Electrolux LNT7MF46X2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RO
HU
SK
EE
Frigider - Congelator
Fagyasztó - Hűtőszekrény
Chladnička - Mraznička
Sügavkülm – Külmik
Manualul utilizatorului
Felhasználói kézikönyv
Používatel'ská príručka
Kasutusjuhend
LNT7MF46X2
RO FOC Avertisment; Risc de incendiu / materiale inamabile
HU TŰZ Figyelmeztetés; Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok
SK POŽIAR Varovanie; Riziko požiaru / horľavých materiálov
EE TULEKAHJU Hoiatus! Tuleohtlik / tuleohtlikud materjalid
RO -3-
CUPRINS
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI ................................................ 6
Avertismente generale .....................................................................................6
Informaţii privind siguranţa
............................................................................. 10
Avertismente privind siguranţa
....................................................................... 10
Instalarea şi utilizarea frigiderului
................................................................... 11
Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator
................................................ 12
Dimensiuni
...................................................................................................... 13
INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA ...................................................... 14
Informaţii cu privire la tehnologia de răcire de ultimă generaţie ..................... 14
Aşaj şi panou de comandă
........................................................................... 15
Utilizarea congelatorului frigiderului
............................................................... 15
Modul super-congelare [super freeze] ....................................................................15
Modul Super Cool [super răcire]
.............................................................................16
Modul Economic
......................................................................................................16
Modul holiday [vacanţă]
..........................................................................................17
Modul de răcire a băuturilor
....................................................................................17
Modul Economizor ecran
........................................................................................18
Funcţionarea modului de blocare a accesului copiilor
............................................18
Setări de temperatură ..................................................................................... 19
Setările de temperatură ale congelatorului .............................................................19
Setările de temperatură ale frigiderului
...................................................................19
Avertismente referitoare la ajustările temperaturilor .......................................20
Accesorii
......................................................................................................... 21
Cutia congelatorului ................................................................................................21
Icematic
...................................................................................................................21
Regulator de umiditate
............................................................................................21
Compartimentul cu răcire suplimentară
..................................................................22
AMPLASAREA ALIMENTELOR ............................................................ 23
Compartimentul frigiderului ............................................................................ 23
Compartimentul congelatorului
....................................................................... 23
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE ............................................................... 27
TRANSPORTUL ŞI REPOZIŢIONAREA
................................................ 28
Repoziţionarea uşii ..................................................................................................28
RO -4-
ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE ..................................................... 28
Sugestii pentru economia de energie ............................................................. 32
COMPONENTELE APARATULUI ŞI COMPARTIMENTELE ................. 33
DATE TEHNICE
...................................................................................... 34
INFORMAŢII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE
............................ 34
RO -5-
NE GÂNDIM LA DVS.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Electrolux. Aţi ales un produs care cuprinde
decenii de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi elegant, a fost conceput pentru
dvs. Deci oricând îl folosiţi, aveţi siguranţa că veţi obţine rezultate grozave de ecare dată.
Bun venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul nostru pentru următoarele:
Obţineţi recomandări de utilizare, broşuri, informaţii de depanare, întreţinere
şi reparaţii:
www.electrolux.com/support
Vă înregistraţi produsul pentru o mai bună întreţinere:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru
aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
RELAŢII ŞI SERVICII PENTRU CLIENŢI
Folosiţi întotdeauna piese de schimb originale.
Când luaţi legătura cu Centrul nostru de service autorizat, vericaţi aveţi la îndemână
următoarele date: Model, PNC, număr de serie.
Informaţiile se găsesc pe plăcuţa tehnică.
Avertisment/Avertizare – Informaţii de siguranţă
Informaţii generale şi sugestii
Informaţii de mediu
Acestea sunt supuse modicării fără noticare prealabilă.
RO -6-
Avertismente generale
Acest aparat nu este destinat utilizării ca aparat încorporat.
AVERTISMENT: Păstraţi neobstrucţionate oriciile de
ventilaţie din carcasa aparatului sau din structura încorporată.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare, altele decât
cele recomandate de către producător.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
compartimentelor pentru depozitarea alimentelor ale aparatului,
cu excepţia cazului în care acestea sunt de tipul celor recomandate
de către producător.
AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul agentului frigoric.
AVERTISMENT: Când poziţionaţi aparatul, vericaţi cablul
de alimentare să nu e comprimat sau deteriorat.
AVERTISMENT: Nu plasaţi prize portabile multiple sau surse
de alimentare portabile la partea din spate a aparatului.
AVERTISMENT: Pentru a evita pericolul din cauza instabilităţii
aparatului, acesta trebuie xat în conformitate cu instrucţiunile.
Dacă aparatul dumneavoastră utilizează agent frigoric R600a
- această informaţie se aă pe plăcuţa de identicare - trebuie
aveţi grijă în timpul transportului şi al instalării, pentru a preveni
deteriorarea elementelor răcitorului aparatului. Deşi R600a este
un gaz ecologic şi natural, este exploziv; în cazul unei scurgeri
provocate de deteriorarea elementelor răcitorului, feriţi frigiderul
de ăcări deschise sau de surse de căldură şi ventilaţi câteva
minute încpăerea în care se aă aparatul.
Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului.
• Nu depozitaţi substanţe explozive precum doze de aerosoli
cu substanţe inamabile în acest aparat.
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUIPARTEA - 1.
RO -7-
Acest aparat este destinat utilizării în scop casnic şi în scopuri
similare, precum:
- bucătării ale personalului din magazine, birouri sau alte
medii de lucru
- ferme şi de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi altor medii
de tip rezidenţial
- medii de tip pensiune cu mic dejun inclus;
- catering şi alte aplicaţii en-gros similare
• Dacă priza nu se potriveşte cu ştecherul frigiderului, acesta
trebuie înlocuit de către producător, de agentul său de
service sau de persoane cu o calicare similară, pentru a
evita pericolele.
Cablul de alimentare al frigiderului este echipat cu un ştecher
special cu împământare. Acest ştecher trebuie utilizat cu o
priză specială cu împământare, de 16 amperi sau 10 amperi,
în funcţie de ţara unde va vândut produsul. Dacă nu aveţi o
astfel de priză în casa dumneavoastră, apelaţi la un electrician
autorizat pentru a o instala.
Acest aparat poate utilizat de către copiii cu vârste mai mari
de 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă
li s-a oferit supraveghere sau dacă au primit instrucţiuni cu
privire la modul de utilizare în siguranţă al aparatului şi dacă
înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu
acest aparat. Curăţarea şi întreţinerea care poate efectuată
de utilizator nu trebuie efectuată de copiii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârste între 3 şi 8 ani au voie încarce şi
descarce aparatele de refrigerare. Copiii nu trebuie
efectueze curăţarea sau întreţinerea aparatului; copiii foarte
mici (între 0-3 ani) nu trebuie utilizeze aparatul; copiii
mici (între 3-8 ani) trebuie utilizeze aparatul în condiţii
de siguranţă doar dacă sunt supravegheaţi permanent;
copiii mai mari (între 8-14 ani) şi persoanele vulnerabile
RO -8-
pot utiliza aparatul în condiţii de siguranţă după ce au fost
supravegheaţi sau instruiţi în mod corespunzător privind
utilizarea aparatului. Persoanele foarte vulnerabile trebuie
utilizeze aparatul în condiţii de siguranţă doar dacă sunt
supravegheate permanent.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie e înlocuit de către producător, de agentul său
de service sau de persoane cu o calicare similară pentru a
evita pericolele.
Acest produs nu este destinat a utilizat la altitudini de peste
2000 de metri.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectaţi
următoarele instrucţiuni:
Deschiderea uşii pentru intervale lungi poate provoca o
creştere considerabilă a temperaturii din compartimentele
aparatului.
• Curăţaţi cu regularitate suprafeţele care vin în contact cu
alimentele şi cu sistemele de scurgere accesibile.
• Depozitaţi carnea şi peştele crude în recipiente adecvate în
frigider, astfel încât nu vină în contact cu alte alimente sau
să nu picure pe acestea.
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate
sunt adecvate pentru depozitarea alimentelor pre-congelate,
pentru depozitarea sau prepararea îngheţatei şi pentru
prepararea cuburilor de gheaţă.
Compartimentele cu una, două sau trei stele nu sunt adecvate
pentru congelarea alimentelor proaspete.
Dacă frigiderul este lăsat gol pentru perioade mai lungi,
deconectaţi-l, dezgheţaţi-l, curăţaţi-l, uscaţi-l şi lăsaţi uşa
deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului în interiorul
aparatului.
RO -9-
Service
• Pentru repararea aparatului contactaţi Centrul autorizat de
service. Folosiţi numai piese de schimb originale.
reţineţi reparaţiile pe cont propriu sau efectuate de
nespecialişti pot avea consecinţe asupra siguranţei şi pot
anula garanţia.
Următoarele piese vor disponibile timp de 7 ani după
scoaterea de pe piaţă a modelului: termostate, senzori de
temperatură, plăci de circuite imprimate, surse de lumină,
mânere pentru uşi, balamale pentru uşi, tăvi şi coşuri.
Reţineţi unele dintre aceste piese de schimb sunt
disponibile numai pentru reparatorii profesionişti, şi nu
toate piesele sunt destinate tuturor modelelor.
• garniturile pentru uşi vor disponibile timp de 10 ani după
scoaterea modelului de pe piaţă.
RO -10-
Informaţii privind siguranţa
• Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului şi poziţionării frigiderului.
Dacă vechiul dumneavoastră frigider are o încuietoare, stricaţi-o sau demontaţi-o înainte
de a-l arunca, deoarece copiii s-ar putea bloca în interiorul acestuia, ceea ce ar putea
cauza un accident.
• Frigiderele şi congelatoarele vechi conţin material de izolare şi agent frigoric cu CFC.
Prin urmare, depozitaţi frigiderul vechi la punctele de colectare pentru a proteja mediul
înconjurător şi respectaţi reglementările locale.
Eliminarea vechiului dvs. aparat
Acest simbol aşat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul
nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, trebuie transportat la un punct de
colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană care pot rezulta în
caz contrar în urma manipulării necorespunzătoare a acestui produs uzat. Pentru
informaţii mai detaliate despre reciclarea acestui produs, contactaţi primăria locală, serviciul
de salubritate sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
NOTE IMPORTANTE
rugăm citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni înainte de a instala şi utiliza aparatul.
În cazul în care consumatorul foloseşte aparatul electrocasnic într-o manieră care nu
respectă aceste caracteristici, subliniem faptul că producătorul şi reprezentantul nu se
fac responsabili pentru nicio reparaţie sau defecţiune în perioada de garanţie.
• Urmaţi toate instrucţiunile de pe aparat şi din manualul de instrucţiuni şi păstraţi acest
manual la loc sigur, pentru a remedia problemele care ar putea interveni în viitor.
• Acest aparat este destinat uzului casnic şi trebuie utilizat numai pentru depozitarea
alimentelor. Nu este adecvat pentru uzul comercial, iar o astfel de utilizare va anula
garanţia.
Avertismente privind siguranţa
• Nu utilizaţi triplu ştechere sau prelungitoare.
• Nu conectaţi aparatul la prize defecte, uzate sau vechi.
• Nu trageţi, îndoiţi sau deterioraţi cablul.
• Nu utilizaţi adaptoare de priză.
Acest aparat este proiectat pentru a utilizat de către adulţi; nu permiteţi
copiilor să se joace cu acest aparat sau să se agaţe de uşă.
• Pentru a preveni electrocutarea, nu conectaţi sau deconectaţi ştecherul
de la priză cu mâinile ude!
Nu amplasaţi sticle sau doze cu băuturi în compartimentul congelatorului.
Sticlele sau dozele pot exploda.
Nu amplasaţi materiale explozive sau inamabile în frigider, pentru
siguranţa dumneavoastră. Amplasaţi băuturile cu conţinut ridicat de
alcool în poziţie verticală în compartimentul frigiderului, cu dopurile
bine închise.
RO -11-
Când scoateţi gheaţă din compartimentul congelatorului, nu o atingeţi; aceasta
poate cauza degerături şi/sau tăieturi.
Nu atingeţi produsele congelate cu mâinile ude! Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile
de gheaţă imediat după ce le-aţi scos din compartimentul congelatorului!
• Nu recongelaţi alimentele după ce acestea s-au decongelat. Aceasta ar putea cauza
probleme de sănătate, precum toxiinfecţii alimentare.
• Nu acoperiţi carcasa sau partea de sus a frigiderului cu broderii. Acestea afectează
performanţa frigiderului dumneavoastră.
Fixaţi accesoriile în frigider în timpul transportului pentru a preveni deteriorarea
accesoriilor.
Instalarea şi utilizarea frigiderului
Înainte de a începe să utilizaţi frigiderul, acordaţi atenţie următoarelor puncte:
• Tensiunea de funcţionare a frigiderului este de 220-240 V la 50 Hz.
Nu ne asumăm răspunderea pentru daunele survenite din cauza utilizării fără
împământare.
• Aşezaţi frigiderul într-un loc ferit de razele soarelui.
Aparatul trebuie se ae la cel puţin 50 cm distanţă de plite, cuptoare pe gaz şi
radiatoare, şi la cel puţin 5 cm distanţă de cuptoarele electrice.
• Frigiderul nu trebuie utilizat în aer liber şi nu trebuie lăsat în ploaie.
• Când frigiderul este amplasat lângă un congelator, ar trebui să existe o distanţă de cel
puţin 2 cm între acestea, pentru a preveni umezirea suprafeţei exterioare.
• Nu aşezaţi obiecte pe frigider şi instalaţi frigiderul într-un loc potrivit, astfel
încât să existe cel puţin 15 cm liberi în partea de sus.
Picioarele frontale ajustabile trebuie ajustate astfel încât aparatul e stabil
şi orizontal. Puteţi ajusta picioarele rotindu-le în sens orar (sau în direcţia
opusă). Efectuaţi această operaţiune înainte de a amplasa alimente în
frigider.
• Înainte de a utiliza frigiderul, ştergeţi toate suprafeţele şi compartimentele interioare cu
apă caldă în care dizolvaţi o linguriţă de bicarbonat de sodiu, după care clătiţi-le cu apă
curată şi uscaţi-le. Puneţi toate piesele la loc în
frigider după curăţare.
Condensatorul frigiderului dumneavoastră se
aă la baza dulapului. Prin urmare, asamblaţi
distanţierul xându-l în găurile aate pe panoul
de acoperire inferior şi rotiţi-l la 90° aşa cum
apare în gură, pentru a regla distanţa dintre
frigider şi peretele din spate, unde este amplasat
frigiderul. Puteţi muta frigiderul spre peretele din
spate până în acel punct.
Frigiderul trebuie amplasat lângă un perete, la o
distanţă care să nu depăşească 75 cm.
Plastic pentru reglarea distanţei între peretele
din spate şi frigider
RO -12-
Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator
• La prima utilizare sau după transport, lăsaţi frigiderul în poziţie verticală
timp de 3 ore înainte de a-l conecta la priză. În caz contrar, puteţi deteriora
compresorul.
• Când frigiderul este utilizat pentru prima dată, acesta poate prezenta un
miros, care va dispărea după ce frigiderul începe să se răcească.
Iluminare internă
AVERTIZARE!
Risc de electrocutare.
• Cu privire la lampa/lămpile din interiorul acestui produs şi la lămpile de schimb vândute
separat: Aceste lămpi sunt proiectate reziste la condiţii zice extreme în interiorul
aparatelor casnice, cum ar temperatură, vibraţii, umiditate, sau sunt proiectate pentru a
semnala informaţii despre starea de funcţionare a aparatului. Lămpile nu sunt destinate
utilizării în alte aplicaţii şi nu sunt adecvate pentru iluminatul încăperilor de locuit.
RO -13-
Dimensiuni
Dimensiuni generale
1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 712
1
înălţimea, lăţimea şi adâncimea aparatului
fără mâner
Spaţiu necesar în timpul
funcţionării
2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 737
2
înălţimea, lăţimea şi adâncimea aparatului
inclusiv mânerul şi spaţiul necesar pentru
circulaţia liberă a aerului de răcire
Spaţiul total necesar în timpul
funcţionării
3
W3 mm 1263
D3 mm 1173
3
Înălţimea, lăţimea şi adâncimea
aparatului inclusiv mânerul, spaţiul
necesar circulaţiei aerului de răcire şi
spaţiul necesar deschiderii uşii la unghiul
minim ce permite îndepărtarea tuturor
echipamentelor interne
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
RO -14-
Informaţii cu privire la tehnologia de răcire de ultimă generaţie
Frigiderele congelatoare cu tehnologie de răcire de ultimă generaţie au
un sistem de funcţionare diferit de cel al frigiderelor congelatoare statice.
În frigiderele congelatoare, aerul umed ce pătrunde în frigider şi vaporii
de apă emanaţi de alimente se transformă în gheaţă, în compartimentul
congelatorului. Pentru a topi gheaţa, cu alte cuvinte, pentru a dezgheţa
frigiderul, acesta trebuie deconectat de la alimentarea electrică. Pentru a
păstra alimentele reci, în perioada de dezgheţare, utilizatorul trebuie să
le depoziteze altundeva şi trebuie să cureţe chiciura acumulată.
Situaţia este complet diferită în compartimentele congelatorului echipate
cu tehnologia de răcire de ultimă generaţie. Aer rece şi uscat este suat în
compartimentul congelatorului. Alimentele sunt îngheţate în mod adecvat
şi egal, datorită aerului rece transportat în compartiment, cu uşurinţă - chiar
şi în spaţiile între rafturi. Nu se va mai produce îngheţul.
Conguraţia compartimentului de frigider va  aproximativ similară celei
din compartimentul congelatorului. Aerul distribuit de ventilatorul poziţionat
în partea superioară a frigiderului este răcit când trece prin spaţiul din
spatele canalului de aer. În acelaşi timp, aerul este distribuit prin găurile
canalului de aer, astfel încât procesul de răcire în compartimentul
frigiderului e nalizat cu succes. Canalul de aer este prevăzut cu
găuri pentru distribuirea egală a aerului, în compartiment.
Deoarece nu trece aer între congelator şi compartimentul frigiderului, mirosurile nu se vor
amesteca.
Ca rezultat, frigiderul dumneavoastră, cu tehnologie de răcire de ultimă oră, este uşor de
utilizat şi vă oferă acces la un aparat cu volum enorm şi aspect plăcut.
INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREAPARTEA - 2.
RO -15-
Aşaj şi panou de comandă
Utilizarea panoului de comandă
1. Acesta este ecranul de setare a valorilor frigiderului.
2. Acesta este indicatorul de super-răcire.
3. Acesta este ecranul de setare a valorilor congelatorului.
4. Acesta este indicatorul de super-congelare.
5. Acesta este simbolul pentru modul de funcţionare economic.
6. Acesta este simbolul pentru funcţia holiday.
7. Acesta este simbolul pentru blocarea accesului copiilor.
8. Acesta este simbolul de alarmă.
9. Acesta este simbolul pentru funcţia alarmă uşă deschisă.
10. Permite activarea modurilor (economic, holiday...), dacă se
doreşte acest lucru.
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Utilizarea congelatorului frigiderului
Modul super-congelare [super freeze]
Scop
• Congelarea unei cantităţi mari de alimente care nu încap pe raftul de congelare
rapidă.
• Congelarea alimentelor preparate.
• Congelarea rapidă a alimentelor proaspete pentru a le păstra prospeţimea.
Cum se foloseşte?
Apăsaţi butonul de setare pentru congelator până când pe ecran apare simbolul Super
congelare [Super freeze]. Avertizorul sonor va emite un sunet bip. Modul va  setat.
În acest mod:
Temperatura congelatorului şi modul super răcire [super cool] pot ajustate.
In acest caz modul super congelare [super freeze] continuă să funcţioneze.
Modurile Economic şi Vacanţă nu pot  selectate.
RO -16-
Modul Super freeze [super congelare] poate anulat prin aceeaşi operaţiune de
selectare.
Notă:
Consultaţi eticheta de clasicare, pentru a vizualiza capacitatea maximă a congelatorului
(kg) timp de 24 ore.
La capacitate maximă, este indicat setaţi aparatul electrocasnic în modul Super
Freeze, cu 3 ore înainte de a depozita alimente.
• Veţi auzi o alarmă sonoră, atunci când se atinge temperatura optimă în congelator.
Modul Super Freeze se va anula automat după 24 ore sau atunci când temperatura
senzorului scade sub -32 °C.
Modul Super Cool [super răcire]
Scop
Răcirea şi depozitarea unor cantităţi mari de alimente în compartimentul frigider.
• Răcirea rapidă a băuturilor.
Cum se foloseşte?
Apăsaţi butonul de setare pentru frigider până când pe ecran apare simbolul Super
cool [super răcire]. Avertizorul sonor va emite un sunet bip. Modul va  setat.
În acest mod:
Temperatura congelatorului şi a modului Super Freeze [supre congelare] pot
ajustate. In acest caz Modul Super Cool [super răcire] continuă funcţioneze.
Modurile Economic şi Vacanţă nu pot  selectate.
Modul Super Cool [super răcire] poate anulat prin aceeaşi operaţiune de
selectare.
Modul Economic
Scop
Economisirea energiei. În perioadele cu utilizare mai puţin frecventă (deschiderea
uşilor) sau când sunteţi plecaţi de acasă, de exemplu în vacanţe, programul Eco vă
poate asigura temperatura optimă, economisind în acelaşi timp energie.
Cum se foloseşte?
Apăsaţi „butonul mod” până la apariţia simbolului ecologic.
Dacă timp 1 secondă nu este apăsat niciun buton. Modul va  setat. Simbolul
ecologic va lumina intermitent de 3 ori. Când modul este setat, avertizorul sonor
va emite un sunet bip.
Segmentele de temperatură ale congelatorului şi frigiderului vor indica "E".
Simbolului Economic şi litera E vor rămâne aprinse până la anularea modului.
În acest mod:
setările congelatorului pot  ajustate. La anularea modului Economic, valorile
selectate vor rămâne valabile.
Frigiderul poate ajustat. La anularea modului Economic, valorile selectate
vor rămâne valabile.
Modurile Super Cool [super răcire] şi Super Freeze [super congelare] pot selectate.
Modul Economic este anulat automat, iar modul selectat este activat.
RO -17-
Modul holiday [vacanţă] poate selectat după anularea modului Economic. Apoi se
activează modul selectat.
Pentru anulare, trebuie să apăsaţi butonul Mod.
Modul holiday [vacanţă]
Cum se foloseşte?
Apăsaţi „butonul mod” până la apariţia simbolului holiday [vacanţă].
Dacă timp de 1 secondă nu este apăsat niciun buton. Modul va setat. Simbolul
holiday [vacanţă] va lumina intermitent de 3 ori. Când modul este setat,
avertizorul sonor va emite un sunet bip.
Segmentul aferent temperaturii frigiderului va indica "--".
Simbolului holiday [vacanţă] şi ”--” vor rămâne aprinse până la anularea modului.
În acest mod:
Setările congelatorului pot ajustate. La anularea modului holiday [Vacanţă],
valorile selectate vor rămâne valabile.
Frigiderul poate ajustat. La anularea modului holiday [Vacanţă], valorile
selectate vor rămâne valabile.
Modurile Super Cool [super răcire] şi Super Freeze [super congelare] pot
selectate. Modul holiday [vacanţă] este anulat automat, iar modul selectat este
activat.
Modul Economic poate selectat după anularea modului holiday [Vacanţă]. Apoi se
activează modul selectat.
Pentru anulare, apăsaţi butonul Mod.
Modul de răcire a băuturilor
Când se foloseşte?
Acest mod este folosit pentru a răci băuturile într-o perioadă stabilită.
Cum se foloseşte?
Apăsaţi butonul de setare a congelatorului timp de 3 secunde.
O animaţie specială va aşată pe ecranul congelatorului de setare a valorilor,
iar pe ecranul frigiderului de setare a valorilor va lumina intermitent 05.
Apăsaţi butonul frigiderului pentru ajustarea intervalului de timp (05 - 10 - 15 -
20 - 25 - 30 minute).
Atunci când selectaţi timpul, numerele vor lumina intermitent de 3 ori pe ecran
şi se va auzi un sunet bip.
Dacă nu este apăsat niciun buton timpt de 2 secunde, timpul va  setat.
Numărătoarea inversă începe de la intervalul de timp ajustat, minut cu minut.
Timpul rămas va lumina intermitent pe ecran.
Pentru a anula acest mod, apăsaţi butonul de setare a congelatorului timp de 3 secunde.
RO -18-
Modul Economizor ecran
Scop
Acest mod economiseşte energie prin aceea opreşte toate luminile panoului de
comandă atunci când acesta este inactiv.
Cum se foloseşte
• Modul Economizor ecran va  activat automat după 30 de secunde.
• Dacă apăsaţi orice tastă cât timp luminile panoului de comandă sunt stinse,
setările curente ale aparatului vor reapărea pe aşaj pentru a permite
faceţi modicările pe care le doriţi.
• Dacă nu anulaţi modul economizor ecran sau nu apăsaţi nicio tastă timp de 30
secunde, panoul de comandă va rămâne stins.
Modul Economizor ecran
• Pentru a anula modul economizor ecran, mai întâi trebuie apăsaţi orice tastă
pentru a activa tastele şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Mod din nou
timp de 3 secunde.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul mod timp de 3 secunde pentru a reactiva modul
economizor ecran.
Funcţionarea modului de blocare a accesului copiilor
Când se foloseşte?
Pentru a preveni joaca şi accesul copiilor la butoane şi schimbarea setărilor,
acest aparat are funcţia de blocare a accesului copiilor.
Activarea funcţiei de blocare a accesului copiilor
Apăsaţi butoanele Freezer şi Cooler simultan timp de 5 secunde.
Dezactivarea funcţiei de blocare a accesului copiilor
Apăsaţi butoanele Freezer şi Cooler simultan timp de 5 secunde.
Notă: Blocarea accesului copiilor va de asemenea dezactivată dacă se
întrerupe alimentarea cu electricitate sau dacă frigiderul este scos din priză.
Funcţia Alarmă uşă deschisă
Dacă uşa frigiderului este deschisă mai mult de 2 minute, aparatul va emite sunetul
„bip-bip”, iar pictograma uşă deschisă va  luminată.
RO -19-
Setări de temperatură
Setările de temperatură ale congelatorului
Valoarea iniţială a temperaturii pentru Indicatorul de Setare a Congelatorului
este de -18 °C.
Apăsaţi o dată butonul de setare a congelatorului.
Când apăsaţi butonul pentru prima dată, ultima valoare setată se va aprinde
intermitent pe ecran.
De ecare dată când apăsaţi acest buton temperatura va scădea în mod
corespunzător.
Când apăsaţi butonul de setare al congelatorului până când apare simbolul
superfreeze (super-congelare) şi dacă nu apăsaţi niciun buton timp de 1 secundă
Super Freeze (super-congelare) va lumina intermitent.
În cazul în care apăsaţi din nou butonul, acesta va reporni de la -16 °C.
Valoarea temperaturii selectată înainte de activarea modului Holiday (vacanţă),
modului Super Freeze (super-îngheţare), modului Super Cool (super-răcire) sau
modului Economic va rămâne la fel, până când modul este anulat sau timpul
programat pentru acesta se sfârşeşte. Aparatul electrocasnic continuă funcţioneze
la valoarea acestei temperaturi.
Setările de temperatură ale frigiderului
Valoarea iniţială a temperaturii pentru indicatorul de setare al frigiderului este
de +4 °C.
Apăsaţi o dată butonul frigiderului.
Atunci când apăsaţi acest buton pentru prima dată, ultima valoare setată apare
pe indicatorul de setare a frigiderului.
De ecare dată când apăsaţi acest buton temperatura va scădea în mod
corespunzător.
La apăsarea butonului de setare al frigiderului până când apare simbolul
supercool (de super-răcire) şi dacă într-o secundă nu este apăsat niciun buton,
Super Cool (super-răcire) va lumina intermitent.
În cazul în care apăsaţi din nou butonul, acesta va reporni de la +8 °C.
Valoarea temperaturii selectată înainte de activarea modului Holiday (vacanţă),
modului Super Freeze (super-îngheţare), modului Super Cool (super-răcire) sau
modului Economic va rămâne la fel, până când modul este anulat sau timpul programat
pentru acesta se sfârşeşte. Aparatul electrocasnic continuă să funcţioneze la valoarea
acestei temperaturi.
RO -20-
Setări recomandate pentru compartimentele congelator şi frigider
Compartimentul congelator
Compartimentul
frigider
Observaţii
-18
o
C 4
o
C
Pentru utilizare obişnuită şi cea mai bună
performanţă.
-20
o
C, -22
o
C sau -24
o
C 4
o
C
Se recomandă dacă temperatura ambientală
depăşeşte 30°C.
Modul super congelare
4
o
C
Trebuie utilizat când doriţi să congelaţi alimente
într-o perioadă scurtă de timp.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C sau
-24
o
C
2
o
C
Aceste setări ale temperaturii trebuie utilizate
dacă temperatura ambientală este ridicată
sau dacă credeţi în compartimentul frigider
nu se face sucient de frig pentru uşa este
deschisă frecvent.
Avertismente referitoare la ajustările temperaturilor
Nu se recomandă ca frigiderul să e în funcţiune în medii în care temperatura este mai
mică de 10 °C.
Ajustările temperaturilor trebuie realizate în funcţie de frecvenţa deschiderii uşilor, de
cantitatea de alimente păstrate în interiorul frigiderului şi de temperatura ambiantă de
la locul amplasării frigiderului dvs.
Frigiderul dvs. trebuie funcţioneze timp de 24 ore în funcţie de temperatura ambiantă,
fără întrerupere, după cuplarea ştecărului, astfel încât se răcească integral. Nu
deschideţi uşile frigiderului şi nu puneţi alimente în interior, în această perioadă.
Este prevăzută o funcţie de întârziere de 5 minute, pentru a împiedica deteriorarea
compresorului frigiderului dvs., atunci când scoateţi ştecărul din priză şi îl recuplaţi
după o pană de curent. Frigiderul dvs. va începe să funcţioneze normal după 5 minute.
Frigiderul dvs. este conceput pentru a funcţiona la intervalele de temperatură ambiantă
prevăzute în standarde, conform categoriei climatice din eticheta informativă. Pentru a
păstra ecienţa răcirii, nu recomandăm ca frigiderul funcţioneze în afara limitelor valorice
ale temperaturilor prevăzute.
Acest aparat electrocasnic este conceput pentru utilizarea la o temperatură ambiantă
în intervalul 10 °C - 43 °C.
Clasa de climă Înţeles Temperatura ambiantă
T Tropicală
Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la
temperaturi ambiante între 16 °C şi 43 °C.
ST Subtropicală
Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la
temperaturi ambiante între 16 °C şi 38 °C.
N Temperată
Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la
temperaturi ambiante între 16 °C şi 32 °C.
SN Temperată extinsă
Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la
temperaturi ambiante între 10 °C şi 32 °C.
Instrucţiuni importante de instalare
Acest aparat este creat pentru a funcţiona în condiţii climatice dicile (până la 43 °C sau 110 °
F) şi este alimentat cu tehnologia „Freezer Shield’’, care asigură alimentele îngheţate
în congelator nu se vor dezgheţa chiar dacă temperatura ambientală scade la -15 °C.
puteţi instala aparatul într-o cameră neîncălzită, fără faceţi griji alimentele îngheţate
în congelator se vor strica. Când temperatura ambientală revine la normal, puteţi folosi în
continuare aparatul ca de obicei.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux LNT7MF46X2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka