Pottinger TORRO 5100 L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k používání
CZ
+ POKYNY PRO PÿED¡NÕ V›ROBKU . . . strana 3
ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeìË.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
99 5543.CZ.80P.0
Samonakladalne prikolice
TORRO 4500
(Typ 5543 : + . . 01116)
TORRO 5100
(Typ 5544 : + . . 01503)
TORRO 5700
(Typ 5545 : + . . 01644)
1300_CZ-SEITE2
ProdukĀní závazky, InformaĀní povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích,
bezpečnostních a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení.
Pro tento účel je
- Dokument A odelsat podepsaný do firmy Pöttinger
- Dokument B zůstává u prodejce, který stroj předal.
- Dokument C Obdrží zákazník.
Ve smyslu obchodních zákonů je každý zemědělec podikatel.
Poškození stroje v záruce musí vždy opravovat odborný autorizovaný servis, který postoupí daný problém výrobnímu
závodu k posouzení.
Škody způsobené neodborným provozem stroje nejsou předmětem záruky
Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí
řídit předpisy v tomto návodu uvedenými.
CZ
Pöttinger - Dśvėra dėlá pʼnátele - Již od 1871
„Kvalita je hodnota, která se vyplácí“ Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolona
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich
strojů v provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na
stroji a informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro
obsluhu Vašeho stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a taot situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31. Října 2012
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktuální informace a správa
Dokument D
CZ-0600 Dokum D Anhänger
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
POKYNY PRO
PÿED¡NÕ V›ROBKU
CZ
Zakrouûkujte, prosÌm, odpovÌdajÌcÌ body. X
ProsÌme, p¯ezkouöejte uvedenÈ body, tak jak vypl˝v· z povinnostÌ z·ruky za v˝robek.
Stroj byl p¯ezkouöen podle dodacÌho listu.Vöechny p¯iloûenÈ
dÌly rozbaleny. Veöker· bezpeËnostnÏtechnick· za¯ÌzenÌ,
kloubovÈ h¯Ìdele a obsluhovacÌ za¯ÌzenÌ jsou k dispozici.
Obsluha, uvedenÌ do provozu a ˙drûba stroje pop¯. n·¯adÌ
projedn·ny se z·kaznÌkem podle n·vodu k obsluze a
vysvÏtleny.
Pneumatiky zkontrolov·ny z hlediska spr·vnÈho tlaku
vzduchu
Matice kol zkontrolov·ny, zda jsou pevnÏ dotaûeny.
Z·kaznÌk upozornÏn na spr·vnÈ ot·Ëky v˝vodovÈho
h¯Ìdele.
»innost mechanick˝ch funkcÌ (otev¯enÌ zadnÌ stÏny, vysunutÌ
a zasunutÌ nosnÌku noû˘, ...) byla p¯edvedena a vysvÏtlena.
Mont·û a demont·û noz˘ byla vysvÏtlena.
Elektrick˝ p¯Ìpoj musÌ b˝t v po¯·dku. Dbejte na dodrûenÌ
pokynu uveden˝ch v n·vodu k pouûÌv·nÌ!
P¯izp˘sobenÌ stroje k traktoru provedeno: Se¯ÌzenÌ v˝öky oje,
se¯ÌzenÌ brzd.
Nastavena spr·vn· dÈlka kloubovÈho h¯Ìdele.
FunkcÚost elektrick˝ch p¯Ìstroju prÏzkouöejte a vysvÏtlete.
Spr·vnÈ propojenÌ hydraulick˝ch okruh˘ stroje s taûn˝m
prost¯edkem bylo provedeno a p¯edvedeno.
»innost hydraulick˝ch funkcÌ (ovl·d·nÌ oje, zadnÌ stÏny) byla
prÏdvedena a vysvÏtlena.
Provedeno nastavenÌ a p¯ezkouöenÌ funkËnosti brzd.
Provedena zkuöebnÌ jÌzda a nezjiötÏny û·dnÈ z·vady.
VysvÏtlena funkce stroje bÏhem zkuöebnÌ jÌzdy.
ZapnutÌ a vypnutÌ automatiky vkl·dacÌho mechanismu bylo
prezkouöeno.
TransportnÌ a pracovnÌ poloha vysvÏtlena.
Poskytnuty informace ohlednÏ v˝bavy na p¯·nÌ, pop¯. p¯ÌdavnÈho
za¯ÌzenÌ.
P¯ed·no upozornÏnÌ na bezpodmÌneËnÈ p¯eËtenÌ n·vodu k
obsluze.
Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnÌch
komunikacÌch.
Pro prok·z·nÌ ¯·dnÈho p¯ed·nÌ stroje i n·vodu k pouûÌv·nÌ je nutnÈ potvrzenÌ.
Pro tento ˙Ëel slouûÌ
- Dokument A vypl˙te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlÈpe p¯es internetovÈ str·nky (www.poettinger.at).
- Dokument B z˘st·v· prodejnÌ organizaci, kter· stroj p¯ed·v· z·kaznÌkovi.
- Dokument C obdrûÌ z·kaznÌk.
- 4 -
OBSAH
1500_CZ-Inhalt_5543
CZ
Pokyny pro
Pokyny pro
bezpeËnost
bezpeËnost
pr·ce
pr·ce
V tomto n·vodu jsou
V tomto n·vodu jsou
vöechna mÌsta,
vöechna mÌsta,
kter· se t˝kajÌ bez-
kter· se t˝kajÌ bez-
peËnosti, oznaËena
peËnosti, oznaËena
toto znaËkou.
toto znaËkou.
Obsah
Obsah
VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY
Značka CE ................................................................. 6
Význam výstražných značek ..................................... 6
UVEDENÂ DO PROVOZU
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ p¯edpisy pro pouûÌv·nÌ
n·vÏsu ....................................................................... 7
P¯ed uvedenÌm do provozu ........................................ 8
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU
PROSTŘEDKU
Zapojení hydrauliky k tažnému prostředku ................ 9
Pozor u traktorů s uzavřeným hydraulickým systémem
a LS-systémem ......................................................... 9
Připojení hadic hydrauliky .......................................... 9
Standardní poloha při otevřeném hydraulickém
systému .................................................................... 9
Zapojení k traktoru ................................................... 10
Nastavení držáku ..................................................... 10
Kloubový hřídel ........................................................ 10
Seřízení tažné oje k závěsu tažného prostředku ......11
Tlumič kmitů na přípojném závěsu 1) .......................11
Nastavení přípojného oje ..........................................11
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU
PROSTŘEDKU
Blokování vlečné řiditelné nápravy ........................... 12
NASTAVENÍ PŘÍPOJNÉHO OJE
Montáž tažného závěsu ........................................... 13
Přípojná kulová spojka ............................................. 13
OPĚRNÉ KOLO
Manipulace s opěrnou patkou ...................................14
Odstavení samosběracího vozu ...............................14
SBĚRACÍ ŇSTROJÍ
Nastavení výkyvného rozsahu sběracího ústrojí ..... 15
Nastavení odlehčení sběracího ústrojí ..................... 15
NOSNÍK NOŽŮ
Bezpečnost a všeobecné pokyny ............................ 16
Ovládání řezacího ústrojí ..........................................17
Vyklopení nosníku nožů do strany ........................... 18
Výměna nožů ........................................................... 19
Kontrola odstupu nožů ............................................. 19
Nastavení hodnoty síly pro uvolnění nože ............... 19
Zaklopení nosníku nožů ........................................... 20
Nastavení nosníku nožů .......................................... 21
Nastavení nožů ........................................................ 21
ZADNÕ STÃNA
BezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ ............................................. 22
Vyprazdňování pomocí rozdružovacích válců
(Profiline) ................................................................. 22
Nastavení výšky úplného otevření vrat (Výbava na
přání) ....................................................................... 23
Demont·û d·vkovacÌch v·lc˘ .................................. 24
D¡VKOVACÂ V¡LCE
ZapÌn·nÌ podlahovÈho dopravnÌku ........................... 25
Nastavení senzorů "tlaku na rozdružovací válce" .... 25
P¯ipojenÌ a se¯ÌzenÌ olejovÈho tlakovÈho spÌnaËe .... 26
NÁSTAVBA
Zvednutí horního dílu nástavby (Profiline) ............... 27
POWER CONTROL
Výkonové charakteristiky terminálu.......................... 29
Uvedení do provozu ................................................. 29
Popis tlačítek............................................................ 30
Schema menu .......................................................... 31
Menu ....................................................................... 32
Hydraulicky poháněný zakládací dopravník ............ 36
Mechanický příčný dopravník .................................. 36
Funkce diagnostiky .................................................. 50
Výstražná hlášení .................................................... 50
Výstražná hlášení .................................................... 50
Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení 52
ISOBUS - TERMINÁL
Struktura ovládání - Senážní vůz s řešením
ISOBUS ................................................................... 54
Menu Start .............................................................. 55
Menu základního nastavení (Standart) .................... 55
Menu základního nastavení (Při nástavbě pro suchou
píci) .......................................................................... 57
Menu přední klapky ................................................. 58
Menu plnění ............................................................. 58
Plnicí menu v režimu řezačky .................................. 59
Vyprazdňovací menu s příčným dopravníkem ......... 59
Vyprazdňovací menu s příčným dopravníkem ......... 60
Menu Transport ........................................................ 62
Menu Set ................................................................. 63
Menu konfigurace .................................................... 67
Menu Test ................................................................ 69
Menu Data ............................................................... 70
Menu Diagnostika .................................................... 71
Kontrolní hlášení ...................................................... 71
Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení 73
Isobus "Auxiliary"funkce (AUX) .................................74
DÁLKOVÝ TERMINÁL
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 75
Upozornění pro dodatečnou montáž Field-operator na
stroj .......................................................................... 75
Upozornění údržby .................................................. 75
Připojení .................................................................. 75
Držák- přípojný kabel pro Isobus kabeláž ................ 75
Instalace do traktoru ................................................ 75
Menu SYSTEM ........................................................ 76
Dálkové ovládání ..................................................... 76
Zobrazení Info - Bluetooth ....................................... 77
Program TEST "kvalita dálkového spojení" ............. 77
Info o stavu baterie .................................................. 77
Výměna poškozené baterie ..................................... 78
Externí nabíječka ..................................................... 78
Držák ....................................................................... 78
VYPRÁZDNĚNÍ
Průběh nakládání - všeobecně ................................ 79
Seřízení sběracího ústrojí ........................................ 79
Začátek nakládání ................................................... 79
Během nakládání dbejte následujících pokynů! ...... 79
PROVOZ
Vyprázdnění vozu .................................................... 81
Vypínací spojka (NS) rozdružovacího zařízení ........ 81
Ukončení procesu vykládání .................................... 81
ÚDRŽBA
BezpeËnostnÌ p¯edpisy............................................. 82
VöeobecnÈ informace o ˙drûbÏ .............................. 82
»iötÏnÌ Ë·stÌ stroje .................................................... 82
OdstavenÌ na venkovnÌm prostoru ........................... 82
Zazimov·nÌ .............................................................. 82
- 5 -
OBSAH
1500_CZ-Inhalt_5543
CZ
KloubovÈ h¯Ìdele ...................................................... 82
HydraulickÈ za¯ÌenÌ .................................................. 82
Hydraulický akumulátor ........................................... 83
Přetěžovací spojka ................................................... 83
Seřízení brzd ........................................................... 83
ÚDRŽBA
Otevření bočních ochranných krytů ......................... 83
Sběrací ústrojí .......................................................... 84
Lisovací ústrojí ......................................................... 84
řezací ústrojí ............................................................ 85
Demontáž stěrače .................................................... 86
Ozubená soukolí ...................................................... 87
řetězy ....................................................................... 87
Důležité upozornění! Kontrolujte uchycení
převodovky. .............................................................. 88
1 x ročně ‒ kontrola ................................................. 88
Rozměry pro seřízení senzorů ................................. 89
Olejový tlakový spínač ............................................. 91
Výměna filtru ............................................................ 91
Pojistka el. zařízení .................................................. 92
Údržba elektronických dílů ....................................... 92
VZDUCHOVÉ BRZDY
Připojení brzdových hadic ........................................ 93
Péče a údržba vzduchových brzd ........................... 93
Uvolnění seřízení brzdového ventilu ........................ 94
Odstavení vozu ........................................................ 94
N¡PRAVY A ZAŸÕZENÕ N¡PRAV
MazacÌ mÌsta ............................................................ 95
⁄drûb·¯skÈ pr·ce na kolech a brzd·ch ................... 97
⁄drûb·¯skÈ pr·ce na hydraulicky odpruûenÈ
n·pravÏ .................................................................... 99
⁄drûb·¯skÈ pr·ce na n·pravÏ BOOGIE ................ 100
PORUCHY
Poruchy .................................................................. 102
ELEKTRO-HYDRAULIKA
Poruchy a náprava při výpadku el. energie ............ 103
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje ..................................................... 104
Umístění typového štítku ....................................... 104
Výbava na přání ..................................................... 104
Použití samosběracího vozu, které odpovídá jeho
určení ..................................................................... 105
Správné vyložení ................................................... 105
KOLA A PNEUMATIKY
Utahovací moment ................................................. 106
Tlak vzduchu .......................................................... 106
PŘÍLOHA
KLOUBOVÝ HŘÍDEL
Všeobecná upozornění ........................................... 111
Přizpůsobení kloubového hřídele. ..........................112
Připojení kloubového hřídele ..................................113
Provoz kloubového hřídele .....................................113
Povolený úhel výkyvu kloubového hřídele ..............113
Přetěžovací vačková spojka ....................................114
Demontáž kloubového hřídele ................................114
ňdržba .....................................................................115
Mazání .................................................................... 115
MazacÌ pl·n ........................................................... 116
MazacÌ prost¯edky.................................................. 118
NUCENÉ OVLÁDÁNÍ ŘÍZENÉ NÁPRAVY
První připojení k traktoru.........................................121
Nouzové ovládání .................................................. 122
Údržba ................................................................... 122
NOUZOVÝ BRZDOVÝ VENTIL
Nouzový brzdový ventil ......................................... 123
PLÁN HYDRAULIKA
Plán hydrauliky čisticí clony ................................... 125
Řízení náprav ........................................................ 126
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
Plán zapojení elektriky ............................................127
Etiketa na víčku rozdělovací skříňky ..................... 134
SERVIS - POWER CONTROL
Plán hydrauliky ...................................................... 138
Elektrické schéma zapojení ................................... 139
Štítek rozvodné skříňky...........................................146
Pokyny pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch ... 150
AUTOCUT
⁄VOD
VOD
N·stavba a funkce ................................................. 154
Technick· data ...................................................... 154
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
Z·sady ................................................................... 155
Kvalifikace obsluhy ................................................ 155
⁄Ëel provozu za¯ÌzenÌ ............................................ 155
OrganizaËnÌ opat¯enÌ.............................................. 155
Zachov·nÌ bezpeËnosti provozu ............................ 155
ZajiötÏnÌ provozu stroje .......................................... 156
Zvl·ötnÌ nebezpeËÌ ................................................. 156
Hydraulika .............................................................. 156
OVLÁDÁNÍ
Iso-Ovládání stroje ..................................................157
Menu-Broušení nožů ..............................................157
Ovládání Power-Control ......................................... 158
Menu broušení nožů .............................................. 158
Start broušení ........................................................ 159
PROVOZ
Start brousicÌho cyklu ............................................. 160
ZastavenÌ brousicÌho cyklu ..................................... 162
VytoËenÌ nosnÌku noû˘ do strany ........................... 162
SERVIS
NouzovÈ ovl·d·nÌ .................................................. 163
Pl·n zapojenÌ elektriky ........................................... 164
Zapojení vstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut ... 164
Zapojení výstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut . 165
Pl·n zapojenÌ hydrauliky - Jumbo Autocut ............. 166
Pl·n zapojenÌ hydrauliky - Torro Autocut ............... 167
Pl·n zapojenÌ hydrauliky - Torro ËisticÌ clona ......... 168
⁄DRZBA
ËiötÏnÌ ..................................................................... 169
Maz·nÌ ................................................................... 169
Výměna brusného kotouče a jeho nasazení ...........170
SV…POMOC
OdstranÏnÌ poruch ................................................. 172
- 6 -
CZ
1000_CZ-Warnbilder_548
Význam výstražných značek
495.163
Značka CE, která má být výrobcem připevněna, dokladuje navenek konformitu stroje s
ustanoveními směrnice ohledně strojního zařízení a s ostatními příslušnými směrnicemi EHS.
Prohlášení shody s EHS (viz Příloha)
Podepsáním prohlášení o shodě prohlašuje výrobce, že stroj uvedený do provozu odpovídá
všem odpovídajícím základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.
Značka CE
Pokyny pro
bezpečnost práce
V tomto návodu
jsou všechna
místa, která
se týkají
bezpečnosti,
označena toto
značkou.
Před údržbářskými a opravárenskými
pracemi zastavte motor a vyjměte
klíček.
Nedotýkejte se žádných strojních
součástí, které jsou v pohybu.
Počkejte až se jejich pohyb úplně
zastaví.
Nikdy nesahejte do prostoru, kde
je nebezpečí rozdrcení, pokud se
v prostoru mohou pohybovat strojní
součásti.
Nevstupujte na ložnou plochu, pokud
je zapnut vývodový hřídel a je v
chodu motor.
Za chodu motoru se nezdržujte
v dosahu sklápění zadní stěny.
Vstupujte, jen když je nasazeno
zajištění.
Nikdy nesahejte do
prostoru sběracího
ústrojí, pokud je motor
traktoru v chodu a je
zapnut vývodový hřídel.
Výstraha před poškozením
Čepy na levé a pravé straně musí
stále být stejně upevněny, jinak
dojde k poškození zadní stěny a
sklopných dílů
proto
- zadní stěnu vždy před hydraulickým
otevíráním zkontrolujte.
Nebezpečí vyvolané
otáčejícími se
strojními součástmi.
Během provozu se
nezdržujte v prostoru
otevírání zadní stěny.
494.529
VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY
- 7 -
CZ
1100_CZ-INBETRIEBNAHME_511
UVEDENÂ DO PROVOZU
UVEDENÂ DO PROVOZU
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ p¯edpisy pro pouûÌv·nÌ n·vÏsu
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ p¯edpisy pro pouûÌv·nÌ n·vÏsu
Pokyny pro p¯ipojenÌ a odpojenÌ n·vÏsu
Pokyny pro p¯ipojenÌ a odpojenÌ n·vÏsu
ï P¯i p¯ipojov·nÌ a odpojov·nÌ stroj˘ k traktoru a od
nÏj nast·v· nebezpeËÌ poranÏnÌ!
ï P¯i p¯ipojov·nÌ nevstupujte mezi n·vÏs a traktor,
pokud traktor couv·.
ï Mezi traktorem a n·vÏsem se nesmÌ nikdo zdrûovat,
pokud vozidla nejsou zajiötÏna proti odjetÌ zataûenÌm
parkovacÌ brzdy a/nebo podkl·dacÌm klÌnem!
ï P¯ipojenÌ a odpojenÌ kloubovÈho h¯Ìdele prov·dÏjte
jen p¯i zastavenÈm motoru.
ï Kloubov˝ h¯Ìdel musÌ b˝t p¯i p¯ipojenÌ ¯·dnÏ
zajiötÏn.
OdstavenÌ (parkov·nÌ) samosbÏracÌho vozu
ï P¯i odstavenÌ n·vÏsu musÌ b˝t kloubov˝ h¯Ìdel
podloûen podle p¯edpisu, p¯ÌpadnÏ zajiötÏn pomocÌ
¯etÏzu.
NepouûÌvejte pojistnÈ ¯etÌzky (H) pro zavÏöenÌ
kloubovÈho h¯Ìdele.
N·vÏs pouûÌvejte jen v souladu s p¯edpokl·dan˝m
N·vÏs pouûÌvejte jen v souladu s p¯edpokl·dan˝m
pouûÌv·nÌm!
P¯edpokl·danÈ pouûÌv·nÌ, viz kap. "TechnickÈ
˙daje".
ï Maxim·lnÌ p¯Ìpustn· zatÌûenÌ (zatÌûenÌ n·pravy,
zatÌûenÌ v mÌstÏ oka oje, celkov· hmotnost) n·vÏsu
nesmÏjÌ b˝t p¯ekroËeny. OdpovÌdajÌcÌ ˙daje jsou
uvedeny na pravÈ stranÏ vozu.
ï SouËasnÏ takÈ dodrûujte maxim·lnÌ p¯Ìpustn·
zatÌûenÌ pouûitÈho taûnÈho prost¯edku.
ï N·vÏs nesmÌ b˝t pouûÌv·n k p¯epravÏ osob, ani
zv̯at Der Anhänger darf nicht zum Transport von
Personen, Tieren oder Gegenständen benutzt
werden.
Pokyny pro jÌzdu s n·vÏsem
Pokyny pro jÌzdu s n·vÏsem
JÌzdnÌ vlastnosti taûnÈho prost¯edku jsou ovliv˙ov·ny
p¯ipojen˝m n·vÏsem.
ï P¯i pracÌch na svahu nast·v· nebezpeËÌ
p¯evr·cenÌ.
ï Zp˘sob jÌzdy je nutno p¯izp˘sobit okamûit˝m
terÈnnÌm a p˘dnÌm podmÌnk·m.
ï Dodrûujte maxim·lnÌ povolenou rychlost (podle
vybavenÌ p¯ÌvÏsu).
ï Taûn˝ prost¯edek musÌ b˝t n·leûitÏ vybaven
p¯Ìdavn˝mi z·vaûÌmi, aby byla zajiötÏna schopnost
¯ÌzenÌ a brzdÏnÌ (nejmÈnÏ 20 % hmotnosti
nezatÌûenÈho taûnÈho prost¯edku musÌ spoËÌvat na
p¯ednÌ n·pravÏ).
ï VÏnujte pozornost v˝öce p¯ÌvÏsu (zvl·ötÏ p¯i pr˘jezdu
niûöÌch profil˘, most˘, pozemnÌch vedenÌ, atd.).
ï ZatÌûenÌ n·vÏsu ovliv˙uje jÌzdnÌ vlastnosti taûnÈho
prost¯edku
JÌzda po silnici
ï Dodrûujte z·konnÈ p¯edpisy svÈ zemÏ.
- JÌzda po ve¯ejn˝ch komunikacÌch m˘ûe probÌhat
pouze s uzav¯enou zadnÌ stÏnou vozu a zdviûen˝mi
n·stupnÌmi sch˘dky. NosnÌk ¯ez·nÌ nesmÌ b˝t
stranovÏ vyklopen. OsvÏtlenÌ na voze se p¯itom
musÌ nach·zet kolmo k vozovce.
20%
Kg
Pozor!
Pozor!
VÏnujte pozor-
VÏnujte pozor-
nost rovnÏû
nost rovnÏû
upozornÏnÌm
upozornÏnÌm
v p¯Ìsluön˝ch
v p¯Ìsluön˝ch
kapitol·ch a v
kapitol·ch a v
p¯Ìloze toho-
p¯Ìloze toho-
to n·vodu k
to n·vodu k
pouûÌv·nÌ.
pouûÌv·nÌ.
- 8 -
CZ
UVEDENÂ DO PROVOZU
UVEDENÂ DO PROVOZU
1100_CZ-INBETRIEBNAHME_511
P¯ed uvedenÌm do provozu zkontrolujte:
1. Zkontrolujte, zda veöker· bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ (kryty,
apod.) jsou v n·leûitÈm stavu a zda jsou p¯ipevnÏna
na ochrann˝ch mÌstech n·vÏsu.
2. N·vÏs promaz·vejte podle mazacÌho pl·nu. Zkontrolujte
hladinu oleje v p¯evodovce a tÏsnost.
3. Zkontrolujte, zda je spr·vn˝ tlak vzduchu v
pneumatik·ch.
4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnÏ dotaûeny.
5. Dbejte na spr·vnÈ ot·Ëky v˝vodovÈho h¯Ìdele.
6. Zhotovte elektrickÈ zapojenÌ k traktoru a zkontrolujte,
zda je spr·vnÏ p¯ipojeno. Dodrûujte pokyny v N·vodu
k poûÌv·nÌ!
7. ProveÔte p¯izp˘sobenÌ stroje k traktoru:
ï V˝öka oje
ï UloûenÌ lana ovl·d·nÌ brzd *)
ï P¯ipevnÏnÌ p·ky ruËnÌ brzdy v kabinÏ traktoru *)
8. N·vÏs p¯ipojujte jen pomocÌ k tomu urËen˝ch
p¯Ìpravk˘.
9. Nastavte spr·vnou dÈlku kloubovÈho h¯Ìdele a
zkontrolujte funkci pojistky proti p¯etÌûenÌ (viz
p¯Ìloha).
10. P¯ezkouöejte funkci elektrickÈho za¯ÌzenÌ.
11. P¯ipojte k traktoru hydraulickÈ p¯Ìvody.
ï VysokotlakÈ hadice p¯ezkouöejte z hlediska
poökozenÌ a st·rnutÌ.
ï Dejte pozor na spr·vnÈ p¯ipojenÌ.
12. Vöechny sklopnÈ dÌly (zadnÌ stÏna, se¯izovacÌ p·ky,
apod.) musÌ b˝t zajiötÏny proti zmÏnÏ polohy, kter·
by mohla zp˘sobit nebezpeËÌ.
13. P¯ekontrolujte funkci parkovacÌ a provoznÌ brzdy.
*) je-li k dispozici
P¯ed uvedenÌm do provozu
P¯ed uvedenÌm do provozu
a) P¯ed zaË·tkem pr·ce se musÌ uûivatel sezn·mit se
vöemi ovl·dacÌmi za¯ÌzenÌmi a s funkcÌ stroje. BÏhem
pr·ce je na to jiû pozdÏ.
b) P¯ed kaûd˝m uvedenÌm do provozu p¯ezkouöejte n·vÏs
z hlediska bezpeËnosti silniËnÌho provozu a z hlediska
bezpeËnosti pr·ce.
c) Neû zaËnete obsluhovat hydraulick· za¯ÌzenÌ a neû
zapnete v˝vodov˝ h¯Ìdel, vykaûte vöechny osoby
z nebezpeËnÈho prostoru. V prostorech sbÏracÌho
˙strojÌ, ¯ezacÌho ˙strojÌ, zadnÌ stÏny a hornÌ n·stavby
se vyskytujÌ mÌsta s nebezpeËÌm rozdrcenÌ a st¯ihu.
d) Neû ¯idiË uvede jÌzdnÌ soupravu do pohybu, musÌ se
p¯esvÏdËit, ûe nikoho neohrozÌ a ûe se nevyskytujÌ
û·dnÈ p¯ek·ûky. Pokud ¯idiË nem˘ûe p¯i couv·nÌ
sledovat dr·hu vozidla bezprost¯ednÏ za n·vÏsem,
musÌ si zajistit pomocnou osobu pro nav·dÏnÌ.
e) Dodrûujte bezpeËnostnÌ pokyny, kterÈ jsou uvedeny na
n·vÏsu. Na str. 5 tohoto n·vodu k pouûÌv·nÌ najdete
vysvÏtlenÌ v˝znamu jednotliv˝ch v˝straûn˝ch ötÌtk˘.
f) Dbejte takÈ pokyn˘ v jednotliv˝ch kapitol·ch a v p¯Ìloze
tohoto n·vodu k obsluze.
UpozornÏnÌ!
UpozornÏnÌ!
N·sledujÌcÌ pokyny
N·sledujÌcÌ pokyny
v·m majÌ usnadnit
v·m majÌ usnadnit
uvedenÌ n·vÏsu do
uvedenÌ n·vÏsu do
provozu. P¯esnÏjöÌ
provozu. P¯esnÏjöÌ
informace k
informace k
jednotliv˝m
jednotliv˝m
bod˘m je nutno
bod˘m je nutno
najÌt v p¯Ìsluön˝ch
najÌt v p¯Ìsluön˝ch
kapitol·ch
kapitol·ch
tohoto n·vodu k
tohoto n·vodu k
pouûÌv·nÌ.
pouûÌv·nÌ.
- 9 -
1401_CZ-Erstanbau_5543
CZ
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU
Zapojení hydrauliky k tažnému
prostředku
Jednoduchý hydraulický obvod
Má-li tažný prostředek jednoduchý hydraulický obvod, je
bezpodmínečně nutné nechat namontovat zpětné olejo
vedení (T), což provede Vaše odborná dílna.
- Tlakové vedení (1) připojte k tažnému prostředku. Hadici
zpětného toku oleje (2) (se silnějším průřezem) připojte
ke zpětnému olejovému vedení tažného prostředku.
Uzavřený hydraulický obvod
- Připojte tlakové vedení (1) a zpětné olejové vedení (2)
(vedení se silnějším průřezem je zpětné olejové vedení).
LS-vedení (výbava na přání)
- Load sensing vedení připojte na LS-přípoj traktoru.
Pozor u traktorů s uzavřeným
hydraulickým systémem a LS-systémem
Například:
JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM,
FORD SERIE 40 SLE
Před připojením je nutno zcela zašroubovat šroub se
zářezem (7) na hydraulickém bloku (7b).
7a
Standardní pozice při otevřeném
hydraulickém systému
7b
Pozor u traktorů s uzavřeným hydraulickým
systémem a LS-systémem
LS = Load sensing
7b
001-01-23
PT
LS
7
7a
Připojení hadic hydrauliky
- Před připojením odpojte kloubový hřídel.
- Páku (ST) na řídicím přístroji uveďte do plovoucí polohy
(neutrální polohy).
- Dbejte na čistotu rychlospojek.
Požadované hodnoty traktoru:
- Maximální tlak hydraulického oleje: 200 bar
- Maximální průtok hydraulického oleje: 90 l/min
Výjimka:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min)
Upozornění!
Dochází-li během
provozu k
přehřívání
oleje, potom
musí být vedení
připojeno na
jeden jednočinný
hydraulický okruh
z volným zpětným
vedením.
Standardní poloha při otevřeném
hydraulickém systému
Tato poloha šroubu se zářezem (7) byla seřízena v závodě
(7a).
Upozornění!
Při nedodržení je průběžně namáhán přetlakový ventil
hydrauliky tažného prostředku a dochází ke zvýšenému
přehřátí oleje!
Upozornění!
Na traktoru musí
být umístěn jeden
beztlaký olejový
zpětný okruh.
- 10 -
1401_CZ-Erstanbau_5543
CZ
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU
Nastavení držáku
Držák nastavte tak, aby byl dostatek místa mezi vedením
a ojí (A2).
Zapojení k traktoru
Obsluha:
- 2-pólovou zástrčku připojte na zásuvku traktoru DIN
9680
Osvětlení:
- 7-pólovou zástrčku připojte na traktor
- Zkontrolujte funkci osvětlení sběracího vozu.
U traktorů s ISO-Bus ovládáním
- 9-pólovou zástrčku připojte na ISO-Bus zásuvku traktoru
Důležité!
Před každým
uvedením
do provozu
zkontrolujte
vozidlo z hlediska
dopravní
bezpečnosti
(osvětlení, brzdy,
ochranné kryty...)!
Kloubový hřídel
Odpovídající přizpůsobení, montáž a údržba kloubového
hřídele je předpokladem pro jeho dlouhou životnost.
Podrobnější popis pro dodržování důležitých zásad je
uveden v kapitole “Kloubový hřídel”.
Důležité!
Před prvním uve-
dením do provo-
zu je zapotřebí
přizpůsobit
kloubový hřídel
k traktoru podle
kapitoly “Kloubo-
vý hřídel”.
- 11 -
1401_CZ-Erstanbau_5543
CZ
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU
Nastavení přípojného oje
Aby sběrací ústrojí pracovalo bezchybně, musí být na
samosběracím vozu, připojeném za traktorem správně
nastaven rozměr (M) (výkyvný rozsah sběracího ústrojí).
- Seřizovaný rozměr (M) viz. kapitola „Sběrací ústrojí“
Výchozí situace:
- Připojte samosběrací vůz k traktoru.
- Oba hydraulické válce výškově seřiditelné oje musí být
zcela zasunuty.
Předseřízení:
- Povolte kontramatice (K) šroubových vzpěr.
- Protáčením pístnic (50) vyšroubujte, popř. zašroubujte
šroubové vzpěry tak, aby byl nastaven rozměr (M).
-
Nepřekračujte maximální rozsah nastavení (L max.
viz. tabulka
níže)
- Přestavování musí probíhat střídavě u obou válců.
- Oba hydraulické válce musí být nastaveny stejně dlouhé.
- Kontramatice (K) opět napevno dotáhněte.
1) Sériová výbava u JUMBO, TORRO
Výbava na přání u EUROPROFI, FARO, PRIMO
Upozornění!
Je-li seřizovací
vřeteno
vyšroubováno
příliš, může dojít k
poškození.
Dodržujte max.
povolený rozměr
uvedený tabulce!
Seřízení tažné oje k závěsu tažného
prostředku
Závěs (A) přimontujte k tažnému prostředku tak, aby byla u
zavěšeného vozu, zvláště při vzpěru, dostatečná vzdálenost
mezi kloubovou hřídelí a ojí (A1).
A
001-01-26
Tlumič kmitů na přípojném závěsu 1)
Důležité! Pro odpovídající funkci tlumiče kmitů dodržujte:
- Při transportu stroje nemohou být hydraulické válce
(K) zcela zasunuty
- Hydraulické válce (K) vysuúte o cca. 1-3 cm
Přepětí tlaku v dusíkovém akumulátoru (G):
Změna tlaku ‒ viz. kapitola „ÚDRŽBA“
136-07-01
G
K
1 - 3 cm
Typ Plnící tlak
PRIMO, FARO 50 bar
EUROPROFI 70 bar
TORRO 80 bar
JUMBO (Závěs ‒ 2t) 100 bar
JUMBO (Závěs ‒ 3t, 4t) 90 bar
A1
001-01-25
Typ Objednací číslo L max
PRIMO, FARO
EUROPROFI, TORRO,
JUMBO
(Závěs ‒ 2t)
442.240 555 mm
JUMBO 3t, 4t
(Závěs ‒ 3t, 4t)
442.460 500 mm
- 12 -
0700_CZ-Lenkachssperre_5543
CZ
PRVNÍ PŘÍSTAVBA K TAŽNÉMU PROSTŘEDKU
Varianta 2
U traktorů se systémem Load Sensing:
- hydraulické vedení je připojeno na hydraulický
rozdělov
- ovládání je prováděno přes ovládací pult „POWER
CONTROL“ nebo přes „ISOBUS ‒ Terminál“
(viz. popis příslušného ovládání)
Varianta 1
U traktorů bez systému Load Sensing:
- přídavné hydraulické přípojné vedení připojte přímo
k traktoru
- řídícím ventilem hydrauliky traktoru (ST) řiditelnou
nápravu zablokujete nebo uvolníte
Řiditelná náprava je ovládána rozdílně, podle vybavení
traktoru a sběracího vozu.
Blokování vlečné řiditelné nápravy
Pozor!
Řiditelná nápra-
va musí být při
rychlé transportní
jízděs naloženým
nákladem stále
zablokována!!!
137-06-02
137-06-04
Pozor!
Řiditelná náprava musí být zablokována:
- při rychlé jízdě nad 30 km/hod
- při jízdě po nezpevněných komunikacích
- na svahu
- při odlehčení přední nápravy vozu z důvodu výškového přestavení přípojné oje
- při průjezdu senážního sila
- pokud nevyhovuje stranové vedení vlečné řízené nápravy
137-06-03
- 13 -
1000_CZ-Zug-Kugelkupplung_548
CZ
NASTAVENÍ PŘÍPOJNÉHO OJE
Pozor!
Výroba a montáž
probíhá převážně
v podniku, při sa-
mostatné montáži
je zapotřebí kon-
zultovat otázky s
výrobcem.
Přípojná kulová spojka
Upozornění
* Přípojná kulová spojka smí být připojena pouze s kulovou spojkou 80 firmy Scharmüller GmbH nebo ostatními povolenými
spojovacími kulovými spojkami (průměr kulové spojky 80 mm), které jsou vybaveny odpovídajícím zajištěním a jsou
bezpečně upevněné.
Údržba kulové spojky
Obecně platné pokyny údržby:
* Pomazávejte kontaktní plochy přípojné spojky
* Kontrolujte pevnost utažení upevúovacích šroubů
přípojné kulové spojky
* Poškozené, zdeformované nebo opotřebené přípojné
části kulové spojky vyměúte za nové
- Výměnu může provádět pouze odborně proškolený
servis!
Pozor!
Opravy na přípojné
kulové spojce
nejsou povoleny.
Montáž tažného závěsu
Dovolené zatížení je uvedeno na typovém štítku stroje-
Dovolená DC hodnota je uvedena na typovém štítku oje, nebo typovém štítku stroje.
Utahovací momenty upevúovacích šroubů tažné vidlice:
- M16x1,5 10.9 250 Nm
- M20x1,5 10.9 460 Nm
Upevúovací šrouby musí být kontrolovány v pravidelných intervalech a případně musí být utaženy.
IS tažným závěsem ve zdvihnutém stavu (pro vyprázdnění) jsou povoleny pouze krátké přejezdy po rovných úsecích.
Nepatrné přizvednutí závěsu (během přepravy) však není na závadu.
Při jízdě v přizvednutém stavu je třeba zvláště dbát na to, aby nebyl omezený úhel výkyvu tažné kulové spojky směrem
nahoru.
- 14 -
1000_CZ-Stützfuß_548
CZ
OPĚRNÉ KOLO
Odstavení samosběracího vozu
Samosběrací vůz odstavujte na rovné, pevné zemi.
Na méně únosné půdě je nutné zvětšit opěrnou
plochu patky použitím vhodné pomůcky, (např.
dřevěné desky).
- Obsluhou výškově přestavitelné oje poněkud
nazvedněte přední část vozu.
- Vyjměte zajišťovací čep (1), sklopte opěrnou patku
dolů a znovu zajistěte.
- Věnujte pozornost náležitému zajištění čepu (1)!
- Vůz opět spusťte dolů pomocí výškově přestavitelné
oje.
- Odpojte hydraulické hadice a elektrické přívody a
vůz odpojte od traktoru.
Manipulace s opěrnou patkou
- Vůz připojte k tažnému prostředku.
- Ovládáním vzpěrné oje odlehčete opěrnou patku (viz
kapitola "Objasnění funkcí ovládacího pultu").
- Blokovací čep (1) vytáhněte, opěrnou patku vykývněte
vzhůru a opět zablokujte.
- Dbejte na řádné blokování čepu (1)!
Pozor!
Samosběrací
vůz odstavte na
opěrnou patku,
jen pokud je práz-
dný a zajištěný
proti odjetí.
1
1
- 15 -
1000_CZ-Pick-up_5543
CZ
SBĚRACÍ ňSTROJÍ
Pozor!
Věnujte pozornost
nebezpečí
přimáčknutí při
zdvihu a klesání
sběracího ústrojí.
Nastavení odlehčení sběracího ústrojí
Varianta ‒ mechanické odlehčení
Pro optimální odlehčení sběracího ústrojí může být
změněno odpružení.
Sběrací ústrojí doléhá k zemi s malým přítlakem
(poskakuje)
- Rozměr (X) zmenšete
Sběrací ústrojí doléhá k zemi s velkým přítlakem
- Rozměr (X) zvětšete
Varianta ‒ hydraulické odlehčení
Průběh nastavení:
- otevřete hydraulický kohout (H) (pos.E)
- zdvihněte sběrací ústrojí
- uzavřete uzavírací kohout (H) (pos.A)
- sběrač spusùte k zemi
- požadovaný tlak v systému nastavíte pomocí
krátkodobého otevření uzavíracího kohoutu (H) a podle
tlaku uvedeného na manometru (M) (cca. 27bar)
Čím vyšší je tlak, tím větší je odlehčení.
Předpětí tlaku v dusíkovém akumulátoru (G):
- 10bar dusíku (N)
Nastavení výkyvného rozsahu sběracího ústrojí
Aby sběrací ústrojí pracovalo bezchybně, musí být na
samosběracím vozu, připojeném za traktorem správně
nastaven rozměr (M) (výkyvný rozsah sběracího ústrojí).
Rozměr (M) = 480 mm
Upozornění:
Při práci v nerovném terénu rozměr zmenšete
o 1 cm (M= 470 mm)
Průběh nastavení viz. kapitola „První připojení k traktoru“
Usměrňovací plech sběracího ústrojí (P)
slouží rovněž jako ochranný kryt a během
provozu nesmí být odstraněn.
136-07-03
Pos A
Pos E
M
G
H
- 16 -
1000_CZ-Schneidwerk_5543
CZ
NOSNÍK NOŽŮ
Bezpečnost a všeobecné pokyny
Pozor!
Při kontrole, údržbě a nastavování nosníku
nožů musí být zajištěn v klidu vývodový
hřídel a hydraulický systém stroje!
Návěs musí být zajištěn proti pohybu při
provádění úkonů denní údržby!
Důležité ňkony kontrly před každým
spuštěním:
- čepy vpravo a vlevo zajistšte (E2)
- Odstraúte nečistoty z jistění nožů
Pozor!
Při všech pracích
na nosníku
nožů dochází
ke zvýšenému
nebezpečí úrazu.
Obzvláště při stra-
novém vyklápění
a zaklápění nos-
níku do pracovní
pozice.
81
249-06-08
S
- Zkontrolujte dostatečný odstup od podložky (A)
- kontrolujte, zda je jistění nožů ve správné poloze(Provoz
(A), údržba (B))
- Vyměúte opotřebené, nebo zlomené nože
Upozornění!!!
Pro úkony údržby je možno nosník nožů
vyklonit vlevo mimo prostor pod podlahou
vozu.
Všechny nože jsou pak volně přístupné
pro:
- Broušení
- Montáž a demontáž nožů
- čištění nosníku
495.799.0001
A B
Pozor!
Vždy před
začátkem provozu
zkontrolujte, zda
jsou čepy vlevo a
vpravo zajištěny!
- 17 -
1000_CZ-Schneidwerk_5543
CZ
NOSNÍK NOŽŮ
V x.xx
Řezací ústrojí přiklopit
Dokud zůstane tlačítko stisknuté
- nosník nožů se přiklápí do vkládacího ústrojí
Není-li nosník nožů celkem zasunutý
- je na displeji vyobrazen symbol (1).
Schneidwerk ausklappen
Solange die Taste gedrückt bleibt
- der Messerbalken wird mit Hydraulikdruck
ausgeklappt
Ist der Messersatz ausgeklappt
- Anzeige im Display (1) viz výše
Externí tlačítka řezacího ústrojí
Pro údržbářské práce na řezacím ústrojí může být nosník
nožů vyklopen nebo zaklopen pomocí tlačítek (2, 3).
Tyto tlačítka ovládejte pouze při volném dopravním kanálu
a vypnutém pohonu vkládacího ústrojí!
Ovládání řezacího ústrojí
Upozornění při ucpání hmoty v lisovacím
kanálu
Pozor!
Při ucpání hmoty v lisovacím kanálu nesmí
být použito tlačítka pro odklopení nožů (3)
a nosník odklopit tlakem hydraulického
oleje.
Pomoc
- Stlačte tlačítko na ovládacím pultu a současně
zapněte vývodovou hřídel. Nosník nožů bude odklopen
tlakem procházející píce.
- Po uvolnění ucpaného kanálu nosník nožů vizuálně
zkontrolujte a opět uveďte do provozní polohy.
2 3
1
- 18 -
1000_CZ-Schneidwerk_5543
CZ
NOSNÍK NOŽŮ
Pozor!!!!!
Jištění nožů musí
být při provozu
vždy v poloze
PROVOZ (A).
Po údržbových
pracích
nezapoměúte
páku vždy vrátit
do této polohy!)
Pozor!
Při všech pracích
na nosníku
nožů dochází
ke zvýšenému
nebezpečí úrazu.
Obzvláště při stra-
novém vyklápění
a zaklápění nos-
níku do pracovní
pozice.
Pozor!!
Jištění nožů musí
být při provozu
vždy v poloze
PROVOZ (A).
Po údržbových
pracích
nezapoměúte
páku vždy vrátit
do této polohy!!
Vyklopení nosníku nožů do strany
1. Jištění nožů nastavte z polohy provoz (A) do
polohy údržba (B)
Upozornění:
Přestavení jištění nožů do polohy údržba
je nutné pouze pokud chcete demontovat
nože.
2. Odklopte nosník nožů
3. Odpojte z nosníku levý i pravý hydraulický
válec (1)
- Vyjměte jisticí závlačku
- Odpojte hydraulické válce z nosníku nožů
- Odložte levý hydraulický válec na odkládací držák.
Pravý hydraulický válec nemá odkládací držák a
není nutné ho nijak odkládat.
4. Uvolněte jisticí čep na pravé straně vozu (E1)
- Vyjměte jisticí závlačku (V) a uvolněte čep
- čep poté zajistěte opět pomocí závlačky
495.799.0001
A B
1
2
3
5. Uvolněte čep na pravé straně (E1).
6. Vykloúte nosník do levé strany vozu.
- 19 -
1000_CZ-Schneidwerk_5543
CZ
NOSNÍK NOŽŮ
Výměna nožů
Pozor!
Neuchopujte nože za ostří!
Používejte rukavice!
Demontáž nožů
- Zatlačte na nůž směrem vpřed, až se uvolní z jisticí
kladky
- Vyjměte nůž směrem vzad
Upozornění!
Nečistoty, které se pravidelně usazují na
nosníku a jištění nožů je potřeba pravidelně
odstraúovat, tak aby jistění nožů správně
fungovalo.
Upozornění!
Pro správnou funk-
ci jištění nožů je
potřeba udržovat
nosník nožů
v čistotě.
Montáž nožů
- Vložte nůž směrem dopředu
- Nůž tlačte směrem dozadu/dolů, dokud nezaklapne
do jisticí kladky
R
Kontrola odstupu nožů
• Mezera mezi noži a tělesem válce musí být nejméně
20 mm.
- mezeru nastavíme vymezovací šrouby (SK-3)
Kontrola
1. Nosník nožů zaklopte (pracovní pozice)
2. proveďte vizuální kontrolu
Mezera mezi noži a tělesem válce musí být nejméně
20 mm.
Nastavení mezery
1. uvolněte kontramatici (K)
- proveďte na levé i pravé straně vozu
2. šrouby otáčejte až do dosažení požadované
mezery (20 ‒ 30 mm)
- Oba dorazové šrouby nastavte tak, aby se nosník
nožů při zaklopení do pracovní pozice nekřížil.
3. vymezovací šrouby zajistěte kontramaticemi
(K)
K
Nastavení hodnoty síly pro uvolnění
nože
- Hodnotu síly pro uvolnění nožů je nastavována šrouby
(S).
Seřizovací hodnota = 81 mm
81
249-06-08
S
- 20 -
1000_CZ-Schneidwerk_5543
CZ
NOSNÍK NOŽŮ
Zaklopení nosníku nožů
1. Zaklopte nosník nožů a zastršte ho do jeho
vodicích konzol
2. Zajistěte čep na pravé straně vozu (E1)
3. Zajistěte čep na levé straně vozu (E1)
4. Připojte levý a pravý hydraulický válec (1) na
nosník nožů.
- Zavěste levý a pravý čep na nosník nožů.
- Zajistěte oba válce pomocí závlaček
5. Přesuúte jištění nožů z polohy údržba (B) do
polohy provoz (A)
Pozor!
Při všech pracích
na nosníku
nožů dochází
ke zvýšenému
nebezpečí úrazu.
Obzvláště při stra-
novém vyklápění
a zaklápění nos-
níku do pracovní
pozice.
1
2
3
495.799.0001
A B
Pozor!!
Jištění nožů musí
být při provozu
vždy v poloze
PROVOZ (A).
Po údržbových
pracích
nezapoměúte
páku vždy vrátit
do této polohy!)
Pozor!!
Před zaklopením
nožů je nutné
překontrolovat
jejich stav.
(poškozené nože,
zlomené nože, cizí
předměty)
6. Zaklopte nosník nožů
- Pomocí externího tlačítka (1)
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Pottinger TORRO 5100 L Návod na používanie

Typ
Návod na používanie