Tamron A011 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
TLM-CZ-A011-T/T-1504
SP 150-600mm F/5-6.3
Di VC USD
(
for Nikon, Canon
)
SP 150-600mm F/5-6.3
Di USD
(
for Sony
*Models without the VC
)
Model:
A011
Nikon
Sony
Canon
A011: Model s vestavěným motorem
Konica Minolta
bajonet
*
Značka označuje shodu s normami Evropské unie.
EEC prohlášení o shodě odpovídá direktivě 98/336/EEC,
EEC prohlášení o shodě odpovídá direktivě 92/31/EEC,
93/68/EEC a je používáno firmou Tamron, výrobcem tohoto
výrobku
ČESKY
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázali nákupem objektivu Tamron pro doplnění své
fotografické výbavy. Před použitím objektivu si, prosím, pečlivě přečtěte tento návod, abyste se
seznámili jak se samotným objektivem, tak i fotografickými postupy, které vedou k vytváření snímků
nejvyšší kvality. Při správném používání a péči Vám bude Tamron objektiv dobře sloužit dlouhá léta a
umožní Vám vytvářet krásné a neobyčejné snímky.
Vysvětluje bezpečnostní opatření, která pomáhají předcházet problémům.
Vysvětluje, co byste měli vědět, kromě základních operací.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ OBJEKTIVU (viz. obr. , není-li uvedeno jinak)
Sluneční clona Značka pro nasazení sluneční clony
Značka správného nasazení sluneční clony Závit pro nasazení filtru
Bajonetové uchycení sluneční clony Prstenec pro změnu ohniskové vzdálenosti
Stupnice ohniskové vzdálenosti Ostřicí prstenec
Stupnice ostřící vzdálenosti Značka ostřící vzdálenosti
Značka ohniskové vzdálenosti
Objímka pro upevnění na stativ (statívová objímka)
Značka objímky pro upevnění na stativ Upevňovací prstenec statívovej objímky
Značka uvolněni statívovej objímky (objektiv) Značka uvolněni statívovej objímky
Nastaveni statívovej objímky horizontálně Značka pro nasazení objektivu
Přepínač VC (redukce vibrací/stabiliace obrazu) Přepínač AF/MF (obr a )
Omezovač rozsahu AF Zámek Zoomu
Obruba/ kontakty pro nasazení objektivu
TECHNICKÁ DÁTA
A011
Ohnisková vzdálenost 150-600 mm
Maximální otvor clony F/2,8 - 5,6
Obrazový úhel (diagonální) 16
˚
25' - 4
˚
8'
Konstrukce objektivu (skupiny, čočky) 13/20
Nejkratší ostřící vzdálenost 2,7 m
Maximální poměr zvětšení 1:5 (na 600 mm)
Průměr filtru 95 mm
Délka/Celková délka 257,8 mm/266 mm
*
Průměr 105,6 mm
Hmotnost 1 951 g
*
Sluneční clona HA011
*
Hodnoty jsou uvedeny pro bajonet Nikon.
Délka: od nejvzdálenějšího bodu přední čočky k povrchu bajonetu. Celková délka: od nejvzdálenějšího
bodu přední čočky k nejvzdálenějšímu přesahu.
Vlastnosti a vnější vzhled objektivů uvedených v tomto návodu se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
NASAZENÍ A SEJMUTÍ OBJEKTIVU
Nasazení objektivu
Sejměte krytku objektivu. Nastavte proti sobě značku pro upevnění na objektivu a značku pro
upevnění na fotoaparátu a objektiv nasaďte. Otáčejte objektivem doprava do slyšitelného
zapadnutí pojistky. U modelu určeného pro zrcadlovky Nikon nastavte proti sobě značku pro
upevnění na objektivu
a značku pro upevnění na fotoaparátu a otáčejte objektivem doleva do
slyšitelného zapadnutí pojistky.
Sejmutí objektivu
Na těle fotoaparátu stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu a otáčejte objektivem proti směru
hodinových ručiček (u modelu pro Nikon po směru hodinových ručiček) tak dlouho, až bude
možné jej vyjmout z těla fotoaparátu.
Další informace najdete v návodu k použití svého fotoaparátu.
OSTŘENÍ (automatické) a jeho ruční korekce
U zrcadlovek Nikon nebo Canon nastavte přepínač AF/MF na objektivu do polohy AF (obr. ).
Pokud je Váš fotoaparát Nikon vybaven přepínačem režimu ostření, přepněte jej do polohy S nebo C
a potom nastavte přepínač AF/MF na objektivu do polohy AF
pro automatické ostření. Jemným
stlačením spouště fotoaparátu dojde k automatickému zaostření. Jakmile objektiv zaostří, rozsvítí se v
hledáčku fotoaparátu značka pro zaostření. Pro pořízení snímku domáčkněte spoušť. U fotoaparátů
značky Sony nastavte přepínač AF/MF
na objektivu do polohy AF (obr. ) a režim ostření na
fotoaparátu na automatické ostření (AF). Jemným stlačením spouště fotoaparátu dojde k
automatickému zaostření. Jakmile objektiv zaostří, rozsvítí se v hledáčku fotoaparátu značka pro
zaostření. Pro pořízení snímku domáčkněte spoušť.
Použití ruční korekce automatického ostření
Objektiv A011 umožňuje ruční korekci automatického ostření bez toho, aby bylo nutné použít
přepínač AF/MF k přepnutí na ruční ostření.
Jak tuto funkci využít? Nejdřív nastavte režim ostření na ,,AF‘‘. Teď můžete otáčením prstence
ostření a současným lehkým stlačením tlačítka spouště manuálně korigovat automatické ostření.
Stupnice ostřící vzdálenosti ukazuje orientační hodnoty. Aktuální ohniskové vzdálenosti se za
určitých podmínek můžou lišit od ohniskové vzdálenosti zobrazené na stupnici ohniskových
vzdáleností.
Další informace najdete v návodu k použití svého fotoaparátu.
OSTŘENÍ (Ruční) (viz. obr. , a )
U zrcadlovek Nikon nebo Canon nastavte přepínač režimu ostření AF/MF na objektivu do polohy
MF (obr.
). Pokud je Váš fotoaparát Nikon vybaven přepínačem režimu ostření, přepněte jej do
polohy M a potom nastavte přepínač AF/MF
na objektivu do polohy MF pro ruční ostření. Při
pohledu do hledáčku fotoaparátu zaostřete otáčením zaostřovacího prstence
(obr. ). Správně
zaostřeno je v případě, že hlavní motiv v hledáčku uvidíte ostře. U fotoaparátů značky Sony nastavte
přepínač AF/MF
na objektivu do polohy MF (obr. ) a režim ostření na fotoaparátu na ruční
ostření (MF). Při pohledu do hledáčku fotoaparátu zaostřete otáčením zaostřovacího prstence
.
Správně zaostřeno je v případě, že hlavní motiv v hledáčku uvidíte ostře.
I při nastavení ručního ostření (MF) svítí v hledáčku pomocné světlo ostření, které se v případě správného
zaostření rozsvítí během otáčení zaostřovacím prstencem
při současně mírně stisknuté spoušti
fotoaparátu.
Ujistěte se, že při nastavení objektivu na nekonečno je snímaný motiv v hledáčku ostrý – a to z toho důvodu,
že nastavení objektivu na nekonečno je provedeno s určitou tolerancí, aby bylo zajištěno správné zaostření
pro širokou škálu fotografických situací.
Další informace najdete v návodu k použití svého fotoaparátu.
MECHANISMUS STABILIZACE OBRAZU - VC (viz. obr. , a )
(jen modely Nikon a Canon)
Stabilizace obrazu (označovaná jako VC – Vibration Compensation) je mechanismus, který se stará o
to, aby snímky pořízené „z ruky“ byly ostřejší. V porovnání s nastavením bez režimu stabilizace
obrazu je možné použít delší časy až o 4 stupně.
*
Vztahuje se na měření podle našeho standardu. Vlivem ostatních podmínek snímání je možné dojít k
odlišným výsledkům.
Použití mechanismu VC
1) Aktivujte funkci VC .
*
Pokud funkci VC nepoužíváte, vypněte ji.
2) Ke kontrole činnosti funkce VC stiskněte spoušť do poloviny. Přibližně po jedné sekundě dojde
ke stabilizaci obrazu.
Funkce VC je účinná při snímání „z ruky“ v následujících situacích
snímání na místech s nízkou úrovní osvětlení
scény, u kterých nesmí být použit blesk (např. koncerty, divadelní představení apod.)
v situacích, ve kterých nemá fotograf stabilní pozici
rychlé série snímků pohybujících se objektů
V následujících případech nemusí být funkce VC plně účinná
při snímání ze silně se kymácejícího automobilu
prudké pohyby fotoaparátu během snímání
při snímání s dlouhými časy závěrky funkci VC vypněte (např. na stativu). V těchto případech by
mohlo dojít k chybnému chování funkce VC.
Bezprostředně po stisknutí spouště do poloviny může dojít ke chvění obrazu v hledáčku. To je
způsobeno principem VC mechanismu a nejedná se o závadu.
Pokud je mechanismus VC aktivní, snižuje se počet snímků na jedno nabití baterie, protože funkce VC
je napájena z baterie fotoaparátu.
Pokud je mechanismus VC aktivní (v pozici ON), ozve se po stisknutí spouště do poloviny a přibližně
též 2 sekundy po jejím uvolnění slabé klapnutí. Jedná se o zvuk zajišťovacího mechanismu a nejedná
se o příznak chybné funkce.
Při použití stativu nastavte přepínač funkce VC na OFF.
Funkce VC je aktivní ještě přibližně 2 sekundy po uvolnění spouště, potom dojde k jejímu zajištění.
Pokud sejmete objektiv z fotoaparátu při zapnuté funkci VC a poté objektivem zatřesete, může vydávat
klapavý zvuk. Nejedná se o závadu. Po nasazení objektivu na fotoaparát a jeho zapnutí by již neměl být slyšet.
Během stisknutí spouště do poloviny je funkce VC stále aktivní (také ještě 2 sekundy po jejím uvolnění).
Funkci VC je možné použít v režimu automatického i ručního ostření.
ZMĚNA OHNISKOVÉ VZDÁLENOSTI (viz. obr. a )
Při pohledu do hledáčku fotoaparátu otáčejte prstencem pro změnu ohniskové vzdálenosti na
objektivu
, až dosáhnete požadované ohniskové vzdálenosti.
SLUNEČNÍ CLONA (viz. obr. , - )
Standardní součástí tohoto objektivu je bajonetová sluneční clona. Doporučujeme její stále používání,
protože omezuje působení škodlivého vedlejšího světla na Vaše snímky. Věnujte pozornost níže
uvedeným upozorněním, pokud je Váš fotoaparát vybaven vestavěným bleskem.
Nasazení sluneční clony (viz. obr. a )
Nastavte značku na sluneční cloně proti odpovídající značce na obrubě objektivu a clonu
nasaďte. Při stálém tlaku na sluneční clonu směrem k objektivu jí otáčejte ve směru hodinových
ručiček (obr.
). Sluneční clona je správně nasazena, pokud se označení „TAMRON ( )“ nachází
nahoře a clona zacvakne. Během tohoto postupu přidržujte prstenec pro ostření a změnu
ohniskové vzdálenosti, aby nedocházelo k jejich nechtěnému otáčení.
Uložení sluneční clony (viz. obr. )
1) Nastavte proti sobě značku pro upevnění na objektiv a nápis TAMRON ( ) na sluneční cloně
a sluneční clonu nasaďte na objektiv obráceně.
2) Otáčejte sluneční clonu ve směru hodinových ručiček tak dlouho, až se bude značka (
)
nacházet nahoře (obr.
)
ZÁMEK PRSTENCE PRO ZMĚNU OHNISKOVÉ VZDÁLENOSTI (viZ. obr. , a )
Model A011 je vybaven nově vyvinutým zámkem změny ohniskové vzdálenosti, tj. zařízením, které
zabraňuje vysouvání objektivu vlastní vahou. Objektiv je možné tímto zámkem uzamknout při
nastavení na nejkratší ohniskovou vzdálenost (150 mm) a zabraňuje současně samovolnému
vysouvání i otáčení objektivu.
Uzamčení a odemknutí
1) Uzamčení: Nastavte prstenec pro změnu ohniskové vzdálenosti na 150 mm . Přepínač
zámku
prstence pro změnu ohniskové vzdálenosti posuňte směrem k fotoaparátu, aby byly
zarovnány indexové značky. Tubus objektivu je v této pozici zajištěn a nemůže se vlastní vahou
otáčet ani vysouvat.
2) Odemknutí: Přepínač zámku přesuňte do polohy směrem ven
od těla fotoaparátu. Prstenec
pro změnu ohniskové vzdálenosti je odemknut
a můžete měnit ohniskovou vzdálenost.
Prstenec pro změnu ohniskové vzdálenosti je možné přepínačem uzamknout pouze v případě, že
je nastaven na 150 mm. Nepřesouvejte přepínač zámku změny ohniskové vzdálenosti
násilím a
nepokoušejte se otáčet prstencem pro změnu ohniskové vzdálenosti, pokud je v uzamčené poloze
.
Uzamčení prstence pro změnu ohniskové vzdálenosti slouží k zabránění samovolného vysouvání
objektivu při nošení fotoaparátu přes rameno. Pokud není prstenec pro změnu ohniskové
vzdálenosti uzamčen, může v případě delších časů při současném sklonu objektivu směrem nahoru
či dolů dojít k samovolné změně ohniskové vzdálenosti.
I při uzamčení prstence pro změnu ohniskové vzdálenosti je možné pořizovat snímky v nastavení na
nejkratší ohniskovou vzdálenost.
OBJÍMKA PRO UPEVNĚNÍ NA STATIV (viz. obr. , a )
Objektiv A011 je vybavený objímkou pro upevnění na stativ. Jestli chcete použít stativ, je potřebné
připevnit objektiv na stativ pomocí stativové objímky.
Nastavení fotoaparátu do svislé nebo vodorovné polohy (viz. obr. )
1) Uvolněte pojistný šroub objímky otáčením proti směru hodinových ručiček ( ).
2) Značku na stativové objímce vyrovnejte proti značce pro žádanou polohu (
)
3) Pevně utáhněte pojistný šroub objímky
ve směru hodinových ručiček ( )
Sejmutí objímky pro upevnění na stativ (viz. obr. )
1) Otáčejte pojistným šroubem objímky proti směru hodinových ručiček ( ).
2) Značku na stativové objímce vyrovnejte proti značce pro žádanou polohu (
a ) ( )
3) Stativová objímka se otevře a je možné ji dát dolů z objektivu
( )
Nasazení objímky pro upevnění na stativ
1) Utvořte objímku a nasaďte jí na objektiv ( )
2) Značku na stativové objímce vyrovnejte proti značce pro žádanou polohu
( )
3) Objímku
uzavřete a dobře utáhněte pojistný šroub ve směru hodinových ručiček ( )
Během snímání a nasazování stativové objímky držte fotoaparát pevně, aby Vám fotoaparát nebo
objektiv nespadli. Pozor při přepravě objektivu s nasazenou stativovou objímkou.
POUŽÍVÁNÍ OMEZOVAČE OSTŘENÍ (viz. obr. a )
Jestli je zapnutý AF, ostření může být podpořené zapnutím korigování ostření.
Nastavení na minimální ostřící vzdálenost až nekonečno (viz. obr. )
Nastavte omezovač ostření na FULL
Pro standardní snímky s nastavením ostřícího rozsahu např. (15m až nekonečno)
(viz. obr.
)
Nastavte omezovač ostření na 15 -
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO SNÍMANÍ

Při návrhu optické části objektivů Di byly zohledněny různé vlastnosti digitálních jednookých
zrcadlovek. Z konstrukčních důvodů může u některých typů digitálních jednookých zrcadlovek dojít
k tomu, že za určitých podmínek při použití automatického ostření zaostří objektiv mírně před nebo
za zvolený bod zaostření přesto, že systém automatického ostření je nastaven v rámci výrobní
tolerance.

Zde popisované objektivy Tamron používají systém vnitřního ostření (IF). Tento způsob konstrukce
má za následek, že při všech nastaveních mimo „nekonečno“ je obrazový úhel větší, než u objektivů
běžné konstrukce.

Při použití fotoaparátů s vestavěným bleskem může dojít – zvláště při nastavení na široké ohnisko –
k různým negativním jevům, jako je nedostatečné osvícení rohů snímku nebo stíny ve spodní části
snímku. To je způsobeno nedostatečným pokrytím scény bleskem nebo polohou vestavěného
blesku ve vztahu k použitému objektivu, což může vyvolat na snímku nežádoucí stíny. Důrazně
proto doporučujeme použití výrobcem určených externích zábleskových zařízení. Další informace
naleznete v kapitole o vestavěném blesku v návodu k fotoaparátu.

Některé typy fotoaparátů zobrazují nejnižší a nejvyšší clonové číslo pouze jako přibližnou hodnotu.
To je vlastnost konstrukce fotoaparátu a nejedná se tedy o vadu objektivu.

Všimněte si, že na žádném objektivu, který je popisován v tomto návodu, není stupnice pro ostření v
infračervené oblasti. To v praxi znamená, že tento objektiv nelze použít v kombinaci se snímáním na
černobílý infračervený materiál.

K tomuto objektivu je standardně dodávána bajonetová sluneční clona (v návodu označována jako
sluneční clona).
POKYNY PRO ÚDRŽBU A SKLADOVÁNÍ OBJEKTIVU

Nedotýkejte se povrchu čoček. Pro odstranění prachu použijte vhodnou utěrku nebo pinzetu. Pokud
objektiv nepoužíváte, mějte vždy nasazené oba ochranné kryty.

Otisky prstů nebo špínu na čočce odstraníte speciální utěrkou, na kterou kápnete malé množství
čistící kapaliny a čočku vyčistíte krouživými pohyby směrem od středu ke krajům.

K čistění tubusu objektivu používejte silikonovou utěrku.

Jakákoliv tvorba plísně může mít za následek poškození objektivu. Vyčistěte objektiv po použití v
blízkosti vody nebo vlhkých míst. Ukládejte objektiv na čistém, chladném a suchém místě. Pokud
ukládáte objektiv do obalu, vložte k němu běžně dostupný vysušovací prostředek, např. silikagel, a
ten čas od času vyměňte. Jakmile by začalo docházet k tvorbě plísní, obraťte se na autorizovaný
servis nebo obchod s fotoaparáty.

Nedotýkejte se kontaktů mezi objektivem a fotoaparátem, protože prach, nečistoty nebo skvrny
mohou způsobit přerušení kontaktů mezi objektivem a fotoaparátem.

Při použití fotografické výbavy (fotoaparát(ů) a objektiv(ů)) v prostředí s výraznými výkyvy teploty,
ponechte po přechodnou dobu své vybavení v brašně nebo igelitovém sáčku, aby se mohly zvolna
přizpůsobit okolní teplotě. Snížíte tím riziko možných problémů.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tamron A011 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka