Sony DAV-F200 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-F200. Tento systém domáceho kina od spoločnosti Sony vám umožní prehrávať DVD, CD, MP3 a JPEG súbory. Ponúka aj funkciu rozhlasu a pripojenie k TV. Jednoduché nastavenie a intuitívne ovládanie zaručujú pohodlné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-F200. Tento systém domáceho kina od spoločnosti Sony vám umožní prehrávať DVD, CD, MP3 a JPEG súbory. Ponúka aj funkciu rozhlasu a pripojenie k TV. Jednoduché nastavenie a intuitívne ovládanie zaručujú pohodlné používanie.

3-398-069-12(1)
DVD systém domáceho kina
Návod na použitie
© 2008 Sony Corporation
DAV-F200
Zapojenie reproduktorov a TVP
Reproduktory a TVP pripojte a rozmiestnite podľa nasledovných
pokynov. Ďalšie podrobnosti pozri v návode na použitie.
3-398-071-11(1)
© 2008 Sony Corporation
Slovensky
Kontrola dodávaných
položiek
Riadiaca jednotka (1)
Predný reproduktor (L)
(biely konektor) (1)
Predný reproduktor (R)
(červený konektor) (1)
Subwoofer (1)
Kryt podstavca (1)
Skrutky (4)
Záslepky (pre kryt podstavca) (2)
FM drôtová anténa (1)
Video kábel (1)
Viazacia páska na káble (1)
Rozmiestnenie
reproduktorov
Obidva predné reproduktory (
,
)
umiestnite do rovnakej vzdialenosti
od seba, aká je ich vzdialenosť od pozície
počúvania (aby vytvorili rovnostranný
trojuholník). Predné reproduktory by
mali byť umiestnené vo výške na úrovni
uší v pozícii počúvania (
).
Predné reproduktory umiestnite
minimálne 0,6 m od seba (
).
Predné reproduktory umiestnite pred
TVP. Pred reproduktormi nesmú b
žiadne odrazové prekážky (
).
Predné reproduktory orientujte smerom
dopredu. Reproduktory neumiestňujte
pod žiadnym uhlom (
).
Predné reproduktory odporúčame
umiestniť na okraj stola alebo podstavca
atď., aby nedochádzalo k odrazom
zvuku (
).
Prepojenie systému
Pripojenie riadiacej jednotky () ().
Prepojte systémový konektor na riadiacej
jednotke s konektorom SYSTEM CONTROL
na spodnej strane subwoofera (). Zasuňte
koncovku kábla SYSTEM CONTROL
a zaistite skrutky na koncovke.
Pripojenie reproduktorov (, ) ().
Zapojte reproduktorový konektor predného
ľavého reproduktora do konektora FRONT L
a reproduktorový konektor predného
pravého reproduktora do konektora
FRONT R na spodnej strane subwoofera.



3
3
2
1
1
C
D
A
B
SPEAKER
IMPEDANCE USE 3
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
DVDHOMETHEATRE SYSTEMDAV-F500
A.F.D.STD D.C.S.
FUNCTION
VOL
Pripojenie TVP a FM
drôtovej antény
Pripojenie TVP a FM drôtovej antény sú
základné prepojenia so systémom ().
Pred prepájaním odpojte sieťové šnúry
všetkých pripájaných zariadení od
elektrickej zásuvky.
1 Odnímte kryt panela riadiacej
jednotky ().
Pred pripojením káblov zložte kryt
panela na zadnej strane riadiacej
jednotky.
Zatlačte na značku na ľavej strane
krytu panela a posuňte ho doprava.
2 Pripojte TVP.
Pripojte video kábel () do konektora
VIDEO IN na TVP.
Ak chcete reprodukovať zvuk TVP
reproduktormi tohto systému, pripojte
audio kábel (nedodávaný) do
konektorov AUDIO OUT.
3 Pripojte FM drôtovú anténu ().
FM drôtovú anténu pripojte
do konektora ANTENNA na riadiacej
jednotke ().
Pripevnenie krytu
podstavca a krytu panela
Po pripojení káblov pripevnite kryt
podstavca () a kryt panela.
Pred nasadzovaním krytu podstavca
odpojte sieťové šnúry všetkých pripájaných
zariadení od elektrickej zásuvky.
1 Zviažte káble na zadnej strane
riadiacej jednotky ().
Prepojené káble umiestnite pozdĺž
podstavca (), viazacími páskami
spojte káble do zväzku v 2 miestach
na zadnej strane riadiacej jednotky (
)
a pásky zaistite ().
Prečnievajúce časti viazacej pásky káblov
uložte do medzery medzi bočnými
stenami rámu ().
2 Nasaďte kryt panela na zadnú
stranu riadiacej jednotky ().
Rada
Ak sa káble nedajú do štrbiny napasovať,
spojte káble do zväzku dodávanou
viazaciou páskou na káble () a nasaďte
kryt panela.
3 Nasaďte kryt podstavca ()
na zadnú stranu riadiacej
jednotky ().
Pripojené káble a prečnievajúce časti
umiestnite do vnútra krytu podstavca
(), potom upevnite kryt podstavca
4 skrutkami () ().
Pripevnite 2 záslepky (pre kryt
podstavca) (), ktoré prekryjú
dotiahnuté skrutky (
).
Poznámka
Pri doťahovaní skrutiek nenarušte
žiadne káble.
Sieťovú šnúru zapojte ako poslednú.
Sieťová šnúra sa nachádza v spodnej
časti subwoofera ().
Podrobnosti o ovládaní systému pozri
v návode na použitie.
1
2, 3
AUD
I
O
IN
VIDE
O
R
L
TV
AN
T
ENNA
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
COMPON
EN
T
V
I
DEO OU
T
C
O
AXI
AL
D
I
GI
TALOUT
D
IGITAL
IN
OP
TIC
A
L
D
IGITA
L
I
N
OP
TI
CA
L
D
IGITAL
I
N
COA
XIAL
T
V
SAT
/CABLE
DMPORT
SAT/CABLE
VIDEO OUT
DC5
V
0.
7AMax
OU
T
F
M
75
COAX
I
A
L
AUDIO IN
VIDEO
R
L
TV
ANTENNA
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
C
OMPO
NEN
T
VIDEO OUT
COA
XIAL
DIGI
T
AL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITALIN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
SAT/CABLE
DMPORT
SAT/CABLE
VIDEO OUT
DC5V
0.7A Max
OUT
FM75
COAXIAL
R
AUD IO
OUT
L
VIDEO
IN
Audio kábel
(nedodávaný)
1
AUDIOIN
VI
D
EO
R
L
TV
ANTE
NNA
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
C
OMPON
EN
T
VI
DEOO
U
T
C
OA
XIAL
DIGITALOUT
DIG
I
T
AL IN
O
P
TICAL
DIGIT
AL IN
O
P
TICAL
DIGIT
A
L I
N
C
OAXIA
L
TV
SAT/
CABLE
DM
PORT
SAT/C
ABL
E
VID
EO OU
T
D
C
5V
0.7A
M
ax
O
UT
F
M
75
C
OAXIA
L
2
AUD
I
OI
N
VI
DEO
R
L
TV
ANTENNA
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
C
O
MP
O
N
E
N
T
VIDE
O
O
U
T
C
OA
X
I
A
L
D
I
G
ITA
LO
U
T
DI
G
I
T
A
L
I
N
OPTI
CAL
DI
G
I
T
AL
I
N
OPTI
CAL
D
I
GI
TAL
I
N
COAXI
AL
T
V
SAT/C
A
BL
E
DM
PO
R
T
SAT/CABLE
VIDEOOU
T
D
C
5
V
0
.
7
AMax
OU
T
FM
75
CO
AXI
AL
A
U
DIO
I
N
V
IDEO
R
L
TV
ANT
ENNA
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
C
O
MPO
NE
N
T
V
IDE
O
OU
T
COAXI
AL
DI
GITALOUT
DIGIT
OPT
DIGITA
L
IN
OPT
I
CAL
DIGITAL I
N
COA
X
IA
L
T
SAT
/C
A
BL
E
SAT/
CA
BLE
VID
EO OU
T
OU
T
FM
75
COAXIA
L
3
A
U
DI
O
I
N
V
IDE
O
R
L
TV
A
N
TENNA
P
B
/C
B
P
R
/
C
R
Y
C
OMPONEN
T
V
I
DEO OUT
C
O
AXI
AL
D
I
GI
T
A
L OUT
DIGI
TA
L
IN
OPT
I
CAL
DI
GITA
L
I
N
O
PTIC
AL
DI
GITA
LI
N
C
O
A
X
IA
L
T
V
SAT/CA
B
LE
DMPORT
SAT/CA
BL
E
V
I
DEO OUT
DC5
V
0.7
AMax
O
U
T
FM
75
C
O
AXIAL
A
U
DI
O
I
N
VIDE
O
R
L
TV
A
NTE
NNA
P
B
/C
B
P
R
/
C
R
Y
C
OMPONEN
T
V
I
DEO OUT
C
O
AXI
A
L
D
I
GITAL
OU
T
DIGI
T
A
L
IN
O
PTI
CAL
DI
GITA
L
I
N
O
PTICAL
DI
GITA
L
I
N
C
O
A
XIAL
TV
SAT/CA
BL
E
DMPORT
SAT/CA
BL
E
V
ID
EO O
UT
DC5
V
0.7
AMa
x
O
U
T
FM
75
C
O
AXI
AL
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
2
SK
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest,
ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou (napr. vázy).
Toto zariadenie musí byť pripojené do elektrickej
zásuvky s ochranným uzemnením.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Toto zariadenie je
klasifikované
ako výrobok
CLASS 1 LASER
(LASEROVÝ
VÝROBOK 1. TRIEDY).
Štítok o klasifikácii je umiestnený na zadnej strane
riadiacej jednotky.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho
obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/
batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia
musia byť z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané
zabudovaným akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti
do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických
zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami
nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov
a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na
vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Zdroje napájania
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
• Systém je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra
subwoofera v elektrickej zásuvke, aj keď je riadiaca
jednotka vypnutá.
VÝSTRAHA
DAV-F200_SK.book Page 2 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
3
SK
Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej
siete.
O návode na použitie
Pokyny v tomto návode na použitie sa vzťahujú
na ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (DO).
Na ovládanie riadiacej jednotky môžete použiť aj
ovládacie prvky na riadiacej jednotke, ak majú
podobné alebo rovnaké označenie ako ovládacie
prvky na DO.
V závislosti od krajiny sa môžu položky
ponuky Control Menu líšiť.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
Výrobné nastavenie je podčiarknuté.
DAV-F200_SK.book Page 3 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_004-004_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
4
SK
Obsah
O návode na použitie ..............................3
Disky, ktoré je možné prehrávať ............. 5
Začíname
Krok 1: Umiestnenie systému.......11
Krok 2: Prepojenie systému.........15
Krok 3: Rýchle nastavenie
Quick Setup .............................26
Krok 4: Zmena zdroja zvukového
signálu......................................29
Disk
Prehrávanie disku..................................30
Používanie režimu prehrávania.............35
Vyhľadávanie/výber disku .................... 38
Prehrávanie audio súborov MP3/
obrazových súborov JPEG.............. 41
Prehrávanie súborov DivX®.................45
Obmedzenie prehrávania disku.............47
Nastavenie zvuku
Reprodukcia priestorového zvuku
pomocou režimu dekódovania........ 50
Výber zvukového režimu......................52
Počúvanie multikanálového zvuku
TV vysielania
(Multiplex Broadcast Sound).......... 53
Rádio
Uloženie rozhlasových staníc ...............54
Počúvanie rozhlasu ...............................55
Radio Data System (RDS) ....................57
Funkcia ovládania cez HDMI
(Control for HDMI)/
Externé audio zariadenie
Používanie funkcie ovládania cez HDMI
pri funkcii “BRAVIA” Sync...........58
Prehrávanie audio súborov/obrazových
súborov JPEG z USB zariadenia........61
Prenos skladieb do USB zariadenia..........70
Používanie adaptéra
DIGITAL MEDIA PORT...............73
Ďalšie operácie
Ponuka nastavení Setup........................ 74
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom
a zvukom ........................................ 80
Zmena úrovne vstupného zvukového
signálu ............................................ 80
Počúvanie zvuku pri nízkej úrovni
hlasitosti ......................................... 81
Vypínací časovač (Sleep Timer)........... 81
Úprava jasu displeja a podsvietenia.......... 82
Zobrazenie informácií o disku.............. 83
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým
ovládaním ....................................... 86
Obnovenie výrobných nastavení .......... 88
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ................... 90
Poznámky k diskom ............................. 91
Riešenie problémov.............................. 92
Samodiagnostická funkcia.................. 100
Technické údaje.................................. 101
Slovník................................................ 102
Tabuľka kódov jazykov ...................... 104
Index častí a ovládacích prvkov ............. 105
Prehľad ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu)......................... 110
Index ................................................... 114
DAV-F200_SK.book Page 4 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_005-008_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
5
SK
Disky, ktoré je možné prehrávať
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/MPEG.
Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Obrazové súbory JPEG musia byť v súlade s formátom obrazových súborov DCF. (DCF “Design rule for Camera
File system”: Štandardy pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanovené
asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
Typ Logo disku Charakteristika Ikona
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW vo formáte
DVD VIDEO alebo v režime Video
DVD+R/DVD+RW vo formáte
DVD VIDEO
Režim VR
(Video Recording)
DVD-R/DVD-RW v režime VR
(Video Recording)
(okrem DVD-R DL)
VIDEO CD VIDEO CD (Ver. 1.1 a 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM
vo formáte Video CD alebo
Super VCD
CD Audio CD
• CD-R/CD-RW vo formáte audio CD
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM
vo formáte DATA CD s audio
súbormi MP3
1)
, obrazovými
súbormi JPEG
2)
a video súbormi
DivX
3)4
, v súlade so štandardom
ISO 9660
5)
Level 1/Level 2
alebo Joliet (rozšírený formát)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW vo formáte
DATA DVD s audio súbormi
MP3
1)
, obrazovými súbormi
JPEG
2)
a video súbormi DivX
3)4)
,
v súlade so štandardom UDF
(Universal Disk Format)
DAV-F200_SK.book Page 5 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_005-008_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
6
SK
3)
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe
licencie.
5)
Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch definovaný organizáciou ISO (International
Organization for Standardization).
Logá “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom v iných formátoch, než sú uvedené na str. 5.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
Grafické CD disky.
DVD Audio disky.
DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než audio MP3, obrazové JPEG alebo video DivX súbory.
DVD-RAM disky.
Super Audio CD disky
Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky:
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym kódom (str. 7).
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod.
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo vlastností
záznamového zariadenia a záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie
záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú
tieto disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte v štandardnom režime prehrávania.
Nemusí byť tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené vo formáte
Packet Write.
Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované technológiou pre
ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi sa môžu vyskytovať tiež disky, ktoré nevyhovujú
štandardu CD a z toho dôvodu ich nemusí byť možné v tomto zariadení prehrávať.
Príklady nevhodných diskov
Poznámka k CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom
DAV-F200_SK.book Page 6 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_005-008_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
7
SK
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane a digitálny
zvuk na druhej strane. Keďže strana disku DualDisc s audio záznamom nezodpovedá štandardu CD,
nie je ich prehrávanie v tomto zariadení zaručené.
Ak je súbor MP3 uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky
zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené aj v ďalších sekciách,
môžu sa tieto súbory tiež prehrávať.
Ak je obrazový súbor JPEG uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené aj v ďalších
sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať.
Ak sú audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG na audio CD disku alebo Video CD disku
zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať iba prvá sekcia.
Váš systém má regionálny kód vyznačený na zadnej strane riadiacej jednotky a môžete v ňom
prehrávať len DVD disky, ktoré majú ten istý regionálny kód.
Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback prohibited
by area limitations.] (Prehrávanie nie je povolené miestnym obmedzením). Niektoré DVD VIDEO
disky nemusia mať vyznačený regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené pre
určitý región.
Niektoré funkcie prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcami softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva DVD alebo VIDEO CD disky podľa
samotného obsahu disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VIDEO CD disku.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa
príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné
len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie,
ak spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
Tento systém je vybavený systémom Dolby* Digital a DTS** Digital Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 a ďalších
udelených a registrovaných patentov v USA a v iných krajinách.
DTS a DTS 2.0 + Digital Out sú ochranné známky a logá DTS a symbol sú obchodné značky spoločnosti DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
CD disk typu Multi Session
Regionálny kód
Poznámka o funkciách prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov
Autorské práva
ALL
DAV-F200_SK.book Page 7 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_005-008_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
8
SK
Systém disponuje technológiou multimediálneho rozhrania s vysokým rozlíšením (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
DAV-F200_SK.book Page 8 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Right
specdef v20080115
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_009-029_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
9
SK
Začíname
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) (dodávané) podľa správnej polarity 3 a #.
Poznámka
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
Začíname
Kontrola dodávaných položiek
Riadiaca jednotka (1)
Predné reproduktory (2)
Subwoofer (1)
Kryt podstavca (1)
Skrutky (4)
Záslepky
(pre kryt podstavca) (2)
FM drôtová anténa (1)
Video kábel (1)
Viazacia páska na káble (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Návod na použitie
(tento návod)
Zapojenie reproduktorov
a TVP (príloha)
Príprava diaľkového ovládania
DAV-F200_SK.book Page 9 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
masterpage:Left
specdef v20080115
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-F200_SK\Fm\Sk_009-029_DAV-F200.fm]
model name [DAV-F200]
[3-398-069-12(1)]
10
SK
Začíname
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu
batérií a následnej korózii.
Ovládanie pomocou DO
Systém a TVP je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním.
x Ovládanie systému
Stlačte TV tak, aby TV štyrikrát zablikalo.
DO sa prepne do režimu ovládania systému. Keď ovládate systém, smerujte diaľkové ovládanie na stred
panela displeja.
x Ovládanie TVP
Stlačte TV tak, aby TV cca 1 sekundu svietilo.
DO sa prepne do režimu ovládania TVP. Ak chcete ovládať systém, smerujte diaľkové ovládanie
na TVP. Podrobnosti pozri “Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým ovládaním” (str. 86).
Poznámka
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám.
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
A.F.D. STD D.C.S.
FUNCTION
VOL
Senzor signálov DO
TV
DAV-F200_SK.book Page 10 Wednesday, May 7, 2008 3:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DAV-F200 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-F200. Tento systém domáceho kina od spoločnosti Sony vám umožní prehrávať DVD, CD, MP3 a JPEG súbory. Ponúka aj funkciu rozhlasu a pripojenie k TV. Jednoduché nastavenie a intuitívne ovládanie zaručujú pohodlné používanie.