STIHL Support cushion set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
S
www.stihl.com
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2023
1
3
5903BB009 KN
0457 369 0004 A A23
D
STIHL Karabinerhaken
zum schnellen,
komfortablen Lösen des
Gerätes
Der Karabinerhaken (1) am
Anlagepolster (2) erfüllt zwei
Funktionen:
— Ein- und Aushängen des
Gerätes, siehe
Gebrauchsanleitung zum
Gerät.
— Schnelles Lösen des
Gerätes
Schnelles Lösen
Das Gerät kann bei Gefahr
schnell abgeworfen werden.
Schnelles Lösen durchführen:
SMit dem Ballen der Hand
von oben schnell und sehr
kräftig auf den Hebel (3)
drücken, bis sich das Gerät
vom Haken löst.
G
STIHL spring hook for
releasing the power tool
quickly and conveniently
The spring hook (1) on the hip
pad (2) has two functions:
— Attaching/detaching the
power tool, see power tool
instruction manual.
— Quickly releasing the power
tool.
Quick release
You can quickly release the
power tool in an emergency.
Quick release procedure:
SPush the lever (3) down
quickly and firmly with the
ball of your hand until the
power tool is released from
the hook.
F
Mousqueton STIHL pour le
décrochage rapide et
commode de la machine
Le mousqueton (1) situé sur le
rembourrage (2) assume deux
fonctions :
— accrochage et décrochage
de la machine, voir la
Notice d’emploi de la
machine ;
— décrochage rapide de la
machine.
Décrochage rapide
En cas de danger imminent,
l’utilisateur peut rapidement
décrocher la machine et la
lâcher pour s’en écarter.
Décrochage rapide :
SEn poussant rapidement de
haut en bas avec
l’éminence de la paume de
la main, appuyer très
vigoureusement sur le
levier (3) jusqu’à ce que la
machine se détache du
mousqueton.
E
Mosquetón STIHL para
soltar la máquina de forma
rápida y cómoda
El mosquetón (1) en el
acolchado de tope (2) cumple
dos funciones:
— Enganchar y desenganchar
la máquina, véase el
manual de instrucciones de
la máquina.
— Soltar la máquina de forma
rápida
Soltado rápido
La máquina se puede arrojar
rápidamente.
Soltarla con rapidez:
Con el pulpejo de la mano,
presionar con rapidez y mucha
fuerza la palanca (3) desde
arriba hasta que la máquina se
suelte del gancho.
h
Kuka sa zapiralom tvrtke
STIHL za brzo i udobno
rastavljanje uređaja
Kuka sa zapiralom (1) na
ulagaćem jastuku (2)
ispunjava dvije funkcije:
— ovješavanje i izvješavanje
uređaja, vidi uputu za
uporabu za uređaj.
— brzo rastavljanje uređaja
Brzo rastavljanje
U slučaju opasnosti uređaj se
može brzo odbaciti.
Izvršiti brzo rastavljanje:
Ss izbočinom ruke odozgo
brzo i vrlo snažno pritiskati
na polugu (3) tako dugo,
dok se uređaj ne rastavi sa
kuke.
S
STIHL karbinhake för att
snabbt och bekvämt lossa
maskinen
Karbinhaken (1) på
stoppningen (2) uppfyller två
funktioner:
— I och urhakning av
maskinen, se
skötselanvisningen för
maskinen.
— Snabblossning av
maskinen
Snabblossning
Maskinen kan snabbt kastas
av vid fara.
Snabblossa maskinen:
STryck snabbt och mycket
hårt på spaken (3) med
tummen uppifrån, tills
maskinen lossnar från
haken.
f
STIHL karabiinihaka -
laitteen irroittaminen on
nopeaa ja mukavaa
Pehmusteen (2) kohdalla
olevalla karabiinihaalla (1) on
kaksi tehtävää:
— Laitteen kiinnittäminen ja
ripustaminen, ks. laitteen
käyttöohje.
Laitteen nopea irroittaminen
Nopea irroittaminen
Vaarallisessa tilanteessa
laitteen voi irroittaa nopeasti.
Irroita laite näin:
SPaina nopeasti ja
voimakkaasti peukalolla
vipua (3), kunnes laite on
irronnut karabiinihaasta.
I
Moschettone STIHL per
sgancio rapido e comodo
dell’apparecchiatura
Il moschettone (1)
sull’imbutitura (2) ha tre
funzioni:
— sgancio-aggancio
dell’apparecchiatura; ved.
le Istruzioni d’uso
dell’apparecchiatura
— sgancio rapido
dell’apparecchiatura
Sgancio rapido
In caso di pericolo, si può
scaricare rapidamente
l’apparecchiatura.
2
Sgancio rapido
dell’apparecchiatura:
Scon il polpastrello del
polllice spingere dall’alto
sulla leva (3) rapidamente e
con molta forza finché
l’apparecchiatura si stacca
dal gancio.
d
STIHL karabinhage til
hurtig, komfortabel
frigøring af maskinen
Karabinhagen (1) på
anlægsfladen (2) opfylder to
funktioner:
— Isætning og aftagning af
maskinen, se maskinens
betjeningsvejledning.
— Hurtig frigøring af maskinen
Hurtig frigøring
Maskinen kan i tilfælde af fare
hurtigt kastes af.
Udførelse af hurtig frigøring:
STryk hurtigt og meget
kraftigt med håndballen på
grebet (3), til maskinen går
løs af hagen.
N
STIHL karabinkroker gjør
det praktisk og raskt å
løsne maskinen
Karabinkroken (1) på
anleggsputen (2) har to
funksjoner:
— Hekte på og av maskinen,
se maskinens
bruksanvisning
— Løsne maskinen raskt
Rask løsning
Maskinen kan kastes av raskt i
farlige situasjoner.
Løsne maskinen raskt:
SPress med knyttet hånd
raskt og hardt ovenfra på
hendelen (3) til maskinen
løsner fra kroken.
c
Karabinka STIHL k
rychlému, pohodlnému
odpojení stroje.
Karabinka (1) na opěrném
polštářku (2) plní dvě funkce:
— Zavěšení a vyvěšení stroje,
viz návod k použití pro stroj.
— Rychlé odpojení stroje.
Rychlé odpojení
Stroj může být v případě
hrozícího nebezpečí rychle
odhozen.
Jak provést rychlé odpojení:
SBříškem dlaně zatlačit
rychle a velkou silou na
páčku (3) tak, až se stroj z
háku karabinky uvolní.
H
STIHL karabinerhorog a
készülék gyors és
kényelmes meglazításához
A karabinerhorognak (1) a
párnabetéten (2) két funkciója
van:
— A készülék be- és
kiakasztása, lásd a
készülék használati
utasítását.
— A készülék gyors
meglazítása
Gyors meglazítás
Veszély esetén a készüléket
gyorsan ledobhatjuk.
A gyors meglazítás
végrehajtása:
SHüvelykujja hegyével
felülről gyorsan és erősen
nyomja le a kart (3),
annyira, hogy a készülék
lelezuljon a horogról.
P
Mosquetão STIHL para
soltar rápida e
confortavelmente o
aparelho
O mosquetão (1) nos estofos
de aperto (2) cumpre duas
funções:
— Enganchar e
desenganchar o aparelho
vide as Instruções de
serviço para o aparelho.
— Soltura rápida do aparelho
Soltura rápida
O aparelho pode ser deitado
rapidamente para o chão no
caso de um perigo.
Executar uma soltura rápida:
SPremir rápida e muito
fortemente a alavanca (3)
com o tenar de cima até
que o aparelho se solte do
gancho.
s
Háčik karabínky STIHL na
rýchle a pohodlné
uvoľnenie náradia
Háčik karabínky (1) na
opornom vankúši (2) plní dve
funkcie:
— Zavesenie a zvesenie
náradia, pozri návod na
obsluhu náradia.
— Rýchle uvoľnenie náradia
Rýchle uvoľnenie
Pri nebezpečenstve sa
náradie môže rýchlo odhodiť.
Realizácia rýchleho uvoľnenia:
SPlochou ruky zhora rýchlo a
veľmi silne tlačte na
páku (3), kým sa náradie
neuvoľní z háčika.
b
Gancho STIHL, para
liberação rápida e
confortável da máquina
O gancho (1) na almofada de
apoio (2) preenche duas
funções:
— Engate e desengate da
máquina, veja manual de
instruções da máquina.
— Liberação rápida da
máquina.
Liberação rápida
Caso necessário, a máquina
pode ser retirada
rapidamente.
Retirada rápida da máquina:
SCom a palma da mão,
pressionar rapidamente e
fortemente sobre o
engate (3), até que a
máquina seja liberada do
gancho.
n
STIHL karabijnhaak voor
het snel, comfortabel
losmaken van het apparaat
De karabijnhaak (1) aan het
stootkussen (2) heeft twee
functies:
— Los- en vasthaken van het
apparaat, zie handleiding
bij het apparaat.
— Snel losmaken van het
apparaat
Snel losmaken
Het apparaat kan bij gevaar
snel op de grond worden
geplaatst.
Snel losmaken:
SMet de muis van de hand
van bovenaf snel en zeer
krachtig op de hendel (3)
drukken, tot het apparaat
loskomt van de haak.
1
3
5903BB009 KN
3
R
Крючок-карабин STIHL,
для быстрого
комфортного снимания
агрегата
Крючок-карабин (1) на
амортизационной обшивке (2)
агрегата выполняет две
функции:
Присоединение и
отсоединение агрегата,
см. инструкцию по
эксплуатации агрегата.
Быстрое снятие агрегата
Быстрое снятие
Агрегат при возникновении
опасности может быть быстро
снят.
Произвести быстрое
снимание:
SПосредством сжатия рукой
сверху быстро и очень
сильно нажать на рычаг (3)
до тех пор, пока агрегат не
освободится от крючка.
L
STIHL karabīnes āķis ātrai
un ērtai ierīces atbrīvošanai
Karabīnes āķis (1) pie ierīces
polstera (2) nodrošina divas
funkcijas:
— ātru ierīces iekarināšanu un
atbrīvošanu; skat. ierīces
lietošanas instrukciju.
— Ātra ierīces atbrīvošana
Ātra atbrīvošana
Bīstamā situācijā ierīci
iespējams ātri nomest.
Ātra atbrīvošana:
Sar rokas īkšķi no augšpuses
ātri un ļoti spēcīgi jāuzspiež
uz sviras (3), līdz ierīce
atbrīvojas no āķa.
g
Γάντζος ασφαλείας STIHL
για γρήγορο και εύκολο
λύσιμο του μηχανήματος
Ο γάντζος ασφαλείας (1)
στο μαξιλάρι (2) έχει δύο
λειτουργίες:
— Κρέμασμα και ξεκρέμασμα
του μηχανήματος,
βλέπε τις Οδηγίες Χρήσης
του μηχανήματος.
— Γρήγορο λύσιμο του
μηχανήματος
Γρήγορο λύσιμο
Σε περίπτωση κινδύνου, το
μηχάνημα μπορεί να λυθεί
γρήγορα.
Διαδικασία για γρήγορο
λύσιμο:
SΚατεβάστε τον μοχλό (3)
πολύ δυνατά με τη βάση
του αντίχειρά σας, ώστε το
μηχάνημα να λυθεί από τον
γάντζο.
T
Çabucak ve konforlu
şekilde aleti çözmek için
STIHL karabina köprüsü
Aletin vatkasındaki (2)
karabina köprüsünün (1) iki
görevi vardır:
— Aleti takmak ve çıkartmak.
Bunun için kullanma
talimatına bakınız.
— Aleti çabucak çözmek.
Aleti çabucak çözme
Alet tehlike anınıda çabucak
çözülüp atılabilir.
Çabucak çözmenin
uygulanması:
SAlet karabina prüsünden
çözülene kadar
avucunuzun içiyle
yukardan çabucak ve çok
kuvvetli şekilde sürgüye (3)
bastırınız.
p
Zamknięcie karabinkowe
STIHL do szybkiego,
łatwego odłączania
urządzenia
Zamknięcie karabinkowe (1)
na wykładzinie (2) pełni dwie
funkcje:
— Zaczepianie i odczepianie
urządzenia, zobacz
instrukcja użytkowania
urządzenia.
— Szybkie odłączania
urządzenia
Szybkie odłączanie
Urządzenie w razie
zagrożenia można szybko
zrzucić.
Szybkie odłączanie:
SKciukiem od góry szybkim
i mocnym naciśnięciem
przestawić dźwignię (3),
aż urządzenie odłączy się
od haka.
e
STIHLi karabiinkonks
seadme kiireks ja
mugavaks vabastamiseks
Karabiinkonks (1) täidab
toetuspolstril (2) kahte
funktsiooni:
— Seadme lahtivõtmine ja
kinnitamine, vt seadme
kasutusjuhendit.
— Seadme kiire vabastamine
Kiire vabastamine
Seadet on võimalik ohu korral
kiiresti maha visata.
Kiire vabastamise läbiviimine:
SSuruge peopesaga
ülaltpoolt kiiresti ja väga
jõuliselt hoovale (3), kuni
seade vabaneb konksu
küljest.
l
STIHL fiksuojantis kablys
greitam ir komfortabiliam
įrenginio nuėmimui
Fiksuojantis kablys (1), esantis
prie tvirtinimo skydelio (2)
atlieka dvi funkcijas:
įrenginio prisegimas ir
atsegimas, žiūrėti naudojimo
instrukciją, esančią prie
įrenginio
greitas įrenginio nuėmimas
Greitas nuėmimas
Gręsiant pavojui, įrenginį galima
greitai numesti.
Greito atsegimo eiga:
Sdelno šonu viršaus staigiai
paspausti klavišą (3),
įrenginys išslys iš kablio.
B
Кука с пружина
(карабинка) на фирмата
STIHL за бързо и удобно
освобождаване от уреда
Куката с пружина
(карабинка) (1) намираща се
на опорната тапицерия (2)
изпълнява две функции:
— Закачване и откачване на
уреда, виж наръчника
"Ръководството за
употреба" на уреда.
— Бързо освобождаване от
уреда
При възникнала опасност
уредът може бързо да се
отхвърли от работещия с
него.
Извършване на бързо
освобождаване:
SС дланта на ръката си
натиснете лоста (3)
отгоре и много бързо,
докате уредът се откачи
от куката.
1
3
5903BB009 KN
4
W
Cârlig de carabină STIHL
pentru desprinderea
rapidă şi confortabilă a
utilajului
Cârligul de carabină (1)
amplasat pe perna de reazem
(2) îndeplineşte două funcţii:
prinderea şi desfacerea
utilajului, vezi manualul de
instrucţiuni al utilajului
desprinderea rapidă a
utilajului.
Desprinderea rapidă
În caz de pericol există
posibilitatea desprinderii rapide
a utilajului.
Desprinderea rapidă se execută
astfel:
Sse apasă de sus cu degetul,
rapid şi foarte puternic pe
pârghia (3) până când utilajul
se desprinde de pe cârlig.
Y
Karabinska kuka STIHL -
za brzo i jednostavno
skidanje uređaja
Karabinska kuka (1) na
oslonom tapaciru (2) obavlja
dve funkcije:
— Zakačinjanje i otkačinjanje
uređaja, pogledajte u
uputstvu za upotrebu
uređaja.
— Brzo skidanje uređaja
Brzo skidanje
Za brzo odbacivanje uređaja u
slučaju opasnosti.
Način izvršavanja:
SPritisnite polugu (3) odozgo
i dovoljno jako da bi se
uređaj otkačio sa kuke.
y
STIHL-ov karabiner za hitro
in udobno odpenjanje
naprave
Karabiner (1) na blazinici (2)
izpolnjuje dve funkciji:
— Vpenjanje in odpenjanje
naprave. Oglejte si navodila
za uporabo naprave.
— Hitro odpenjanje naprave
Hitro odpenjanje
Ob nevarnosti lahko napravo
hitro odpnete in odložite.
Izvedite hitro odpenjanje:
SPritisnite s prstom od zgoraj
hitro in močno na ročico (3),
da se naprava odpne iz
kljuke.
m
Карабин-кука на STIHL за
брзо и едноставно
отпуштање на уредот
Карабин-куката (1) на
вградната облога (2) има
две функции:
— Закачување и откачување
на уредот, погледнете во
упатството за употреба
на уредот.
— Брзо отпуштање на
уредот
Брзо отпуштање
За брзо отфрлање на уредот
во случај на опасност.
Брзо отпуштање - начин:
SПритиснете ја рачката (3)
од горе и доволно силно,
така што уредот ќе се
откачи од куката.
1
3
5903BB009 KN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

STIHL Support cushion set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre