13
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte tento návod na použitie pre
prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká
anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
•
TV držiak
• Vŕtanie
• Káblové zväzky
• Inštalačný set (obsah viď obr.1)
• Informácie na používanie
Poznámka
Pred montážou sa uistite, čibalenie obsahuje všetky súčasti a čižiadne znich nie sú
poškodené.
3. Bezpečnostné upozornenia
Upozornenie
• Vzhľadom na veľké množstvo koncových zariadení arôzne stavebné konštrukcie
nemusí byť priložený montážny set vhodný prevšetky možnosti.
• Vniektorých špeciálnych prípadoch sa môže stať,žesúskrutky preinštaláciu
koncového prístroja na nástenný držiak príliš dlhé.
• Myslite na to, že dodané hmoždinky sú schválené iba prebetón asteny zplných
tehál.
• Pred montážou si prečítajte návod na použitie ku koncovému zariadeniu. Tam
spravidla nájdete informácie odruhu arozmeroch vhodného upevňovacieho
materiálu.
• Ak nie je súčasťou dodaného montážneho setu vhodný upevňovací materiál,
zaobstarajte si ho všpecializovanej predajni.
• Vprípade iného druhu materiálu akonštrukcie steny,naktorú chcete prístroj
inštalovať,sivhodný montážny materiál zaobstarajte všpecializovanej predajni.
• Pri montáži nikdy nepoužívajte násilie alebo veľkú silu. Môžete tak poškodiť
koncové zariadenie alebo nástenný držiak.
• Vprípade pochybností ohľadne montáže tohto výrobku sa obráťte na vyškolený
odborný personál aneskúšajte to sami!
• Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.
• Po montáži výrobku azariadenia, ktoré je na ňom umiestnené, skontrolujte ich
dostatočnú pevnosť aprevádzkovú bezpečnosť.
• Pevnosť aprevádzkovú bezpečnosť kontrolujte pravidelne (aspoň razštvrťročne).
• Dbajte na to, aby nebola prekročená maximálna prípustná nosnosť výrobku anebola na
ňom umiestnená záťaž, ktorá prekračuje maximálne prípustné rozmery.
• Dbajte na to, aby bol výrobok zaťažovaný rovnomerne!
• Vblízkosti umiestnenej záťaže udržujte bezpečnostný odstup (v závislosti od modelu).
• Vprípade poškodenia výrobku ihneď odstráňte umiestnené zariadenie avýrobok ďalej
nepoužívajte.
4. Oblasť použitia ašpecifikácia
• Držiak je určený na montáž plochého televízoranastenu prenekomerčné, domáce
použitie.
• Držiak je určený len prepoužitie vbudovách.
• Používajte držiak len kstanovenému účelu.
Maximálna nosnosť:60kg
Uhlopříčka obrazovky: 81,0 -127,0 cm (US: 32" -50")
Hĺbka: 3,1 cm
Rozmery upevňovacej dosky: 44,2 x3,9 cm
Prevedenie: podľaVESA štandardu až 400x400
5. Požiadavky na inštaláciu ainštalácia
Poznámka
• Držiak inštalujte spomocou druhej osoby.Zaistite si potrebnú pomoc.
• Rôzne koncové zariadenia majú rôzne možnosti pripojenia prekabeláž a ďalšie
prístroje/zariadenia. Pred inštaláciu skontrolujte, čipomontáži ešte budú dostupné
potrebné prípojky.
• Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada. V
závislosti od výrobku adruhu montáže nepotrebujete kompletnú montážnu sadu.
Aj po korektnej montáži preto môžu zostať nazvyš nepotrebné skrutky ainé drobné
diely.Uschovajte ich spolu stýmto návodom na používanie na bezpečnom mieste
preneskoršie použitie (predaj výrobku, presťahovanie, rekonštrukcia nástenného
držiaka, nová TV atď.).
Upozornenie
• Pred inštaláciou overte vhodnosť anosnosť steny.Uistite sa, čisavstene
nenachádza elektrické vedenie, vodné, alebo plynové potrubie atď.
• Myslite na to, že dodané hmoždinky sú schválené iba prebetón asteny zplných
tehál.
• Dbajte na ďalšie výstražné abezpečnostné upozornenia.
• Postupujte krok za krokom podľailustrovaných pokynov na inštaláciu (obr.1ff).
6. Nastavenie aúdržba
Poznámka
Držiak nie je nastaviteľný.
• Kontrolujte pravidelne pevnosť abezpečnosť inštalácie (najmenej 1x za 3mesiace). Na
čistenie používajte len vodu aštandardné domáce čistiace prípravky.
• Prezabezpečenie utiahnite postranné istiace skrutky.
7. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej
inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
8. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com