Dell Inspiron 3455 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Ja a môj Dell
©2015DellInc.
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo
stratu údajov, ak sa nebudete riadiť pokynmi.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku,
osobné zranenie alebo smrť.
Copyright © 2015 Dell Inc. Všetky práva vyhradené. Tento produkt
je chránený medzinárodnými zákonmi a zákonmi USA na ochranu
autorských práv a ochranu duševného vlastníctva. Dell
a logo Dell sú
ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. v Spojených štátoch aďalších
jurisdikciách. Všetky ostatné známky a názvy tu uvedené sú ochrannými
známkami ich príslušných spoločností.
2015—12 Rev. A03
Obsah 3
Obsah
Inštalácia počítača 11
Pripojenie k internetu 11
Pripojenie k internetu pomocou LAN 11
Pripojenie k internetu pomocou WLAN 11
Pripojenie k internetu pomocou WWAN 12
Nastavenie zvuku 13
Konfigurácia zvuku 5.1/7.1 14
Pripojenie reproduktorov typu 5.1 15
Pripojenie reproduktorov typu 7.1 16
Nastavenie tlačiarne 17
Nastavenie webovej kamery 18
Integrovaná webová kamera 18
Externá webová kamera 18
Nastavenie funkcie Bluetooth 18
Nastavenie 3D kamery Intel RealSense 18
Informácie o počítači 19
Napájací adaptér 19
Batéria 20
Gombíková batéria 20
Dotyková podložka 21
Displej 21
Dotyková obrazovka 21
3D 21
4 Obsah
Kamera 22
Webkamera 22
3D Kamera 22
3D kamera Intel RealSense 22
Bezdrôtová obrazovka 22
Klávesnica 23
Fyzická klávesnica 23
Podsvietenie klávesnice 24
Klávesnica na obrazovke 24
Typy pripojenia klávesnice 24
Káblové pripojenie 24
Bezdrôtové pripojenie 24
Servisný štítok a kód expresného servisu 25
Umiestnenie štítku na vašom počítači 25
Internetová stránka podpory Dell 25
Program BIOS 25
Ukladacie zariadenie 26
Interné ukladacie zariadenia 26
Vymeniteľné ukladacie zariadenia 26
Optické jednotky a disky 26
Pamäťové karty 27
Pamäťový modul 29
Systémová doska 30
Čipová súprava 30
Procesor 30
Ventilátor počítača 31
Teplovodivá pasta 32
Grafická karta 32
Obsah 5
Televízne karty 33
Interné 33
Externé 33
Reproduktory 34
Zvuk 2.1 34
Zvuk 5.1 34
Zvuk 7.1 34
Webová kamera 35
Sieť 35
Local Area Network (Miestna sieť) (LAN) 35
Wireless Local Area Network (Bezdrôtová miestna sieť) (WLAN) 35
Wireless Wide Area Network (Bezdrôtová rozsiahla sieť) (WWAN) 35
Wireless Personal Area Network (Bezdrôtová osobná sieť) (WPAN) 35
Modem 36
Router 36
Radič sieťového rozhrania (NIC) 36
Adaptér Wireless Local-Area Network (WLAN) 36
Adaptér Wireless Wide Area Network (WWAN) 37
Bluetooth 37
Near-Field Communication 37
Používanie počítača 38
Nabíjanie batérie 38
Používanie klávesnice 38
Klávesové skratky 38
Klávesové skratky — Windows 8.1/Windows RT 41
Prispôsobenie klávesnice 42
Používanie číselnej klávesnice na laptope 43
6 Obsah
Používanie dotykového panela 44
Gestá na dotykovom paneli 44
Posúvanie 44
Zoom 46
Otočenie 46
Rýchly pohyb 47
Rýchle spustenie 47
Používanie dotykovej obrazovky 47
Gestá dotykovej obrazovky 48
Zoom 48
Zotrvať 48
Rýchly pohyb 49
Otočenie 49
Posúvanie 49
Používanie funkcie Bluetooth 50
Párovanie zariadenia Bluetooth s počítačom alebo tabletom 50
Používanie webovej kamery 51
Zaznamenanie fotografie 52
Nahrávanie videa 52
Výber kamery a mikrofónu 52
Porty a konektory 53
Zvuk 53
Typy zvukových portov 53
USB 54
Porty USB 55
eSATA 56
Visual Graphics Array (Vizuálne grafické pole - VGA) 56
Obsah 7
Digital Visual Interface (Digitálne vizuálne
rozhranie - DVI) 57
DisplayPort 57
Mini DisplayPort 57
Výhody portu DisplayPort 57
HDMI 58
Výhody HDMI 58
Mini HDMI 58
Micro HDMI 58
S/PDIF 58
Softvér a aplikácie 59
Absolute 59
Získanie pomoci od spoločnosti Absolute 59
My Dell Downloads (Moje prevzaté súbory Dell) 59
Dell SupportAssist 60
Prevzatie nástroja Dell SupportAssist 60
Prístup k nástroju SupportAssist 60
PC Checkup (Kontrola PC) 61
Solution Station 61
Ponuky Solution Station 62
Quickset 63
Inštalácia aplikácie Quickset 63
NVIDIA 3D aplikácie 63
Hranie hier v 3D 63
Klávesové skratky 64
DellConnect 65
8 Obsah
Obnovenie operačného systému 66
Možnosti obnovenia systému 66
Zálohovanie aobnovenie Dell 67
Dell Backup and Recovery basic (základná verzia) 67
Prístup k Dell Backup and Recovery 67
Vytvorenie diskov na preinštalovanie systému 68
Obnovenie vášho počítača 68
Dell Backup and Recovery premium (prémiová verzia) 68
Prechod na prémiovú verziu Dell Backup and
Recovery Premium 68
Obnovenie údajov z úplného zálohovania systému 68
Obnova špecifických súborov alebo priečinkov
z úplného zálohovania systému 69
Obnova špecifických súborov alebo priečinkov
zo zálohovania
súborov &a priečinkov 69
Vytvorenie zálohovania celého systému 69
Dell Factory Image Restore 70
Prístup k nástroju Dell Factory Image Restore 70
Spustenie nástroja Dell Factory Image Restore 71
Obnovenie systému 72
Windows 10 72
Použitie obnovenia systému 72
Odvolanie posledného obnovenia systému 72
Windows 8.1 73
Použitie obnovenia systému 73
Odvolanie posledného obnovenia systému 73
Windows 7 73
Použitie obnovenia systému 73
Odvolanie posledného obnovenia systému 74
Obsah 9
Disk s operačným systémom 74
Preinštalovanie operačného systému pomocou disku
s operačným systémom 74
Nosiče na obnovenie systému 75
Obnovenie počítača pomocou nosiča na
preinštalovanie systému 75
Riešenie problémov 76
Základné kroky pri riešení problémov 76
Diagnostika 76
Hodnotenie systému pred zavedením 76
Spustenie PSA 76
Pokročilé PSA 77
LCD BIST 78
Spustenie LCD BIST 78
Spustenie ePSA 79
Zvukové kódy 80
BIOS 81
Zmena nastavení BIOS 81
Otvorenie programu nastavenia systémuBIOS 81
Vynulovanie hesla pre BIOS 82
Vyberte batériu CMOS 82
Použite prepojku systémovej dosky 82
Zmena zavádzacej postupnosti 83
Používanie ponuky zavádzania 83
Používanie programu BIOS 83
10 Obsah
Získavanie pomoci a kontaktovanie
spoločnosti Dell 84
Získanie pomoci 84
Kontaktovanie spoločnosti Dell 85
Referenčné materiály 86
Údržba počítača 86
Správa napájania 86
Konfigurácia nastavení napájania 87
Konfigurácia správania tlačidla napájania 88
Zlepšenie životnosti batérie 88
Režim dlhej životnosti Dell longevity 89
Režim stolného počítača Dell Desktop 90
Tipy pre migráciu 90
Migrácia z jedného operačného systému Windows
na novší operačný systém Windows 90
Ergonomické pokyny 91
Dell a životné prostredie 92
Zásady súladu s predpismi 94
Kontaktné údaje na webové stránky súladu s predpismi 94
Ďalšie informácie o dodržiavaní predpisov 94
Inštalácia počítača 11
Inštalácia počítača
Postup inštalácie sa líši v závislosti od vášho počítača. Pokyny k inštalácii
vášho počítača alebo tabletu nájdete v Stručnej úvodnej príručke dodanej
kvášmu počítaču alebo na adrese www.dell.com/support.
Pripojenie k internetu
Váš počítač môžete pripojiť k internetu pomocou kábla, DSL, telefonického
pripojenia alebo pripojenia WWAN. Môžete tiež nainštalovať káblový alebo
bezdrôtový router a zdieľať káblové alebo DSL pripojenie k internetu
sviacerými zariadeniami. Niektoré káblové a DSL modemy majú aj vstavané
bezdrôtové routery.
POZNÁMKA: Pred pripojením vášho počítača k internetu pomocou
kábla alebo DSL modemu sa ubezpečte, že váš širokopásmový modem
a router sú konfigurované. Ohľadom informácií o nastavení modemu
aroutera kontaktujte vášho poskytovateľa internetových služieb.
Pripojenie k internetu pomocou LAN
1. Pripojte kábel Ethernet k modemu alebo routeru a k vášmu počítaču.
2. Skontrolujte svetelné indikátory aktivity na modeme alebo routeri a na
vašom počítači.
POZNÁMKA: Niektoré počítače nemusia mať kontrolky aktivity.
3. Otvorte internetový prehliadač a skontrolujte pripojenie k internetu.
Pripojenie k internetu pomocou WLAN
POZNÁMKA: Uistite sa, že je v počítači povolené pripojenie Wi-Fi. Ďalšie
informácie o povolení bezdrôtového pripojenia v počítači nájdete v Stručnej
úvodnej príručke dodanej k počítaču alebo na adrese www.dell.com/support.
Windows 10
1. V ponuke oznámení kliknite alebo ťuknite na ikonu bezdrôtovej siete .
POZNÁMKA: V systéme Windows 8.1/Windows RT kliknite alebo
ťuknite na položku Nastavenia v bočnom paneli kľúčových tlačidiel
akliknite alebo ťuknite na položku .
2. Kliknite alebo ťuknite na sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Pripojiť.
12 Inštalácia počítača
POZNÁMKA: V prípade výzvy zadajte heslo pre prístup do siete.
Heslo pre prístup do siete ste pravdepodobne zadali pri nastavovaní
smerovača, prípadne smerovač môže mať predvolené heslo pre prístup
do siete Podrobné informácie vám poskytne výrobca smerovača.
4. Zapnite/vypnite zdieľanie súborov (voliteľné).
Windows 8.1
1. Na bočnej lište kľúčových tlačidiel kliknite alebo ťuknite na možnosť
Nastavenia a kliknite alebo ťuknite na možnosť .
2. Kliknite na sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.
3. Kliknite na tlačidlo Pripojiť.
4. V prípade výzvy zadajte heslo pre prístup do siete.
POZNÁMKA: Kľúč pre prístup do siete ste pravdepodobne zadali pri
nastavovaní smerovača, prípadne smerovač môže mať predvolený
kľúč pre prístup do siete. Podrobné informácie vám poskytne
výrobca smerovača.
5. Zapnite/vypnite zdieľanie súborov (voliteľné).
Windows 7
1. V oblasti oznámení kliknite na položku .
2. Kliknite na sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.
3. Kliknite na tlačidlo Pripojiť.
4. V prípade výzvy zadajte heslo pre prístup do siete.
POZNÁMKA: Kľúč pre prístup do siete ste pravdepodobne zadali pri
nastavovaní smerovača, prípadne smerovač môže mať predvolený
kľúč pre prístup do siete. Podrobné informácie vám poskytne
výrobca smerovača.
5. Zapnite/vypnite zdieľanie súborov (voliteľné).
Pripojenie k internetu pomocou WWAN
Pripojenie typu WWAN nevyžaduje modem alebo router na pripojenie
laptopu alebo tabletu k internetu. Karta WWAN vo vašom počítači sa pripája
priamo k sieti poskytovateľa služieb ako mobilný telefón.
Ak ste si kúpili tablet so zmluvou o sieťových službách, je možné, že internet
je už aktivovaný.
POZNÁMKA: Uistite sa, že je v počítači povolené pripojenie Wi-Fi. Ďalšie
informácie o povolení bezdrôtového pripojenia v počítači nájdete
vStručnej úvodnej príručke na adrese www.dell.com/support.
Inštalácia počítača 13
Windows 10
1. Kliknite alebo ťuknite na ikonu bezdrôtovej komunikácie v ponuke
oznámení.
2. Kliknite alebo ťuknite na názov svojej mobilnej širokopásmovej siete.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Pripojiť.
4. Na výzvu zadajte názov prístupového bodu (APN) alebo PIN,
používateľské meno a heslo.
Windows 8.1/Windows RT
1. Na bočnej lište kľúčových tlačidiel kliknite alebo ťuknite na možnosť
Nastavenia.
2. Kliknite alebo ťuknite na možnosť .
3. Kliknite alebo ťuknite na sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.
4. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Pripojiť.
5. Na výzvu zadajte názov prístupového bodu (APN) alebo PIN,
používateľské meno a heslo.
Windows 7
1. Kliknite na tlačidlo Štart , do vyhľadávacieho políčka zadajte výraz
Mobile Broadband Utility a stlačte tlačidlo Enter.
2. V okne Mobile Broadband Utility (Mobilná širokopásmová pomôcka)
kliknite na tlačidlo Pripojiť.
3. Na výzvu zadajte názov prístupového bodu (APN) alebo PIN,
používateľské meno a heslo.
Nastavenie zvuku
Laptopy a tablety Dell majú vstavané reproduktory, ktoré podporujú
2-kanálový zvuk. Ak chcete použiť vstavané reproduktory, spustite
prehrávanie média a nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
Počítače a tablety Dell tiež podporujú 3,5 mm zvukový port, ktorý umožňuje
pripojenie externých reproduktorov. V prípade, že nastavujete dvojkanálové
audio, pripojte reproduktory do 3,5 mm konektora pre slúchadlá alebo
zvukového portu.
Stolné počítače Dell môžu podporovať zvuk typu 5.1/7.1. Ak nastavujete
zvuk typu 5.1/7.1, pre čo najlepší výstup zvuku musíte pripojiť reproduktory
kpríslušným portom.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o portoch dostupných na vašom
počítačialebo tablete nájdete v časti Technické parametre na adrese
www.dell.com/support.
14 Inštalácia počítača
POZNÁMKA: Aby boli výsledky čo najlepšie, umiestnite reproduktory
podľa špecifikácií v dokumentoch dodaných k reproduktorom.
POZNÁMKA: Na počítačoch s diskrétnou zvukovou kartou pripojte
reproduktory ku konektorom na karte.
Konfigurácia zvuku 5.1/7.1
Konfigurujte počítač tak, aby poskytoval viackanálový zvukový výstup.
Windows 8.1/10
1. Do vyhľadávacieho okna zadajte výraz „Zvuk“.
POZNÁMKA: V systéme Windows 10 kliknutím alebo ťuknutím
na ikonu vyhľadávania otvorte vyhľadávacie políčko. V systéme
Windows 8.1 otvorením kľúčového tlačidla Vyhľadávanie otvorte
vyhľadávacie políčko.
2. Kliknite alebo ťuknite na možnosť Spravovať zvukové zariadenia.
3. Pod záložkou Prehrávanie kliknite alebo ťuknite na možnosť
Reproduktory alebo slúchadlá.
4. Kliknite alebo ťuknite na možnosť Konfigurovať a kliknite alebo ťuknite
na možnosť Test.
Z každého reproduktoru by ste mali počuť tón.
5. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Ďalej a postupujte podľa pokynov
naobrazovke.
Windows 7
1. Kliknite na tlačidlo Štart , do vyhľadávacieho políčka zadajte výraz
Zvuk a stlačte tlačidlo Enter. V zobrazených výsledkoch kliknite na
možnosť Zvuk. Prípadne kliknite na tlačidlo Štart Ovládací panel
Hardvér a zvuk Zvuk.
2. Vyberte možnosť Reproduktory, potom kliknite na možnosť Konfigurovať.
Zobrazí sa okno Inštalácia reproduktora.
3. Vyberte konfiguráciu reproduktorov z poľa Zvukové kanály: a kliknite na
položku Test. Z každého reproduktoru by ste mali počuť tón.
4. Kliknite na tlačidlo Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Inštalácia počítača 15
Pripojenie reproduktorov typu 5.1
1 Zadný konektor zvuku na
počítači
5 Stredný/LFE priestorový
výstup na reproduktore
2 Výstup pre stredný/LFE
surround na počítači
6 Predný zvukový konektor na
reproduktore
3 Predný konektor zvuku na
počítači
7 Zadný zvukový konektor na
reproduktore
4 Kábel 5.1-kanálového zvuku
16 Inštalácia počítača
Pripojenie reproduktorov typu 7.1
1 Zadný konektor zvuku na
počítači
6 Stredný/LFE priestorový výstup
na reproduktore
2 Výstup pre stredný/LFE
surround na počítači
7 Predný zvukový konektor na
reproduktore
3 Bočný konektor zvuku na
počítači
8 Zadný zvukový konektor na
reproduktore
4 Predný konektor zvuku na
počítači
9 Bočný zvukový konektor na
reproduktore
5 Kábel 7.1-kanálového
zvuku
Inštalácia počítača 17
Nastavenie tlačiarne
Tlačiareň môžete k počítaču pripojiť pomocou rozhrania USB. Niektoré
tlačiarne môžu tiež podporovať pripojenie pomocou Wi-Fi a Bluetooth.
POZNÁMKA: Funkcie podporované vašou tlačiarňou a kroky na
inštaláciu sa môžu líšiť v závislosti od modelu tlačiarne. Viac informácií
onastavení tlačiarne nájdete v dokumentácii dodanej s vašou tlačiarňou.
Ak inštalujete tlačiareň pripojenú pomocou kábla, pred vykonaním týchto
krokov ju pripojte k počítaču pomocou USB kábla. Ak inštalujete bezdrôtovú
tlačiareň, postupujte podľa pokynov uvedených v dokumentácii k vašej tlačiarni.
Windows 8.1/10
1. Do poľa vyhľadávania zadajte výraz Zariadenia.
POZNÁMKA: V systéme Windows 10 kliknutím alebo ťuknutím
na ikonu vyhľadávania otvorte vyhľadávacie políčko. V systéme
Windows 8.1 otvorením kľúčového tlačidla Vyhľadávanie otvorte
vyhľadávacie políčko.
2. Kliknite alebo ťuknite na možnosť Zariadenia a tlačiarne.
3. Kliknite alebo ťuknite na možnosť Pridať tlačiareň. Zobrazí sa okno
Pridať zariadenie.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak je tlačiareň nainštalovaná, mala by sa zobrazovať
v zozname na pravej strane. Ak tlačiareň nie je v zozname, kliknite
alebo ťuknite na možnosť Pridať zariadenie v hornej časti zoznamu
zariadení. Pre inštaláciu vyberte svoju tlačiareň v zozname. Viac
informácií o nastavení tlačiarne nájdete v dokumentácii dodanej
svašou tlačiarňou.
Windows 7
1. Kliknite na položky Štart Zariadenia a tlačiarne.
2. Kliknite na položku Pridať tlačiareň. Zobrazí sa okno Pridať tlačiareň.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Pri pridávaní tlačiarne sa môže zobraziť výzva na
inštaláciu ovládača tlačiarne. Použite médiá s ovládačom tlačiarne
alebo prevezmite ovládače z webovej stránky výrobcu tlačiarne. Viac
informácií o nastavení tlačiarne nájdete v dokumentácii dodanej
svašou tlačiarňou.
18 Inštalácia počítača
Nastavenie webovej kamery
Integrovaná webová kamera
Integrovaná webová kamera sa nachádza na displeji laptopu alebo na
externom displeji. Ak objednáte webovú kameru spolu s počítačom,
ovládače a softvér budú nainštalované, keď dostanete počítač. Médiá
dodané s počítačom použite iba na ich preinštalovanie. Ďalšie informácie
opoužívaní webovej kamery nájdete v časti „Používanie webovej kamery“.
Externá webová kamera
Na inštaláciu ovládačov a iného softvéru potrebného pre využitie všetkých
vlastností vašej webovej kamery použite médiá dodané s vašou webovou
kamerou Ďalšie informácie nájdete vdokumentácii, ktorá bola dodaná
svašou webovou kamerou.
Nastavenie funkcie Bluetooth
Bluetooth na vašom počítači zapnete zapnutím bezdrôtového pripojenia.
Väčšina laptopov a tabletov sa dodáva so vstavanou kartou Bluetooth.
Informácie o párovaní zariadenia s počítačom alebo tabletom nájdete v časti
„Používanie funkcie Bluetooth“.
POZNÁMKA: Ak chcete zistiť, či váš počítač alebo tablet má internú kartu
Bluetooth, pozrite si Technické parametre vášho počítača alebo tabletu
na adrese www.dell.com/support.
Nastavenie 3D kamery Intel RealSense
3D kamera Intel RealSense sníma fotografie alebo zaznamenáva video.
Obrázky vyhotovené funkciou Intel RealSense Snapshot obsahujú hĺbku
aefekt pohybu. Balík Intel App Showcase ponúka prístup ku knižnici
aplikácií, ktoré môže zákazník prevziať, aby mohol využiť výhody 3D
kameryIntel RealSense.
POZNÁMKA: Funkcia Intel RealSense nemusí byť podporovaná na
všetkých počítačoch a tabletoch. Ďalšie informácie nájdete v časti
www.intel.com.
Napájací adaptér 19
Informácie o počítači
Napájací adaptér
Napájacie adaptéry na používajú na napájanie prenosných počítačov,
tabletov a niektorých stolových počítačov. Súpravu napájacieho adaptéra
Dell tvorí napájací adaptér a napájací kábel. Menovitý výkon napájacieho
adaptéra (65W, 90W a podobne) závisí od zariadenia, pre ktoré je určený,
anapájací kábel sa mení podľa krajiny, kde sa napájací adaptér dodáva.
VAROVANIE: Aby ste predišli poškodeniu počítača, odporúča sa používať
iba ten napájací adaptér, ktorý bol dodaný s vaším zariadením, alebo
náhradný napájací adaptér schválený spoločnosťou Dell.
20 Batéria
Batéria
Batérie sa označujú najmä podľa ich výkonu, napríklad 45 Wh, 65 Wh atď.
Batéria vám umožňuje používať vaše zariadenie, keď nie je pripojené k
elektrickej zásuvke.
Životný cyklus batérie vyjadruje počet, koľkokrát sa dá batéria vybiť a znovu
nabiť bez výrazného ovplyvnenia prevádzkového času. Na konci životného
cyklu musíte batériu vymeniť.
V závislosti od modelu počítača je možné, že batériu bude môcť vymeniť
používateľ, alebo na výmenu batérie bude potrebný zásah servisného
technika spoločnosti Dell.
POZNÁMKA: Vysokokapacitné batérie zvyčajne majú dlhší životný
cyklus, keďže vysokokapacitné batérie musíte nabíjať menej často než
nízkokapacitné batérie.
POZNÁMKA: Tipy na zvýšenie životnosti batérie nájdete v časti
„Zlepšenie životnosti batérie“.
Gombíková batéria
Gombíková batéria napája čip CMOS (Complementary Metal Oxide
Semiconductor) aj keď je počítač vypnutý. Čip CMOS obsahuje čas, dátum
ainé konfiguračné údaje vášho počítača.
V normálnych podmienkach používania môže gombíková batéria vydržať
niekoľko rokov. Životnosť gombíkovej batérie ovplyvňujú faktory ako typ
systémovej dosky, teplota, čas zapnutia počítača atď.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Dell Inspiron 3455 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka