Samsung SM-G985F/DS Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.samsung.comHungarian. 02/2020. Rev.1.0
FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV
SM-G980F
SM-G980F/DS
SM-G981B
SM-G981B/DS
SM-G985F
SM-G985F/DS
SM-G986B
SM-G986B/DS
SM-G988B
SM-G988B/DS
2
Tartalom
Alap
4 Fontos tudnivalók
7 A készülék túlmelegedése és megoldások
10 Készülék elrendezés és funkciók
16 Akkumulátor
23 Nano SIM kártya és eSIM
26 Memóriakártya (microSD-kártya)
28 A készülék be- és kikapcsolása
30 Kezdeti beállítások
30 Samsung fiók
32 Adatátvitel a korábbi készülékről (Smart
Switch)
35 A képernyő használata
46 Értesítési panel
48 Képernyőképek és képernyőfelvétel
50 Szövegbevitel
Alkalmazások és funkciók
53 Alkalmazások telepítése és eltávolítása
55 Bixby
60 Bixby Vision
63 Bixby Routines
66 Telefon
71 Névjegyzék
75 Üzenetek
78 Internet
80 Fényképező
102 Galéria
110 AR-zóna
122 Always On Display
123 Edge képernyő
127 Több ablak
130 Samsung Daily
131 Samsung Health
135 Samsung Members
135 Samsung Notes
136 Galaxy Wearable
136 Naptár
137 Reminder
139 Hangrögzítő
142 Saját fájlok
142 Óra
144 Számológép
144 Game Launcher
146 Game Booster
147 Gyereksarok
148 SmartThings
152 Tartalom megosztása
155 Music Share
156 Samsung DeX
163 Windows-összekapcsolás
165 Samsung Global Goals
165 Google alkalmazások
Tartalom
3
199 Biztonságos mappa
203 Biztonságos Wi-Fi
204 Személyes adatok
205 Hely
205 Fiókok és biztonsági mentés
206 Samsung Cloud
207 Google
208 Speciális funkciók
209 Kéz- és egyéb mozdulatok
210 Dual Messenger
211 Digitális Jólét és szülői felügyelet
211 Digitális Jólét
213 Eszközkarbantar
213 A készülék optimalizálása
214 Akkumulátor
215 Tárhely
215 Memória
215 Biztonság
216 Alkalmazások
216 Általános kezelés
217 Kisegítő lehetőségek
217 Szoftverfrissítés
218 A telefon névjegye
Függelék
219 Kisegítő lehetőségek
237 GYIK
244 Hibakeresés
249 Az akkumulátor eltávolítása
Beállítások
167 Bevezető
167 Kapcsolatok
168 Wi-Fi
170 Bluetooth
171 NFC és fizetés
173 Adattakarékos üzemmód
174 Csak mobilnetet használó
alkalmazások
174 SIM-kártya-kezelő (két SIM-kártyák
modellek)
175 Mobil hotspot és Internetmegosztás
176 Egyéb kapcsolatbeállítások
178 Hangok és rezgés
179 Dolby Atmos (környezeti hang)
179 Külön alkalmazáshang
180 Értesítések
180 Alkalmazásikon-jelvények
181 Kijelző
182 Sötét mód beállításai
183 Simább mozgás
183 Kékfényszűrő
184 A képernyőmód megváltoztatása
vagy a kijelző színeinek beállítása
185 Betűméret és -stílus
185 Képernyőfelbontás
185 Képernyőkímélő
186 Háttérkép
186 Témák
186 Zárolt képernyő
187 Smart Lock
188 Biometrikus azonosítás és biztonság
189 Arcfelismerés
192 Ujjlenyomat-felismerés
196 Samsung Pass
4
Alap
Fontos tudnivalók
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
•
A leírások a készülék alapértelmezett beállításain alapulnak.
•
Bizonyos tartalmak a szolgáltató, a régió, a modell műszaki tulajdonságai, illetve a készülék
szoftverének függvényében eltérőek lehetnek.
•
A jelentős CPU- és RAM-használatot igénylő tartalmak (magas minőségű tartalmak)
befolyásolják a készülék általános teljesítményét. A tartalommal kapcsolatos alkalmazások a
készülék specifikációjának és a környezet függvényében nem biztos, hogy megfelelően fognak
működni.
•
A Samsung nem vállal felelősséget az olyan alkalmazások okozta teljesítményproblémákért,
amelyek nem a Samsungtól származnak.
•
A Samsung nem vállal felelősséget a regisztrációs adatbázis vagy az operációs rendszer
módosításából adódó teljesítményproblémákért. Az operációs rendszer személyre szabásának
kísérlete a készülék vagy az alkalmazások hibás működését eredményezheti.
•
A készülék által biztosított szoftverek, hangforrások, háttérképek, képek és más médiatartalmak
engedélye korlátozott használatra szól. Ezen anyagok kinyerése és kereskedelmi vagy egyéb
célú felhasználása sérti a szerzői jogokat. A felhasználó teljes felelősséggel tartozik a tartalmak
illegális felhasználásáért.
•
Az olyan adatszolgáltatásokért, mint az üzenetküldés, fel- és letöltés, automatikus szinkronizálás
vagy helymeghatározó szolgáltatások, a szolgáltató adatcsomagtól függően díjat számíthat fel.
Nagy mennyiségű adat átvitele esetén ajánlott a Wi-Fi funkció használata.
•
Az eszközzel érkező alapértelmezett alkalmazások előzetes figyelmeztetés nélkül frissítésre
kerülhetnek, vagy a támogatásuk megszűnhet. Amennyiben kérdései vannak a készülékkel
érkező alkalmazásokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
A felhasználó által telepített alkalmazásokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a
szolgáltatóval.
•
A készülék operációs rendszerének módosítása vagy a nem hivatalos forrásból származó
szoftverek telepítése a készülék meghibásodásával vagy az adatok sérülésével vagy
elvesztésével járhat. Ezek a Samsung licencmegállapodásával ellentétesek és a garancia
megszűnését eredményezik.
Alap
5
•
A régiótól vagy szolgáltatótól függően egy képernyővédő van mellékelve, amely a gyártás
és elosztás során nyújt védelmet. A mellékelt képernyővédő károsodására nem vonatkozik a
garancia.
•
Az érintőképernyőt még erős kültéri napfényben is láthatja, mert automatikusan állítja a
kontraszttartományt a környezet alapján. A kijelző technologiájából adódóan a bekapcsolva
hagyott készüléken szellemképesedés (a képernyő beégése) jelentkezhet.
Javasoljuk, hogy ne használjon hosszabb ideig állóképet a képernyőn és kapcsolja ki a
képernyőt, ha nem használja a készüléket.
Beállíthatja, hogy az érintőképernyő automatikusan kikapcsoljon, amikor nem használja.
Indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, érintse meg a
Kijelző
Képernyő időkorlátja
lehetőséget, majd válassza ki, milyen hosszú ideig szeretné, hogy a készülék várjon, mielőtt
kikapcsolja az érintőképernyőt.
Annak beállításához, hogy az érintőképernyő automatikusan beállítsa a fényerejét a
környezettől függően, indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, érintse meg a
Kijelző
lehetőséget,
majd a bekapcsoláshoz érintse meg az
Adaptív fényerő
kapcsolót.
•
Térségtől, illetve típustól függően az eszközök használatához az Amerikai Szövetségi
Kommunikációs Bizottság (Federal Communications Commission – FCC) jóváhagyása szükséges.
Ha az eszköz rendelkezik FCC-jóváhagyással, akkor rendelkezik FCC-azonosítóval. Az FCC-
azonosító megtekintéséhez indítsa el a
Beállítások
alkalmazást és érintse meg
A telefon
névjegye
Állapot
lehetőséget. Ha a készülékének nincs FCC-azonosítója, az azt jelenti, hogy
nem engedélyezték a készülék értékesítését az Egyesült Államokban és annak területein, és csak
a tulajdonos személyes használatára szabad az Egyesült Államokba hozni.
Alap
6
A víz- és porállóság megtartása
A készülék víz- és porálló. A készülék víz- és porállóságának megőrzése érdekében tartsa be
gondosan ezeket a javaslatokat. Ennek elmulasztása a készülék sérülését okozhatja.
•
A készüléket ne merítse 1,5 m-nél mélyebb édesvízbe, illetve ne tartsa víz alatt 30 percnél
hosszabb ideig. Ha a készüléket bármilyen édesvíztől eltérő folyadékba (például sós, ionizált víz
vagy alkoholos ital) meríti, akkor a folyadék hamarabb jut be a készülék belsejébe.
•
Ne tegye ki a készüléket nagy erővel mozgó víznek.
•
Ha a készüléket édesvíz éri, törölje szárazra alaposan tiszta, puha ruhával. Ha a készüléket más
folyadék, például sós víz, úszómedence vize, szappanos víz, olaj, parfüm, naptej, kéztisztító,
vegyi anyagok, kozmetikumok érik, öblítse le édesvízzel és törölje alaposan szárazra egy
tiszta, puha ruhával. Ha nem követi ezeket az utasításokat, az hátrányosan érintheti a készülék
teljesítményét és megjelenését.
•
Amennyiben a készülék vízbe merül, a mikrofon vagy hangszóró nedves, hívás közben
nem biztos, hogy a hang jól hallható. Törölje le a készüléket száraz ruhával, majd szárítsa meg
alaposan, mielőtt használni kezdené.
•
Az érintőképernyő és más funkciók nem feltétlenül működnek megfelelően, ha a készüléket
vízben használják.
•
Ha a készülék leesik vagy ütés éri, akkor a készülék víz- és porálló képessége csökkenhet.
•
A készülék felügyelt környezetben került ellenőrzésre és megadott körülmények között
víz- és porállónak minősült (megfelel az IP68 szabvány követelményeinek az IEC 60529
nemzetközi szabvány szerint – A védelmi szintet a burkolatok biztosítják [IP-kód];
tesztkörülmények: 15-35 °C, 86-106 kPa, édesvíz, 1,5 méter, 30 percig). A szabvány ellenére a
készülék nem áll ellen minden esetben a víznek.
Tájékoztató ikonok
Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését
okozhatják
Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk
Alap
7
A készülék túlmelegedése és megoldások
A készülék felforrósodása az akkumulátor töltése közben
Töltés közben a készülék és a töltő felforrósodhat. Vezeték nélküli töltés és gyorstöltés közben a
készülék érintésre forróbb lehet. Ez nincs hatással a készülék élettartamára vagy teljesítményére,
a készülék normális működésének része. Amennyiben az akkumulátor túlságosan felmelegszik, a
töltési sebesség csökkenhet vagy megszakadhat a töltési folyamat.
A készülék felforrósodása esetén tegye a következőket:
•
Válassza le a töltőt a készülékről, és zárja be az összes futó alkalmazást. Várja meg, amíg a
készülék lehűl, majd kezdje újra a töltést.
•
Ha a készülék alsó része túlhevül, lehetséges, hogy a csatlakoztatott USB-kábel sérült.
Cserélje ki a sérült USB-kábelt egy a Samsung által jóváhagyott újra.
•
Vezeték nélküli töltő használata közben ne helyezzen idegen tárgyakat, például
fémtárgyakat, mágneseket és mágnescsíkos kártyákat a készülék és a vezeték nélküli töltő
közé.
A vezeték nélküli töltés vagy gyors töltés funkció csak a támogatott modellek esetén érhető
el.
Ha a készülék használat közben forrósodik fel
Ha olyan funkciókat vagy alkalmazásokat használ, amelyek több energiát igényelnek, vagy
huzamosabb ideig használja őket, úgy a készülék a megnövekedett akkumulátor-fogyasztás miatt
átmenetileg felforrósodhat. Zárja be az aktuálisan futó alkalmazásokat, és ne használja a készüléket
egy ideig.
A következő helyzetekben felmelegedhet a készülék. Az Ön által használt funkciók és alkalmazások
függvényében előfordulhat, hogy ezek a példák nem érvényesek az Ön készülékére.
•
A vásárlást vagy visszaállítást követő kezdeti beállítások során
•
Nagy fájlok letöltésekor
Alap
8
•
Nagyobb energiaigényű alkalmazások használatakor, vagy alkalmazások huzamosabb ideig
tartó használatakor
Nagyon jó minőségű játékok huzamosabb ideig tartó használatakor
Hosszabb videorögzítések esetén
Maximális fényerősség mellett streamelt videók esetén
Televízióhoz történő csatlakozás esetén
•
Több alkalmazás egyidejű használatakor (vagy sok alkalmazás a háttérben történő futtatása
során)
Több ablak használata esetén
Ha alkalmazásokat frissít vagy telepít videorögzítés közben
Ha nagy fájlokat tölt le videohívás alatt
Ha videókat rögzít navigációs alkalmazás használata közben
•
Ha nagy adatmennyiséget szinkronizál felhővel, e-maillel vagy más fiókokkal
•
Ha navigációs alkalmazást használ autóban, és a készülék közvetlen napfénynek van kitéve
•
Mobil hotspot és internetmegosztás funkció használata során
•
Ha olyan helyen használja a készüléket, ahol gyenge a térerő
•
Ha sérült USB-kábellel tölti az akkumulátort
•
Ha a készülék többcélú csatlakozója sérült vagy idegen anyagoknak van kitéve, például
folyadéknak, pornak, fémpornak vagy ceruzahegynek
•
Roaming használatakor
A készülék felforrósodása esetén tegye a következőket:
•
Mindig használja a legújabb szoftververziót.
•
A futó alkalmazások ütközései a készülék felmelegedését okozhatják. Indítsa újra a
készüléket.
•
Amikor nem használja, kapcsolja ki a Wi-Fi, GPS és Bluetooth funkciókat.
•
Zárja be az akkumulátor fogyasztását növelő és a háttérben használaton kívül futó
alkalmazásokat.
•
Törölje a szükségtelen fájlokat és a használaton kívüli alkalmazásokat.
•
Csökkentse a képernyő fényerejét.
•
Ha a készülék túlhevül, vagy hosszan tartóan forrónak érződik egy ideig ne használja. Ha a
készülék továbbra is túlmelegszik, forduljon egy Samsung-márkaszervizhez.
Alap
9
A készülék túlmelegedése elleni óvintézkedések
Ha kényelmetlenül kezdi érezni magát a készülék túlmelegedése miatt, hagyja abba a készülék
használatát.
Ha az eszköz túlmelegszik, akkor a teljesítmény és a funkciók korlátozottá válhatnak, és előfordulhat,
hogy az eszköz kikapcsol a lehűlés érdekében. A funkció csak a támogatott modelleken érhető el.
•
Ha a készülék túlmelegszik és elér egy bizonyos hőmérsékletet, figyelmeztető üzenet jelenik
meg, hogy megakadályozza a készülék meghibásodását, a bőr irritációját és károsodását,
valamint az akkumulátor szivárgását. Az eszköz hőmérsékletének csökkentése érdekében a
képernyő fényessége és a teljesítménye korlátozva lesz, és az akkumulátor töltése leáll. A futó
alkalmazások bezárulnak, és a vészhelyzeti hívások kivételével minden hívási és egyéb funkció
korlátozva van addig, amíg az eszköz le nem hűl.
•
Ha a készülék hőmérsékletének további emelkedése miatt megjelenik a második üzenet, a
készülék kikapcsol. Ne használja a készüléket, amíg a hőmérséklete egy megadott szint alá nem
csökken. Ha a második figyelmeztető üzenet vészhelyzeti hívás közben jelenik meg, a hívást
nem kapcsolja szét egy kényszerített leállítás.
A használattal kapcsolatos óvintézkedések
Az alábbi esetekben a készülék felmelegedhet a környezet hatására. Mindenképpen kerülje el az
akkumulátor élettartamának csökkentését, a készülék károsodását és tűz okozását.
•
A készüléket ne tárolja nagyon alacsony vagy nagyon magas hőmérsékleten.
•
A készüléket ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napfénynek.
•
Ne használja vagy tárolja a készüléket hosszabb ideig nagyon meleg helyen, mint például
nyáron autó belsejében.
•
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely túlmelegedhet, például fűtőszálas szőnyegre.
•
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású
tartályok belsejében vagy közelében.
•
Ne használjon olyan kábelt, amelynek a szigetelése levált vagy megsérült, és ne használjon
sérült vagy meghibásodott töltőt vagy akkumulátort.
Alap
10
Készülék elrendezés és funkciók
Az értékesítési doboz tartalma
Tekintse meg a rövid kezelési útmutatót a csomag tartalmáért.
•
A készülékhez kapott összetevők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és
szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
•
A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel
nem kompatibilisek.
•
A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
•
További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt
győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel.
•
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott
tartozékok használata során romolhat a teljesítmény, és előfordulhat meghibásodás, ilyen
esetekre nem vonatkozik a garancia.
•
Az elérhető kiegészítők listája változhat és teljes mértékben a gyártó cégektől függ. Az
elérhető kiegészítőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg a Samsung
honlapját.
•
A mellékelt fülhallgatók (C típusú USB), amelyek támogatják a digitális kimenetet, csak
ehhez a készülékhez vannak tervezve. Előfordulhat, hogy nem kompatibilisek más
készülékekkel, amelyeknek eltérő fülhallgató csatlakozójuk van.
Alap
11
A készülék elrendezése
Galaxy S20 Ultra 5G, S20 Ultra:
Elülső kamera
Hangszóró
Edge képernyő
Ujjlenyomat érzékelő
Érintőképernyő
Edge képernyő
Hangerő gomb
SIM-kártya/
Memóriakártya tálcája
Fülhallgató csatlakozója/
többcélú csatlakozó (C
típusú USB)
Közelség-/
fényérzékelő
Oldalsó gomb
(Bekapcsolás/Bixby)
Hátsó kamera (négy)
Mikrofon
Belső GPS antenna
Mobilfény
Belső antenna
Hangszóró
Mikrofon
NFC-antenna/
MST-antenna/
Vezeték nélküli
töltőtekercs
Alap
12
Galaxy S20+ 5G, S20+:
Elülső kamera
Hangszóró
Edge képernyő
Ujjlenyomat érzékelő
Érintőképernyő
Edge képernyő
Hangerő gomb
SIM-kártya/
Memóriakártya tálcája
Fülhallgató csatlakozója/
többcélú csatlakozó (C
típusú USB)
Közelség-/
fényérzékelő
Oldalsó gomb
(Bekapcsolás/Bixby)
Hátsó kamera (négy)
Mikrofon
Belső GPS antenna
Mobilfény
Mikrofon
Hangszóró
Mikrofon
Belső antenna
NFC-antenna/
MST-antenna/
Vezeték nélküli
töltőtekercs
Alap
13
Galaxy S20 5G, S20:
Elülső kamera
Hangszóró
Edge képernyő
Ujjlenyomat érzékelő
Érintőképernyő
Edge képernyő
Hangerő gomb
SIM-kártya/
Memóriakártya tálcája
Fülhallgató csatlakozója/
többcélú csatlakozó (C
típusú USB)
Közelség-/
fényérzékelő
Oldalsó gomb
(Bekapcsolás/Bixby)
Hátsó kamera (tripla)
Mikrofon
Belső GPS antenna
Mikrofon
Mobilfény
Belső antenna
Hangszóró
Mikrofon
NFC-antenna/
MST-antenna/
Vezeték nélküli
töltőtekercs
Alap
14
•
A hangszórók használata (például médiafájlok lejátszása vagy kihangosító) közben ne
helyezze a készüléket a füléhez.
•
Vigyázzon ne tegye ki a fényképező érzékelőjét erős fényforrásnak, például közvetlen
napsütésnek. Ha a fényképező érzékelőjét erős fényforrásnak, például közvetlen
napsütésnek teszik ki, akkor az megsérülhet. A sérült képérzékelő nem javítható, és
pontokat, illetve foltokat okoz a képeken.
•
Ha a készülék bármely része, például az üveg vagy az akril törött, sérülés veszélye állhat
fenn. Csak akkor használja a készüléket, miután egy Samsung szervizközpontban
megjavíttatta.
•
Ha por vagy idegen anyagok jutnak a mikrofonba, hangszóróba vagy az antennába, a
készülék hangereje csökkenhet vagy bizonyos funkciók működése leállhat. Amennyiben
egy éles tárggyal próbálja meg eltávolítani a port vagy idegen anyagot, a készülék
sérülhet, és az ronthatja a kinézetét.
•
Csatlakoztatási problémák és az akkumulátor gyors merülése következhetnek be az
alábbi esetekben:
Ha fémmatricákat ragaszt a készülék antennájának területére
Ha fémes anyagból készült készülékfedelet rögzít a készülékre
Ha bizonyos funkciók, például hívás vagy a készülék adatkapcsolatának használata
közben kezével vagy más tárggyal letakarja a készülék antennájának területét
•
Ajánlott a Samsung által jóváhagyott képernyővédő fólia használata. A jóvá nem hagyott
képernyővédő fóliák megzavarhatják az érzékelők működését.
•
Ne takarja le a közelség-/fényérzékelő területét a képernyő kiegészítőivel, például
képernyővédővel, matricákkal vagy hátlappal. Ez ugyanis az érzékelő hibás működését
okozhatja.
•
A készülék tetején a fény villoghat hívás során a közelségérzékelő működése miatt.
•
Az Edge képernyőn látható színek a nézőponttól függően eltérőek lehetnek.
Alap
15
Hardveres gombok
Hangerő gomb
Oldalsó gomb
(Bekapcsolás/Bixby)
Gomb Művelet
Hangerő gomb
•
Nyomja meg a készülék hangerejének módosításához.
Oldalsó gomb
•
Ha a készülék ki van kapcsolva, a bekapcsoláshoz tartsa hosszan
lenyomva.
•
Nyomja meg a képernyő bekapcsolásához, illetve zárolásához.
•
Tartsa lenyomva, hogy beszélgetést kezdeményezzen a Bixby-vel.
További információkért lásd: A Bixby használata.
•
Nyomja meg kétszer vagy tartsa hosszan lenyomva a beállított
alkalmazás vagy funkció elindításához.
Oldalsó gomb +
Hangerő gomb
lefele
•
Nyomja meg egyidejűleg a képernyőkép rögzítéséhez.
•
A készülék kikapcsolásához tartsa hosszan lenyomva egyidejűleg.
Az Oldalsó gomb beállítása
Válassza ki az elindítandó alkalmazást vagy funkciót az Oldalsó gomb kétszeri megnyomásával vagy
az Oldalsó gomb hosszan lenyomva tartásával.
Indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, érintse meg a
Speciális funkciók
Oldalsó gomb
elemet, és
válassza ki a kívánt opciót.
Alap
16
Funkciógombok
Vissza gomb
Kezdőlap gomb
Legutóbbi
alkalmazások gomb
Amikor bekapcsolja a képernyőt, a funkciógombok megjelennek a képernyő alján. Alapértelmezés
szerint a funkciógombok a Legutóbbi alkalmazások, a Kezdőlap és a Vissza gombra vannak beállítva.
További információkért lásd: Navigációs sáv (funkciógombok).
Akkumulátor
Az akkumulátor töltése
Az első használatbavételt megelőzően vagy ha a készülék hosszabb időn keresztül használaton kívül
volt, az akkumulátort fel kell tölteni.
Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort, töltőt és kábelt
használjon. A nem kompatibilis akkumulátor, töltő vagy kábel használata sérülést vagy a
készülék meghibásodását okozhatja.
•
A töltő helytelen használata a készülék súlyos sérülését okozhatja. A helytelen
használatból eredő károkra a garancia nem terjed ki.
•
Csak a készülékhez kapott C típusú USB-kábelt használja. Mikro USB kábel használata
esetén a készülék megsérülhet.
Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs
kikapcsológombja, ezért az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni az elektromos
aljzatból. Használat során a töltőnek a fali aljzathoz csatlakoztatva és könnyen elérhetőnek
kell lennie.
Alap
17
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt az USB töltő adapterhez.
2
Dugja az USB-kábelt a készülék többcélú csatlakozójába.
3
Illessze az USB töltő adaptert egy elektromos aljzatba.
4
Amikor teljesen feltöltődött, válassza le a töltőt a készülékről. Ezután húzza ki a töltőt a
konnektorból.
Az akkumulátor-energiafogyasztás csökkentése
A készülék különféle funkciókat kínál, amelyek segítenek takarékoskodni az akkumulátor
energiájával.
•
Optimalizálja a készüléket a Készülék karbantartása funkció használatával.
•
Amikor nem használja a készüléket, kapcsolja ki a képernyőt az Oldalsó gomb megnyomásával.
•
Kapcsolja be az energiatakarékos módot.
•
Bezárhatja a felesleges alkalmazásokat.
•
Amikor nincs használatban, kapcsolja ki a Bluetooth funkciót.
•
Kapcsolja ki a szinkronizálást végző alkalmazások automatikus szinkronizálását.
•
Csökkentse a háttérvilágítás időtartamát.
•
Csökkentse a képernyő fényerejét.
Alap
18
Töltési tippek és elővigyázatossági intézkedések az akkumulátorral
kapcsolatban
•
Ha alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje, az ikon üresen jelenik meg.
•
Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerült, a készülék a töltő csatlakoztatását követően
nem kapcsolható be azonnal. A készülék bekapcsolása előtt hagyja néhány percig töltődni az
akkumulátort.
•
Amennyiben egyszerre több alkalmazást, hálózati alkalmazásokat vagy más eszközökhöz
csatlakozó alkalmazásokat használ, az akkumulátor gyorsabban lemerül. Annak érdekében,
hogy nehogy a készülék kikapcsoljon az adatok átvitele közben, ezeket az alkalmazásokat
mindig az akkumulátor teljes feltöltését követően használja.
•
Ha a töltőt nem konnektorba dugja egy töltő adapteren keresztül, hanem számítógépet használ,
az alacsonyabb áramerősség miatt a töltés hosszabb ideig tarthat.
•
A készülék töltés közben is használható, ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor teljes
feltöltése.
•
Amennyiben a készülék töltése közben a tápellátás ingadozik, az érintőképernyő kikapcsolhat.
Ilyen esetben húzza ki a töltőt az eszközből.
•
Töltés közben a készülék és a töltő felforrósodhat. Ez normális jelenség és nincs hatással a
készülék élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban
felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. Ha ez vezeték nélküli töltés közben
következik be, vegye le a készüléket a töltőről, hogy engedje lehűlni, majd töltse fel a készüléket
később.
•
Ha úgy tölti a készüléket, hogy a többcélú csatlakozó nedves, az kárt tehet a készülékben. A
készülék töltése előtt alaposan szárítsa meg a többcélú csatlakozót.
•
Ha a készülék nem töltődik megfelelően, vigye el a készüléket és a töltőt egy Samsung-
szervizbe.
Alap
19
Szupergyors töltés
A készülék beépített szupergyors töltési funkcióval rendelkezik, így gyorsabban tudja tölteni az
akkumulátort.
A szupergyors töltési funkció használatához a készülékhez mellékelt akkumulátortöltőt kell
használnia, és be kell kapcsolni a szupergyors töltési funkciót.
Ha a szupergyors töltési funkció nincs bekapcsolva, indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, és érintse
meg a
Eszközkarbantartó
Akkumulátor
Töltés
elemet, majd a bekapcsoláshoz érintse meg a
Szupergyors töltés
kapcsolót.
Gyors akkumulátortöltő csatlakoztatása esetén a gyorstöltő funkcióval töltheti az akkumulátort.
Amikor a készüléken megjelenik a felugró ablak, érintse meg a
Bekapcsol
elemet.
Másik lehetőségként indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, érintse meg a
Eszközkarbantartó
Akkumulátor
Töltés
elemet, majd a bekapcsoláshoz érintse meg a
Gyorstöltés
kapcsolót.
•
Töltés közben nem lehet ezt a funkciót be- vagy kikapcsolni.
•
A szupergyors töltési funkció használatához használjon USB PD (Power Delivery) töltőt,
amely támogatja a szupergyors töltést.
•
A gyorstöltő funkció használatához használjon olyan akkumulátortöltőt, amely támogatja
az adaptív gyorstöltést.
•
A gyorstöltő vagy szupergyors töltési funkció nem használható akkor, ha normál
akkumulátortöltővel tölti az akkumulátort.
•
Ha a készülék felforrósodik, vagy a környező levegő hőmérséklete megemelkedik, az a
töltés sebességének jelentős csökkenését idézheti elő. Ez a normál működés része, célja a
készülék károsodásának megelőzése.
•
Gyorsabban feltöltheti az akkumulátort, ha a képernyő vagy a készülék ki van kapcsolva.
Alap
20
Vezeték nélküli töltés
A készülék vezeték nélküli töltőtekerccsel rendelkezik. Feltöltheti az akkumulátort vezeték nélküli
töltővel (külön vásárolható meg).
Vezeték nélküli gyorstöltés
A készüléket gyorsabban töltheti a gyors vezeték nélküli töltés funkció használatával. A gyors vezeték
nélküli töltés használata közben a töltőn belüli ventilátor hangos lehet.
Indítsa el a
Beállítások
alkalmazást, érintse meg az
Eszközkarbantartó
Akkumulátor
Töltés
Vez. nélküli gyorstöltés
elemet. Be- és kikapcsolhatja a gyors vezeték nélküli töltési funkciót a
Be
vagy
Ki
kapcsoló megérintésével. Ha a
Kikapcsolás ütemezés szerint
opciót használja, beállíthatja,
hogy a gyors vezeték nélküli töltési funkció automatikusan kikapcsoljon az előre beállított
időpontban. Amikor a gyors vezeték nélküli töltési funkció kikapcsol, csökken a töltő ventilátorzaja és
a jelzofény ereje.
•
A funkció használatához a gyors vezeték nélküli töltés funkciót támogató töltőt és
alkatrészeket kell használnia.
•
Töltés közben nem lehet ezt a funkciót be- vagy kikapcsolni.
Az akkumulátor töltése
1
Helyezze a készüléket a vezeték nélküli töltőre.
A becsült töltési idő látható az értesítési panelen. A tényleges idő a töltés körülményeitől
függően változhat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Samsung SM-G985F/DS Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre