Samsung L200 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung L200. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché a rýchle snímanie fotografií. Používa 10,2-megapixelový CCD snímač a rozsiahle funkcie vrátane rôznych režimov snímania, digitálneho zoomu a možností úpravy fotografií. Pre podrobnejšie informácie si pozrite používateľskú príručku na priloženom CD.

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung L200. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché a rýchle snímanie fotografií. Používa 10,2-megapixelový CCD snímač a rozsiahle funkcie vrátane rôznych režimov snímania, digitálneho zoomu a možností úpravy fotografií. Pre podrobnejšie informácie si pozrite používateľskú príručku na priloženom CD.

SLOVENČINA
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Popis funkcií / Súčasti balenia
Životnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu)
Prvé použitie fotoaparátu
Indikátor LCD monitora
Popis ovládania
Snímanie obrázka
Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok
Preberanie snímok
Technické údaje
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Obsah
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú
registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku
CD Softvér.
((
2
))
Zoznámenie sa s fotoaparátom
NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť
k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému
poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí,
údržbu a opravy smie vykonávať len servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ľubovoľnej podobe alebo nejaký cudzí
predmet, fotoaparát nepoužívajte.
Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte ďalej fotoaparát, inak môže dôjsť k požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov,
vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez
prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu.
Môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do
tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.
Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo
mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.:
- prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; Ak k dôjde k
nehode, obráťte sa ihneď na lekára.
- možnosť zranenia pohyblivými časťami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže
viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak dôjde k takejto situácii, nechajte
fotoaparát na niekoľko minút vychladnúť.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naň mohli pôsobiť extrémne
vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom
svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty.
Vystavenie účinkom extrémnych teplôt môže výrazne ovplyvniť vnútorné
súčasti fotoaparátu a spôsobiť požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjačky ich nezakrývajte. Môže dôjsť k
nahromadeniu tepla, ktoré môže poškodiť telo fotoaparátu alebo spôsobiť
požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných
miestach.
Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v
prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
SLOVENČINA
((
3
))
Zoznámenie sa s fotoaparátom
UPOZORNENIE
Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v
prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne.
Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť
naformátovaná.
Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať
údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným
fotoaparátom.
Pred dôležitou udalosťou alebo pred cestou by ste mali skontrolovať stav
fotoaparátu. Spoločnosť Samsung nebude zodpovedná za nefunkčnosť
fotoaparátu.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu.
Inak môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému
poškodeniu súčastí fotoaparátu.
Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar
alebo zranenie.
- Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.
- Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohňa.
- Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi.
Nedotýkajte sa blesku po dlhšom používaní. Môže spôsobiť popáleniny.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti
fotoaparátu.
Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu
rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača. Nikdy nepripájajte 20
kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači.
((
4
))
Popis funkcií / Súčasti balenia
Skontrolujte pred používaním tohto výrobku, či má balenie správny obsah.
Obsah sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok kúpili. Ak si chcete zakúpiť voliteľné vybavenie, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
Súčasti balenia
Dobíjateľná batéria (SLB-10A)
Voliteľné
položky
SD/SDHC/MMC
pamäťová karta
Používateľská príručka Záručný list
Disk CD so softvérom
Fotoaparát
kábel USB (SUC-C3)
Adaptér striedavého prúdu (SAC-47)
Remienok na fotoaparát
Puzdro fotoaparátu
Kábel AV
Otočný ovládač
režimu
Tlačidlo spúšte
Mikrofón
Konektor
pripojenia
USB/AV
Tlačidlo napájania
Reproduktor
Blesk
Senzor
automatického
zaostrenia/kontrolka
samospúšte
Objektív/
Kryt objektívu
Displej LCD
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlačidlo Priblíženie teleobjektív
(Digitálne priblíženie)
Tlačidlo Zoom W (Miniatúra)
Tlačidlo E (Efekty)
Očko na remienok fotoaparátu
Tlačidlo Fn/Odstrániť
Tlačidlo s 5 funkciami
Tlačidlo FD
(zaznamenania tváre)
Tlačidlo Režim prehrávania/
Tlač
SLOVENČINA
((
5
))
Životnosť batérie a počet snímok (dĺžka záznamu)
Pri používaní pamäťovej karty MMC s kapacitou 256 MB je
kapacita snímania nasledujúca.
* Časy nahrávania sa môžu meniť podľa používania priblíženia.
Tlačidlo zoomu počas nahrávania filmov nefunguje.
Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-10A
* Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti Samsung.
Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používania používateľom.
Fotografi a Film
Výdrž batérie Počet snímok Čas nahrávania
približne 140 min. Približ. 280 záberov približne 130 min.
Podmienky
Plne nabitá batéria, automatický
režim, veľkosť snímky 10M,
kvalita snímky Jemná, interval
medzi snímkami: 30 s., zmena
polohy priblíženia zo širokouhlého
na teleobjektív medzi každou
snímkou, použitie blesku
pri každej druhej snímke,
používanie fotoaparátu po dobu
5 minút, potom vypnutie na 1 min.
Plne nabitá batéria,
veľkosť snímky
640 x 480rýchlosť
snímkovania 30 fps
Veľkosť snímky
Veľmi
jemná
Jemná
Normálna
30
snímok/s.
20
snímok/s.
15
snímok/s.
Foto-
grafi a
Asi
50
Asi
96
Asi
140
---
Asi
57
Asi
109
Asi
156
---
Asi
71
Asi
133
Asi
192
---
Asi
66
Asi
126
Asi
183
---
Asi
100
Asi
181
Asi
260
--
Asi
146
Asi
269
Asi
372
--
Asi
504
Asi
710
Asi
822
--
Film-
ovýklip
---
-
Asi
8'48"
-
---
Asi
9'02"
-
Asi
17'37"
---
Asi
36'36"
-
Asi
60'21"
((
6
))
Prvé použitie fotoaparátu
Nastavenie jazyka
1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte ponuku
[Language] a stlačte tlačidlo DOPRAVA.
2. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte
požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu,
času a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, času a jazyka už neobjaví.
Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum, čas a jazyk.
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte
ponuku [Date & Time] a stlačte tlačidlo
DOPRAVA.
2. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL/DOĽAVA/
DOPRAVA vyberte požadovanú podponuku a
stlačte tlačidlo OK.
Tlačidlo DOPRAVA : Vyberte položky
SVETOVÝ ČAS/ROK/
MESIAC/DEŇ/HODINA/
MINÚTA/TYP DÁTUMU
Tlačidlo DOĽAVA : Ak je kurzor na prvej položke ponuky nastavenia dátumu
a času, presunie ho do hlavnej ponuky [Date&Time]. Vo
všetkých ostatných prípadoch sa kurzor presunie naľavo
od svojej aktuálnej pozície.
Tlačidlo NAHOR / NADOL : mení hodnotu položky.
Vybrať je možné spomedzi 22 jazykov. Sú uvedené nižšie:
- angličtina, kórejčina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina,
zjednodušená čínština, tradičná čínština, japončina, ruština,
portugalčina, holandčina, dánčina, švédčina, fínčina, thajčina, bahasa
(malajčina/indonézčina), arabčina, čeština, poľština, maďarčina a
turečtina.
Aj po reštartovaní fotoaparátu ostatne nastavenie jazyka zachované.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
SLOVENČINA
((
7
))
Indikátor LCD monitora
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na
disku CD Softvér.
[Snímka a úplný stav]
Číslo Popis Ikony
1 Režim nahrávania


2
Farba /
Zaznamenanie tváre /
Autoportrét

/
/
3 Blesk

4 Samospúšť

5 Makro
Číslo Popis Ikony
6 Kontrast
7 Ostrosť

8 nasýtenie
9
Rámček automatického zaostrenia
10
Varovanie pri otrasoch
11
Dátum/Čas
2008/01/01 01:00 PM
12
Kompenzácia expozície
13
White balance
14
ISO
15
Opakované snímanie /Stabilizácia
obrazu
/
16
Meranie expozície
17
Kvalita snímky/rýchlosť snímkovania

/ 
18
Veľkosť snímky

19
Batéria
20
Ikona pamäťovej karty/Ikona
vnútornej pamäte
/
21
Počet zostávajúcich snímok/
Zostávajúci čas
3/00:00:00
22
Hlasové poznámky/Mikr. Vyp.
/
23
Lišta optického a digitálneho priblíÏenia /
Mierka digitálneho priblíÏenia
((
8
))
Popis ovládania
Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného prepínača režimov.
AUTO
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a
jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa.
PROGRAM
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony a
rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovať ručne.
DIS
Ide o režim pokročilej redukcie otrasov. Tento režim redukuje
vplyv otrasov fotoaparátu a pomáha zachytiť ostrejšiu snímku.
PRÍRUČKA K FOTOAPARÁTU
Pomáha používateľovi, aby sa naučil správnu metódu snímania
obrázkov a obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré
sa môžu vyskytnúť. To tiež umožňuje používateľovi nacvičiť si
najlepší spôsob snímania obrázkov.
FILMOVÝ KLIP
Filmový klip je možné nahrávať tak dlho, aký dostupný čas
umožňuje pamäťová karta.
SCÉNA
Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne
nastavenie pre mnohé situácie snímania.
PORTRÉT
Tento režim vyberte na rýchle a jednoduché portréty.
RUČNE
Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovať ručne(vrátane hodnoty
clony a rýchlosti uzávierky)
SLOVENČINA
((
9
))
Snímanie obrázka
Ako snímať obrázok
Vyberte režim fotoaparátu.
Ako nahrávať film
Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť ( ).
1. Zapnite fotoaparát.
1. Overte si kompozíciu.
2. Začnite nahrávať.
Stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie.
Opätovným stlačením tlačidla spúšte sa
nahrávanie zastaví.
2. Držte fotoaparát tak, ako je znázornené na obrázku.
3. Overte si kompozíciu.
4. Nasnímajte obrázok
Stlačte tlačidlo do
polovice.
Kontroluje sa stav
zaostrenia a blesku.
Stlačte úplne.
Obrázok je nasnímaný.
((
10
))
Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok
Prehrávanie snímok
- Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti.
Stlačením tlačidla
vyberte režim prehrávania.
Stlačením tlačidla doľava/
doprava vyberte snímku,
ktorú chcete prehrať.
2. Aby ste odstránili ďalšie obrázky, stlačte tlačidlo
ZOOM T.
- Tlačidlo Doľava/Doprava : Vyberá snímky
- Tlačidlo T : Označenie pre vymazanie
- Tlačidlo OK : Potvrdenie voľby
[Select ] (Vybrať) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude chránená/
odomknutá.
[All] (Všetky) : Chrániť/odomknúť všetky
uložené snímky.
Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa
objaví ikona ochrany.
Snímka v režime ZAMKNÚŤ bude chránená
pred funkciou odstránenia alebo funkciami
[Delete] (Odstrániť), ale NEBUDE chránená
pred funkciou [Format] (Formátovať).
Tlačidlo Odstrániť
- Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäťovej karte.
1. Stlačením tlačidla DOĽAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániť, potom stlačte tlačidlo ODSTRÁNIŤ (
).
Chránené snímky
- Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením
(Zamknutie).
Delete ?
No
Ye s
Confirm
OK
Delete ?
No
Ye s
Select Confirm
T
OK
Select Delete
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
All
Select
Viuce Memo
Protect
Delete
DPOF
Copy To Card
Back Set
OK
PLAYBACK
Unlock Set
T/W
OK
SLOVENČINA
((
11
))
Preberanie snímok
Požiadavky systému
Režim pripojenia k PC
2. Prevezmite snímky
1. Nainštalujte dodávaný softvér.
- Prepojte fotoaparát a počítač dodávaným
káblom USB, prevezmite a uložte snímku do
počítača.
Pre Windows Pre Macintosh
Počítač s procesorom lepším ako
Pentium II 450MHz
(odporúča sa Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 alebo novší
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10,0 až 10,4
Minimálne 128 MB RAM
(odporúča sa viac ako 512 MB)
200 MB voľného miesta na pevnom disku
(odporúča sa viac ako 1 GB)
Minimálne 64 MB RAM
110 MB voľného miesta na
pevnom disku
Port USB Port USB
Jednotka CD-ROM Jednotka CD-ROM
1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s
farebnou hĺbkou 16 bitov
(odporúča sa obrazovka s farebnou hĺbkou
24 bitov)
Microsoft DirectX 9,0C
MPlayer (pre filmový klip)
((
12
))
Technické údaje
Vyváženie bielej - Automaticky, denné svetlo, zamračené, žiarivka H, žiarivka L,
žiarovka, vlastné
Nahrávanie hlasu - Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
- Hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sekúnd)
Dátumová pečiatka - Dátum, dátum a čas, vypnuté (používateľ si môže vybrať)
Fotografovanie - Režim
·Statickej snímky: Automaticky, Program, Ručne,
DIS
,
Sprievodca k fotoaparátu, Scéna, Portrét
·Scéna: noc, deti, na šírku, zblízka, text, západ slnka, úsvit,
zadné svetlo, ohňostroj, pláž a sneh
·Snímanie: jednotlivo, súvislé, AEB, zachytávanie pohybue
·Samospúšť: 10 sek., 2 sek., dvojité, časovač pohybu
- Filmový klip
·So zvukom alebo bez zvuku
Maximálna pamäťová kapacita súvisléhofilmového klipu je
2 hodiny.
·Rozmer : 800x592, 640 x 480, 320 x 240
(Kvalita len 20 záb. za sekundu 800 x 592)
(30 záb. za s/15 záb. za s, len kvalita 640 x 480,
320 x 240)
·Rýchlosť snímkovania : 30 snímok/s, 20 snímok/s, 15 snímok/s
Ukladací priestor - Médium
·Interná pamäť: 10MB pamäť flash
· Externá pamäť (voliteľné): SD (zaručených až 2GB)
Karta SDHC (zaručených až 4GB)
MMC Plus (až 2GB)
- Formát súboru
Obrazový - Typ: 1/2,33" CCD
snímač - Efektívne pixely: Približne 10,2 megapixlov
- Pixely celkom: Približ ne 10,3 megapixlov
Objektív - Ohnisková vzdialenosť :
Objektív SAMSUNG f = 6,2 až 18,6mm
(ekvivalent 35 mm film: 34 až 102mm)
- Svetelnosť objektívu : F 2,8(š) ~ F 5,2(t)
- Digitálne priblíženie :·Režim statickej snímky: 1,0X až 5,0X
·Režim prehrávania: 1,0X až 11,4X
(závisí od veľkosti snímky)
Displej LCD - 2,5" palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)
Zaostrovanie - Type : TTL auto focus (Multi-AF, Center AF, Face Detection AF)
(automatické zaostrenie TTL (viacnásobné, stredové,
zisťovanie tváre))
- Rozsah
Uzávierka - Rýchlosť: 1 až 1/1,500 s. (ručne: 8 až 1/1,500 s.)
Expozícia -
Control : Program AE
-
Metering : Multi, Spot, Center Weighted (viacbodové, bodové, stredové)
- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Blesk - Režimy: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix (automaticky,
automaticky s redukciou efektu červených očí, vyplňujúci
blesk, pomalá synchronizácia, blesk vypnutý, oprava efektu
červených očí)
- Rozsah: Širokouhlé: 0,2m až 4,7m;
Teleobjektív: 0,5m až 2,5m (ISO AUTO)
- Čas nabíjania: Približ. 4 sek.
Normálna Makro Auto Makro
Širokouhlé
80cm až nekonečno
5cm až 80 cm 5cm až nekonečno
Teleobjektív 50cm až 80 cm 50cm až nekonečno
Ostrosť - -2, -1, 0, +1, +2
Efekty farieb -
Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative, Custom Color
(Normálne, Čiernobiele, Sépia, Červené, Modré, Zelené, Negatív,
Vlastná farba)
SLOVENČINA
((
13
))
·Fotografia: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Filmový klip: AVI (MPEG-4)
·Zvuk: WAV
napájania - Adaptér: SAC-47 (DC 4,2V, 400mA)
Rozmery (ŠxVxH)
- 87,7 x 56,3 x 20mm (bez výstupkov)
Technické údaje
Hmotnosť - 114,5g (bez batérií a karty)
Prevádzková teplota
- 0 ~ 40°C
Prevádzková vlhkosť
- 5 ~ 85%
Softvér - Samsung Master, Adobe Reader
Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
snímok
- Capacity (256 MB Size)

Veľmi jemná
50 57 71 66 100 146 504
Jemná
96 109 133 126 181 269 710
Normálna
140 156 192 183 260 372 822
Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti Samsung.
Môžu sa líšiť v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu.
Tlačidlo „E“ - Efekt : Farba, nastavenie obrazu (Ostrosť, Kontrast, Sýtosť)
- Úprava : Zmeniť veľkosť, Otočiť, Farba, Upraviť snímku (ACB,
Oprava efektu červených očí, jas, kontrast, sýtosť)
Prehrávanie - Typ : Jednoduchý obrázok, miniatúry, prezentácia, filmový klip
Rozhranie - Konektor digitálneho výstupu: Vysokorýchlostný USB 2,0
- Zvuk: Mono
- Video výstup: NTSC, PAL (vyberá používateľ)
Zdroj - Nabíjateľná batéria: SLB-10A, 3,7V (1,050mAh)
- Veľkosť snímky

3648
X
2736
3648
X
2432
3072
X
2304
3648
X
2052
2592
X
1944
2048
X
1536
1024
X
768
((
14
))
Správna likvidácia tohto výrobku
Spoločnosť Samsung sa pri každom výrobku stará o životné
prostredie na každom výrobnom stupni, a robí množstvo
krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky čo najšetrnejšie
k životnému prostrediu. Značka Eco symbolizuje fakt, že
spoločnosť Samsung vyrába výrobky šetrné k životnému
prostrediu, a znamená, že výrobok spĺňa smernicu RoHS
Európskej únie.
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a
elektronické vybavenie)
(Týka sa Európskej únie a ďalších európskych krajín so systémami
separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho
obale označuje, že tento produkt sa nesmie po skončení životnosti
likvidovať spolu s iným odpadom z domácností.
Namiesto toho je vašou povinnosťou zlikvidovať nepotrebné zariadenia ich
odovzdaním na určenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovať nepotrebné
elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia obrátiť buď na
predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú
informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voči
životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia obrátiť na svojho dodávateľa, a
overiť si podmienky uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešať s iným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Aplikovateľné v krajinách
Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú
systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku
by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo
Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu
batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť užívateľom. Ohľadom
informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung L200 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung L200. Tento digitálny fotoaparát ponúka jednoduché a rýchle snímanie fotografií. Používa 10,2-megapixelový CCD snímač a rozsiahle funkcie vrátane rôznych režimov snímania, digitálneho zoomu a možností úpravy fotografií. Pre podrobnejšie informácie si pozrite používateľskú príručku na priloženom CD.