Alcatel U5 HD Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Další informace o používání telefonu naleznete v úplné uživatelské příručce, kterou můžete stáhnout ze
stránek www.alcatel-mobile.com. Na těchto internetových stránkách najdete rovněž i odpovědi na časté
dotazy, aktualizace softwaru pomocí nástroje Mobile Upgrade a další důležité informace.
1 2
Obsah
Bezpečnost a používání ......................................................6
Rádiové Vlny .......................................................................14
Licence .................................................................................21
Obecné informace .............................................................23
1 Váš mobilní telefon ...................................................27
1.1 Tlačítka a konektory ........................................27
1.2 Začínáme ...........................................................32
1.3 Úvodní obrazovka ............................................33
2 Zadávání textu ...........................................................45
2.1 Používání klávesnice na obrazovce ..............45
2.2 Úprava textu .....................................................47
3 Telefonní hovor, historie hovorů a kontakty .......48
3.1 Telefonní hovor ................................................48
3.2 Historie hovorů ................................................54
3.3 Kontakty .............................................................55
4 Zprávy a e-mail...........................................................62
4.1 Zprávy .................................................................62
4.2 E-mail ..................................................................66
5 Kalendář, hodiny a kalkulačka ................................68
5.1 Kalendář .............................................................68
5.2 Hodiny ................................................................70
Poznámka:
Tohle je uživatelská příručka k telefonům alcatel U5 HD 5047Y, 5047D,
5047I a 5047U.
Řešení
Odpovědi na časté dotazy, software a informace o servisu lze získat
prostřednictvím následujících zdrojů.
Téma Postupujte následovně:
Odpovědi na nejčastější
dotazy
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Aktualizace softwaru
telefonu
Zařízení aktualizujte prostřednictvím aplikace
Aktualizace.
Nástroj k aktualizaci softwaru pro počítač
stáhnete na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list
Zjištění sériového čísla
nebo kódu IMEI
Sériové číslo nebo kód IMEI (International
Mobile Equipment Identity) najdete na obalech.
Případně v telefonu zvolte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Stav.
Provedení záručního
servisu
Nejprve postupujte podle pokynů v této
příručce. Potom zkontrolujte informace o horké
lince a servisním středisku na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/repairResult
Zobrazení právních
informací
V telefonu vyberte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Právní informace.
Použití služby
ONETOUCH Cloud
Otevřete Uživatelské centrum a potom
stiskněte možnost Další informace. Výukový
program k použití Uživatelského centra (nemusí
být dostupný ve všech oblastech) získáte na
adrese:
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Použití jiných aplikací
Alcatel
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
apps/appsList
3 4
5.3 Kalkulačka ..........................................................73
6 Připojení .......................................................................75
6.1 Připojení k internetu ........................................75
6.2 Připojení k zařízení Bluetooth .......................78
6.3 Připojení k počítači prostřednictvím rozhraní
USB .....................................................................80
6.4 Sdílení mobilního datového připojení
telefonu ..............................................................80
6.5 Připojení k virtuálním privátním sítím ..........82
6.6
Připojení zařízení pomocí technologie NFC
...84
7 Multimediální aplikace .............................................85
7.1 Fotoaparát .........................................................85
7.2 Galerie ................................................................90
7.3 Hudba .................................................................93
8 Ostatní .........................................................................95
8.1 Soubory ..............................................................95
8.2 Záznam zvuku ...................................................96
8.3 Rádio ...................................................................96
8.4 Další aplikace ....................................................99
9 Aplikace Google ......................................................100
9.1 Chrome ...........................................................100
9.2 Gmail ................................................................100
9.3 Mapy ................................................................ 101
9.4 YouTube ........................................................... 101
9.5 Play Store ........................................................101
9.6 Disk .................................................................. 102
9.7 ehrávání hudby .......................................... 102
9.8 Duo .................................................................. 103
9.9 Fotografie ....................................................... 103
9.10 Keep ................................................................. 103
10 Nastavení .................................................................. 104
10.1 Bezdrátová připojení a sítě ......................... 104
10.2 Zařízení ............................................................ 107
10.3 Osobní ............................................................. 110
10.4 Systém .............................................................114
11 Využívání telefonu naplno ....................................116
11.1 Nástroj FOTA Upgrade ................................ 116
12 Příslušenství ............................................................. 117
13 Záruka .......................................................................118
14 Řešení problémů .....................................................121
15 Technické údaje ......................................................131
5 6
Bezpečnost a používání ...............
ed použitím telefonu doporučujeme důkladně se
seznámit s touto kapitolou. Výrobce se zříká veškeré
zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v důsledku
nesprávného použití nebo použití nedodržujícího pokyny
obsažené v této příručce.
BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu
během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a
to i při použití zařízení handsfree (automobilové sady,
náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon
za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu
hudby ani rádia. Použití sluchátek může být nebezpečné
a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln,
které mohou rušit elektronické systémy vozidla, například
systém ABS nebo airbagy. Předcházení potížím:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti
airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní
deska dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií
mobilních telefonů.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte
zvuk s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu.
Zejména dbejte opatrnosti, pokud u ucha držíte
telefon se zapnutým reproduktorem.
www.sar-ck.com
Tento produkt splňuje platný národní
limit hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní
maximální hodnoty SAR najdete na
v oddílu Rádiové vlny.
Při enášení tohoto produktu nebo
při jeho používání během nošení u těla
používejte schválené příslušenství (jako
například pouzdro) nebo zachovejte
vzdálenost 5 mm od těla, čímž zajistíte
soulad s požadavky na ochranu před
radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si
prosím, že tento produkt může generovat
záření i během doby, kdy netelefonujete.
7 8
PODMÍNKY POUŽITÍ:
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme
zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte před nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma
míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako je tomu
u mnoha dalších běžně používaných zařízení, mohou
se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými
či elektronickými zařízeními a zařízeními využívajícími
rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a
vznětlivých kapalin. Přísně dodržujte veškeré pokyny
zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových stanicích,
v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném
prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od
žádných lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory,
sluchové pomůcky či inzulínové pumpy apod. Používáte-
li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
opačné straně těla.
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než
přiložíte telefon k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha
také v případě, že používáte zařízení handsfree, jinak
hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem
a příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může
obsahovat látky schopné vyvolat alergickou reakci.
Pokud telefon edstavuje celistvé zařízení, zadní kryt
a baterii nelze vyjmout. V případě rozebrání telefonu
bude zrušena platnost vaší záruky. Při rozebírání telefonu
by mohlo dojít k poškození baterie a úniku tekutin, které
by mohly vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej
na čistých a bezprašných místech.
Telefon nevystavujte nepříznivým povětrnostním a jiným
podmínkám (jako je mokro, vlhkost, déšť, tekutiny, prach,
mořský vzduch apod.). Provozní teplota doporučená
výrobcem je v rozmezí od -10 °C do +55 °C.
Při teplotách nad 55 °C se může zhoršit čitelnost
displeje telefonu. Tato závada je pouze dočasná a není
považována za závažnou.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla
tísňového volání. V případech nutnosti tísňového volání
nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Nepokoušejte se telefon otevírat, rozebírat nebo
opravovat sami.
Telefon nepouštějte na zem, neházejte s ním ani jej
neohýbejte.
Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněný displej
poškozený, prasklý nebo rozbitý, jinak hro riziko
poranění.
9 10
Na telefon nemalujte.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství
kompatibilní s příslušným modelem telefonu a
doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími
pobočkami. Společnost TCL Communication Ltd. a její
pobočky se zříkají odpovědnosti za škody způsobené
použitím jiných nabíječek nebo baterií.
Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech
důležitých informací uložených v telefonu.
Někteří lidé mohou při vystavení blikajícím světlům
nebo při hraní videoher utrpět epileptický záchvat
nebo přechodnou ztrátu vědomí. K těmto záchvatům či
ztrátám vědomí může dojít i v případě, že jste jimi nikdy
netrpěli. Pokud jste již někdy měli záchvat či výpadek
vědomí nebo jimi trpí někdo ve vaší rodině, obraťte se
ed spuštěním videohry nebo
zapnutím funkce blikání na svého lékaře.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti
hrají hry a používají jiné funkce, při nichž na telefonu
blikají světla. Okamžitě přestaňte používat telefon a
obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících
příznaků: eče, záškuby očí nebo svalů, ztráta
pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace.
Chcete-li předejít výskytu podobných příznaků, dbejte
na následující opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené
blikajícím světlem, jste-li unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou
estávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od
obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo
paže, přerušte činnost a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvá během
hraní i po něm, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu se mohou příležitostně dostavit
pocity nepohodlí v pažích, rukou, ramenech, krku či
jiných částech těla. Dodržujte pokyny k zabránění vzniku
potíží, jako jsou tendinitida, syndrom karpálního tunelu či
jiné muskuloskeletární poruchy.
CHRAŇTE VÁŠ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu,
nepoužívejte telefon s vysokou úrovní hlasitosti
po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud
u ucha držíte telefon se zapnutým reproduktorem.
11 12
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony
a nařízení ve své oblasti či v jiných oblastech soudní
působnosti, v nichž telefon používáte, týkající se
pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě
těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno
fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich
charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto
záznamů. Takovéto počínání může být považováno
za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti každého
uživatele, aby v případě potřeby edem získal patřičná
povolení k zaznamenávání soukromých či tajných
rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce,
prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně
operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající
z neodpovídajícího používání telefonu.
BATERIE:
V souladu s nařízením o letecké dopravě není baterie
vašeho produktu nabitá. ed prvním použití zařízení ji
nabijte.
Pro zařízení, která nemají celistvou konstrukci:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Nepokoušejte se baterii demontovat (kvůli nebezpečí
úniku jedovatých výparů a vzniku popálenin).
Baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte.
Vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího
odpadu a neskladujte při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních
edpisů pro ochranu životního prostředí. Používejte
baterii pouze k účelům, ke kterým je určena. Nikdy
nepoužívejte poškozené baterie ani baterie,které nebyly
doporučeny společností TCL Communication Ltd. anebo
jejími pobočkami.
Pro zařízení, které nemá celistvou konstrukci ani
vyměnitelnou baterii:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Baterii se nepokoušejte vyjmout, vyměnit ani otevřít.
Baterii nepropichujte ani nerozebírejte a dejte pozor,
aby nedošlo k jejímu zkratování.
Nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do
domovního odpadu ani jej neskladujte při teplonad
60 °C.
Telefon a baterie musí být zlikvidovány podle platných
místních předpisů na ochranu životního prostředí.
Pro zařízení s celistvou konstrukcí:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Nepokoušejte se otevřít zadní kryt.
Nepokoušejte se vyjmout, vyměnit ani otevřít baterii.
Nepropichujte zadní kryt telefonu.
13 14
Nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do
domovního odpadu ani jej neskladujte při teplonad
60 °C.
Telefon a baterie, jakožto celistvé zařízení, musí být
zlikvidovány podle platných místních edpisů pro
ochranu životního prostředí.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství
znamená, že produkty je po uplynutí životnosti
nutné odevzdat na sběrných místech:
- Sběrných střediscích komunálního odpadu s
odpovídajícími kontejnery pro takováto zařízení,
- Sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní
opětovné využití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné
odevzdat na těchto sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do
běžných odpadních kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast
či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení.
Tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných
sběrných místech za účelem recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ
TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE
ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
NABÍJEČKY:
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní
teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon dodržují
standardy bezpečnosti použití informačních technologií
a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní
se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků.
Z důvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí
být nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné
oblasti. Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.
Rádiové Vlny ..................................
ed uvedením na trh je u všech mobilních telefonů
vyžadován důkaz souladu s mezinárodními normami
(ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED).
Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jiných osob je
základní požadavkem těchto standardů a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA
PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
15 16
5047D
Maximální hodnota SAR pro tento model a
podmínky, za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR
při použití u
hlavy
GSM 900 + Wi-Fi 1.01 W/kg
Hodnota SAR
při nošení u těla
LTE Band 7 + Wi-Fi 1.56 W/kg
5047I
Maximální hodnota SAR pro tento model a
podmínky, za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR
při použití u
hlavy
GSM 900 + Wi-Fi 0.88 W/kg
Hodnota SAR
při nošení u těla
LTE Band 7 + Wi-Fi 1.50 W/kg
5047U
Maximální hodnota SAR pro tento model a
podmínky, za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR
při použití u
hlavy
GSM 900 + Wi-Fi 1.01 W/kg
Hodnota SAR
při nošení u těla
LTE Band 7 + Wi-Fi 1.56 W/kg
Toto mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je
navrženo tak, aby nepřekračovalo limity vystavení
rádiovým frekvencím (radiofrekvenční elektromagnetické
pole) doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny
byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP)
a obsahují podstatné bezpečnostní rezervy zajišťující
bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk a zdravotní
stav.
Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty
v jednotkách SAR (specifická hodnota absorpce). Limit
SAR u mobilních zařízení činí 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních
provozních polohách, kdy zařízení vysílalo nejvyšším
certifikovaným výstupním výkonem ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů
ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
5047Y
Maximální hodnota SAR pro tento model a
podmínky, za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR
při použití u
hlavy
GSM 900 + Wi-Fi 0.95 W/kg
Hodnota SAR
při nošení u těla
LTE Band 1 + Wi-Fi 1.23 W/kg
17 18
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR
tohoto zařízení obvykle pohybují velmi nízko pod výše
uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli efektivitě
systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní
výkon telefonu automaticky sníží vždy, když k provedení
hovoru není plný výkon zapotřebí. Čím je nižší výstupní
výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.Testování
hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při
zajištění vzdálenosti alespoň 5 mm. Ke splnění pravidel
pro vystavení rádiovým frekvencím během používání
zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do
této vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se,
zda použitý produkt neobsahuje kov a zda zajišťuje
umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světo zdravotnická
organizace nebo Správa potravin a léčiv Spojených států
amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem o snížení
hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat
zařízení handsfree, díky němuž se může telefon během
hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit
telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-
mobile.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném
zdrajsou k dispozici na stránkách: http://www.who.int/
peh-emf.
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit
její optimální fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte
ji.
Mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, lze je proto
používat i v jiných polohách, nikoli pouze u ucha.
V těchto případech zařízení splňuje požadavky, je-li
používáno se sluchátkem nebo datovým kabelem USB.
Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, zda
použitý produkt neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění
telefonu ve vzdálenosti 5 mm od těla.
19 20
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením
sdíleny některé vaše osobní údaje. Vaší povinností je
ochrana vašich osobních údajů, aby nebyly sdíleny s
neoprávněnými zařízeními nebo zařízení etích stran
připojenými k vašemu zařízení. Pokud vaše zařízení
podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je pouze k
důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání vašeho zařízení
jako hotspotu (je-li tato funkce podporována), použijte
zabezpečení sítě. Tato opatření zabrání neoprávněnému
přístupu k vašemu zařízení. Vaše zařízení může ukládat
osobní údaje do různých umístění, včetně karty SIM,
paměťové karty a integrované paměti. ed recyklací,
vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte
všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat. Aplikace
a aktualizace volte obezřetně a instalujte je pouze z
důvěryhodných zdrojů. Některé aplikace mohou mít
vliv na výkon zařízení nebo mít přístup k soukromým
informacím, včetně podrobností k účtu, údajům o volání,
podrobnostem o poloze a síťovým zdrojům.
Všechna data sdílená se společností TCL Communication
Ltd. se ukládají v souladu s příslušnými zákony o ochraně
dat. Pro tyto účely společnost TCL Communication Ltd.
zavedla a dodržuje přiměřená technická a organizační
opatření pro ochranu všech vašich osobních údajů,
například proti neoprávněnému přístupu nebo
nezákonnému zpracování a náhodné ztrátě nebo zničení
či poškození takových osobních údajů, která poskytují
přiměřenou úroveň zabezpečení s ohledem na
(i) dostupné technické možnosti,
(ii) náklady na zavedení opatření,
(iii) rizika související se zpracováním osobních údajů a
(iv) citlivost zpracovávaných osobních údajů.
Sosobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat
a upravit po přihlášení ke svému uživatelskému účtu,
návštěvě svého uživatelského profilu nebo tak, že
nás budete přímo kontaktovat. Pokud potřebujete své
osobní údaje upravit nebo smazat, můžeme vás požádat
o doložení vaší totožnosti, než budeme moci vaši žádost
zpracovat.
21 22
Licence ............................................
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou
majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
na jakékoli použití těchto značek společností
TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami
se vztahuje licence. Ostatní ochranné známky
a názvy značek jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Alcatel U5 HD ID deklarace Bluetooth:
D032716
Logo Wi-Fi je označení certifikace organizací
Wi-Fi Alliance.
Toto zařízení lze provozovat ve všech
evropských zemích.
Google, logo Google, Android, logo Android,
Google Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
,
YouTube, Google Play Store, Google Latitude
TM
a Hangouts
TM
jsou ochranné známky
společnosti Google Inc.
Robot Android je reprodukcí a úpravou díla vytvořeného
a sdíleného společností Google a je používán na
základě podmínek licence Creative Commons 3.0
Attribution (text se zobrazí po stisknutí položky Právní
informace v nabídce Nastavení > Informace o telefonu >
Právní informace)
(1)
.
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným
zdrojovým kódem (http://opensource.org/) v objektovém
kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a jiné
programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na
základě licencí GNU General Public Licence a Apache
Licence.
Na vyžádání vám poskytneme kompletní kopii příslušných
zdrojových kódů, a to po dobu tří let od distribuce
tohoto produktu společností TCL Communication Ltd.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout ze stránek http://
sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Zdrojový kód na
internetu poskytujeme bezplatně.
Tímto zdůrazňujeme, že záruka koncového uživatele
ohledně neporušení práv na duševní vlastnictví
platí pouze na území Evropské unie / Evropského
hospodářského prostoru / Švýcarska.
V případě exportu nebo použití produktu mimo
Evropskou unii / Evropský hospodářský prostor /
Švýcarsko estávají platit veškeré odpovědnosti, záruky
či nároky na odškodnění související s výrobcem a jeho
dodavateli s ohledem na daný produkt (včetně všech
odškodnění v souvislosti s porušením práv na duševní
vlastnictví).
(1)
V některých zemích nemusí být k dispozici.
23 24
Obecné informace ........................
Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
Horká linka: Viz leták „SLUŽBY“ dodaný s telefonem
nebo navštivte náš web.
Výrobce: TCL Communication Ltd.
Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT,
Hongkong
Cesta k elektronickému značení: Chcete-li o značení
získat více informací
(1)
, stiskněte možnosti Nastavení >
edpisy a bezpečnost nebo vytočte *#07#.
Na našich stránkách naleznete oddíl FAQ (často kladené
otázky). S jakýmkoli dotazem se na nás můžete obrátit
rovněž prostřednictvím e-mailu.
Toto rádiové zařízení používá následující frekvenční
pásma a hodnoty maximálního výkonu radiofrekvenčního
zdroje:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
UMTS B1/2/5/8: 24 dBm
LTE B1/3/7/8/20: 24 dBm
(2)
(1)
V závislosti na jednotlivých zemích.
(2)
Pouze 5047Y/5047D/5047U.
LTE B 1/3/5/7/8/28/38/40: 24 dBm
(1)
Bluetooth: Méně než 20 dBm
802.11 b/g/n: Pásmo 2,4GHz méně než 20 dBm
NFC
(2)
13,56 MHz: < 25 dBuA/m při 10 m
Regulační informace
Společnost TCL Communication Ltd. tímto
prohlašuje, že rádiové zařízení typu Alcatel
5047Y/5047D/5047I/5047U je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Celý text prohlášení EU o souladu je dostupný na
této webové adrese: http://www.alcatel-mobile.com/
EU_doc.
Dodatečné informace
Popisy příslušenství a součástí, včetně softwaru, které
umožňují fungování rádiového zařízení zamýšleným
způsobem a na které se vztahuje prohlášení o shodě
EU, najdete na této webové adrese: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.
(1)
Pouze 5047I.
(2)
Pouze 5047Y.
25 26
Ochrana proti krádeži
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo
telefonu) uvedeným na štítku balení a v paměti telefonu.
Doporučujeme vám, abyste si toto číslo při prvním
použití telefonu zjistili zadáním znaků *#06# a uložili na
bezpečné místo. V případě odcizení telefonu může být
toto číslo požadováno policií nebo operátorem. Toto
číslo rovněž umožňuje zablokování telefonu tak, že jej
nebude moci použít jiná osoba, a to ani v případě, že
vloží jinou kartu SIM.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu
mohou být určité rozdíly závisející na verzi softwaru
nahraného v telefonu a konkrétních službách operátora.
Společnost TCL Communication Ltd. nenese právní
odpovědnost za takové rozdíly ani za jejich potenciální
důsledky a tato odpovědnost leží výhradně na
operátorovi. Tento telefon může obsahovat data, aplikace
a software v podobě spustitelných souborů nebo
zdrojového kódu, které pro tento telefon poskytly třetí
strany („Data etích stran“). Všechna data třetích stran
v tomto telefonu jsou poskytnuta na základě principu
„jak stojí a leží“, bez jakýchkoli záruk, výslovných,
nebo předpokládaných. Nakupující bere na vědomí, že
společnost TCL Communication Ltd. splnila všechny
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost
této služby.
požadavky na kvalitu, které na ni byly kladeny jako na
výrobce mobilních zařízení a telefonů v souladu s právy
na duševní vlastnictví. Společnost TCL Communication
Ltd není v žádné fázi odpovědná za nemožnost používat
data třetích stran v tomto telefonu ani v rámci interakce
s jakýmkoli jiným zařízením. V maximálním rozsahu
povoleném zákonem se společnost TCL Communication
Ltd. zříká veškeré odpovědnosti v případě nárokování,
požadavků, soudních sporů nebo provedených kroků, což
se mimo jiné týká oblasti práva občanskoprávních deliktů,
které vychází z používání jakýmkoli způsobem nebo
z pokusu o používání takových dat třetích stran. Kromě
toho mohou data třetích stran, která jsou bezplatně
poskytována společností TCL Communication Ltd.,
podléhat budoucím placeným aktualizacím a vylepšením.
Společnost TCL Communication Ltd. nenese žádnou
odpovědnost s ohledem na tyto dodatečné náklady,
které musí hradit výhradně kupující osoba. Společnost
TCL Communication Ltd. nenese odpovědnost za
nedostupnost jedné nebo více aplikací, protože jejich
dostupnost závisí na zemi a operátorovi kupující osoby.
Společnost TCL Communication Ltd. si vyhrazuje právo
kdykoli a bez edchozího oznámení přidat nebo odebrat
data třetích stran ze svých telefonů; společnost TCL
Communication Ltd. nenese za následky takového
odebrání za žádných okolností žádnou odpovědnost.
27 28
1
Váš mobilní telefon .................
1.1 Tlačítka a konektory
Zvýšení/
snížení
hlasitos
Tlačítko
Zapnu/
Vypnu
Blesk
Tlačítko
Domů
Tlačítko
Nedávné
aplikace
Tlačítko
zpět
ední kamera
Kontrolka LED
Port micro USB
Zadní fotoaparát
Blesk
1
2
3
29 30
SD
SIM2
SIM1
4
4
5
*
1
Nasazení a sejmutí zadního krytu.
2
Vložení a vyjmutí baterie.
3
Nabíjení baterie.
4
Vložení a vyjmutí karty SIM.
5
Vložení a vyjmutí karty microSD.
* K dispozici jen pro modely s podporou dvou karet SIM.
Tlačítko Nedávné aplikace
Stisknutím lze přepínat mezi jednotlivými
aplikacemi a dokumenty.
Tlačítko Domů
• Stisknutím tohoto tlačítka v libovolné aplikaci
nebo na libovolné obrazovce se vrátíte
na úvodní obrazovku.
• Dlouhým stisknutím zapnete službu Google
Now. Na základě obsahu zjištěného na
obrazovce můžete získat pomoc, například
trasu nebo informace o restauraci.
Tlačítko zpět
• Stisknutím se vrátíte na předcho obrazovku
nebo zavřete dialogové okno, nabídku možností,
panel oznámení atd.
Tlačítko Zapnutí/Vypnutí
• Stisknutí: Uzamknutí obrazovky / rozsvícení
obrazovky.
Stisknutí a podržení: Zobrazí nabídku
s možnostmi Vypnout, Restartovat a Režim
Letadlo.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/
Vypnutí a tlačítka Snížit hlasitost pořídíte
snímek obrazovky.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/
Vypnutí alespoň 10 sekund vynutíte restart.
31 32
Tlačítka hlasitosti
• Během hovoru slouží pro nastavení hlasitosti
volání.
• Při přehrávání hudby či videa nebo streamování
slouží pro nastavení hlasitosti médií.
V obecném režimu upravují hlasitost
vyzváněcího tónu.
• Také umožňují ztlumit vyzvánění příchozího
hovoru.
V režimu náhledu fotoaparátu můžete
stisknutím tlačítka Zvýšit hlasitost nebo
Snížit hlasitost pořídit fotografii; stisknutím
a podržením pořídíte sérii snímků.
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Vložení a vyjmutí karty SIM/microSD
Chcete-li telefonovat, musí být vložena karta SIM. Před
vložením nebo vyjmutím karty SIM není třeba telefon
vypínat, protože umožňuje jejich výměnu za chodu.
Tento telefon podporuje pouze karty nano-SIM.
Nepokoušejte se vložit jiné typy karet SIM,
například kartu typu mini nebo micro. Mohlo by
dojít k poškození telefonu.
Nabíjení baterie
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity ( ).
O stavu nabití vás informuje procentuální hodnota na
obrazovce. V průběhu nabíjení se procento zvyšuje.
Chcete-li snížit spoebu a neplýtvat energií,
odpojte po úplném nabití baterie nabíječku ze
zásuvky, vypněte rozhraní Wi-Fi, GPS či Bluetooth
nebo momentálně nepoužívané aplikace spuštěné
na pozadí, zkraťte čas podsvícení atd.
33 34
1.2.2 Zapnutí telefonu
Podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se telefon
nezapne, a v případě potřeby telefon odemkněte (přejetí
prstem, PIN, heslo nebo gesto) a potvrďte. Zobrazí se
úvodní obrazovka.
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli,
kontaktujte síťového operátora. Kód PIN je třeba uchovat
na bezpečném místě.
1.2.3 Vypnutí telefonu
Stiskněte a podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud
se nezobrazí příslušná nabídka. Poté vyberte možnost
Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Všechny oblíbené nebo často používané položky
(aplikace, zástupce, složky a widgety) můžete přenést
na úvodní obrazovku, abyste k nim měli rychlý přístup.
Stisknutím tlačítka Domů přejdete na úvodní obrazovku.
3
1
2
4
5
6
7
3
Stavo řádek
Stavové ikony a ikony oznámení
Panel oznámení otevřete stisknutím a přetažením
směrem dolů.
4
Panel vyhledávání Google
Stisknutím ikony
1
otevřete obrazovku textového
vyhledávání.
Stisknutím ikony
2
otevřete obrazovku hlasového
vyhledávání.
5
ejetím prstem doleva nebo doprava zobrazíte více
obrazovek.
6
Aplikace na panelu oblíbených položek
Otevře aplikaci.
35 36
Posunutí/přejetí prstem
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete
procházet aplikacemi, obrázky a webovými stránkami.
Obrazovku je možné posouvat rovněž ve vodorovném
směru.
Rychlé posunutí
Rychlé posunutí je podobné gestu ejetí prstem, ale je
lehčí a rychlejší.
Přiblížení/oddálení
Chcete-li změnit velikost prvku na obrazovce, položte
dva prsty na povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe
nebo přitáhněte k sobě.
Telefon také podporuje přiblížení jedním prstem
v aplikacích Kamera a Galerie. Dvojím stisknutím
obrazovku přiblížíte/oddálíte.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na
šířku lze automaticky změnit otočením telefonu na bok,
abyste lépe viděli na obrazovku.
Dlouhým stisknutím můžete aplikace esunout
nebo odebrat.
7
Otevře zásuvku aplikací.
etočení obrazovky
Telefon podporuje funkci etočení obrazovky. Na
úvodní obrazovce stisknutím tlačítka otevřete zásuvku
aplikací. Poté zvolte možnosti Nastavení > Displej >
Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky a tuto
funkci povolte.
1.3.1 Používání dotykové obrazovky
Stisknutí
Chcete-li spustit některou aplikaci, dotkněte se prstem.
Dlouhé stisknutí
Chcete-li k položce zobrazit dostupné možnosti, dlouze
ji stiskněte. Například v seznamu kontaktů vyberte
požadovaný kontakt a dlouze jej stiskněte. Zobrazí se
seznam možností.
etažení
Chcete-li přesunout libovolnou položku na jiné místo,
dlouze ji stiskněte a poté ji přetáhněte.
37 38
1.3.2 Stavový řádek
Stavo řádek obsahuje informace o stavu telefonu
(pravá strana) a informační oznámení (levá strana).
etažením stavového řádku dolů zobrazíte oznámení;
opětovným přetažením otevřete Panel rychlých
nastavení.
Panel zavřete stisknutím a potažením směrem nahoru.
Pokud se zobrazují oznámení, stisknutím je můžete
zobrazit.
Panel oznámení
Pokud jsou k dispozici nová oznámení, stisknutím
a přetažením stavového řádku otevřete panel oznámení,
kde najdete podrobné informace.
1
3
2
1
Otevře panel rychlých nastavení.
2
Panel oznámení otevřete stisknutím a přetažením
směrem dolů.
3
Vymazat všechna oznámení (upozornění na probíhající
události vymazána nebudou)
Panel rychlých nastavení
Panel Rychlá nastavení otevřete stisknutím a přetažením
panelu oznámení dolů. Stiskem ikon můžete povolit nebo
zakázat funkce a měnit režimy.
V nabídce Nastavení naleznete
všechna dostupná nastavení.
1.3.3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete
použít k vyhledání informací v aplikacích, telefonu nebo
na webu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Alcatel U5 HD Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka