Liebherr WKES 653 GRAND CRU Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

7081 295-00
Návod k použitiu
Temperovacia skriňa na víno
strana 100
100
Mnohonásobná vďaka za vašu dôve-
ru.
Srdečné blahoželanie ku kúpe tejto klimatizačnej skrine na víno. S týmto produktom,
ktorý presviedča perfektným komfortom obsluhy, príkladnou spoľahlivosťou a vysokou
kvalitou, ste sa rozhodli pre spotrebič špičkovej triedy. Želáme vám veľa radosti s vašou
novou klimatizačnou skriňou na víno - a veľa potešenia pri vychutnávaní vašich vín.
Čím menej hrozna sa produkuje na jednej plo-
che, tým bude lepšie víno.
Chudobné pôdy s dobrou drenážou najlepším predpokladom pre dobré vína. Od
charakteru pôdy závisí vitalita viniča a znova ovplyvňuje kvalitu hrozna. Popri pôde je
aj klimatizácia rovnako rozhodujúcim faktorom pre víno. Pretože aj svetlo a vlhkosť
vzduchu sú dôležité pre zrelosť chutí vína.
Správne prostredie pre vaše víno.
Víno je mimoriadne citlivá rastlina. Od pestovania cez obdobie zrelosti po vinobrania
a prípravy vína je závislé od troch faktorov: svetlo, vlhkosť vzduchu a teplota okolia.
Táto citlivosť zostáva aj po naplnení do iaš nezmenená. Na dosiahnutie plnej chuťovej
zrelosti alebo na získanie dobrej arómy vína sa musí víno perfektne skladovať - a k
tomu vaša klimatizačná skriňa na víno ponúka optimálne predpoklady.
Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému označovaniu a požiadavkám
na ekodizajn nájsť v európskej databáze výrobkov (EPREL). Databázu výrobkov
nájdete na tomto odkaze https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie
identikačného kódu modelu. Identikačný kód modelu nájdete na typovom štítku.
101
SK
Obsah strana
Postavenie spotrebiča .......................................................................102
Oblasť nasadenia spotrebiča ............................................................102
Rozmery spotrebiča ..........................................................................102
Elektrická prípojka.............................................................................103
Ovládacie a kontrolné elementy ........................................................103
Zapnúť a vypnúť spotrebič ................................................................104
Nastavenie teploty ............................................................................104
Ovládanie ventilátora ........................................................................104
Výstražný tón ...................................................................................105
vnútorné osvetlenie ...........................................................................105
Prídavné funkcie ...............................................................................106
Vybavenie .........................................................................................108
Skladovanie vína ...............................................................................109
Rozmrazenie .....................................................................................110
Čistenie .............................................................................................110
Porucha ............................................................................................111
Odstavenie z prevádzky ....................................................................111
Bezpečnostné a výstražné pokyny....................................................112
Pokyny k likvidácii .............................................................................113
Nástenný montáž ..............................................................................113
Prehľad spotrebičov a vybavenia
nastavovacie nožičky
Ovládacie a kontrolné
elementy
Rošty odkladacích
poličiek na fľaše
Zásuvka na doplnky
(vývrtka atď.)
vnútorné osvetlenie
typový štítok
102
Rozmery spotrebičaOblasť nasadenia spotrebiča
Spotrebič sa hodí výhradne iba ku sklado-
vaniu vína v domácnostiach a domácnos-
tiam podobným priestorom.
Spotrebič sa nehodí pre skladovanie
a chladenie medikamentov, krvnej plaz-
my, laboratórnych preparátov alebo po-
dobných látok a produktov podľa údajov
Smernice o zdravotníckych pomôckach
2007/47/ES.
Zneužitie spotrebiča môže viesť
k poškodeniu v ňom skladovaného tovaru,
alebo k jeho zničeniu.
Ďalej sa spotrebič nehodí pre prevádzku
v oblastiach ohrozených explóziou.
Postavenie spotrebiča
Vyvarujte sa miest postavenia v blízkosti priameho slnečného žiarenia a v blízkosti
tepelných zdrojov ako sporák alebo kúrenie.
Podlaha na mieste postavenia by mala byť vodo-
rovná a rovná. Nerovnosti môžete vyrovnať nasta-
vovacími nožičkami.
Dbajte vždy na dobré vetranie a odvzdušnenie!
Vetracie otvory sa nesmú zakrývať!
Priestor pre postavenie Vášho spotrebiča musí mať podľa normy EN 378 pre
každých 8 g chladiaceho prostriedku R 600a objem o veľkosti 1 m³, aby sa v prípa-
de netesnosti cirkulačného obehu chladiaceho prostriedku nemohla v miestnosti
vytvoriť zápalná zmes plynu a vzduchu. Údaje o množstve chladiacej látky sú
uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Spotrebič je podľa klimatické triedy dimenzovaný na prevádzku pri obmedzených
teplotách okolia. Nemali by sa nedosahovať alebo prekračovať!
Spotrebič má nasledovne uvedenú klimatickou triedu: SN = +10 °C až +32 °C.
Ak sa postavia vedľa seba dva spotrebiče, musí sa ponechať vzdialenosť 50 mm,
pretože sa inak v medzipriestore tvorí kondenzovaná voda.
103
SK
Ovládacie a kontrolné elementy
Elektronické ovládacie pole má "Kapacitnú technológiu tlačidiel". Každá funkcia
sa dá aktivovať dotykom patričného symbolu.
Presný bod dotyku leží medzi symbolom a nápisom
Ovládacie prvky
Spotrebič ZAP/VYP
nastavovacie tlačidlá teploty
Vnútorné osvetlenie ZAP/VYP
Vypnutie alarmu
Ventilátor ZAP/VYP
ukazovateľ teploty
Kontrolné elementy
Symbol vnútorné osvetlenie zap.
Symbol alarmu
Symbol aktívnej detskej poistky
Symbol zapnutého ventilátora
123 6 4 5
8 7
bl 9
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom. Prípustné napätie a frekvencia
sú uvedené na typovom štítku.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elektricky istená.
Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel, alebo lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého prúdu (prístroj na menenie jednosmer-
ného prúdu na striedavý) alebo energeticky úsporné zásuvky. Nebezpečenstvo
poškodenia elektroniky spotrebiča!
104
Zapnúť a vypnúť spotrebič
Zapnúť spotrebič: Stlačiť On/O tlačidlo,
aby sa rozsvietil ukazovateľ teploty.
Vypnúť spotrebič: Podržať On/O tlačidlo
cca 3 sekundy stlačené, aby sa vyplo osve-
tlenie ukazovateľa teploty.
Nastavenie teploty
Znížiť teplotu / chladnejšie
Stlačte vždy tlačidlo Down.
Zvýšiť teplotu / teplejšie
Stlačte vždy tlačidlo Up.
- Počas nastavenia bliká nastavovacia hod-
nota.
- Ďalším krátkym stlačením sa zmení nasta-
vovacia hodnota v krokoch po krokoch 1 °C.
- Po cca 5 sekundách po poslednom stlačení tlačidla sa elektronika automaticky
prepne a ukazovateľ ukazuje skutočnú teplotu.
Teplota sa dá nastaviť v oblasti od +5 °C do +20 °C.
vnútorné osvetlenie
Tým sa vo vnútornom priestore dosiahne klíma, ktorá zodpovedá vínnej pivnici.
Vďaka zvýšenej vlhkosti vzduchu sa zabráni vysušeniu korku.
Zapnúť spotrebič: Stlačte tlačidlo Ventilati-
on . Symbol svieti.
Vypnúť spotrebič: Stlačte tlačidlo Ventilati-
on znova. Symbol zhasne.
105
SK
Výstražný tón
Výstražný tón vám pomáha chrániť vaše víno pred nedovolenými teplotami.
Zaznie vždy vtedy, keď sú dvere otvorené dlhšie ako 60 sekúnd.
Zaznie vtedy, keď je vnútorný priestor príliš
studený, resp. príliš teplý. Súčasne bliká
ukazovateľ teploty. Symbol
svieti.
Tón zmĺkne stlačením tlačidla Alarm.
Ukazovateľ teploty bliká ďalej tak dlho, kým
stav alarmu nebude ukončený.
vnútorné osvetlenie
Osvetlenie je vo vnútornom priestore umiestnené hore.
Osvetlenie vnútorného priestoru sa môže zapnúť a vypnúť pomocou tlačidla Light.
Symbol
svieti, keď je osvetlenie zapnuté.
Pozor - laserové žiarenie triedy 1M, k
je kryt otvorený, nepozorujte priamo s
optickými nástrojmi.
Osvetlenie smie vymieňať iba služby zá-
kazníkom alebo na to vyškolený odborný
personál.
Ďalej sa môže zmeniť jas osvetlenia.
Tlačidlo Light podržte stlačené a súčasne ho nastavte tlačidlami nastavenia teploty
na jasnejšie alebo tmavšie.
Down = tmavšie
Up = jasnejšie
106
Prídavné funkcie
V nastavovacom režime sa môžu aktivovať tieto funkcie.
= Detská poistka
= svetlosť displeja
= Detská poistka
Detská poistka zabraňuje neúmyselnému vypnutiu spotrebiča.
Aktivovať detskú poistku
Nastavovací režim aktivujete stlačením tlačidla
na 5 sekúnd.
- Displej ukazuje
Stlačte tlačidlo .
- Displej ukazuje
Stlačte znova tlačidlo .
- Symbol svieti, detská poistka je aktivovaná.
Opustenie nastavovacieho režimu stlačením tlačidla
Deaktivovať detskú poistku
Nastavovací režim aktivujete stlačením tlačidla
na 5 sekúnd.
- Displej ukazuje
Stlačte tlačidlo .
- Displej ukazuje
Stlačte znova tlačidlo .
- Symbol zhasne, detská poistka je deaktivovaná.
Opustenie nastavovacieho režimu stlačením tlačidla
107
SK
= svetlosť displeja
Nastavenie svetlosť displeja
Nastavovací režim aktivujete stlačením tlačidla
na 5 sekúnd.
Stlačte tlačidlo
, až sa na displeji objaví .
Stlačte tlačidlo
.
- Displej ukazuje
Stlačte tlačidlá a
0 = zvoľte minimálnu svetlosť až
5 = maximálnu svetlosť.
Pri želanej hodnote stlačte tlačidlo
.
Opustenie nastavovacieho režimu stlačením tlačidla
Zatvorte dvere, po cca 1 minúte sa aktivuje nové nastavenie.
108
Vybavenie
Drevené rošty
Rošty slúžia na ležaté skladovanie vínnych iaš.
Tým sa zabráni vysušeniu korkov.
Zásuvka na doplnky
V spodnej zásuvke sa môžu umiestniť doplnky ako
vývrtka atď.
Rošty a zásuvka sa môžu jednoducho odobrať
smerom dopredu. K tomu musia byť otvorené dvere
na minimálne 90°.
Výmena vzduchu cez lter s aktívnym
uhlím
Vína sa vyvíjajú samostatne ďalej podľa podmienok okolia. Preto je kvalita vzduchu
rozhodná pre ich konzerváciu.
V hornej oblasti zadnej steny skrine je na zaručenie kvalitatívne optimálneho prieto-
ku vzduchu umiestnený aktívny uhlíkový lter.
Doporučujeme výmenu zobrazeného ltra raz do roka, lter môžete objednať u
odborného predajcu.
Výmena ltra:
Pomocou malého skrutkovača uvoľnite na výrezoch
vpravo a vľavo. Potom sa dá lter vytiahnuť.
109
SK
Skladovanie vína
Na drevenom rošte sa môžu vedľa seba
uskladniť 4 fľaše
Vysoké vínové fľaše sa môžu v spotrebiči
uskladniť aj v priečnej polohe.
Aby sa zabezpečila stabilná poloha iaš, nechaj-
te zapadnúť priložené prídržné dosky na strednú
priečku dreveného roštu.
110
Rozmrazenie
Spotrebič sa automaticky odmrazí. Vznikajúca vlhkosť sa vedie cez odtok konden-
zátu smerom von do misky na odparovanie kondenzátu. Tam sa odparuje kondenzát
v dôsledku kompresorového tepla.
Čistenie
Pred čistením zásadne vypnúť spotrebič z prevádzky. Vytiahnuť sieťovú
zástrčku alebo vypnúť popr. vyskrutkovať predradenú poistku.
V každom prípade upustite od čistiacich prostriedkov s obsahom piesku alebo kyse-
liny, resp. od chemických rozpúšťadiel. Odporúča sa univerzálny čistič s neutrálnou
hodnotu pH.
Nečistite spotrebič s parnými čistiacimi prístrojmi! Nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča a zranenia.
Nepoužívajte žiadne drhnúce/abrazívne špongie, nekoncentrované čistiace
prostriedky a v žiadnom prípade čistiace prostriedky, resp. chemické prostriedky
s obsahom piesku, chloridu alebo kyseliny; poškodzujú povrchy a môžu spôsobiť
koróziu.
Bočné steny a povrchy dverí čistite výlučne s čistou, mäkkou, v prípade potreby s
ľahko navlhčenou handrou (voda + prostriedok na umývanie riadu). Voliteľne sa
môže použiť tiež mikrofázová utierka.
Vnútorný priestor, s výnimkou drevených roštov vyčistite vlažnou vodou s trochou
prostriedku na umývanie riadu.
Dbajte, prosím, na to, aby sa nedostala žiadna čistiaca voda do elektrických častí.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Typový štítok ponechajte, prosím, na vnútornej strane spotrebiča - je dôležitý pre
služby zákazníkom.
111
SK
Porucha
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou možných príčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Zvuk spotrebiča je príliš hlasitý. Skontrolujte, či
stojí spotrebič pevne na podlahe,
vedľa stojaci nábytok alebo predmety nie sú uvádzané chladiacim agregátom
do vibrácií. Zohľadnite, že zvukom prúdenia kolobehu chladiacej látky sa nedá
predísť.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola nastavená ne-
správna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju tepla?
Keď sa nebude jednať o nie ktorú z vyššie uvedených
príčin a Vy nedokážete poruchu odstrániť, potom sa
obráťte na najbližšie služby zákazníkom. Udajte týmto
typové označenie spotrebiča
1
, servisné číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis
spotrebiča.
Odstavenie z prevádzky
Keď má byť spotrebič odstavený na dlhšiu dobu z prevádzky: vypnúť spotrebič,
vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, alebo vypnúť popr. vyskrutkovať predradenú
poistku.
Spotrebič očistiť a dvere nechať otvorené, aby sa predišlo vytváraniu zápachu.
Spotrebič zodpovedá patričným bezpečnostným predpisom, ako i ES smerniciam
2014/30/EU a 2014/35/EU.
112
Bezpečnostné a výstražné pokyny
Aby sa predišlo úrazom a vecným škodám, mal by byť spotrebič vybalený a posta-
vený dvomi osobami.
Pri škodách na spotrebiči obratom - ešte pred jeho zapojením - kontaktov
dodávateľa.
Kvôli bezpečnej prevádzke spotrebiča postaviť a zapojiť spotrebič iba podľa úda-
jov návodu k jeho použitiu.
V prípade poruchy odpojiť spotrebič od siete. Vytiahnuť sieťovú zástrčku, alebo
vypnúť popr. vyskrutkovať poistku.
K odpojeniu spotrebiča od elektrickej siete neťahať kábel prípojky, ale vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky.
Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť službami zákazníkom, inak
môže vzniknúť podstatné ohrozenie užívateľa. To platí i pre výmenu kábla
elektrickej prípojky.
Podstavec, zásuvky, dvere, atď. nezneužívať ako stúpadlá, alebo opery.
Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako 8 rokov, ako i osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkami
skúseností a znalostí, keď budú pod dohľadom, alebo keď boli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení o možných nebezpečenstvách vy-
chádzajúcich zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu
spotrebiča nesmú robiť deti bez dozoru.
Vyvarujte sa trvalému kontaktu pokožky s chladnými povrchovými plochami
spotrebiča alebo s chladeným / mrazeným tovarom. Môže to viesť k bolestiam,
pocitu necitlivosti a omrzlinám. Pri dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné
opatrenia, napríklad rukavice.
Pri spotrebičoch so zámkom neuschovávajte kľúč v blízkosti spotrebiča
a uschovávajte ho mimo dosahu detských rúk.
Vo vnútri spotrebiča nepoužívajte žiadne elektrické prístroje.
Potrubia chladiaceho okruhu nepoškodzujte.
Vo vnútornom priestore spotrebiča nemanipulujte s otvoreným ohňom ale-
bo zápalnými zdrojmi. Pri preprave a čistení spotrebiča dbajte na to, aby sa
nepoškodil chladiaci okruh. Pri poškodení chladiaceho okruhu sa nepribližujte
k spotrebiču so zápalnými zdrojmi a miestnosť dobre prevetrajte.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uzatvorených priestoroch. Nepoužívajte
spotrebič vonku, alebo v priestoroch, ktoré sú ohrozené vlhkosťou alebo striekajú-
cou vodou.
LED žiarivka v spotrebiči slúži osvetleniu vnútorného priestoru spotrebiča. Nehodí
sa k osvetleniu miestnosti.
113
SK
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa likvidovať separátne od
netriedeného domáceho odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa
musí previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodiť jeho chladiaci okruh, aby
nemohol nekontrolovane vytiecť naplnený chladiaci prostriedok (údaje
na typovom štítku) a olej.
• Urobiť spotrebič nepoužiteľným.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
• Odrezať kábel prípojky.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo udusením baliacim materiálom a fóliami! Nenechajte deti
hrať sa s baliacim materiálom. Odovzdať baliaci materiál v ociálnej zberni
surovín.
Nástenný montáž
Spotrebič sa môže namontovať na stenu. K tomu sú
na zadnej strane hore umiestnené dva otvory.
Stena a upevňovacie diely musia byť dimenzova-
né tak, aby vydržali hmotnosť plne naloženého
spotrebiča. Hmotnosť nenaloženého spotrebiča činí
31 kg.
Dôležité!
Aby bolo možné zaručiť dostatočné vetranie cez
vetraciu štrbinu, musia sa namontovať štyri nástenné
dištančné držiaky.
To platí ako pri nástennej montáži, tak aj pri normálnej
inštalácii k stene.
Dištančný držiak zastrčte jednoducho do určených
otvorov.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH * Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 * A-9900 Lienz ** www.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr WKES 653 GRAND CRU Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre