Liebherr GNe 46Z5 Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

Szerelési utasítás
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági utasítások........................... 2
2 Telepítési feltételek.............................................. 3
2.1 Helyiség......................................................................... 3
2.2 A készülék beépítése konyhai egységbe.................. 3
2.3 Több készülék telepítése............................................ 4
2.4 Elektromos csatlakozás.............................................. 4
3 Felállítási méretek................................................ 4
4 Szellőzési követelmények..................................... 5
5 A készülék szállítása............................................. 5
6 A készülék kicsomagolása.................................... 5
7 Fali távtartók felszerelése.................................... 5
8 A készülék felállítása............................................ 5
9 A készülék beigazítása.......................................... 5
10 A felállítás után..................................................... 6
11 Csomagolóanyag kezelése hulladékként............. 6
12 Az alkalmazott ikonok magyarázata..................... 6
13 Ajtó nyitása irányának cseréje.............................. 7
13.1 Ajtó levétele.................................................................. 7
13.2 Felső csapágyelemek áthelyezése............................ 8
13.3 Alsó csapágyelemek áthelyezése............................. 9
13.4 Ajtó csapágyelemeinek áthelyezése......................... 10
13.5 Ajtó felszerelése........................................................... 10
13.6 Ajtó beigazítása............................................................ 10
13.7 Borítások felhelyezése................................................ 10
14 Készülék csatlakoztatása..................................... 11
A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és
modellek továbbfejlesztésén. Kérjük megértését azért, hogy
a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát
fenntartjuk.
Ikon Magyarázat
Olvassa el az útmutatót
Olvassa át figyelmesen az útmutatóban foglalt
tudnivalókat, hogy új készülékének összes
előnyét megismerhesse.
Teljes útmutató az interneten
Az interneten szereplő részletes utasítások az
útmutató külső borítóján található QR-kóddal
vagy a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen a szolgáltatási szám megadásával
érhetők el.
A szervizszám a típustáblán olvasható:
Fig. Példaként szolgáló ábrázolás
Ellenőrizze a készüléket
Az összes alkatrészt ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg szállítás közben. Ha panasza van,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy az
ügyfélszolgálattal.
Ikon Magyarázat
Eltérések
Ez az útmutató több típusra érvényes,
ezért eltérések előfordulhatnak. Csillaggal (*)
jelöltük meg azokat a bekezdéseket, amelyek
csak bizonyos készülékekre érvényesek.
Kezelési útmutatások és a kezelések eredmé‐
nyei
A kezelési útmutatásokat jelöli.
A kezelések eredményeit jelöli.
Videók
A készülékekről a Liebherr-Hausgeräte
YouTube-csatornán érhetők el videófilmek.
1 Általános biztonsági utasítások
-Őrizze meg gondosan ezt a szerelési utasí‐
tást, hogy bármikor kéznél legyen, ha
szükség van rá.
-Ha továbbadja a készüléket, adja tovább
a szerelési utasítást is a készülék követ‐
kező tulajdonosának.
-A készülék szabályszerű és biztonságos
használata érdekében olvassa végig alap‐
osan ezt a szerelési utasítást, mielőtt tele‐
píti és használatba veszi a készüléket.
Mindig tartsa be a benne foglalt útmuta‐
tásokat, biztonsági utasításokat és figyel‐
meztető megjegyzéseket. Ezek a tudnivalók
fontosak a készülék biztonságos és kifo‐
gástalan telepítéséhez és üzemeltetéséhez.
-Először olvassa el és tartsa be a jelen
szerelési utasításhoz tartozó használati
utasításban az „Általános biztonsági utasí‐
tások” című fejezetben található álta‐
lános biztonsági utasításokat. Ha nem
találja ezt a használati utasítást, akkor
a használati utasítást a szolgáltatási
szám megadásával letöltheti az interneten
a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen. A szervizszám a típustáblán olvas‐
ható:
-A készülék telepítése során tartsa be
a többi fejezetben foglalt figyelmezteté‐
seket és egyéb különleges utasításokat is:
VESZÉLY egy közvetlenül fenyegető veszé‐
lyes helyzetet jelez, ami halált
vagy súlyos testi sérüléseket okoz,
ha nem kerüli el.
Általános biztonsági utasítások
2 * típustól és felszereléstől függően, különböző
FIGYELMEZ
TETÉS egy veszélyes helyzetet jelez, ami
halált vagy súlyos testi sérülést
okozhat, ha nem kerüli el.
VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet jelez, ami
könnyű vagy közepesen súlyos
testi sérülést okozhat, ha nem
kerüli el.
FIGYELEM egy veszélyes helyzetet jelez, ami
anyagi károkat okozhat, ha nem
kerüli el.
Megjegyzés
hasznos tanácsokat és tippeket
jelöl.
2 Telepítési feltételek
FIGYELMEZTETÉS
A nedvesség tűzveszélyt okozhat!
Ha áramot vezető alkatrészek vagy hálózati vezetékek
nedvesednek, az rövidzárat okozhat.
uA készüléket belsőtéri felhasználásra terveztük. A készü‐
léket ne használja szabadban vagy olyan helyen, ahol
nedvesség és fröccsenő víz van.
Rendeltetésszerű használat
-A készülék csak zárt helyiségekben állítható fel és hasz
nálható.
2.1 Helyiség
FIGYELMEZTETÉS
Kilépő hűtőzeg és olaj!
Tűz. A készülékben lévő hűtőközeg környezetbarát, de gyúlé‐
kony. A készülékben lévő olaj szintén gyúlékony. Ha kilép
a hűtőzeg és az olaj, akkor kellően magas koncentráció
mellett begyulladhat, ha külső hőforrással érintkezik.
uNe sértse meg a hűtőkör és a kompresszor csővezetékeit.
-Az optimális felállítási hely egy száraz és jól szellőző
helyiség.
-Ha a berendezést nagyon nedves környezetben állítja fel,
a külsejére víz csapódhat le.
A felállítás helyén mindig ügyeljen a be-é és kiszellő
zésre.
-Minél több hűtőközeg van a készülékben, annál
nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, melyben a készü‐
léket felállítja. Ha a helyiség túl kicsi, akkor szivárgás
esetén éghető gáz-levegő elegy jöhet létre. A felállítás
helyén 8 g hűtőközegre legalább 1 m3 térnek kell jutnia.
Az alkalmazott hűtőközegre vonatkozó adatok a készülék
belső terében lévő típustáblán találhatók.
2.1.1 Alapzat a helyiségben
-A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és síknak kell
lennie.
-A berendezést alapja és a padló szintje azonos magas‐
ságú legyen.
2.1.2 Elhelyezés a helyiségben
-A készüléket ne állítsa közvetlen napsugárzásnak kitett
helyre, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellé.
-A berendezést a hátoldalával a fal felé állítsa fel,
a tartozék távolságtartóval (lásd alább) mindig közvet‐
lenül a falhoz.
2.2 A készülék beépítése konyhai
egységbe
A készülék körbeépíthető konyhaszekrényekkel.
Fig. 1
(1) Rátétszekrény (B) Ajtó mélysége
(2) Berendezés (C) Szellőzés keresztmet‐
szete
(3) Konyhaszekrény (D) Készülék hátsó oldalának
távolsága
(4) Fal (E) Távolság a készülék
oldalától
(A) Készülék mélysége
A készülék közvetlenül a konyhaszekrény Fig. 1 (3) mellé
állítható.
A rátétszekrény hátoldalán egy megadott mélységű Fig. 1 (D)
szellőzőaknát kell kialakítani a rátétszekrény teljes széles‐
ségében.
A mennyezett alatt be kell tartani a szellőző keresztmet‐
szetet Fig. 1 (C).
Ha a készüléket a zsanérjaival a fal Fig. 1 (4) mellé állítja fel,
legalább 13 mm távolságot kell tartani a faltól.
Ha a készüléket a zsanérjaival a fal Fig. 1 (4) mellé állítja fel,
legalább 20 mm távolságot kell tartani a faltól.
Ahhoz, hogy az ajtót teljesen ki tudja nyitni, a készüléknek
a konyhaszekrény elülső oldalához képest legalább az ajtó
mélységének Fig. 1 (B) megfelelően ki kell állnia. A konyha‐
szekrények Fig. 1 (3) mélységétől és a fali távtartók haszná‐
latától függően a készülék nagyobb mértékben is túllóghat
előrefelé.
Fogantyú nélküli / fogantyúmélyedéses készü‐
lékek:
A 675 mmx
B  75 mm
Telepítési feltételek
* típustól és felszereléstől függően, különböző3
Fogantyú nélküli / fogantyúmélyedéses készü‐
lékek:
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 13 mm
x Fali távtartók használata esetén ez a méret 15 mm
mértékben nő (lásd 7 Fali távtartók felszerelése) .
Győződjön meg arról, hogy a következő feltételek telje‐
sülnek:
-Betartották a fülke méretét .
-Betartották a szellőzési követelményeket (lásd 4 Szellő
zési követelmények) .
2.3 Több készülék telepítése
FIGYELEM
A lecsapódó víz károkat okozhat!
uA berendezést ne állítsa fel közvetlenül egy másik hűtő-/
fagyasztókészülék mellé.
A készülékeket különféle módon lehet elhelyezni. A készülé‐
keket csak kombinálja egymással, ha azokat erre terveztek.
Az alábbi táblázat bemutatja az elhelyezés lehetséges
módjait a típustól függően:
Elhelyezés
módja Típus
önállóan összes típus
készülékek
felállítása
egymás
mellett (Side-
by-Side - SBS)
Azok a típusok, amelyek jelölése S...
betűvel kezdődik.
Egymás
mellett, 70 mm
távolsággal
a készülékek
között
Ha nem tartja
be ezt a távol‐
ságot,
kondenzvíz
képződik az
egyes beren‐
dezések oldal‐
falai között.
minden oldalfalfűtés nélküli modell
Fig. 2
A készüléket a külön kapott szerelési útmutató szerint
szerelje össze.
2.4 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlen felállítás tűzveszélyt okozhat!
Ha egy hálózati kábel vagy csatlakozódugó a készülék hátol‐
dalához ér, akkor a készülék rezgései miatt annyira megsé‐
rülhet a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó, hogy rövid‐
zárlatra kerül sor.
uÜgyeljen arra, hogy a készülék felállításakor a hálózati
kábel ne szoruljon be a készülék alá.
uA készüléket úgy állítsa fel, hogy ne érjen hozzá semmi‐
lyen csatlakozódugó vagy hálózati kábel.
uA készülék hátoldalának közelében lévő csatlakozóaljza‐
tokba egyetlen készüléket se csatlakoztasson.
uA készülék hátoldalánál nem szabad többrészes csatla‐
kozóaljzatot vagy elosztót és más elektronikus eszközt
(például halogén transzformátorokat) elhelyezni és
működtetni.
3 Felállítási méretek
Fig. 3
ha b c d
FN/e/f 42../GNe 42Z4 1255 597 675x609 1217x
FN/d/e/f 46../
GNeu 1460 D/GNe 46Z5 1455 597 675x609 1217x
FN/e/d 50/
LTGN-234/GNe 50Z6 1655 597 675x609 1217x
S/FN/b/d/e/f/S/
52../GNe 52Z7 1855 597 675x609 1217x
FNc/d/e 66.. 1455 697 760x710 1403x
FNc/d/e 70..
LTGN-314
1655 697 760x710 1403x
FNc/d/e 72.. 1855 697 760x710 1403x
x Ha a készülékhez fali távtartó van mellékelve tartozékként,
ez a méret 15 mm-rel nagyobb (lásd 7 Fali távtartók felszere‐
lése) .
Felállítási méretek
4 * típustól és felszereléstől függően, különböző
4 Szellőzési követelmények
FIGYELEM
Károsodás keletkezhet a nem megfelelő szellőzés által
okozott túlmelegedés miatt!
Elégtelen szellőzés esetén a kompresszor megsérülhet.
uÜgyeljen az elégséges szellőzésre.
uLegyen tekintettel a szellőzési igényekre.
Ha a készüléket konyhai szekrénysorba építi, feltétlenül be
kell tartani a következő szellőzési követelményeket:
-A készülék hátoldalán kialakított távtartó bordák
a megfelelő szellőzést szolgálják. Ezek a véghelyze‐
tükben nem feküdhetnek bele mélyedésekbe vagy nyílá‐
sokba.
-Alapelv, hogy minél nagyobb a szellőző keresztmetszet,
annál energiatakarékosabban működik a készülék.
5 A készülék szállítása
uAz első üzembe helyezéskor: A készüléket becsomagolva
szállítsa.
uAz első üzembe helyezést követő szállításkor (pl. költö‐
zéskor): A készüléket kiürítve szállítsa.
uA készüléket állítva szállítsa.
uA készüléket két személy segítségével szállítsa.
6 A készülék kicsomagolása
Ha a berendezés sérült, forduljon a szállítóhoz, még mielőtt
csatlakoztatná a berendezést.
uEllenőrizze, hogy a készülék vagy csomagolása nem
sérült-e meg szállítás közben. Jelentse haladéktalanul
a szállítmányozónak, ha bármilyen károsodást tapasztal.
uTávolítson el minden olyan anyagot a készülék hátuljáról,
illetve oldalsó falairól, amelyek az előírás szerinti felállí‐
tást, illetve szellőzést és elszívást akadályozhatják.
uTávolítsa el az összes védőfóliát a készülékről. Ne hasz
náljon hegyes vagy éles tárgyakat!
uVegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.
zben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajok
keletkeznek!
7 Fali távtartók felszerelése
A fali távtartókkal a készülék megfelel a megadott energia‐
fogyasztási adatoknak, és magas környezeti páratartalom
mellett sem képződik rajta kondenzvíz. A készülék mély‐
sége kb. 15 mm mértékben megnő. A készülék a fali
távtartók használata nélkül is teljes mértékben működő
képes, azonban kicsivel magasabb az energiafogyasztása.
uKészülék mellékelt fali távtar
tókkal: Helyezze fel a fali
távtartókat a készülék hátol‐
dalának aljára a bal és jobb
oldalon.
8 A készülék felállítása
VIGYÁZAT
A súlyos készülék sérülésveszélyt jelent!
uA készüléket két személy szállítsa a felállítás helyére.
VIGYÁZAT
Testi sérülés és rongálódás veszélye!
Az ajtó a falhoz ütődhet, és ezáltal károsodhat. Üvegajtó
esetén a széttört üveg sérüléseket okozhat!
uVigyázzon, hogy az ajtó ne ütközzön a falhoz. A falra
szereljen ajtóütközőt, pl. filclemezt.
uA vevőszolgálatnál megrendelhet egy 90°-os ajtónyitás-
korlátozót.
FIGYELMEZTETÉS
Az instabil készülék sérülésveszélyt jelent, és anyagi kárt
okozhat!
A készülék felborulhat.
uRögzítse a készüléket az útmutatóban foglaltak szerint.
FIGYELMEZTETÉS
Égés- és rongálódásveszély!
uNe helyezzen hőleadó készülékeket, pl. mikrosütőt,
kenyérpirítót stb. a készülékre!
Győződjön meg arról, hogy teljesülnek a következő felté‐
telek:
qA készüléket kizárólag üresen tologassa.
qA készülék felállítását mindig segítővel végezze.
9 A készülék beigazítása
VIGYÁZAT
Felbillenés és a készülék ajtajának kiesése által okozott
sérülés és anyagi kár veszélye!
Ha a plusz állítható láb az alsó csapágybaknál nem megfe‐
lelően támaszkodik a talajra, kieshet az ajtó, vagy felbo‐
rulhat a készülék. Ez anyagi károkhoz és sérülésekhez
vezethet.
uTekerje ki a plusz állítható lábat a csapágybaknál, amíg
a talajra nem támaszkodik.
uUtána forgassa tovább 90°-kal.
uVízszintezze ki a készü‐
léket vízmérték segítségével,
a tartozék villáskulccsal
beállítva az állítható lábakat
(A).
uAzután az ajtót támassza
ki: A (B) csapágybakon
lévő állítólábat tekerje ki,
amíg a talajra nem fekszik,
azután még 90°-kal forgassa
tovább.
uAzután az ajtót támassza ki: SW10 villáskulccsal csavarja
ki a (B) csapágybakon lévő állítólábat, amíg a földön nem
fekszik, azután még 90°-kal forgassa tovább.
Szellőzési követelmények
* típustól és felszereléstől függően, különböző5
10 A felállítás után
uHúzza le a védőfóliát a ház külső oldaláról.
uHúzza le a védőfóliát a díszlécekről.
uHúzza le a díszlécekről és a fiókok előlapjáról a védőfóli‐
ákat.
uHúzza le a védőfóliát a nemesacél hátfalról.
uTávolítsa el a szállításhoz használt összes biztonsági
elemet.
uTisztítsa meg a készüléket. (lásd a használati útmutatót)
uJegyezze fel a készülék típusát (modell, szám), megneve‐
zését, a készülék-/sorozatszámot, a vásárlás dátumát és
a forgalmazó címét.
11 Csomagolóanyag kezelése
hulladékként
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!
uNe hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanya‐
ggal.
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:
-Hullámlemez/kartonpapír
-Habosított polisztirolból készült alkatrészek
-Polietilén fóliák és tasakok
-Polipropilénből készült átkötőszalagok
-Szögelt fakeret polietilén lappal*
uA csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.
12 Az alkalmazott ikonok magyará‐
zata
Ennél a műveletnél sérülésveszély áll
fenn! Vegye figyelembe a biztonsági
utasításokat!
Az útmutató több típusra is érvényes.
Ezt a lépést csak akkor hajtsa végre,
ha az Ön készülékére vonatkozik.
Szerelés során vegye figyelembe az
útmutató szöveges részében foglalt
részletes leírásokat.
A szakasz vagy egyajtós, vagy
tajtós készülékre érvényes.
Válasszon a lehetőségek közül:
jobbos nyitási irányú készülék vagy
balos nyitási irányú készülék.
Ez a szerelési lépés az IceMaker és /
vagy InfinitySpring funkciók esetén
szükséges.
Csak lazítsa meg a csavarokat, vagy
gyengén húzza meg őket.
Húzza meg szorosan a csavarokat.
Ellenőrizze, hogy a munka következő
lépése szükséges-e az Ön modell‐
jéhez.
Ellenőrizze a felhasznált alkotóel
emek megfelelő felszerelését / elhe‐
lyezkedését.
Mérje le a megadott méretet, és
helyesbítse, ha szükséges.
A szereléshez szükséges szerszám:
Colstok
A szereléshez szükséges szer
szám: akkumulátoros csavarbehajtó
bitfejjel
A szereléshez szükséges szerszám:
vízmérték
A szereléshez szükséges szerszám:
7 mm-es és 10 mm-es kulcsnyílású
villáskulcs
Ehhez a munkalépéshez két
személyre van szükség.
Ezt a munkalépést a készüléken
megjelölt helyen kell végrehajtani.
A szereléshez szükséges segéd‐
eszköz: madzag
A szereléshez szükséges segéd‐
eszköz: derékszög
A szereléshez szükséges segéd‐
eszköz: csavarhúzó
A felállítás után
6 * típustól és felszereléstől függően, különböző
A szereléshez szükséges segéd‐
eszköz: olló
A szereléshez szükséges segéd‐
eszköz: filctoll, letörölhető
Tartozékcsomag: vegye ki az alkotó‐
elemeket
A fölöslegessé vált alkotóelemeket
ártalmatlanítsa szakszerűen.
13 Ajtó nyitása irányának cseréje
Szerszám
Fig. 4
FIGYELMEZTETÉS
A kieső ajtó sérülésveszélyt okoz!
Ha a tartóelemek nincsenek elég szilárdan felcsavarozva,
kieshet az ajtó. Ez súlyos sérüléseket okozhat. Ezenkívül
előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik, így a készülék nem
hűt megfelelően.
uA csapágybakokat/csapszegeket csavarozza szilárdan
a helyükre 4 Nm nyomatékkal.
uEllenőrizze az összes csavart, és szükség esetén húzza
meg őket.
FIGYELEM
A lecsapódó víz a Side-by-Side berendezéseket tönkrete‐
heti!*
Bizonyos készülékek felépíthetők Side-by-Side kombináció‐
ként (két készülék egymás mellett).
Ha berendezése Side-by-Side (SBS) típusú:
uAz SBS kombinációt a mellékelt leírásnak megfelelően
állítsa fel.
Ha a készülékek elrendezése adott:
uAz ajtóütközőt ne cserélje le.
Fig. 5
Vegye figyelembe az olvasás irányát.
13.1 Ajtó levétele
Megjegyzés
uMielőtt az ajtót leszereli, az ajtón lévő polcokról vegye ki
az élelmiszereket, hogy ne essenek ki.
Fig. 6
uNyissa ki az ajtót.
FIGYELEM
Sérülésveszély!
Ha az ajtó tömítése megsérül, lehet, hogy az ajtó nem fog
megfelelően zárni, és a hűtés nem lesz elegendő.
uNe sértse meg az ajtó tömítését a csavarhúzóval!
uVegye le a külső fedelet. Fig. 6 (1)
uPattintsa ki és oldja ki a csapágybak fedelét. Vegye le
a csapágybak fedelét. Fig. 6 (2)
uPattintsa ki a takarólemezt lapos csavarhúzóval, és
fordítsa oldalra. Fig. 6 (3)
Ajtó nyitása irányának cseréje
* típustól és felszereléstől függően, különböző7
Fig. 7
VIGYÁZAT
Ha az ajtó kibillen, megsérülhet!
uTartsa erősen az ajtót.
uÓvatosan helyezze le az ajtót.
uÓvatosan húzza le a biztonsági fedelet. Fig. 7 (1)
uTekerje ki a csapot egy kissé a T15 csavarhúzóval.
Fig. 7 (2)
uTartsa meg az ajtót, és húzza ki a csapszeget az ujjaival.
Fig. 7 (3)
uHúzza ki a csapágyperselyt a vezetősínből. Helyezze be
a másik oldalról, és pattintsa a helyére. Fig. 7 (4)
uEmelje meg az ajtót, és tegye félre.
uÓvatosan emelje ki a dugaszt az ajtó csapágyperselyéből
lapos csavarhúzóval, és húzza ki. Fig. 7 (5)
13.2 Felső csapágyelemek áthelyezése
Fig. 8
uCsavarja ki mindkét csavart a T20 csavarhúzóval.
uEmelje fel és vegye ki a csapágybakot.
Fig. 9
uVegye ki felülről az alsó fedelet előrefelé. Fig. 9 (1)
uAkassza be a fedelet 180°-kal elfordítva a másik oldalra
jobbról. Fig. 9 (2)
uPattintsa be a fedelet. Fig. 9 (3)
uHelyezze fel a felső csapágybakot. Fig. 9 (4)
uHelyezze fel és húzza meg a csavart a T20 csavarhúzóval.
Fig. 9 (5)
uHelyezze be és húzza meg a csavart a T20 csavarhúzóval.
Fig. 9 (6)
Ajtó nyitása irányának cseréje
8 * típustól és felszereléstől függően, különböző
13.3 Alsó csapágyelemek áthelyezése
Fig. 10
uHúzza ki teljesen a csapszeget felfelé. Fig. 10 (1)
uCsavarja ki a csavarokat a T20 csavarhúzóval, és vegye le
a csapágybakot. Fig. 10 (2)
Fig. 11
uTekerje lazára a csavart a T25 csavarhúzóval. Fig. 11 (1)
uEmelje meg az ajtó záródását segítő egységet, és 90°-kal
jobbra forgatva helyezze a furatba. Fig. 11 (2)
uHúzza meg a csavart a T25 csavarhúzóval. Fig. 11 (3)
Fig. 12
uVegye le a borítást. Fig. 12 (1)
Fig. 13
uCsavarozza le a lemezt, helyezze át a másik oldalra, és
ismét csavarozza fel. Fig. 13 (1)
Fig. 14
uHelyezze fel a csapágybakot a másik oldalra, és húzza
meg T20 csavarhúzóval. Alul középen a 2 számmal jelölt
csavarral kezdjen. Fig. 14 (2)
uHúzza meg a 3 és 4 számmal jelölt csavart. Fig. 14 (3,4)
uHelyezze be teljesen a csapszeget. Közben ügyeljen arra,
hogy a bekattanó bütyök hátrafelé mutasson. Fig. 14 (5)
Fig. 15
uTegye vissza a borítást a másik oldalra. Fig. 15 (1)
Ajtó nyitása irányának cseréje
* típustól és felszereléstől függően, különböző9
13.4 Ajtó csapágyelemeinek áthelye‐
zése
Fig. 16
uAz ajtó alsó része lefelé mutat: Forgassa el az ajtót.
uNyomja le a fedőlemezt csavarhúzóval. Fig. 16 (1)
uHúzza ki a záróhorgot a vezetősínből. Fig. 16 (2)
uTolja be a záróhorgot a vezetősínbe a másik oldalon.
Fig. 16 (3)
uAz ajtó felső része felfelé mutat: Forgassa el az ajtót.
13.5 Ajtó felszerelése
Fig. 17
uHelyezze az ajtót az alsó csapszegre.
uIgazítsa be az ajtót felül a csapágybak nyílásához.
Fig. 17 (1)
uHelyezze be a csapot, és húzza meg a T15 csavarhúzóval.
Fig. 17 (2)
uSzerelje fel az ajtót biztosító biztonsági fedelet: Helyezze
be a biztonsági fedelet, és ellenőrizze, hogy felfekszik-e
az ajtóra. Egyébként teljesen helyezze be a csapszeget.
Fig. 17 (3)
uHelyezze be a dugót. Fig. 17 (4)
13.6 Ajtó beigazítása
FIGYELMEZTETÉS
A kieső ajtó sérülésveszélyt okoz!
Ha a tartóelemek nincsenek elég szilárdan felcsavarozva,
kieshet az ajtó. Ez súlyos sérüléseket okozhat. Ezenkívül
előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik, így a készülék nem
hűt megfelelően.
uCsavarozza fel a csapágybakokat 4 Nm nyomatékkal.
uEllenőrizze az összes csavart, és szükség esetén húzza
meg őket.
uSzükség esetén igazítsa be az ajtót az alsó csapágybakon
található két hosszúkás furat révén, hogy síkba kerüljön
a készülék házához képest. Ehhez csavarja ki az alsó
csapágybakban lévő középső csavart a mellékelt T20
szerszámmal. Oldja ki kissé a többi csavart a T20 szer
számmal vagy egy T20 csavarhúzóval, és igazítsa be őket
a hosszúkás furatokhoz képest.
uAz ajtó letámasztása: 10-es kulcsnyílású villáskulccsal
csavarja ki a csapágybak alján lévő állítható lábat, amíg
a padlóhoz nem ér, azután még 90°-kal forgassa tovább.
13.7 Borítások felhelyezése
Záráscsillapító nélküli készülékek esetén:
Fig. 18
Az ajtó 90°-ban van kinyitva.
uHelyezze fel és pattintsa be a csapágybak fedelét,
szükség esetén óvatosan nyomja szét. Fig. 18 (1)
uHelyezze fel oldalra a lemezt, és pattintsa be. Fig. 18 (2)
Fig. 19
uTolja fel a külső fedelet. Fig. 19 (1)
uCsukja be a felső ajtót. Fig. 19 (2)
Ajtó nyitása irányának cseréje
10 * típustól és felszereléstől függően, különböző
14 Készülék csatlakoztatása
FIGYELMEZTETÉS
Szakszerűtlen csatlakoztatás!
Tűzveszély.
uNe használjon hosszabbító kábelt.
uNe használjon elosztólécet.
FIGYELEM
Szakszerűtlen csatlakoztatás!
Az elektronika sérülése.
uA készüléket ne csatlakoztassa szigetüzemű inverterre,
pl. napelemes berendezésre vagy benzines áramfejlesz‐
tőre.
Megjegyzés
Kizárólag a tartozékként mellékelt hálózati csatlakozóveze‐
téket használja.
uHosszabb hálózati csatlakozóvezetéket a vevőszolgá‐
lattól rendelhet.
Fig. 20 Kombinált hűtő-fagyasztókészülékek / fagyasztó‐
készülékek / teljes terű BioFresh készülékek
600 mm széles készülékekhez:
a~ 1800 mm
b~ 1400 mm
c~ 2100 mm
d~ 200 mm
GKészülék csatlakozódugója
Győződjön meg arról, hogy a következő előfeltételek telje‐
sülnek:
-A felállítási helyen az áram típusa és a feszültség értéke
megfelel a típustábla adatainak .
-A konnektor előírásszerűen földelve és elektromosan
biztosítva van.
- A biztosíték kioldási árama 10 és 16 A között van.
- A konnektor könnyen hozzáférhető.
-A konnektor nem a készülék mögött, hanem az a vagy
b tartományban található Fig. 20 (a, b, c).
uEllenőrizze az elektromos csatlakozást.
uDugja be a készülék csatlakozóját Fig. 20 (G) a készülék
hátoldalába. Figyeljen a megfelelő bekattanásra.
uCsatlakoztassa a hálózati dugót a feszültségellátáshoz.
wA képernyőn megjelenik a Liebherr logó.
wA kijelzés átvált a készenléti (Standby) jelre.
Készülék csatlakoztatása
* típustól és felszereléstől függően, különböző11
home.liebherr.com/fridge-manuals
Fagyasztókészülék
Kiadás dátuma: 20230502 Cikkszám - index: 7088370-01
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Liebherr GNe 46Z5 Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre