Dell Inspiron 14 N4050 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Quick Start
Stručná příručka | Üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja obsługi | Stručná príručka
Uniquely Dell
support.dell.com/manuals | www.dell.com
Printed in Poland
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelný). | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) | Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Locate the service tag
Vyhledejte servisní štítek | Keresse meg a szervizcímkét
Znajdź kod service tag | Vyhľadajte servisný štítok
Información para NOM, o Norma
Oficial Mexicana
(sólo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje nominal de salida: 19,5 VCC
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas
recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, tech support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers
in the United States, can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and Inspiron™
are trademarks of Dell Inc.
2011–03
Regulatory model: P22G
Regulatory type: P22G001 and P22G002
Computer model: Dell Inspiron M4040/14-N4050
Turn on wireless (optional)
Zapněte bezdrátovou síť (volitelná) | Kapcsolja be a vezeték nélküli hálózathoz való
csatlakozást (opcionális)
Włącz sieć bezprzewodową (opcjonalnie) | Zapnite bezdrôtové rozhranie (voliteľné)
Connect the power cable
Připojte napájecí kabel. | Csatlakoztassa a tápkábelt.
Podłącz kabel zasilania | Pripojte napájací kábel
Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení. | Nyomja meg a bekapcsológombot.
Naciśnij przycisk zasilania | Stlačte hlavný vypínač
Features
1. Security cable slot
2. Power button
3. Function key row
4. Network connector
5. VGA connector
6. HDMI connector
7. USB 2.0 connector
8. Touchpad buttons (2)
9. Touchpad
10. Keyboard
11. Power indicator light
12. Hard-drive activity light
13. Battery status light
14. Wireless status light
15. 3-in-1 Media Card Reader
16. Microphone
17. Audio-out/Headphone connector
18. Audio-in/Microphone connector
19. Optical-drive eject button
20. Optical drive
21. USB 2.0 connectors (2)
22. AC adapter connector
23. Camera
24. Camera indicator light
25. Display
Funkce
1. Slot pro bezpečnostní kabel
2. Tlačítko napájení
3. Řada funkčních kláves
4. Síťový konektor
5. KonektorVGA
6. Konektor HDMI
7. Konektor USB 2.0
8. Tlačítka dotykového panelu (2)
9. Dotykový panel
10. Klávesnice
11. Kontrolka napájení
12. Kontrolka činnosti pevného disku
13. Kontrolka stavu baterie
14. Kontrolka stavu bezdrátové sítě
15. Čtečka multimediálních karet 7 v 1
16. Mikrofon
17. Konektor zvukového výstupu/sluchátek
18. Konektor zvukového vstupu/mikrofonu
19. Tlačítko vysunutí optické jednotky
20. Optická jednotka
21. Konektory USB2.0 (2)
22. Konektor napájecího adaptéru
23. Kamera
24. Kontrolka kamery
25. Monitor
Funkcje
1. Gniazdo kabla zabezpieczającego
2. Przycisk zasilania
3. Rząd klawiszy funkcyjnych
4. Gniazdo sieciowe
5. Złącze VGA
6. Złącze HDMI
7. Złącze USB 2.0
8. Przyciski panelu dotykowego (2)
9. Tabliczka dotykowa
10. Klawiatura
11. Lampka zasilania
12. Lampka aktywności dysku twardego
13. Lampka stanu akumulatora
14. Lampka kontrolna stanu zasilania
15. Czytnik kart pamięci „3 w 1”
16. Mikrofon
17. Złącze wyjściowe audio/słuchawek
18. Złącze wejściowe audio/mikrofonu
19. Przycisk wysuwania tacy napędu
dysków optycznych
20. Napęd optyczny
21. Złącza USB 2.0 (2)
22. Złącze zasilacza prądu zmiennego
23. Kamera
24. Lampka zasilania
25. Wyświetlacz
Jellemzők
1. Biztonsági kábel nyílása
2. Tápfeszültséggomb
3. Funkcióbillentyűk sora
4. Hálózati csatlakozó
5. VGA-csatlakozó
6. HDMI-csatlakozó
7. USB 2.0 csatlakozó
8. Az érintőpad gombjai (2)
9. Érintőpad
10. Billentyűzet
11. Üzemjelző lámpa
12. Merevlemez-meghajtó üzemjelző
13. Akkumulátor állapotjelző lámpa
14. Vezeték nélküli visszajelző lámpa
15. 3 az 1-ben memóriakártya-olvasó
16. Mikrofon
17. Hangkimenet és a fejhallgató csatlakozója
18. Hangbemenet és mikrofoncsatlakozó
19. Optikai meghajtó kiadógombja
20. Optikai meghajtó
21. USB 2.0 csatlakozók (2db)
22. Tápadapter-csatlakozó
23. Kamera
24. Kamera jelzőlámpa
25. Kijelző
Funkcie
1. Zásuvka bezpečnostného kábla
2. Hlavný vypínač
3. Riadok funkčných klávesov
4. Sieťový konektor
5. Konektor VGA
6. Konektor HDMI
7. konektor USB 2.0
8. Tlačidlá dotykového panela (2)
9. Dotykový panel
10. Klávesnica
11. Kontrolka napájania
12. Kontrolka aktivity pevného disku
13. Kontrolka stavu batérie
14. Indikátor stavu bezdrôtového pripojenia
15. Čítačka pamäťových médií 3-in-1
16. Mikrofón
17. Konektor pre zvukový výstup/slúchadlá
18. Konektor pre zvukový vstup/mikrofón
19. Tlačidlo vysunutia optickej jednotky
20. Optická jednotka
21. Konektory USB 2.0 (2)
22. Konektor pre sieťový adaptér
23. Kamera
24. Kontrolka kamery
25. Displej
Další informace
• Chcete-li získat další informace o funkcích a rozšířených
možnostech dostupných ve vašem přenosném počítači,
klikněte na tlačítko Start Všechny programy Dell
Help Documentation nebo navštivte web
support.dell.com/manuals.
• Chcete-li kontaktovat prodejní oddělení, technickou
podporu nebo zákaznický servis společnosti Dell,
navštivte stránky dell.com/ContactDell. Zákazníci vUSA
mohou volat na telefonní číslo 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
További információ
• A számítógépén elérhető funkciókért és haladó
beállításokért kattintson a Start All Programs
(Minden program) Dell Help Documentation (Dell
súgó dokumentáció) lehetőségre, vagy tekintse meg
asupport.dell.com/manuals oldalt.
• Kapcsolatfelvétel a Dell vállalattal kereskedelmi, műszaki
támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
dell.com/ContactDell. Az Amerikai Egyesült Államokban
lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się o zaawansowanych funkcjach i
opcjach laptopa, kliknij kolejno opcje Start Wszystkie
programy Dell Help Documentation lub odwiedź
stronę WWW pod adresem support.dell.com/manuals.
• Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
WWW pod adresem dell.com/ContactDell. Klienci
wStanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Viac informácií
• Ak sa chcete dozvedieť viac o funkciách a pokročilých
možnostiach dostupných vo vašom prenosnom počítači,
kliknite na ponuku Štart Všetky programy Dell
Help Documentation alebo choďte na webovú lokalitu
support.dell.com/manuals.
• Ak chcete kontaktovať oddelenie predaja, technickej
podpory alebo služieb zákazníkom spoločnosti Dell,
choďte na webovú lokalitu dell.com/ContactDell.
Zákazníci v USA môžu volať na číslo 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL
aInspiron™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
2011–03
Číslo modelu: P22G
Číslo typu: P22G001 a P22G002
Model počítače: Dell Inspiron M4040/14-N4050
A dokumentumban szereplő információk értesítés nélkül
változhatnak.
©2011DellInc.Mindenjogfenntartva.
A szövegben használt védjegyek: a Dell™, a DELL embléma és az
Inspiron™ a Dell Inc. védjegyei
2011–03
Engedélyezett modell: P22G
Engedélyezett típus: P22G001 és P22G002
Számítógépmodell: Dell Inspiron M4040/14-N4050
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkieprawazastrzeżone.
Występujące w tekście znaki towarowe: Dell™, logo DELL i Inspiron™
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
2011–03
Model: P22G
Typ: P22G001 i P22G002
Model komputera: Dell Inspiron M4040/14-N4050
Informácie vtomto dokumente sa môžu zmeniť bezoznámenia.
© 2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Ochranné známky použité v texte: Ochranné známky Dell™, logo
DELL a Inspiron™ sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
2011–03
Regulačný model: P22G
Regulačný typ: P22G001 a P22G002
Model počítača: Dell Inspiron M4040/14-N4050
Views
Zobrazení | Nézetek | Widoki | Zobrazenia
4
1
2
3
5
6
7
11 12 13 14 15 16
8 9 10
22
20
21
19
18
17
25 24 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14 N4050 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre