Fujitsu ABYA18GATH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DÍL Č. 9369308123-02
ABYA12GATH / ABHA12GATH
ABYA14GATH / ABHA14GATH
ABYA18GATH / ABHA18GATH
ABYA24GATH / ABHA24GATH
ABYA30GATH / ABHA30GATH
ABYA36GATH / ABHA36GATH
ABYA45GATH / ABHA45GATH
ABYA54GATH / ABHA54GATH
Čeština
NÁVOD K OBSLUZE
VNITŘNÍ JEDNOTKA (podlahový / stropní typ, stropní typ)
Uložte tento návod pro budoucí použití.
Cs-1
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
● Před použitím spotřebiče si důkladně přečtěte tato „BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ“ a správně provozujte spotřebič.
● Všechny pokyny v této části se týkají bezpečnosti; ujistěte se, že jsou
dodrženy bezpečné provozní podmínky.
● „VAROVÁNÍ“ a „UPOZORNĚNÍ“ mají v tomto návodu následující
význam:
VAROVÁNÍ
Toto označení označuje postupy, které, pokud
jsou nesprávně provedeny, by mohly vést k
úmrtí nebo vážnému zranění uživatele.
UPOZORNĚNÍ
Toto označení označuje postupy, které, pokud
jsou nesprávně provedeny, by mohly případně
vést k poškození osoby uživatele, nebo
poškození majetku.
OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ
● Nenechávejte nikoho v přímém proudění vzduchu klimatizace po
dlouhou dobu.
● Nestrkejte prsty nebo předměty do výstupního otvoru nebo vstupních
mříží.
● Kromě STAVU NOUZE nevypínejte hlavní nebo dílčí jistič vnitřních
jednotek během provozu. Může to způsobit poruchu kompresoru nebo
únik vody. Nejprve zastavte vnitřní jednotky pomocí řídicí jednotky,
měniče nebo externího vstupního zařízení a pak shoďte jistič. Ujistěte
se, že je jednotka provozována přes řídící jednotku, měnič nebo
externí vstupní zařízení.
● Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, musí ho vyměnit
pouze osoba z autorizovaného servisu, protože je nutné použít speciál-
ní nářadí a specický napájecí kabel.
● Pokud unikne chladivo, uhaste případné plameny, vyvětrejte místnost a
kontaktujte autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ
● Neumisťujte zvířata nebo rostliny do přímého proudění vzduchu.
● Nesměrujte proud vzduchu do krbu nebo na sporák.
● Neblokujte ani nezakrývejte vstupní a výstupní otvor.
● Nestoupejte na klimatizaci a ani na ni nepokládejte žádné předměty.
● Nepokládejte vázy nebo nádoby s vodou na horní části klimatizací.
● Nezavěšujte předměty z vnitřní jednotky.
● Nepokládejte žádné předměty, které by neměly být namočeny, pod
vnitřní jednotky.
● Když čistíte klimatizaci nebo vzduchový ltr, vždy vypněte elektrický
jistič.
● Nelijte vodu ani čisticí rozpouštědlo přímo na jednotku a ani ji jimi
nemyjte.
● Nevystavujte klimatizaci přímému působení vody.
● Neobsluhujte klimatizaci mokrýma rukama.
● Zkontrolujte stav instalačního rámu, zda není poškozen.
● Používejte pouze s nainstalovanými vzduchovými ltry.
● Nepijte vodu vytékající z klimatizace.
● Nevyvíjejte silný tlak na žebra chladiče.
● Nepoužívejte hořlavé plyny v blízkosti klimatizace.
● Nedotýkejte se potrubí za provozu.
● Ujistěte se, zda se elektronická zařízení nacházejí nejméně 1 m od
vnitřní nebo venkovní jednotky.
● Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) se sní-
ženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem, nebo
neřídí-li se instrukcemi týkajícími se používání výrobku osoby odpo-
vědné za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Poznámka:
Přepínání provozního režimu do režimu rekuperace tepla může vyža-
dovat určitý čas na přípravu provozu. Vezměte na vědomí, že toto není
chyba.
OPATŘENÍ PŘI INSTALACI
UPOZORNĚNÍ
● Nepokoušejte se nainstalovat tuto klimatizaci sami.
● Tato jednotka neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatelem. Vždy
se před opravou poraďte s autorizovaným servisem.
● Při přemisťování jednotky kontaktujte autorizovaný servis pro odpojení
a instalaci jednotky.
● Přístroj musí být uzemněn.
● Ujistěte se, že drenáž je řádně zavedena do odtokového systému.
● Neinstalujte klimatizaci v blízkosti krbu nebo jiného topidla.
● Při instalaci vnitřní a vnější jednotky přijměte taková opatření, aby se
zabránilo přístupu dětí.
NÁZVY ČÁSTÍ
AB£A 12/14/18/24
AB£A 30/36/45/54
1 Provozní ovládací panel a kontrolky
2 Tlačítko MANUAL AUTO
Používá se k ovládání, pokud není k dispozici dálkový ovladač.
3 Přijímač signálu dálkového ovladače
Je místo pro příjem signálů z dálkového ovladače.
4 Kontrolka OPERATION (zelená)
svítí při provozu.
5 Kontrolka TIMER (oranžová)
se rozsvítí, když je v provozu časovač.
6 Kontrolka FILTER (červená)
se rozsvítí, pokud je znečištěný ltr. Filtr vyčistěte podle postupu
v kapitole „ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA“. Po vyčištění ltru a po stisknutí
tlačítka FILTER RESET na dálkovém ovladači kontrolka zhasne.
NÁVOD K OBSLUZE
DÍL Č. 9369308123-02
Vnitřní jednotka VRF systému (podlahový / stropní typ, stropní typ)
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ................................................................... 1
NÁZVY ČÁSTÍ .......................................................................................... 1
PROVOZ MANUAL AUTO ........................................................................ 2
ÚPRAVA NASMĚROVÁNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU ................................. 2
PROVOZNÍ TIPY ...................................................................................... 2
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ................................................................................. 3
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............................................................................... 3
SPECIFIKACE .......................................................................................... 4
Cs-2
7 Vstupní mřížka
8 Vzduchový ltr
9 Klapky směru proudění vzduchu NAHORU/DOLŮ
0 Žaluzie směru proudění vzduchu DOPRAVA/DOLEVA
(za klapkami směru proudění vzduchu NAHORU/DOLŮ)
A Vypouštěcí hadice
Řídicí jednotka (volitelně)
Typy dálkových ovladačů:
● Bezdrátový dálkový ovladač
● Kabelový dálkový ovladač
● Jednoduchý dálkový ovladač
Metodika provozování je uvedena v návodu k obsluze jednotlivých
zařízení.
PROVOZ MANUAL AUTO
Provoz MANUAL AUTO použijte v případě ztráty dálkového ovladače
nebo jeho nedostupnosti.
UPOZORNĚNÍ
Nemačkejte tlačítko MANUAL AUTO mokrýma rukama nebo špičatými
předměty, jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše.
Uvedení do provozu
Zmáčknete tlačítko MANUAL AUTO na provozním
ovládacím panelu.
Provoz lze nastavit v následujícím nastavení.
Provozní režim AUTO:
Nelze-li zvolit režim Auto, bude provozován ve
stejném režimu jako ostatní vnitřní jednotky ve
stejném systému. (Když další vnitřní jednotka ve
stejném systému nefunguje, klimatizace bude
pracovat v režimu chlazení.)
Rychlost ventilátoru AUTO
Nastavení teploty 23 °C
Zastavení provozu
Zmáčknete tlačítko MANUAL AUTO na provozním
ovládacím panelu.
ÚPRAVA NASMĚROVÁNÍ PROU-
DĚNÍ VZDUCHU
Vertikální směr vzduchu je ovládán řídicí jednotkou. Stejným způsobem
lze ovládat horizontální směr vzduchu.
Vertikální směr
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
Chlazení a sušení : 1, 2, 3, 4
Vytápění : 1, 2, 3, 4
Horizontální směr
AB£A 12/14/18/24 AB£A 30/36/45/54
1
2
3
4
5
Chlazení a sušení : 1, 2, 3, 4, 5
Vytápění : 1, 2, 3, 4, 5
PROVOZNÍ TIPY
Provoz a výkon
O prioritním stavu a pohotovostním režimu
● V rámci stejného systému může být připojeno více vnitřních jednotek.
V závislosti na systému jsou provozní režimy limitované.
Prioritní stav chlazení:
Když ostatní vnitřní jednotky v rámci stejného systému pracují v režimu
chlazení nebo sušení, nelze současně zvolit režim vytápění.
Prioritní stav vytápění:
Když ostatní vnitřní jednotky v rámci stejného systému pracují v režimu
vytápění, nelze současně zvolit režim chlazení nebo sušení.
Pohotovostní stav:
Pohotovostní stav se aktivuje při spuštění 2 nebo více vnitřních jedno-
tek ve stejnou dobu v jiném režimu. Jakákoli vnitřní jednotka v jiném,
než prioritním stavu, bude čekat v pohotovostním stavu až do změny
prioritního stavu (provoz se zahájí, jakmile je prioritní jednotka zapnu-
tá).
Současně se rozsvítí kontrolka indikace provozu OPERATION (zelená)
a zároveň se rozbliká kontrolka časovače TIMER (oranžová).
Nízké chlazení okolí
● Při poklesu venkovní teploty se ventilátory vnější jednotky mohou
přepnout do režimu nižších otáček, nebo se jeden z ventilátorů může
občasně zastavit.
Účinnost
vyhřívání
● Režim vytápění pracuje na principu tepelného čerpadla, absorbuje
teplo z venkovního vzduchu a předává toto teplo dovnitř. Jako výsle-
dek tohoto principu se sníží provozní výkon tehdy, když klesne teplota
venkovního vzduchu. Pokud máte pocit nedostatečného topného
výkonu klimatizace, doporučujeme použít tuto klimatizaci ve spojení s
jiným typem topného zařízení.
● Režim vytápění vytápí celý pokoj recirkulací vzduchu v místnosti, v dů-
sledku čehož může trvat nějaký čas, než se místnost vytopí po prvním
spouštění klimatizace.
Mikroprocesorem řízené automatické rozmrazování
● Používáte-li režim vytápění v podmínkách, kdy je nízká teplota
venkovního vzduchu s vysokou vlhkostí, tvoří se námraza na venkovní
jednotce, což vede ke snížení provozní výkonnosti. Aby se zabránilo
tomuto druhu snížení výkonu, je tato jednotka vybavena funkcí
automatického rozmrazování, kde tuto funkci řídí mikroprocesor.
Pokud se utvoří námraza, bude klimatizace dočasně odstavena a
rozmrazovací obvod bude krátce pracovat (po dobu asi 4 až 15 minut).
Během automatického odmrazování bude blikat kontrolka provozu
OPERATION (zelená).
Proces regenerace oleje
● Periodicky se opakuje proces regenerace oleje za účelem návratu ole-
je kompresoru do venkovní jednotky. Během procesu regenerace oleje
bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená) (asi 10 minut).
Cs-3
2. Čištění
Čištění vzduchového ltru
Odstraňte prach vysavačem nebo umytím ltru. Po umytí nechte ltr
důkladně vyschnout na stinném místě předtím, než jej nainstalujete
zpět.
3. Vzduchové ltry nasaďte zpět na vstupní mříže.
1 Vzduchové ltry zapadají na vnitřní stranu vstupní mřížky.
2 Spodní okraje vzduchových ltrů by měly zapadat do držáků ltrů.
3 Vzduchové ltry musíte zatlačit dolů tak, aby jejich horní okraje
zapadly pod výstupky v horní části vstupní mřížky.
4 Zatlačte obě strany a střed vstupní mřížky.
1 2
Držák ltru
Vzduchový ltr
3
4
4
4
AB£A 30/36/45/54
1. Vyjměte vzduchový ltr.
Vyjměte vzduchové ltry zvednutím rukojeti a jejich současným taže-
ním ven směrem k sobě.
Vzduchový ltr
2. Čištění
Čištění vzduchového ltru
Odstraňte prach vysavačem nebo umytím ltru. Po umytí nechte ltr
důkladně vyschnout na stinném místě předtím, než jej nainstalujete
zpět.
3. Vzduchové ltry nasaďte zpět na vstupní mříže.
Vzduchové ltry zapadají na vnitřní stranu vstupní mřížky.
Čištění těla
Tělo umyjte tělo teplou vodou a pak jej osušte čistým a měkkým
hadříkem.
Pokud nepoužíváte delší dobu
Nechte jistič sepnutý na nejméně 12 hodin před zahájením provozu
předtím, než jej znovu použijete.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Následující podmínky nejsou poruchy nebo selhání
provozu.
Nefunguje okamžitě:
● Je-li jednotka zastavena a pak je znovu okamžitě spuštěna, kompresor
nebude pracovat po dobu přibližně 3 minut, aby se zabránilo spálení
pojistek.
● Kdykoli je elektrický jistič vypnut a pak znovu sepnut, bude po dobu
přibližně 3 minut pracovat ochranný obvod, který zabraňuje provozu
jednotky během této doby.
Proudění vzduchu je slabé nebo přestává:
● Při spuštění režimu vytápění se ventilátor vnitřní jednotky může dočas-
ně zastavit, aby se mohly ohřát vnitřní části klimatizace.
● Pokud teplota v místnosti během režimu vytápění stoupne nad mez
stanovenou termostatem, venkovní jednotka se zastaví a ventilátor
vnitřní jednotky se zastaví. Pokud si přejete dále vytápět místnost,
nastavte termostat na vyšší hodnotu.
Rozsah teplot a vlhkosti
● Požadovaná teplota a vlhkost vzduchu pro provozování tohoto výrobku
je uvedena v následující tabulce.
Režim chlazení/sušení Režim vytápění
Venkovní teplota
Viz specikace venkovních jednotek.
Teplota v místnosti
Asi 18 až 32 °C DB Asi 10 až 30 °C DB
Vlhkost v místnosti
Asi 80 % nebo méně
● Pokud je klimatizace provozována za vyšších teplotních podmínek, než
které jsou uvedeny, může zareagovat vestavěný ochranný okruh, aby
nedošlo k poškození vnitřních obvodů. Také během režimu chlazení
nebo sušení, pokud je jednotka provozována za nižších teplotních
podmínek, než je uvedeno výše, může tepelný výměník zamrznout,
což vede k úniku vody a jinému poškození.
V případě, že se jednotka používá dlouhou dobu v podmínkách s vysokou
vlhkostí, může se tvořit kondenzace na povrchu vnitřní jednotky a může
kapat na podlahu nebo do jiných předmětů umístěných pod jednotkou.
● Nepoužívejte tento přístroj k jiným účelům, než je chlazení, vytápění,
sušení a cirkulace vzduchu místností v běžných bytech.
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
● Před čištěním přístroje se ujistěte, zda je jednotka odstavená a odpoje-
ná od napájení.
● Nestůjte při čistění na nestabilní konstrukci.
● Při demontáži a výměně vzduchových ltrů dbejte na to, abyste se
nedotkli tepelného výměníku. Může dojít ke zranění.
● Nečistěte vnitřní části zařízení sami. Chcete-li vyčistit vnitřek, vždy
kontaktujte autorizovaný servis.
● Ujistěte se, že vstupní mříž je bezpečně nainstalována.
● Při čištění těla přístroje nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C, drsné
pískové čističe ani prchavé látky jako benzen nebo ředidlo.
● Je-li špína usazená na vzduchovém ltru, proud vzduchu bude nižší,
sníží se provozní efektivita a dojde ke zvýšení hluku.
● AB£A 12/14/18/24
Během normálního provozu by se měly vzduchové ltry pravidelně
čistit každé dva týdny.
● AB£A 30/36/45/54
Během normálního provozu by se měly vzduchové ltry pravidelně
čistit každé čtyři týdny.
Čištění vzduchového ltru
AB£A 12/14/18/24
1. Vyjměte vzduchový ltr.
1 Vytáhněte obě strany a střed vstupní mřížky.
2
Vytáhněte vzduchové ltry vzhůru a vyjměte je.
Zhruba
30 mm
Boční panel
Vstupní mřížka
Drážka
Rameno
Háček
Rameno
Rukojeť
Vstup-
ní mříž
Základna
2
Vzduchový ltr
Držák
Cs-4
● Během provozu regenerace oleje se může proudění vzduchu zastavit
na dobu přibližně 10 minut. (Viz strana 2)
● Během režimu vytápění přístroj může dočasně zastavit provoz (od 4
do 15 minut), protože pracuje režim automatického rozmrazování. (Viz
strana 2)
● Ventilátor může pracovat v nízkých otáčkách během režimu sušení,
nebo když jednotka monitoruje teplotu v místnosti.
● Při sledovacím režimu AUTO bude ventilátor pracovat na nízkých
otáčkách.
Blikající kontrolky:
● Bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená):
Právě probíhá regenerace oleje. (Viz strana 2)
● Bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená):
Právě probíhá automatické odmrazování. (Viz strana 2)
● Střídavě bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená) a kontrolka
časovače TIMER (oranžová):
Byl obnoven provoz jednotky po výpadku proudu.
● Zároveň bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená) a kontrolka
časovače TIMER (oranžová):
Jednotka pracuje ve zkušebním provozním režimu. Zeptejte se správ-
ce, protože může probíhat údržba.
● Svítí kontrolka provozu OPERATION (zelená) a zároveň bliká kontrolka
časovače TIMER (oranžová).
Jednotka je v pohotovostním režimu. (Viz strana 2)
Je slyšet hluk:
● Za následujících podmínek jsou z vnitřní jednotky slyšet zvuky tekoucí
vody a při provozu tento hluk zesílí. To jsou zvuky proudění chladicího
média.
Při spuštění operace
Když končí regenerace oleje
Když končí automatické odmrazování
● Během provozu je možné slyšet pískavý zvuk. To je výsledkem minuto-
vé expanze a smrštění panelu v důsledku změny teploty.
● Během režimu vytápění může být příležitostně slyšet prskající zvuk.
Tento zvuk je vytvářen během automatického rozmrazování. (Viz
strana 2)
Pachy:
● Z vnitřní jednotky může vycházet zápach. Tento zápach je důsledkem
pachů v místnosti (nábytek, tabák, atd.), které byly nasáty klimatizací.
Z vnitřní jednotky vychází mlha:
● Během režimu chlazení může být vypouštěna lehká mlha z vnitřní jed-
notky. Vyplývá to z náhlého ochlazení vzduchu v místnosti vzduchem
vypouštěným z klimatizace, kde dochází ke kondenzaci a mlžení.
Z vnitřní jednotky vychází pára:
● Během režimu vytápění se může ventilátor venkovní jednotky zastavit
a může být vidět stoupající pára z jednotky. Tento efekt je vytvářen
během automatického rozmrazování. (Viz strana 2)
Vytékající voda z venkovní jednotky:
● Během režimu vytápění může vytékat voda z venkovní jednotky v
průběhu automatického rozmrazování.
Tyto podmínky nemusí být poruchy, proto je prosím
znovu zkontrolujte.
Nefunguje vůbec:
● Došlo k výpadku napájení?
● Je spálená pojistka nebo vybavil jistič?
● Je hlavní vypínač nastaven do polohy OFF?
● Snažíte se zapojit do provozu jiné stavy než prioritní? (Viz strana 2)
● Je jednotka v pohotovostním stavu? (Viz strana 2)
Provozní režim nemůže být změněn:
● Snažíte se změnit provozní podmínky od prioritních? (Viz strana 2)
Slabý výkon při chlazení (nebo vytápění):
● Nastavili jste správně pokojový termostat?
● Není vzduchový ltr špinavý? (Viz strana 3)
● Je vstupní otvor nebo výstupní otvor klimatizace zablokován?
● Je otevřené okno či dveře?
● V případě režimu chlazení, nachází se v místnosti okno, které umožňu-
je pronikání přímého slunečního záření? (Zatáhněte závěsy.)
● V případě režimu chlazení, nachází se v místnosti topné přístroje nebo
počítače, nebo je v místnosti příliš mnoho lidí?
● Je rychlost ventilátoru nastavena na nízké otáčky?
Nastavte teplotu nižší, než je teplota místnosti a použijte ji:
● Teplota příliš dobře neklesá.
Teplota nemůže klesnout v závislosti na podmínkách v místnosti.
(Při vysoké vlhkosti v místnosti nebo vysoké teplotě.) (Viz strana 3)
V následujících situacích okamžitě zastavte provoz
kontaktujte autorizovaný servis.
● Problém nemůže být vyřešen, i když byly provedeny kontroly pro
odstranění závad.
● Kontrolka FILTER (červená) velmi rychle bliká.
● Kabelový dálkový ovladač nebo jednoduchý dálkový ovladač ukazu-
je Er (když je připojen).
● Smrdí jako spálenina.
SPECIFIKACE
MODEL
AB£A12
GATH
AB£A14
GATH
AB£A18
GATH
AB£A24
GATH
NAPÁJENÍ 230 V ~ 50/60 Hz
DOSTUPNÝ ROZ-
SAH NAPĚTÍ
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
CHLADICÍ
VÝKON
[kW] 3,6 4,5 5,6 7,1
[Btu/h]
12 300 15 400 19 100 24 200
VYHŘÍVACÍ
VÝKON
[kW] 4,0 5,0 6,3 8,0
[Btu/h]
13 600 17 100 21 500 27 300
ELEKTRIC-
KÝ PŘÍKON
[W] 30 42 74 99
PROUD [A] 0,25 0,34 0,57 0,70
HLADINA AKUSTICKÉHO HLUKU
VYSOKÁ
dB [A] 36 40 46 47
STŘEDNÍ
dB [A] 32 36 39 42
NÍZKÁ
dB [A] 28 34 35 37
ROZMĚRY A HMOTNOST
VÝŠKA [mm] 199
ŠÍŘKA [mm] 990
HLOUBKA
[mm] 655
HMOT-
NOST
[kg] 25 26 27
MODEL
AB£A30
GATH
AB£A36
GATH
AB£A45
GATH
AB£A54
GATH
NAPÁJENÍ 230 V ~ 50/60 Hz
DOSTUPNÝ ROZ-
SAH NAPĚTÍ
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
CHLADICÍ
VÝKON
[kW] 9,0 11,2 12,5 14,0
[Btu/h]
30 700 38 200 42 700 47 800
VYHŘÍVACÍ
VÝKON
[kW] 10,0 12,5 14,0 16,0
[Btu/h]
34 100 42 700 47 800 54 600
ELEKTRIC-
KÝ PŘÍKON
[W] 66 85 131 180
PROUD [A] 0,43 0,55 0,81 1,10
HLADINA AKUSTICKÉHO HLUKU
VYSOKÁ
dB [A] 42 45 48 51
STŘEDNÍ
dB [A] 38 38 42 45
NÍZKÁ
dB [A] 33 34 35 36
ROZMĚRY A HMOTNOST
VÝŠKA [mm] 240
ŠÍŘKA [mm] 1 660
HLOUBKA
[mm] 700
HMOT-
NOST
[kg] 46 48
● Informace o hlučnosti:
Maximální hladina akustického hluku je nižší než 70 dB (A) pro vnitřní
a venkovní jednotky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fujitsu ABYA18GATH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie