Acer E2400HY Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Acer LCD monitor
Felhasználói útmutató
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in
the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 12/20
Acer LCD Monitor User's Guide
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to
their respective companies.
12
Magyar
Fontos tudnivalók az LCD-
monitorokkal kapcsolatban
A következ! jelenségek normálisak LCD-monitor esetében, és nem a
meghibásodás jelei.
A fénycsöves világítás jellegéb!l fakadóan a képerny! vibrálhat az üzembe
helyezést követ!en. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét be,
hogy meggy!z!djön, elt"nt a vibrálás.
Az asztalhoz felhasznált háttért!l függ!en kissé egyenetlen lehet a képerny!
fényereje.
Az LCD-képerny! tényleges képpontjainak száma 99,99% vagy annál nagyobb
érték. Tartalmazhat 0,01% vagy kevesebb arányban foltokat, illetve hiányzó
vagy állandóan világító képpontot.
Az LCD-monitor m"ködési jellemz!i miatt, ha ugyanazt a képet jeleníti meg
órákig, annak utóképe a képerny!n maradhat, miután új képre vált. Ilyen
esetben a képerny! lassan helyreáll a kép váltásával, vagy ha néhány óráig
kikapcsolva hagyják az Üzemkapcsolót.
Az Ön biztonsága és kényelme
érdekében
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. #rizze meg ezt a dokumentumot,
kés!bb szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden
figyelmeztetésnek és utasításnak.
A monitor tisztítása
A monitor tisztítása közben kövesse az alábbi iránymutatást:
A monitor tisztítása el!tt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
A kijelz!t és a váz elejét, illetve oldalát puha kend!vel törölje le.
Az eszköz csatlakoztatása/leválasztása
Kövesse az alábbi útmutatást az LCD-monitor tápfeszültség forráshoz történ!
csatlakoztatása és leválasztása során:
Gy!z!djön meg arról, hogy a monitor a talpához van rögzítve, miel!tt a hálózati
tápkábelt a konnektorhoz csatlakoztatná.
Gy!z!djön meg arról, hogy mind az LCD-monitor, mind a számítógép ki vannak
kapcsolva, miel!tt kábelt csatlakoztat, vagy kihúzza a tápkábelt.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az
összes tápkábel kihúzásával a tápegységekb!l.
Magyar
iii
Hozzáférés
Gy!z!djön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen
elérhet! és a készüléket kezel! személyhez a lehet! legközelebb helyezkedik el. Ha
áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a
konnektorból.
Biztonságos zenehallgatás
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hanger!t, míg tisztán, kényelmes hanger!n és torzítás
nélkül nem hallja a zenét.
Figyelmeztetések
A terméket ne használja víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szell!zést szolgálják a termék megbízható m"ködése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedést!l. E nyílásokat nem szabad
elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a
terméket ágyra, hever!re, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a
terméket soha nem szabad f"t!test fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni,
hacsak megfelel! szell!zést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és
rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne
öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
A bels! alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezg! felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a bels!
alkatrészeket.
Magyar
iv
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem
haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellen!rizze,
hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem
haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok
eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja
meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót
használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti
áramfelvételének 80%-át.
A hálózati feszültség használata
A terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a
forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellen!rizze, hogy a
A hanger! beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a
hanger!t.
Korlátozza a nagy hanger! melletti zenehallgatás idejét.
Ne növelje a hanger!t a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lév!k hangját.
A termék hálózati tápkábelét hárompólusú földelt dugóval látták el. Ez a dugó
csak megfelel!en földelt konnektorba illik. Gy!z!djön meg arról, hogy a fali
konnektor megfelel!en földelt, miel!tt csatlakoztatná a tápkábel dugóját. Ne
dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért
forduljon villanyszerel!höz.
Figyelem! A földel! csatlakozó fontos biztonsági jellemz!. Nem
megfelel!en földelt konnektor használata áramütést és/vagy
sérülést okozhat.
Megjegyzés: A földel! érintkez! az olyan, nemkívánatos zavar
megfelel! kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lév!
elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék
teljesítményét.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel
készletet ki kell cserélnie, gy!z!djön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az
alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szerepl!/CSA bizonyítvánnyal
rendelkez!, SPT-2 típusú, névleges áramer!sség 7 A, feszültség minimum 125
V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,5 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy
eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát.
Minden javítást bízzon szakképzett személyekre.
Magyar
v
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett
munkatársaihoz, ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket es!nek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhet!en megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem m"ködik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezel!szerveket állítsa be, amelyeket a
kezelési utasítás említ, mivel más kezel!szervek elállítása
károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját
veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkör" területen, és tartsa be a
területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes
légkör" területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az
ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy
akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtölt! állomásokon, pl.
benzinkutaknál. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó
korlátozásokat üzemanyag-lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek
területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkör" területeket
gyakran, de nem mindig egyértelm"en megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó
fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl.
propánt vagy butánt) használó járm"vek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi
anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz.
További biztonsági információ
Az eszköz és kiegészít!i apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol
kisgyerekekt!l.
A mágneses mez!re figyelmeztet!
üzenet
Bizonyos elektronikus eszközök, például merevlemezek, USB-készülékek, táblagépek,
laptopok,
mobiltelefonok, órák, fülhallgatók, hangszórók, hitelkártyák, mágneses
személyazonosító
kártyák, stb. érzékenyek a mágneses mez!re, azok véglegesen
károsodhatnak,
vagy ideiglenesen használhatatlanná válhatnak, ha túl er!s mágneses
hatásnak vannak
kitéve.
Nem javasolt az elektronikus eszközöket közvetlenül a monitor állványának mágneses
mez!jébe, vannak annak közelébe helyezni.
Magyar
vi
Tudnivaló az LCD kijelz! pixeleir!l
Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére
el!fordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelel!en világosodnak ki,
vagy fekete, illetve piros pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt
képre, és nem jelent meghibásodást.
A terméket energiagazdálkodásra felkészítve szállították:
A képerny! alvó módjának bekapcsolása 15 percnyi tétlenség után.
A számítógép alvó módjának bekapcsolása 30 percnyi tétlenség után.
A számítógép felébresztése alvó üzemmódból az üzemkapcsoló gomb
megnyomásával.
Tippek és tájékoztatás a kényelmes
használathoz
El!fordulhat, hogy a számítógép felhasználói hosszú használat után
szemmeger!ltetésre és fejfájásra panaszkodnak. A felhasználók fizikai sérülésnek
is ki vannak téve, ha hosszú órákig a számítógép el!tt dolgoznak. A hosszú
munkaid!, rossz tartás, helytelen munkaszokások, stressz, nem megfelel!
munkakörülmények, egészségi állapot és egyéb tényez!k nagyban növelik a fizikai
sérülés kockázatát.
A számítógép nem megfelel! módon történ! használata kézt!csatorna szindróma,
ínhüvelygyulladás, tenoszinovítisz vagy más mozgásszervi megbetegedés
kialakulásához vezethet. A következ! tünetek jelenhetnek meg a kézben,
csuklóban, karokban, vállakban, nyakban vagy háton:
zsibbadtság vagy ég!, bizserget! érzés
fájdalom vagy érzékenység
fájdalom, duzzanat vagy lüktetés
merevség, kötöttség
hideg érzés vagy gyengeség
Ha a fenti tünetek közül bármelyik jelentkezne, illetve visszatér! vagy el nem mú
kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat tapasztal a számítógép használatával
összefüggésben, azonnal keresse fel szakorvosát, és tájékoztassa cége
egészségügyi és munkabiztonsági részlegét.
A következ! fejezet tanácsokat ad a kényelmes számítógép-használathoz.
Magyar
vii
Látása gondozása
A monitor hosszantartó nézése, a nem megfelel! szemüveg vagy kontaktlencse
viselése, a tükröz!dés, a helyiség túlzott megvilágítása, a gyengén fókuszált
képerny!, a rendkívül kicsi bet"típus és az alacsony kontrasztú megjelenít!k mind
meger!ltethetik a szemét. Az alábbi fejezet tanácsokat ad a szemmeger!ltetés
elkerülésével kapcsolatban.
Szemek
Gyakran pihentesse a szemét.
Adjon szemének pihen!t azáltal, hogy eltekint a monitorról és távoli pontra
összpontosít.
Gyakran pislogjon, nehogy kiszáradjon a szeme.
Megjelenít!
Tartsa tisztán a megjelenít!t.
A fejét tartsa a kijelz! fels! szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a
megjelenít! közepére tekint.
Állítsa a képerny! fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg
jobb olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében.
Szüntesse meg visszatükröz!dést a következ!kkel:
Úgy helyezze el a kijelz!t, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen
Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy
árnyékoló használatával
Használjon asztali lámpát
Módosítsa a megjelenít! megtekintési szöget
Használjon monitorsz"r!t
Használjon fényellenz!t, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot
Ne állítsa a megjelenít!t kényelmetlen szögbe.
Ne nézzen hosszú ideig er!s fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül.
Jó munkagyakorlat kialakítása
Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentet! és
termelékeny legyen:
Rendszeres id!közönként és gyakran tartson rövid pihen!t.
Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
Lehet!ség szerint gyakran menje ki a friss leveg!re.
Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét.
A kényelmes tartás
A kényelmes tartást úgy találhatja meg, ha beállítja a monitor megtekintési szögét,
feltámasztja lábát, vagy megemeli a szék ül!magasságát a maximális kényelem
érdekében. Vegye figyelembe a következ!ket:
ne maradjon túl sokáig ugyanabban a tartásban
ne görnyedjen el!re és/vagy hajoljon hátra
rendszeres id!zönként álljon fel, és sétálgasson, hogy lábizmait kilazítsa
Magyar
viii
Megjelenít!
Tartsa tisztán a megjelenít!t.
A fejét tartsa a kijelz! fels! szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a
megjelenít! közepére tekint.
Állítsa a képerny! fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg
jobb olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében.
Szüntesse meg visszatükröz!dést a következ!kkel:
Úgy helyezze el a kijelz!t, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen
Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy
árnyékoló használatával
Használjon asztali lámpát
Módosítsa a megjelenít! megtekintési szöget
Használjon monitorsz"r!t
Használjon fényellenz!t, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot
Ne állítsa a megjelenít!t kényelmetlen szögbe.
Ne nézzen hosszú ideig er!s fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül.
Jó munkagyakorlat kialakítása
Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentet! és
termelékeny legyen:
Rendszeres id!közönként és gyakran tartson rövid pihen!t.
Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
Lehet!ség szerint gyakran menje ki a friss leveg!re.
Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét.
Magyar
iv
iv
2
iii
iii
iii
iii
iii
v
vi
vi
vii
viii
3
3
3
4
4
4
5
6
1
7
8
viii
viii
viii
7
v
Fontos tudnivalók az LCD-
monitorokkal kapcsolatban
Az Ön biztonsága és kényelme
érdekében
Biztonsági óvintézkedések
A monitor tisztítása
Az eszköz csatlakoztatása/leválasztása
Hozzáférés
Biztonságos zenehallgatás
Figyelmeztetések
A hálózati feszültség használata
iii
iii
A termék szervizelése
További biztonsági információ
Tudnivaló az LCD kijelz ! pixeleir ! l
Tippek és tájékoztatás a kényelmes
használathoz
Látása gondozása
Szemek
Megjelenít!
Jó munkagyakorlat kialakítása
A kényelmes tartás
Kicsomagolás
A TALP FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
A hálózati tápkábel csatlakoztatása
Energiatakarékos mód
A TALP FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
Connector pin assignment
Display Data Channel (DDC)
Gyári id ! zítési táblázat
Üzembe helyezés
Felhasználói kezelőszervek
Vezérlőpulton lévő kezelőszervek
A gyorsmenü használata
4
15-pin color display signal cable
24-pin color display signal cable
Magyar
9
10
10
11
12
13
14
9
14
9
Acer eColor Management
Kezelési utasítás
Jellemzők és előnyök
Az OSD menük használata
Kép m enü
OSD menü
Beállítás menü
Információ menü
Hibakeresés és -elhárítás
VGA mód
DVI mód
15
Kicsomagolás
A termék kicsomagolása közben kérjük, ellen!rizze, hogy az alábbi tételek közül
semelyik sem hiányzik, és !rizze meg a csomagolóanyagot ara az esetre, ha a
jöv!ben szállítania kell a monitort.
LCD monitor
Gyors üzembe helyezési
útmuta
Magyar
1
D-sub kábel
DVI kábel
Hálózati tápkábel
(Opcionális)
(Opcionális)
A TALP FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
Szerelés Állítsa egy vonalba az állványt és a talpat, majd a talpat taszítsa a
monitor felé, majd fordítsa el jobbra. Szorítsa meg a csavart jobbra.
Eltávolítás: A talp eltávolításához ismételje meg a lépéseket fordított
sorrendbe.
Magyar
2
Energiatakarékos mód
A monitort a vezérl!kártyáról érkez! jel „Energiatakarékos” üzemmódba állítja,
amelyet a sárgán világító, bekapcsolt állapotot jelz! LED mutat.
Az energiatakarékos állapot fennmarad, amíg
vezérl!jelet nem érzékel, illetve a
billenty"zetet
vagy egeret nem m"ködtetik. A készenléti
állásból a visszakapcsolás
körülbelül 3
sodpercig tart.
Mód LED lámpa
Be Kék
Energiatakarékos mód Sárga
Az optimális látószög beállítása érdekében beállíthatja
a monitor dőlésszögét úgy, hogy az alábbi ábra szerinti
módon mindkét kezével megfogja a monitor szélét. A
monitor 15 fokkal felfelé, illetve 5 fokkal lefelé dönthető.
A TALP FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
Magyar
3
A hálózati tápkábel csatlakoztatása
El!ször gy!z!djön meg arról, hogy a területhez megfelel! típusú hálózati
tápkábelt használ.
A monitor univerzális tápegységgel rendelkezik, amely 100/120 V~ és 220/240
V ~ feszültség" területen egyaránt lehet!teszi a használatát. Nem
szükséges átállítani a készüléket.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábel dugóját a monitor tápcsatlakozójához, a
másikat pedig egy megfelel! konnektorhoz.
120 V~ feszültséget használó készülék esetében:
UL listán szerepl!, SVT típusú vezetékb!l és dugóból álló készletet, amelynek
névleges áramer!ssége 10 A, minimális feszültsége 125 V.
220/240 V~ feszültséget használó készülék esetében:
Használjon H05VV-F típusú vezetékb!l és dugóból álló készletet, amelynek
névleges áramer!ssége 10 A, minimális feszültsége 250 V. A készlet
rendelkezzen az üzembe helyezés országára vonatkozó biztonsági
jóváhagyással.
Connector pin assignment
15-pin color display signal cable
PIN No.
Description
PIN No.
Description
1 Red 9 +5 V
2 Green 10 Logic ground
3 Blue 11 Monitor ground
4 Monitor ground 12 DDC-serial data
5 DDC-return 13 H-sync
6 R-ground 14 V-sync
7 G-ground 15 DDC-serial clock
8 B-ground
Display Data Channel (DDC)
Az üzembe helyezés további leegyszer"sítése érdekében, a monitor Plug and Play
képességekkel is rendelkezik, amelyet kihasználhat, ha az Ön rendszer is támogatja
a DDC protokollt. A DDC (Display Data Channel) egy kommunikációs protokoll,
amelyen keresztül a monitor automatikusan közli a gazdarendszerrel, milyen
képességekkel rendelkezik, pl. támogatott felbontások és a megfelel! id!zítések. A
monitor támogatja a DDC2B szabványt.
15
6
10
11
15
Magyar
4
24-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 +5 V power
3 TMDS data 2/4 shield 15 DVI detect
4 NC 16 Hot-plug detection
5 NC 17 TMDS data 0-
6 DDC clock 18 TMDS data 0+
7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield
8 NC 20 NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield
11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+
12 NC 24 DDC TMDS clock-
*optional
*
*
*
*
*
*
*
Gyári id!zítési táblázat
Magyar
5
No. Mode Resolution Refresh Rate
1 VGA 640×480 60 Hz
2 MAC 640×480 66.66 Hz
3 VESA 720×400 70 Hz
4 SVGA 800×600 56 Hz
5 SVGA 800×600 60 Hz
6 XGA 1024×768 60 Hz
7 XGA 1024×768 70 Hz
8 VESA 1152×864 75 Hz
9 SXGA 1280×1024 60 Hz
10 VESA 1280×720 60 Hz
11 WXGA 1280×800 60 Hz
12 WXGA+ 1440×900 60 Hz
13 WXGA+ 1680×1050 60 Hz
14 UXGA 1920×1080 60 Hz
Magyar
6
Üzembe helyezés
A monitor üzembe helyezéséhez kérjük, végezze el az alábbi lépéseket:
Lépések
1 Csatlakoztassa a videó jelkábelt
a Ellen!rizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva.
b Csatlakoztassa VGA videokábelt a számítógéphez.
c Csatlakoztassa a digitális kábelt (kizárólag kett!s bemenettel rendelkez!
típusnál).
(1) Ellen!rizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak
kapcsolva.
(2) Csatlakoztassa a 24 érintkez!s DVI kábel egyik végét a monitor
hátuljához, a másikat pedig a számítógép portjához.
2 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy megfelel!en földelt
konnektorhoz.
Kapcsolja be a monitort és a számítógépet
El!ször a monitort kapcsolja be, majd a számítógépet. Igen fontos betartani ezt
a sorrendet.
Ha a monitor ezek után sem m"ködik megfelel!en, a probléma megállapítása
érdekében olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
!
típusnál).
(1) Ellen!rizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak
kapcsolva.
(2) Csatlakoztassa a 2! érintkez!s D" kábel egyik végét a monitor
hátuljához, a másikat pedig a számítógép portjához.
d Csatlakoztassa a digitális kábelt (kizárólag DP rendelkez
3
4
A monitor megrongálódásának elkerülése érdekében ne emelje fel a monitort
a talpánál fogva.
Felhasználói kezelőszervek
Vezérlőpulton lévő kezelőszervek
Sz. Elem Leírás
1
2
3
4
5
5 4 3 2 1
Tápellátás gomb
/ kijelző
Ki/bekapcsolja a monitort. A kék szín bekapcsolt állapotot jelöl.
A narancs szín készenléti/energiatakarékos üzemmódot jelöl.
Bemenet / >gomb
Amikor a funkció menü megjelenik, nyomja meg ezt a gombot,
hogy bemeneti jel forrást váltson (opció).
Amikor a főmenü jelenik meg, nyomja meg ezt a gombot, hogy
ahhoz az elemhez lépjen, amelyhez szeretne.
Menüelem beállításának megváltoztatása
Menü / <gomb
Amikor a funkció menü megjelenik, nyomja meg ezt a gombot a
főmenü megjelenítéséhez.
Amikor a főmenü jelenik meg, nyomja meg ezt a gombot, hogy
ahhoz az elemhez lépjen, amelyhez szeretne.
Menüelem beállításának megváltoztatása
Auto / Enter gomb
Amikor a funckió menü megjelenik, nyomja meg ezt a gombt két
másodpercig, hogy aktiválja az Automatikus beállítás funkciót és
a monitor automatikusan optimizálja a kijelző helyzetét,
fókuszt és órát.
Amikor a főmenü megjelenik, nyomja meg ezt a gombot, hogy
az OSD menüben kiválasszon egy lehetőséget.
Táp / Exit gomb
Amikor a funkció menü megjelenik, nyomja meg ezt a gombot,
hogy megnyissa az Acer ecolor Management OSD menüt és
hozzáférjen a forgatókönyv módhoz.
Amikor a főmenü jelenik meg, nyomja meg ezt a gombot, hogy
ahhoz az elemhez lépjen, amelyhez szeretne.
Amikor a főmenü megjelenik, nyomja meg ezt a gombot, hogy a
kilépjen a jelenlegi OSD menüből.
Magyar
7
A gyorsmenü használata
Nyomja meg a funkciógombot (Empowering gomb, Auto gomb vagy Menü gomb) a
gyorsmenü megnyitásához. A gyorsmenü lehetővé teszi a leggyakrabban használt beállítások
gyors módosítását.
Ikon Elem Leírás
Empowering Nyomja meg az Empowering gombot, hogy megnyissa az Acer
eColor Management menüt és elérje a jelenet módokat.
AUTO
Auto.
Nyomja meg az Auto gombot az Automata beállítás funkció
aktiválásához, amire a monitor automatikusan optimalizálja a
kép helyzetét, fókuszát és időzítését. (csak VGA módban)
Menü
Nyomja meg a Menü gombot, hogy aktiválja az OSD menüt.
Input
Bemenet
Nyomja meg az Bemenet gombot a monitorhoz csatlakoztatott
videó jelforrások közötti választáshoz. (Opcionális, csak a kettős
bemenettel vagy HDMI-bemenettel rendelkező típus)
AUT nput
Magyar
8
Acer eColor Management
Kezelési utasítás
1 Nyomja meg az Empowering gombot, hogy megnyissa az Acer eColor Management OSD
menüt és elérje a jelenet módokat.
2 Nyomja meg a < / > gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához.
3 Nyomja meg az Auto gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez és az Acer eColor
Management menü bezárásához.
Jellemzők és előnyök
Ikon Mód típus Leírás
Felhasználói mód Egyedileg megadott. A beállítások finomhangolhatók az adott
körülményeknek megfelelően.
ÖKO mód A beállítások elvégzésével csökkentheti az
energiafogyasztást.
Normál mód Alapbeállítások. A kijelző natív képességeit tükrözi
Grafikai mód Kiemeli a színeket és finom részleteket. A képek és a
fényképek élénkebb színekkel, élesebb részletekkel jelennek
meg.
Film mód A jelenetet a lehető legélesebb részletekkel jeleníti meg.
Részletes megjelenítés még rossz megvilágítási körülmények
között is.
Magyar
9
mpowering Technology
MovieGraphicsStandardECOUser
Adjust/Exit
Az OSD menük használata
Megjegyzés: Az alábbi ismertető csak általános útmutatásként szolgál.
A tényleges termékspecifikációk változhatnak.
Az LCD-monitor a különböző beállítások elvégzéséhez képernyőmenüvel (OSD) rendelkezik.
Nyomja meg a Menü gombot, hogy megnyissa az OSD menüt. Az OSD menüből módosítható
a képminőség, az OSD menü időtúllépése és néhány egyéb, általános jellegű beállítás.
Kép m enü
A Kép menü segítségével állítható a képminőség.
1 Nyomja meg a Menü gombot, hogy megnyissa az OSD menüt.
2 Nyomja meg a < / > gombot a Kép kiválasztásához, majd nyomja meg a Menü
gombot a Kép menübe történő belépéshez.
Az alábbi lehetőségek érhetők el a Kép menüben: Acer ecolor Management technológia,
Kék fény, Fényesség, Kontraszt, 6 tengelyes telítés, 6 tengelyes színárnyalat, sRGB mód,
Szuper élesség és Színhőmérséklet.
3 Nyomja meg a < / > gombot a Kép menü lehetőségeinek görgetéséhez, majd nyomja
meg a Menü gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4 Nyomja meg a < / > gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához, majd nyomja meg
megerősítésképpen az Auto gombot.
Magyar
10
Picture
Color Temp BlueLight
Auto config
Picture
Acer eColor Management
Brightness
Contrast
H.Position
V.Position
Focus
Clock
70
50
20
50
70
50
Blue Light On
Exit Enter
Exit Enter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Acer E2400HY Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka