Samsung SL-M4030ND Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÝ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÝ
Používateľská príručka
V tejto príručke nájdete informácie o zapojení, základnom ovládaní a
riešení problémov v operačnom systéme Windows.
ROZŠÍRENÉ
V tejto príručke nájdete informácie o zapojení, pokročilom nastavení, používaní a riešení
problémov v prostredí viacerých operačných systémov.
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť k dispozícii niektoré funkcie.
2
ZÁKLADNÝ
1. Úvod
Kľúčové výhody 5
Funkcie jednotlivých modelov 7
Užitočné vedieť 9
O tejto používateľskej príručke 10
Informácie o bezpečnosti 11
Prehľad zariadenia 17
Ovládací panel – prehľad 20
Zapnutie zariadenia 21
Lokálna inštalácia ovládača 22
Preinštalujte ovládač tlačiarne 24
2. Prehľad ponuky a základné
nastavenie
Prehľad ponúk 26
Základné nastavenia tlačiarne 30
Médiá a podávač 32
Základné funkcie tlače 45
Používanie pamäťového zariadenia USB 52
3. Údržba
Objednanie spotrebného materiálu a
príslušenstva 57
Dostupný spotrebný materiál 58
Dostupné príslušenstvo 59
Dostupné náhradné diely na údržbu
zariadenia 60
Skladovanie kazety s tonerom 61
Rozprestretie tonera 63
Výmena tonerovej kazety 65
Príslušenstvo na inštaláciu 67
Monitorovanie životnosti spotrebného
materiálu 71
Nastavenie tonera 72
Čistenie zariadenia 73
Rady na premiestňovanie a skladovanie
zariadenia 78
4. Odstraňovanie ťažkostí
Tipy pre zabránenie uviaznutiu papiera 80
3
ZÁKLADNÝ
Odstránenie uviaznutého papiera 81
Význam LED kontrolky stavu 92
Význam zobrazených správ 94
5. Príloha
Špecifikácie 104
Usmerňujúce informácie 113
Autorske pravo 124
1. Úvod
Táto kapitola obsahuje informácie, ktoré sú dôležité pred prvým použitím zariadenia.
•Kľúčové výhody 5
Funkcie jednotlivých modelov 7
•Užitočné vedieť 9
O tejto používateľskej príručke 10
Informácie o bezpečnosti 11
•Prehľad zariadenia 17
Ovládací panel – prehľad 20
Zapnutie zariadenia 21
Lokálna inštalácia ovládača22
Preinštalujte ovládač tlačiarne 24
Kľúčové výhody
Šetrná k životnému prostrediu
Toto zariadenie podporuje funkciu Eco, ktorá vám pomôže ušetriť toner
a papier (pozrite „Eco tlač“ na strane 48).
•Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera je možné
ušetriť papier (pozrite „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na strane
200).
•Tlačou na obe strany papiera je možné dosiahnuť úsporu papiera
(obojstranná tlač) (pozri „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na
strane 200).
Toto zariadenie automaticky šetrí elektrickú energiu tým, že podstatne
znižuje jej spotrebu v čase, keď sa nepoužíva.
Kvôli úspore energie vám odporúčame používať recyklovaný papier.
Tlač vysokou rýchlosťou vo vysokom rozlíšení
Môžete tlačiť s rozlíšením až 1 200 x 1 200 dpi efektívneho výstupu
(1 200 x 600 x 2 bity).
Rýchla tlač na požiadanie
- Jednostranná tlač: až 40 str./min. (A4) alebo až 42 str./min. (Letter)
Pohodlie
Môžete tlačiť v pohybe zo smartfónu alebo počítača pomocou aplikácií
Samsung Cloud Print (pozrite „Samsung Cloud Print“ na strane 176).
Pomocou inteligentného telefónu alebo počítača môžete využitím
aplikácií, ktoré podporujú funkciu Google Cloud Print™, tlačiť aj na
cestách (pozrite „Google Cloud Print™“ na strane 178).
Aplikácia Easy Capture Manager umožňuje jednoduché úpravy a tlač
obrázkov zachytených stlačením klávesu Print Screen na klávesnici
(pozrite „Easy Capture Manager“ na strane 219).
Kľúčové výhody
Aplikácie Samsung Easy Printer Manager a Printing Status sú
programy, ktoré monitorujú a informujú o stave tlačiarne a umožnia
vám prispôsobiť nastavenia tlačiarne podľa vašich požiadaviek (pozrite
„Používanie funkcie Samsung Easy Printer Manager“ na strane 229
alebo „Používanie aplikácie Samsung Printer Status“ na strane 231).
Nástroj Samsung AnyWeb Print umožňuje zachytiť aktuálnu
obrazovku, zobraziť a vytlačiť obrazovku programu Windows Internet
Explorer jednoduchším spôsobom ako v prípade bežných programov
(pozrite „Samsung AnyWeb Print“ na strane 220).
Nástroj Smart Update vám umožňuje zistiť dostupnosť najnovšieho
softvéru a nainštalovať najnovšiu verziu počas inštalácie ovládača
tlačiarne. Táto funkcia je k dispozícii iba v systéme Windows.
Ak máte prístup k Internetu, na webovej lokalite spoločnosti Samsung
môžete získať pomoc, podporné aplikácie, ovládače zariadení, príručky
a informácie na objednávanie. Prejdite na stránku www.samsung.com
do časti find your product (nájdite svoje zariadenie) > Support or
Downloads (podpora alebo na stiahnutie).
Široký rozsah funkcií a podpora aplikácií
Podporuje rozličné veľkosti papiera (pozrite „Technické špecifikácie
tlačových médií“ na strane 106).
•Tlač vodoznakov: Dokumenty je možné označiť zadanými slovami,
napríklad „CONFIDENTIAL“ (pozrite „Používanie pokročilých funkcií
tlače“ na strane 200).
•Tlač plagátov: Text a obrázky na každej strane dokumentu je možné
zväčšiť a vytlačiť na viac listov papiera, ktoré po zlepení vytvoria plagát
(pozrite „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na strane 200).
•Tlačiť môžete v rozličných operačných systémoch (pozrite „Požiadavky
na systém“ na strane 109).
Zariadenie je vybavené rozhraním USB a/alebo sieťovým rozhraním.
Podpora rozličných metód nastavení bezdrôtových
sietí
Používanie USB kábla alebo sieťového kábla
- Pomocou USB kábla alebo sieťového kábla sa môžete pripojiť a
nastaviť rôzne parametre bezdrôtovej siete.
Používanie funkcie Wi-Fi Direct
- Pomocou funkcie Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct môžete tlačiť pohodlne z
vášho mobilného zariadenia.
Pozrite si časť „Predstavenie spôsobov nastavenia bezdrôtového
pripojenia“ na strane 148.
Funkcie jednotlivých modelov
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť niektoré funkcie
a doplnkový tovar k dispozícii.
Operačný systém
(: Podporované, Bez označenia: nepodporované)
Softvér
Ovládač tlačiarne a softvér môžete nainštalovať po vložení disku CD so
softvérom do mechaniky CD-ROM. V systéme Windows zvoľte ovládač
tlačiarne a softvér v okne Select Software to Install.
(: Podporované, Bez označenia: nepodporované)
Operačný systém M403x series
Windows
Mac
Linux
Unix
Softvér M403x series
Ovládač tlačiarne SPL
Ovládač tlačiarne PCL
Ovládač tlačiarne PS
a
Ovládač tlačiarne XPS
a
Direct Printing Utility
a
Samsung Printer Center
Samsung Easy
Printer Manager
Advanced Setting
Samsung Printer Status
Samsung AnyWeb Print
a
Easy Capture Manager
Eco Driver Pack
Stylish Driver Pack
b
SyncThru™ Web Service
a. Prevezmite softvér z webovej stránky Samsung, rozbaľte ho a nainštalujte: (http://
www.samsung.com > nájdite svoje zariadenie > podpora alebo na stiahnutie). Pred
inštaláciou skontrolujte, či operačný systém vášho počítača podporuje softvér.
b. Ovládač tlačiarne obsahuje používateľské rozhranie optimalizované na dotykové
obrazovky. Ak chcete použiť toto používateľské rozhranie, kliknite na tlačidlo
Samsung Printer Center > Device Options, potom stlačte možnosť Stylish User
Interface (pozrite „Používanie programu Samsung Printer Center“ na strane 226).
Softvér M403x series
Funkcie jednotlivých modelov
Rôzne funkcie
(: Podporované, : voliteľná funkcia, prázdne: nepodporované)
Funkcie M403x series
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Rozhranie káblovej lokálnej siete Ethernet
10/100/1000 Base TX
Sieťové rozhranie 802.11 b/g/n –
bezdrôtová sieť LAN
a
NFC (Near Field Communication)
Eco tlač
Duplexná (obojstranná) tlač
Rozhranie na pamäť USB
Pamäťový modul
Voliteľné zásobníky (Zásobník 2, Zásobník
3, Zásobník 4, Zásobník 5)
AirPrint
Mopria
Samsung Cloud Print
Služba Google Cloud Print™
a. V niektorých krajinách nemusí byť karta s rozhraním bezdrôtovej siete LAN
k dispozícii. V niektorých krajinách je možné používať iba protokol 802.11 b/g.
Obráťte sa na lokálneho distribútora spoločnosti Samsung alebo predajcu,
u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Užitočné vedieť
Zariadenie netlačí.
Otvorte zoznam tlačového radu a odstráňte dokument zo
zoznamu (pozrite „Zrušenie tlačovej úlohy“ na strane 46).
•Odstráňte ovládač a znovu ho nainštalujte (pozrite
„Lokálna inštalácia ovládača“ na strane 22).
Vyberte zariadenie ako predvolené v nastaveniach
Windows (pozrite „Nastavenie zariadenia ako
predvoleného zariadenia“ na strane 200).
Kde môžem kúpiť príslušenstvo alebo
spotrebný materiál?
Informujte sa u distribútora spoločnosti Samsung alebo u
predajcu.
Navštívte stránku www.samsung.com/supplies. Zvoľte si
krajinu/región a pozrite si informácie o službách
dostupných pre výrobok.
Stavová LED kontrolka bliká alebo je stále
rozsvietená.
Vypnite zariadenie a znovu ho zapnite.
•Podľa tejto príručky skontrolujte význam LED kontroliek a
postupujte podľa nich (pozrite „Význam LED kontrolky
stavu“ na strane 92).
Zasekol sa papier.
Otvorte a zatvorte kryt (pozrite „Pohľad spredu“ na strane
18).
•Podľa tejto príručky skontrolujte postup pri odstraňovaní
zaseknutého papiera a postupujte podľa neho (pozrite
„Odstránenie uviaznutého papiera“ na strane 81).
Výtlačky sú rozmazané.
Hladina tonera môže byť nízka alebo nerovnomerná.
Zatraste tonerovú kazetu (pozrite „Rozprestretie tonera“ na
strane 63).
Vyskúšajte iné nastavenie rozlíšenia tlače (pozrite
„Otvorenie okna Tlačových predvolieb“ na strane 46).
•Vymeňte tonerovú kazetu (pozrite „Výmena tonerovej
kazety“ na strane 65).
Môžete si môžem prevziať ovládač k
zariadeniu?
Na webovej lokalite spoločnosti Samsung môžete získať
pomoc, podporné aplikácie, ovládače zariadení, príručky a
informácie na objednávanie. Prejdite na stránku
www.samsung.com do časti find your product (nájdite svoje
zariadenie) > Support or Downloads (podpora alebo na
stiahnutie).
10
1. Úvod
O tejto používateľskej príručke
Táto používateľská príručka obsahuje informácie pre základné
oboznámenie sa so zariadením, ako aj podrobný popis každého kroku pri
používaní zariadenia.
Tento manuál nevyhadzujte, ale ponechajte si ho pre prípadné použitie
v budúcnosti.
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny.
V prípade problémov pri používaní zariadenia si prečítajte kapitolu o
odstraňovaní problémov.
Základné termíny používané v tejto príručke sú vysvetlené v kapitole
„Slovník“.
V závislosti od možností a modelu zariadenia, ktoré ste si zakúpili, sa
môžu všetky obrázky zobrazené v tejto používateľskej príručke
odlišovať od vášho zariadenia.
Snímky obrazoviek v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od
skutočnosti v závislosti od verzie firmvéru/ovládača konkrétneho
zariadenia.
Postupy v tejto používateľskej príručke sú založené hlavne na prostredí
systému Windows 7.
1
Pravidlá
Niektoré termíny v tejto príručke sú vzájomne zameniteľné, ako je uvedené
nižšie:
Dokument znamená to isté čo originál či predloha.
Papier znamená to isté čo médium alebo tlačové médium.
Zariadenie znamená tlačiareň alebo MFP.
2
Všeobecné ikony
Ikona Text Opis
Varovani
e
Slúži na upozornenie používateľov na možnosť
zranenia osôb.
Pozor
Poskytuje používateľom informácie za účelom
ochrany zariadenia pred možným mechanickým
poškodením alebo nefunkčnosťou.
Poznámk
a
Poskytuje ďalšie informácie alebo podrobné
špecifikácie funkcií a vlastností zariadenia.
11
1. Úvod
Informácie o bezpečnosti
Tieto varovania a upozornenia môžu vás alebo vaše okolie ochrániť pred
poranením a môžu taktiež zabrániť poškodeniu zariadenia. Pred použitím
zariadenia sa uistite, že ste si pozorne prečítali všetky inštrukciám
a rozumiete im. Po prečítaní tejto časti odložte pokyny na bezpečnom
mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
3
Dôležité bezpečnostné symboly
Vysvetlenie všetkých ikon a značiek, ktoré sú
použité v tejto kapitole
4
Prevádzkové prostredie
Varovanie
Varovani
e
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť zranenie alebo smrť.
Pozor
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť menej závažné zranenie alebo poškodenie
majetku.
Neskúšajte.
Nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený alebo ak
elektrická zásuvka nie je uzemnená.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Na hornú časť zariadenia neklaďte žiadne predmety (vodu,
menšie kovové alebo ťažké predmety, sviečky, zapálené
cigarety atď.).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Ak sa zariadenie prehreje, začne dymiť, vydávať zvláštne
zvuky alebo čudný zápach, okamžite vypnite hlavný vypínač
a zariadenie odpojte zo siete.
Používateľ by mal mať v prípade mimoriadnej udalosti, pri
ktorej je nutné vytiahnuť zástrčku, prístup k elektrickej
zásuvke.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Prívodný kábel neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
Stúpanie po napájacom kábli alebo jeho narušenie ťažkým
predmetom by mohlo mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Informácie o bezpečnosti
12
1. Úvod
Pozor
5
Spôsob prevádzkovania
Pozor
Nevyťahujte zástrčku ťahom za kábel. Zástrčkou nemanipulujte
mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Počas búrok alebo ak zariadenie dlhšie nepoužívate;
vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Buďte opatrní, oblasť výstupu papiera je horúca.
Môže dôjsť k popáleniu.
Ak zariadenie spadlo, alebo sa jeho schránka zdá poškodená,
odpojte ho od všetkých rozhraní a privolajte kvalifikovaného
opravára.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak stroj nepracuje správne po aplikácii týchto pokynov,
odpojte stroj zo všetkých spojovacích rozhraní a požiadajte
kvalifikovaný servisný personál o pomoc.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak sa zástrčka nedá zasunúť do elektrickej zásuvky, násilne
sa o to nepokúšajte.
Privolajte elektrikára, aby vymenil zástrčku, inak by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel,
telefónny kábel alebo káble na pripojenie k počítaču.
Vášmu domácemu zvieratku to môže spôsobiť poranenie
elektrickým prúdom, ohňom a/alebo úraz.
Nevyberajte zo zariadenia papier nasilu počas tlače.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Dbajte s opatrnosťou na to, aby ste nevložili ruku do škáry
medzi stroj a priehradku s papierom.
Inak by ste sa mohli zraniť.
Pri výmene papiera alebo odstraňovaní zaseknutého papiera
postupujte opatrne.
Nový papier má ostré hrany, mohli by ste sa bolestivo porezať.
Informácie o bezpečnosti
13
1. Úvod
6
Inštalácia/Presun
Varovanie
Keď tlačíte veľké množstvá, spodná časť oblasti výstupu
papiera sa môže veľmi zohriať. Nedovoľte deťom dotýkať sa
zariadenia.
Môže dôjsť k popáleniu.
Pri vyberaní zakliesneného papiera nepoužívajte pinzety ani
iné ostré kovové predmety.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nedovoľte, aby sa nahromadilo veľa papiera vo výstupnej
priehradke.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nablokujte ani nestrkajte predmety do ventilačného otvoru.
Zariadenie alebo jeho časti by sa mohli zahriať alebo by mohlo
dôjsť k poškodeniu či požiaru.
Používanie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov než
sú tie, ktoré sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k
vystaveniu nebezpečného žiarenia.
Prúdovým vypínacím zariadením stroja je prívodný kábel.
Ak chcete vypnúť prívod energie, vytiahnite kábel zo zásuvky.
Neumiestňujte stroj do oblasti, kde je prach, vlhkosť a úniky
vody.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Nepoužívajte zariadenie v teplotách pod bodom mrazu;
nepoužívajte ho ani krátko po presunutí z teplôt pod bodom
mrazu. Takéto používanie môže zariadenie poškodiť.
Zariadenie používajte len vtedy, keď je vnútorná teplota
zariadenia v limitoch špecifikácie prevádzkíovej teploty a
vlhkosti.
V opačnom prípade by sa mohli vyskytnúť problémy s kvalitou
tlače a mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia (pozrite
„Všeobecné špecifikácie“ na strane 104).
Informácie o bezpečnosti
14
1. Úvod
Pozor
Ak zariadenie chcete premiestniť, najskôr ho vypnite a odpojte
všetky káble. Nižšie uvedené informácie sú len odporúčania
na základe hmotnosti zariadenia. Ak váš zdravotný stav
nedovoľuje dvíhanie, nedvíhajte zariadenie. Požiadajte
o pomoc, a pri dvíhaní zariadenia vždy použite vhodný počet
ľudí.
Potom zariadenie zdvihnite:
Ak zariadenie váži menej než 20 kg, môže ho dvíhať 1
osoba.
Ak zariadenie váži 20 – 40 kg, mali by ho dvíhať 2 osoby.
Ak zariadenie váži viac než 40 kg, mali by ho dvíhať 4 a viac
osôb.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tak, aby malo
dostatočný priestor na vetranie. Berte tiež do úvahy priestor
potrebný na otvorenie krytu a zásobníky.
Je potrebné, aby miesto bolo dobre vetrané a nachádzalo sa
ďaleko od priameho svetla, tepla a vlhkosti.
Používanie zariadenia počas dlhého časového úseku a tlač
veľkého počtu strán v nevetranom priestore môže spôsobiť
znečistenie vzduchu a môže byť nebezpečné pre vaše
zdravie. Zariadenie umiestnite v dobre vetranom priestore
alebo otvorte okno, aby sa zabezpečil pravidelný obeh
vzduchu.
Zariadenie neklaďte na nestabilné povrchy.
Zariadenie by mohlo spadť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Používajte len AWG č.26
a
alebo väčší, linkový telefónny
kábel, ak je to nutné.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Uistite sa, že zástrčku zapájate do uzemnenej zásuvky.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Pre bezpečnú prevádzku používajte len kábel dodaný spolu
so zariadením. Ak so zariadením pracujúcim pod napätím
110V používate kábel dlhší ako 2 metre, potom by jeho
hodnota AWG mala byť 16 alebo viac.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a úrazu
elektrickým prúdom či k požiaru.
Zariadenie neprikrývajte a neumiestňujte do tesných
priestorov.
Ak bude zariadenie slabo odvetrávané, môže dôjsť k požiaru.
Informácie o bezpečnosti
15
1. Úvod
7
Údržba/Kontrola
Pozor
Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble.
Mohlo by to znížiť výkonnosť zariadenia alebo by mohlo dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom či k požiaru.
Stroj by mal byť pripojený na zdroj elektrického prúdu, ktorý je
uvedený na štítku.
Ak si nie ste istí napäťovým rozsahom vo vašej sieti,
kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
a. AWG: Americká káblová miera
Predtým než začnete zariadenie čistiť zvnútra, odpojte ho z
elektrickej zásuvky. Zariadenie nečistite benzénom,
riedidlom na farby či alkoholom; nestriekajte vodu priamo do
zariadenia.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Keď pracujete vnútri stroja a vymieňate súčasti alebo čistíte
vnútrajšok, stroj nespúšťajte.
Mohli by ste sa zraniť.
Čistiace prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
Mohlo by dôjsť k ich úrazu.
Sami stroj nerozoberajte, neopravujte alebo neprestavujte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie
potrebuje opravu, zavolajte kvalifikovaného opravára.
Pri čistení a prevádzke stroja prísne dodržiavajte pokyny v
príručke užívateľa poskytnutej so strojom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Prívodný kábel a kontaktné plochy zástrčky udržiavajte v
čistote, bez prachu alebo vody.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Neodstraňujte žiadne priskrutkované kryty a ochran
prvky.
•Fixačnú jednotku by mali opravovať iba certifikovaní
servisní technici. Pri oprave necertifikovaným technikom
by mohlo dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Zariadenie by mali opravovať iba certifikovaní servisní
technici spoločnosti Samsung.
Informácie o bezpečnosti
16
1. Úvod
8
Používanie spotrebného materiálu
Pozor
Nerozoberajte tonerovú kazetu.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Spotrebný materiál, ako sú kazety s tonerom alebo fixač
jednotka, nepáľte.
Mohlo by dôjsť k explózii alebo nekontrolovateľnému
požiaru.
Spotrebný materiál, ako napríklad kazety s tonerom, držte pri
skladovaní mimo dosahu detí.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Používanie recyklovaného spotrebného materiálu, ako
tonerov, a podobne môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
V prípade poškodenia v dôsledku použitia recyklovaných
spotrebných materiálov sa budú účtovať servisné poplatky.
V prípade spotrebného materiálu, ktorý obsahuje tonerový
prach (kazeta s tonerom, nádoba s použitým tonerom,
zobrazovacia jednotka, atď.), postupujte podľa pokynov
nižšie.
Pri likvidácii spotrebného materiálu dodržiavajte pokyny
na likvidáciu. Pokyny na likvidáciu vám poskytne predajca.
Spotrebný materiál neumývajte.
Ak nádobu s použitým tonerom vyprázdnite, nepoužívajte
ju znova.
Ak nebudete postupovať podľa pokynov vyššie, zariadenie
sa môže pokaziť alebo môžete znečistiť životné prostredie.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedbalosťou
používateľa.
Ak si tonerom znečistíte odev, neperte ho v horúcej vode.
Horúca voda by zafixovala toner do vlákna. Použite studenú
vodu.
Pri výmene tonera alebo pri vyberaní zaseknutého papiera
dávajte pozor, aby sa vám jeho prach nedostal na kožu či
odev.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
17
1. Úvod
Prehľad zariadenia
9
časti
Skutočný komponent sa môže odlišovať od ilustrácie nižšie. Niektoré
komponenty sa v závislosti od okolností môžu zmeniť.
Zariadenie
Príručka rýchlou inštaláciou
CD disk so softvérom
a
Napájací kábel
Rozličné príslušenstvo
b
a. Na CD disku sa nachádzajú ovládače zariadenia, používateľská príručka a softvérové
aplikácie.
b. Rozličné príslušenstvo, ktoré je súčasťou zariadenia, sa môže líšiť podľa krajiny nákupu
a konkrétneho modelu.
Prehľad zariadenia
18
1. Úvod
10
Pohľad spredu
Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od
vášho modelu. Existujú rozličné typy zariadení.
Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti
od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na
strane 7).
1 Ovládací panel
2
Kryt pre voliteľnú pamäť
a
3 Predný kryt
4 Indikátor množstva papiera
8
1
2
3
4
5
6
7
12
11
10
9
5
Doplnkové zásobníky
b
6 Zásobník 1
7Viacúčelový zásobník
8 Výstupný zásobník
9 Vodiace lišty šírky papiera na viacúčelovom zásobníku
10 Tonerová kazeta
11 Výstupná podpera
12 Port na pamäť USB
a. Pri vkladaní voliteľnej pamäte otvorte tento kryt.
b. Toto je voliteľná funkcia.
Prehľad zariadenia
19
1. Úvod
11
Pohľad zozadu
Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od
vášho modelu. Existujú rozličné typy zariadení.
Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti
od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na
strane 7).
1 EDI port pre čítačku kariet
2Sieťový port
3Port USB
EDI
1
2
3
4
5
7
4 Hlavný vypínač
5 Zásuvka napájania
6 Zadný kryt
7 Duplexná jednotka
20
1. Úvod
Ovládací panel – prehľad
12
Ovládací panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1 Správa na displeji
Zobrazuje aktuálny stav a výzvy počas
prevádzky.
2 Späť
Umožňuje prejsť v ponuke o úroveň vyššie.
3 OK Potvrdzuje výber na obrazovke.
4
Číselná
klávesnica
Pomocou klávesnice môžete zadávať čísla a
znaky (pozrite „Písmená a tlačidlá na klávesnici“
na strane 199).
5
Zastaviť
/zrušiť
Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti.
6
Napájan
ie/
Prebude
nie
Pomocou tohto tlačidla môžete zariadenie
zapnúť a vypnúť. Alebo ho môžete prebudiť
z úsporného režimu.
7
LED
kontrolk
a stav
Zobrazuje stav tlačiarne (pozrite „Význam LED
kontrolky stavu“ na strane 92).
8
Skúšob
stránka
Stlačením tohto tlačidla vytlačíte skúšobnú
stranu.
9 Eco
Aktivuje režim Eco a znižuje tak spotrebu tonera
a papiera (pozrite „Eco tlač“ na strane 48).
10 Šípka
Naviguje k dostupným hodnotám pomocou
pohybu k ďalšej alebo predchádzajúcej možnosti.
11 Ponuka
Zobrazí režim ponúk a umožňuje prechádzanie
dostupných ponúk (pozrite „Prístup do menu“ na
strane 26).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Samsung SL-M4030ND Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka