DAM DH422X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please read
carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use/ EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits-
und Bedienungshinweise“ durch./ NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen /ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de
utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da
primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / CS Před prvním
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
„Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató” című fejezetet / BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и
употреба” преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije
prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / UK Уважно прочитайте брошуру «Інструкції з техніки
безпеки й використання» перед першим використанням виробу.
FR Pour plus d’informations / EN For more information / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση/
DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para más información / PT Para mais
informações / IT Per ulteriori informazioni / CS Více informací naleznete zde / SK Pre viac informácií
/ HU További információk / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare /
SL Več informacij / HR Za više informacija / UK Докладніша інформація.
www.rowenta.com DH422X / DH423X
1. if included
2.
×5
1h
4.
3.
Standby
Standby
Standby
×1
×4
×2
×3
=60%
=50%
=40%
12.
8.
9. if included
1820003918/02- 44/19 1820003918/02- 17/18
DEHUMIDIFIER
DH422X / DH423X
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
EL Οδηγός χρήσης
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
IT Manuale d’uso
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
BG
Ръководство на потребителя
RO Ghidul utilizatorului
SL Navodila za uporabnika
HR Upute za uporabu
UK Посібник користувача
6.
50cm
16°C
13
mm
Ø
7.
Ø13mm
3 min
5.
OFF
MAX
10.
CLIC!
CLIC!
11.
FR En dessous de 16° , le produit fonctionne avec des cycles de dégivrage qui réduisent les performances de
deshumidication. / EN Below 16°, the product works with defrost cycles whichreduce the dehumidifying performances.
/ EL Κάτω από 16°C το προϊόν λειτουργεί σε κατάσταση απόψυξης, η οποία μειώνει την απόδοση αφύγρανσης. /
DE Unter 16°C arbeitet das Gerät mit Abtauzyklen, die die Entfeuchtungsleistung reduzieren. / NL Onder 16°C
werkt het product met ontdooicycli die de ontvochtigingsprestaties verminderen./ ES Por debajo de 16°, el
producto funciona con ciclos de descongelación que reducen el rendimiento de la deshumidicación. / PT Abaixo
dos 16ºC, o produto funciona com ciclos de descongelamento que reduz a performance de desumidicação./
IT Sotto i 16°, vengono attivati i cicli di sbrinamento che riducono le prestazioni di deumidicazione. / CS Při
teplotě nižší než 16° pracuje odvlhčovač s odmrazovacím režimem, který snižuje výkon odvlhčení. / SK Pri teplote
nižšej ako 16 ° pracuje odvlhčovač sodmrazovacím režimom, ktorý znižuje výkon odvlhčovania. / HU „16°C-os
hőmérséklet alatt a készülék önmelegítő ciklusokat végez, melyek csökkentik páramentesítési teljesítményét”.
BG Под 16° продуктът работи с цикли на размразяване, които намаляват ефективността на обезвлажняването./
RO Sub 16°, produsul funcționează cu cicluri de dezghețare care reduc performanțele de dezumidicare./ SL Pri
temperaturi pod 16° izdelek deluje s cikli odmrzovanja, ki zmanjšajo učinkovitost razvlaževanja. / HR Na temperaturi
ispod 16° proizvod radi s ciklusima odmrzavanja, što smanjuje učinke odvlaživanja / UK За температури нижче 16°
пристрій працює із циклами розморожування, що знижує ефективність зволоження.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DAM DH422X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch