Eaton DILM Návod na používanie

Kategória
Hračky
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм!
Небезпечно для життя!
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
تﻮــﻣ ﺮــﻄﺧ ! ﻲﺋﺎــﺑﺮﻬﻛ رﺎــﻴﺗ ! ﺮﻳﺬــﺤﺗ !
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ
ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Інструкція з монтажу
تﺎـــــﻤﻴﻠﻌﺘﻟا رﻮـــــﺸﻨﻣ
10/21 IL03407194Z
10/21 IL03407194Z
2/2 © 2000 Eaton Industries GmbH
USA:
Eaton.com/eatoncare
+1 877-386-2273
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 10/21 IL03407194Z
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
Eaton.com/recycling
DILM…-XSP/E(RDC48)
XTCERENCOIL…TD
Connection
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENZIONE
注意
BHИMAHИE
VOORZICHTIG
FORSIGTIG
ΠΡΟΣΟΧΗ
CUIDADO
OBSERVERA
HUOMIO
UPOZORNĔNİ
ETTEVAATUST
VIGYÁZAT
UZMANĪBU
PERSPĖJIMAS
PRZESTROGA
POZOR
UPOZORNENIE
ВНИМАНИЕ
ATENTIE
PAZNJA
DİKKAT
УВАГА
هﺎـــــﺒﺘﻧا
It is essential to note the following when using a DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD coil exchange kit!
Bei Verwendung des Austauschsatzes DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD unbedingt beachten!
Mesures à respecter en cas d’utilisation du jeu de remplacement DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD !
Al utilizar el juego de recambio DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD debe tenerse en cuenta!
Nell’utilizzo del kit di ricambio DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD attenersi alle indicazioni riportate!
使用备用件时 必须注意 DILM...-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL...TD!
Обязательно соблюдать при использовании сменного блока DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD!
Het is van essentieel belang om rekening te houden met het volgende bij gebruik van een
DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD spoelvervangingsset!
Det er vigtigt at være oprksom på følgende, når der anvendes et DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD-spolevekselsæt!
Όταν χρησιμοποιείτε κιτ ανταλλαγής πηνίων DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD είναι σημαντικό να σημειώνετε τα παρακάτω!
É essencial cumprir o seguinte ao utilizar um kit de troca de bobina DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD!
Tänk på följande när du använder en spolbytessats av typ DILM…-XSP/E(RDC48)/XTCERENCOIL…TD!
Seuraava on tärkeää huomioida, kun käytetään DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD- kelan vaihtosarjaa!
Při použití sady pro výměnu cívek DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD je nutné dbát na následující!
DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD pooli vahetuskomplekti kasutamisel on oluline silmas pidada järgmist.
A DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD tekercscserélő készlet használata esetén feltétlenül vegye figyelembe a következőket!
Ir svarīgi ņemt vērā tālāk minēto, izmantojot DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD spoles apmaiņas komplektu!
Svarbi informacija naudojant DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD ritės keitimo komplektą!
Podczas używania zestawu do wymiany cewki DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD należy koniecznie wziąć pod
uwagę następujące informacje!
Pri uporabi kompleta za zamenjavo tuljave DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD je treba upoštevati naslednje!
Pri používaní súpravy na výmenu cievky DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD je potrebné brať na vedomie nasledujúce informácie!
Важно е да се има предвид следното, когато използвате DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD комплект за смяна на намотки!
Este esențial să rețineți următoarele atunci când utilizați un kit de schimb bobine DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD!
Pri upotrebi kompleta za zamjenu TD zavojnice DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL… potrebno je pridržavati se sljedećih uputa!
DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD bobin değiştirme kitini kullanırken şunlara dikkat etmek önemlidir!
Нижче наведено фактори, на які слід звертати увагу в разі використання набору для заміни котушки
DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD!
تﺎــﻔﻠﻤﻟا لدﺎــﺒﺗ ﺔــﻋﻮﻤﺠﻣ ماﺪﺨﺘــﺳا ﺪــﻨﻋ ﻲﺗﺄــﻳ ﺎــﻣ ﺔــﻈﺣﻼﻣ يروﺮــﻀﻟاــﻣ DILM…-XSP/E(RDC48), XTCERENCOIL…TD
A1 +
A2
DC
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton DILM Návod na používanie

Kategória
Hračky
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch