Afin de réduire le risque de bles‐
sures des yeux, toujours porter
des lunettes de protection ou
des lunettes de protection cou‐
vrant étroitement les yeux,
offrant une protection latérale
suffisante et résistant aux
impacts. Ces lunettes doivent
porter la marque ANSI Z87.1
(USA) ou EN 166 (Europe), ou
satisfaire aux exigences de la
norme nationale respective.
■ Afin de réduire le risque de lésion de
l'ouïe, porter des dispositifs antibruit
(bouchons antibruit ou protège-oreil‐
les).
■ Une tête faucheuse fêlée, endomma‐
gée ou usée risque de casser à hautes
vitesses et de causer des blessures
graves, voire mortelles. Afin de réduire
le risque de blessures par des éclats,
vérifier l'état de la débroussailleuse et
de la tête faucheuse avant de commen‐
cer le travail, puis à de courts interval‐
les réguliers.
■ Quelques têtes faucheuses STIHL ont
un noyau métallique. Si l'outil de coupe
en rotation heurte un objet dur, cela
peut produire des étincelles et, dans un
environnement contenant des maté‐
riaux facilement inflammables, les étin‐
celles risquent de déclencher des
incendies. Parmi les matériaux facile‐
ment inflammables, on compte par
exemple la végétation sèche et les
broussailles, tout particulièrement par
temps très chaud et sec. En cas de ris‐
que d'inflammation ou d'incendie de
forêt, ne pas utiliser une tête faucheuse
à noyau métallique pour travailler dans
une végétation sèche ou des broussail‐
les.
Avant leur utilisation, afin d'accroître leur
longévité, plonger les fils de coupe dans
un bain d'eau, pendant 12 à 24 heures.
CONSERVER PRÉCIEUSEMENT CES
INDICATIONS !
WICHTIGE SICHER‐
HEITSANWEISUNGEN
Nur für den Gebrauch mit STIHL Motor‐
sensen. Motorsense auf Kompatibilität
überprüfen.
STIHL empfiehlt original STIHL Ersatzteile
und Zubehör zu verwenden.
80457-363-0175-A. VA0.F22.