
činnosti. Ak chcete nastaviť výšku spotrebiča,
uvoľnite alebo dotiahnite dve nastaviteľné predné
nožičky.
8.6 Zmena smeru otvárania dverí
Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov
odporúčame, aby vám pomáhala druhá
osoba, ktorá počas týchto úkonov pev‐
ne pridrží dvere spotrebiča.
Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte na‐
sledujúce kroky:
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐
te.
Odskrutkujte horný kolík a naskrutkujte ho na
opačnú stranu.
Odnímte dvere.
SLOVENSKY 71
A
C
B
Odoberte podstavec.
Odstráňte viečko (A) a umiestnite ho na opač‐
nú stranu.
Odskrutkujte dolný záves (C) a podložky (B)
Kolík a podložky umiestnite na opačnú stranu.
A
C
B
Znova zaskrutkujte horný záves.
Opäť nasaďte dvierka.
Vyberte kryty. (B) Vyberte kolíky krytov. (A)
Rukoväte odskrutkujte a namontujte ich na
opačnej strane. (C)
Kolíky krytu (A) opäť nainštalujte na opačnej
strane.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
Všetky skrutky sú dotiahnuté.
Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa
stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V
takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samo‐
voľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami,
obráťte sa na najbližšie autorizované servisné
stredisko. Zmenu smeru otvárania dvierok vyko‐
ná technik za poplatok.
9. ZVUKY
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
72
www.electrolux.com
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery
Výška 1540 mm
Šírka 595 mm
Hĺbka 658 mm
Akumulačná doba 15 h
Napätie 230-240 V
Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom
štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na
štítku energetických parametrov.
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte
na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
spolu s odpadom z domácnosti.
74
www.electrolux.com
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
SLOVENSKY 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EUF2042AOW Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre