Tefal GV5120S0 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

64
Dôležité odporúčania
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie: používanie, ktoré nie je v súlade s
týmto návodom na použitie, zbavuje spoločnosť akejkoľvek zodpovednosti.
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a nariadeniam (Smerniciam o
nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí...).
Váš generátor pary je elektrický prístroj: musí sa používať v podmienkach, ktoré sú bežné pre jeho používanie. Je
určený iba na domáce použitie.
Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami:
- ventilom, ktorý zabraňuje vzniku akéhokoľvek pretlaku a ktorý v prípade nefunkčnosti umožní, aby prebytočná
para unikla;
- tepelnou poistkou, aby sa zabránilo prehriatiu.
Generátor pary zapojte:
- do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V.
Akákoľvek chyba pri zapojení môže prístroj poškodiť tak, že sa nebude dať opraviť a tiež ruší záruku.
- do uzemnenej elektrickej siete.
Ak používate predlžovací kábel, skontrolujte, či je zásuvka skutočne typu I0A a či má uzemňovací vodič.
Pre zapojením elektrického prívodného kábla do uzemnenej elektrickej zásuvky kábel úplne odtočte.
Aj je elektrický napájací kábel alebo prívod pary poškodený, je bezpodmienečne nutné, aby ste ho dali vymeniť v
autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Prístroj neodpájajte tak, že ťaháte za napájací kábel.
Prístroj odpojte vždy:
- pred plnením nádržky alebo vyplachovaním bojlera;
- pred jeho čistením;
- po každom použití.
Prístroj sa musí používať a musí byť položený na stabilnej ploche. Keď položíte žehličku na podstavec na odkladanie
žehličky, ubezpečte sa, či je plocha, na ktorú ju ukladáte, stabilná.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho bez pomoci alebo dozoru používali deti alebo iné osoby, ak ich fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti neumožňujú, že bude používanie bezpečné.
Je potrebné dávať pozor na deti, aby ste si boli istí, že sa s prístrojom nehrajú.
Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru:
- keď je zapojený do elektrickej siete;
- kým nechladol aspoň 1 hodinu.
Žehliaca doska vašej žehličky a doska podstavca na odkladanie žehličky umiestneného na skrinke sa môžu zohriať
na veľmi vysokú teplotu a môžu spôsobiť popáleniny: Nedotýkajte sa ich.
Nikdy sa žehliacou doskou žehličky nedotýkajte elektrických prívodných káblov.
Tento prístroj produkuje paru, ktorá môže spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, najmä pri
vertikálnom žehlení. Nikdy nesmerujte žehličku tak, aby para išla na osoby alebo zvieratá.
Pred vyprázdňovaním bojlera vždy počkajte, kým generátor pary vychladne a kým bude odpojený z elektrickej
siete aspoň 2 hodiny, aby ste mohli odskrutkovať uzáver bojlera.
Pozor: Pád uzáveru bojlera alebo silný náraz môžu spôsobiť poškodenie ventilu. V takomto prípade nechajte uzáver
bojlera vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pri vyplachovaní bojlera bojler nikdy nenapĺňajte priamo z vodovodného kohútika.
Ak uzáver bojlera stratíte alebo poškodíte, nechajte ho vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Generátor pary nikdy neponárajte do vody alebo do akejkoľvek inej tekutiny. Nikdy ho nedávajte pod vodovodný
kohútik.
Prístroj nesmiete používať, ak spadol, ak je viditeľne poškodený, ak preteká alebo ak došlo k funkčným chybám.
Nikdy svoj prístroj nerozmontovávajte: nechajte ho opraviť v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
1. Ovládač pary
2. Regulátor na nastavenie teploty žehličky
3. Značka na nastavenie teploty
4. Kontrolné svetlo žehličky
5. Doska podstavca na odkladanie žehličky
6. Uzáver bojleru
7. Bojler (vo vnútri skrinky)
8. Priestor na odkladanie prívodu pary
9. Výstup pre teleskopický kábel
(podľa modelu)
10. Prívod pary
11. Navíjač elektrického prívodného kábla
12. Elektrický prívodný kábel
13. Regulátor na nastavenie prietoku pary (podľa
modelu)
14. Vypínač zapnuté/vypnuté so svetelnou kontrol-
kou
15. Kontrolné svetlo pripravenej pary
(podľa modelu)
Popis
1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 64
65
SK
Príprava
Akú vodu použiť ?
Váš prístroj je navrhnutý tak, aby fungoval s vodou z vodovodného kohútika.
Nikdy nepoužívajte vodu, ktorá obsahuje prídavné látky (škrob, parfum, aromatické
látky, zmäkčovaciu látku atď.), ani vodu z batérie alebo skondenzovanú vodu (napríklad
vodu zo sušičiek bielizne, vodu z chladničiek, vodu z klimatizačných zariadení, dažďo
vodu). Obsahujú organické odpady alebo minerálne čiastočky, ktoré sa koncentrujú
pod vplyvom tepla a spôsobujú odlupovanie a vypadávanie čiastočiek, hnedé výtoky
alebo predčasné starnutie prístroja.
Naplňte bojler
Generátor pary umiestnite na stabilnú a vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu.
Skontrolujte, či je prístroj odpojený a či je studený.
Odskrutkujte uzáver bojlera.
Použite džbán na vodu, naplňte ho maximálne jedným litrom vody a naplňte bojler a
dávajte pozor, aby ste vodu nepreliali.
Znova zaskrutkujte uzáver bojlera.
Použite výstup pre teleskopický kábel (podľa modelu)
Vaša žehlička je vybavená výstupom pre teleskopický kábel, aby sa predišlo tomu, že
sa pri žehlení bude kábel povaľovať po bielizni a znova ju pokrčiť.
Z úložného priestoru vytiahnite prívod pary a úplne ho roztočte.
Odstráňte kryt, aby ste mohli uvoľniť výstup pre kábel.
Stlačte tlačidlo “Eject“ (B) a výstup pre teleskopický kábel sa automaticky otvorí.
Keď výstup pre kábel prepadne, automaticky sa spustí teleskopický mechanizmus, bez
toho, aby ste stlačili tlačidlo “Eject“.
Zapnite generátor pary
Úplne roztočte elektrický prívodný kábel a vytiahnite prívod pary z jeho úložného pries-
toru.
Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Stlačte vypínač Zapnuté/vypnuté so svetelnou kontrolkou. Ak sa rozsvieti, bojler sa
zohrieva.
Para je pripravená asi po 8 minútach alebo keď sa kontrolné svetlo pripravenej pary
rozsvieti (podľa modelu).
Počas žehlenia sa kontrolné svetlo umiestnené na žehličke a kontrolné svetlo pripravenej
pary (podľa modelu) rozsvietia a zhasnú podľa toho, či je zohrievanie potrebné.
Používanie
Žehlenie s parou
Regulátor na nastavenie teploty žehličky a regulátor na nastavenie prietoky pary (podľa
modelu) umiestnite na typ látky, ktorú chcete žehliť (pozri tabuľku nižšie).
Kontrolné svetlo žehličky sa rozsvieti.
Aby ste získali paru, stlačte ovládač pary umiestnený pod rukoväťou žehličky (C).
Para prestane vychádzať, keď ovládač pustíte.
Ak je vaša voda veľmi
tvrdá, zmiešajte 50 %
vody z vodovodného
kohútika a 50 % vody
zbavenej minerálov,
ktorú si kúpite.
Vždy používajte výstup
pre teleskopický kábel,
aby ste mali lepšie
pohodlie pri používaní
prístroja.
V prípade, že vodu
preleje, odlejte
prebytočnú vodu.
Pri prvom používaní
môže dôjsť k výskytu
dymu alebo zápachu, no
nejde o poruchu. Tento
fenomén nemá žiaden
vplyv na používanie
prístroja a rýchlo sa
stratí.
Generátor pary a
žehlička sú pripravené na
žehlenie, keď je
zasvietené kontrolné
svetlo pripravenej pary
(podľa modelu) a
kontrolné svetlo žehličky
je zhasnuté.
LÁTKY NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
NASTAVENIE REGULÁTORA PARY
(podľa modelu)
Ĺan, Bavlna
•••
Vlna, Hodváb, Viskóza
••
Syntetika
(z polyesteru, acetátu, akrylu,
nylónu)
1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 65
66
Nikdy
neodskrutkovávajte
uzáver bojlera, k
žehlička produkuje paru.
Žehličku nikdy
neukladajte na kovový
podstavec na odkladanie
žehličky, mohol by ju
poškodiť ale radšej na
dosku podstavca na
odkladanie žehličky
umiestnenú na skrinke.
Je vybavená podložkou
proti kĺzavosti a je
navrhnutá tak, aby
odolávala vysokým
teplotám.
Začnite najprv látkou, ktorá sa žehlí na nízkej teplote a skončite tými látkami, ktoré
znášajú vyššiu teplotu (••• alebo Max).
Pri prvom používaní alebo ak ste paru nepoužívali už niekoľko minút: stlačte ovládač
pary (C) niekoľkokrát za sebou mimo dosahu bielizne. Tým umožníte, aby sa studená
voda odstránila z parného okruhu.
Pri jemných látkach pomaly stláčajte ovládač pary umiestnený pod rukoväťou žehličky,
aby sa predišlo prípadným hnedým výtokom.
Ak používate škrob, rozprášte ho na stranu, ktorú nežehlíte.
Žehlenie na sucho
Nestláčajte ovládač pary (C).
Vertikálne žehlenie
Regulátor teploty žehličky a regulátor prietoku pary (podľa modelu) nastavte na
maximum.
Oblečenie zaveste na vešiak a zľahla látku prichytávajte rukou.
Prerušovane stláčajte ovládač pary (C) a vykonávajte pohyb zhoda dole (D).
Počas používania naplňte bojler
VEĽMI DÔLEŽITÉ: Pred otvorením bojlera sa ubezpečte, že už tam nie je žiadna para.
Aby ste to zistili, stláčajte ovládač pary žehličky (C), až kým nebude vychádzať žiadna
para.
Stlačením vypínača zapnuté/vypnuté vypnite generátor pary a odpojte ho zo zásuvky.
Pomaly odskrutkujte uzáver bojlera.
Použite džbán na vodu a naplňte ho maximálne jedným litrom vody.
Naplňte bojler a dávajte pozor, aby ste vodu nepreliali. V prípade, že vodu preleje,
odlejte prebytočnú vodu.
Uzáver bojlera znova na doraz zaskrutkujte, generátor pary zapojte a prístroj uveďte
do prevádzky.
Počkajte, kým sa bojler zohreje. Para je pripravená asi po 8 minútach alebo keď kon-
trolné svetlo pripravenej pary sa rozsvieti (podľa modelu).
Odložte generátor pary
Vypnite vypínač zapnuté/vypnuté a vytiahnite kábel zo zásuvky.
Navite elektrický prívodný kábel (E).
Žehličku položte na dosku podstavca na odkladanie žehličky umiestnenú na generátore
pary.
Zasuňte výstup teleskopického kábla do zárezu (podľa modelu). Zoberte koniec výstupu
kábla a stláčajte, aby ste ho zasunuli do pohyblivej časti podstavca (F).
Odložte prívod pary (G).
Ak generátor pary odkladáte do skrinky alebo do úzkeho priestoru, nechajte ho pred
odložením vychladnúť.
Generátor pary môžete bezpečne odložiť.
Údržba a čistenie
Pred vykonaním údržby sa ubezpečte, či je prístroj odpojený a či je žehliaca doska a doska
podstavca na odkladanie žehličky studená.
Na čistenie žehliacej dosky alebo skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok alebo
prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.
Žehličku alebo jej skrinku nedávajte nikdy pod vodovodný kohútik.
Očistite žehliacu dosku
Pravidelne čistite žehliacu dosku nekovovou špongiou.
Očistite skrinku
Z času na čas mierne vlhkou jemnou handričkou očistite časti z umelej hmoty.
Ak žehlíte látky zložené
z miešaných vláken,
teplotu žehlenia nastavte
na najjemnejšie vlákno.
Ak žehlíte oblečenie z
vlny, iba prerušovane
stláčajte ovládač pary
(C) žehličky bez toho,
aby ste žehličku položili
na oblečenie.
Predídete tomu, že sa
bude oblečenie lesknúť.
Vytvorená para je veľmi
teplá, oblečenie nikdy
nehlaďte na osobe, ale
vždy na vešiaku.
Pri iných látkach ako je
ľan alebo bavlna držte
žehličku vo vzdialenosti
niekoľkých centimetrov,
aby ste látku nespálili.
1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 66
67
Bojler vypláchnite (raz mesačne)
Pozor: Aby ste predĺžili efektivitu vášho bojlera a predišli tomu, že vodný kameň bude
vychádzať, je dôležité, aby ste bojler vyplachovali po každom 10 použití (H) (asi raz
mesačne).
Skontrolujte, či je generátor pary studený a odpojený viac ako 2 hodiny.
Džbánom naplňte bojler na 3/4 vodou z vodovodného kohútika.
Skrinkou chvíľu potraste a potom ju úplne vyprázdnite do výlevky (I).
Aby ste dosiahli dobrý výsledok, odporúčame vám opakovať túto operáciu ešte raz.
Problém generátora pary ?
Ak nie je možnosť určiť chybu, obráťte sa na autorizovaný popredajný servis.
Aj je vaša voda tvrdá,
robte to často.
Pri vyplachovaní bojlera
však nepoužívajte
prostriedky na
odstránenie vodného
kameňa: mohli by ho
poškodiť.
SK
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje početné materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať.
Zverte ho zberni surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby
bol patrične spracovaný.
Problémy Možné príčiny Riešenia
Voda vychádza z dier dosky na žehlenie. Bojler je veľmi naplnený.
Termostat je zle nastavený: teplota je stále
veľmi nízka.
Používate paru, hoci vaša žehlička ešte nie
je dostatočne teplá.
Voda sa zrazila v trubkách, pretože
používate paru po prvýkrát alebo ste je
už dlhšie nepoužívali.
Bojler neplňte až po okraj.
Kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Skontrolujte nastavenie termostatu a
prietoku pary (podľa modelu).
Mimo žehliacej dosky stlačte ovládač
pary tak, aby žehlička produkovala paru.
Biele kúsky vychádzajú z dier žehliacej
dosky.
Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože
nie je pravidelne vyplachovaný.
Bojler vyplachujte po každom 10 použití
(pozri § vyplachovanie bojlera). Ak je vaša
voda tvrdá, vyplachujte ho častejšie.
Hnedý výtok vychádza z dier žehliacej
dosky a zanecháva škvrny na bielizni.
Do vody na žehlenie pridávate prostriedky
proti vodnému kameňu alebo iné prídavné
látky.
Do bojlera nepridávajte žiaden prípravok
(pozri § akú vodu použiť).
Žehliaca doska je špinavá alebo hnedá a
môže zanechať škvrny na bielizni.
Používate veľmi vysokú teplotu.
Vaša bielizeň nebola dostatočne
vypláchnutá alebo ste žehlili nové
oblečenie, ktoré ste predtým nevyprali.
Používate škrob.
Postupujte podľa našich rád týkajúcich sa
nastavenia teploty.
Ubezpečte sa, či je bielizeň dostatočne
vypláchnutá, aby sa predišlo preneseniu
čistiaceho prostriedku alebo chemických
látok na nové oblečenie.
Škrob rozprášte vždy na tú stranu, po
ktorej nežehlíte.
Je nedostatok pary alebo nie je žiadna
para.
Bojler je prázdny.
Bojler ešte nie je pripravený.
Naplňte bojler.
Po uvedení do prevádzky, počkajte 8 minút
alebo kým sa rozsvieti kontrolné svetlo
pripravenej pary (podľa modelu).
Para vychádza spod uzáveru. Uzáver je nesprávne utiahnutý.
Tesnenie uzáveru je poškodené.
Prístroj je pokazený.
Znova utiahnite uzáver.
Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Para alebo voda vychádza spopod
prístroja.
Prístroj je pokazený.
Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Tefal GV5120S0 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre