DeWalt D215831 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre vŕtací stojan DEWALT D215831. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, montáži, údržbe a používaní. Príručka obsahuje podrobné ilustrácie a pokyny pre upevnenie na rôzne povrchy, používanie systému odvádzania vody a nastavenie uhla vŕtania. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako pripevniť stojan na betónový povrch?
    Ako pripevniť stojan na murivo?
    Ako funguje systém odvádzania vody?
    Je možné použiť stojan s inými vŕtacími strojmi ako DEWALT?
533444 – 94 H
D215831
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
A1
11
9 10
15
1
2
8
7
4
3
5
6
15
16
14
13
12
3
A2
B
18
19
24
23
22
20
21
26
25
17
31 4
4
C
D
5
E1
E2
33 34 35
32
32
35
34
33
6
F
38
39
40
37
24
36
9
41
42
45
44
43
9
G1
7
G2
H
16
46
47 26
8
I
45
°
4
0
°
3
5
°
30
°
2
5
°
2
0
°
15
°
1
0
°
5
°
0
°
48
8
X
3
7
49 4
4 49
J
9
K L
50
1
2
51
52
10
FÚRÓÁLLVÁNY
D215831
EC-TANUSÍTÁS
D215831
A DEWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok című
fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Ezek a termékek a 2004/108/EK és
a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek.
Ha további információra lenne szüksége,
lépjen kapcsolatba a D
EWALT vállalattal
a következőkben megadott vagy a kézikönyv
végén megtalálható elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős a műszaki adatok
összeállításáért, nyilatkozatát a DEWALT
vállalat nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök,
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
xxx.xx.xx
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT
cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú
évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és
innováció tette a DEWALT a professzionális
szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Műszaki adatok
D215831
Az oszlop magassága mm 995
Fúrónyak átmérője mm 60
A fúró maximális átmérője min
-1
4.100
Vízgyűjtőcsővel mm 152
Vízgyűjtőcső nélkül mm 172
Hajlíthatóság 0-45°
Súly kg 16
A kezelési utasításban a következő szimbólumok
szerepelnek:
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a kezelési utasítás
biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés,
a tű zveszély, és a készülék
károsodásának lehetőségét.
11
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos kéziszerszám használatakor
mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai
rendszabályokat, így megelő zheti
a tűzveszély, az elektromos áramütés és
a személyi sérülések lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a gép üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor
utánanézhessen a géppel kapcsolatos
összes információnak.
Általános biztonságtechnikai előírások
1. Tartsa rendben a munkahelyét
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
2. Tartsa távol a gyerekeket
Gondoskodjon arról, hogy gyerekek, más
személyek vagy állatok ne közelíthessék
meg a munkaterületet, ne érinthessék meg
a készüléket és a kiegészítőket.
3. Viseljen megfelelő munkaruházatot
Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben, mert ezek
beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne
zavarja a munkában. Szabadban viseljen
gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit.
4. Mindig viseljen védőszemüveget.
Használjon arc vagy pormaszkot, ha az
elvégzendő munka nagy porral, vagy
lepattanó részekkel járhat.
5. Figyeljen a hangnyomás maximális
értékére
Alkalmazzon megfelelő védőeszközöket
a hallószervek megóvása érdekében,
amennyiben a hangnyomás meghaladja
a 85 dB(A) értéket.
6. Figyeljen munkájára
Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja
az összes érzékszervét. Ne használja
a készüléket, ha fáradt.
7. Mindig a megfelelő szerszámot
használja
A kezelési utasítás tartalmazza a készülék
rendeltetésszerű használatának
leírását. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy
tartozékokat, nagyobb teljesítményt
igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelő en, rendeltetésszerű en
használja. Ne erőltesse a szerszámot.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
berendezést használjon, illetve csak olyan
munkavégzésre használja a készüléket,
melyet a kezelési utasítás ajánl!
8. Az alkatrészeket csak a D
EWALT által
hitelesített szervizben javítassa
Az elektromos készülékek alkatrészeinek
javítása hozzáértést és precizitást
igényel, ezért javasoljuk, hogy csak
olyan szakembert kérjen fel a javításra,
aki a DEWALT hitelesített szervizben
dolgozik.
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Fúróállvány
1 Elülsőfogantyú
1 Allen kulcs, 6 mm
1 Allen kulcs, 8 mm
1 Robbantott ábra
1 Használati útmutató
 Győződjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem
sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
 A gép üzembe helyezése előtt alaposan
olvassa át a kezelési utasítást, és legyen
tisztában a készülék működésével.
Leírás (A1&A2 ábra)
A D215831 fúróállvány arra lett kifejlesztve,
hogy a DEWALT gyémánthegyű fúrógépének
teljesítményét megnövelje. A fúróállvány
függőleges és vízszintes felületeken is
rögzíthető. A fúróállvány szögben álló felületek
estén is alkalmazható, amennyiben a bezárt
szög 0 és 45° között van.
A fúróállvány a következő DEWALT készülékkel
használható: D21580K/D21582K/D21583K
vagy bármilyen más gyémánthegyű fúrógéppel,
amely fúrónyaka 60 vagy 53 mm-es átmérővel
rendelkezik.
A1 ábra
1. Sín
2. Sínblokkoló
3. Szállítófogantyú
4. Elülsőfogantyú
5. Fúrótok
6. Oszlop
7. Lyukasztó skála szögben
8. Szerelő emelő szögben
9. Alap
10. Kerekek
11. Buborékos szintmérő vízszintes
felületekhez
12
12. Buborékos szintmérő függőleges
felületekhez
13. Súrlódás irányító
14. Lyukmélység skála
15. Stabilizáló szegecsek
16. Szivattyútömlő csatlakozó
Egyéb alkatrészek (A2 ábra)
17. D215834 Szűkítő gyűrű
18. D215825 Betonhoz alkalmazható rögzítő
együttes
19. D215826 Kőfalazathoz alkalmazható
rögzítő együttes
20. D215827 Betonhoz alkalmazható tartalék
csapszeg (10 darab)
21. D215828 Kőfalazathoz alkalmazható
csapszeg
22. D215837 Vákuumpumpa
23. D215839 Vákuumszett
24. D215835 Segítőrúd
25. D215832 Vízgyűjtőgyűrű
26. D215833 Vízgyűjtőhöz alkalmazható
tartalék tömítés (10 darab)
Összeszerelés és beállítás
Tanulmányozza a fúrógép használati
útmutatóját is.
A fúrógép összeszerelése (B. ábra)
Távolítsa el a készülék oldal fogantyúját.
Az elülső fogantyút használva (4) lazítsa
meg a szegecset (31).
Állítsa a készüléket az állványra.
Azon készülékek esetén, amelyek 60
mm átmérőjű fúrónyakkal rendelkeznek
a készülék minden akadály nélkül azonnal
az állványra állítható.
Az 53 mm átmérőjű fúrónyakkal rendelkező
készülékek esetén: a D215834 szűkítő
gyűrű szükséges ahhoz, hogy a fúrónyak
illeszkedjen a fúrótokba.
Erősítse meg a szegecset (31) az elülső
fogantyú segítségével.
A fúrót mindig pontosan rögzítse, hogy
elkerülje, hogy mozogjon.
Az állvány összeszerelése (C-G ábrák)
Az állványt felállíthatjuk függőlegesen (C ábra)
vagy vízszintesen (D ábra) olyan felületeken,
mint a padló vagy egy fal.
Mindig bizonyosodjon meg a felől,
hogy az állványt pontosan rögzítve van
a felülethez.
Az állvány felállítása rögzítő a szett
segítségével (E1 & E2 ábrák)
Az állvány kőfalazaton (E1 ábra) vagy beton (E2
ábra) felületen való rögzítéséhez egy rögzítő
szettet kell használni.
Erősítse az állványt a kívánt pozícióba és
jelölje be a falon a rés helyét.
Fúrjon egy rést a megjelölt helyen
Beton felület esetén: 55 mm mély, 15 mm
átmérőjű rés
Kőfalazat esetén: 85 mm mély, 20 mm
átmérőjű rés
Helyezze a résbe a horgonyzó tiplit (32).
Erősítse meg a horgonyzót (34) a horgonyzó
dugaszban.
Helyezze az állványt a horgonyzóra.
Helyezzen egy védőkupakot (34) és egy
pillangócsavart (35) a szegecsre. Húzza
meg szorosan a pillangócsavart.
Az állványt felállítása segítő rúddal
(F ábra)
Az állvány belső felületeken való gyors
felállításához használható egy segítőrúd.
Helyezze fel az állványt.
Helyezze a rúd lábát (36) az alapnak
támasztva (39).
Távolítsa el a középső zárat (37) hogy
nyomást gyakoroljon az emelőre (38). Addig
nyújtsa a rudat (24), ameddig el nem éri az
ellenkező felületet. Távolítsa el az emelőt.
Rögzítse a rudat a tömítés (39)
segítségével.
A tolóreteszt (40) helyezze
a zárszerkezethez legközelebb eső
nyílásba.
Az állvány felállítása vákuumpumpa
segítségével (G1 & G2 ábra)
Amennyiben az állványt érzékeny
felületre szeretné rögzíteni, használhatja
a vákuumpumpát. Az alapon létrehozott vákuum
az állványt szilárdan a helyzetében tartja.
Az állvány ilyen jellegű felállítása csak
abban az esetben lehetséges, ha
a rögzítésre felhasznált felület lapos
(pl.: csempe, beton), tiszta és mentes
kosztól és sártól. Ellenkező esetben rés
keletkezhet, ami az állvány mozgását
vagy lezuhanását is eredményezheti.
13
Helyezze a gumitömítést (41) az alap alsó
részének vájatába (42).
Helyezze a vákuumpumpát a az alap
nyílásába (43).
Erősítse meg a csavart (44) a védőkupakkal
(45) a vákuumpumpán.
Helyezze fel az állványt.
Csatlakoztassa a vákuumpumpa
szivattyútömlőjét a csatlakoztatási ponthoz
(16).
Kapcsolja be a vákuumpumpát. Addig
tartsa csatlakozva a pumpát, ameddig
a felület igényeli.
Az állvány beállítása (A ábra)
Olvassa le valamelyik buborékos szintmérőt,
hogy megbizonyosodjon a felől, hogy az
állvány szintbe van állítva.
Buborékos szintmérő vízszintes
felületekhez (11)
Buborékos szintmérő függő leges
felületekhez
A beállításhoz tegye a következőt:
Csavarja el a stabilizáló szegecseket (15)
egyesével, amíg az állvány szintbe nem
kerül.
A vízgyűjtő gyűrű összeszerelése (H ábra)
Amennyiben az állványt nedves fúrási
felületeken kívánja alkalmazni, használhat
egy vízgyűjtő gyűrűt, amely biztosítja a víz
megfelelő elvezetését.
Lazítsa meg a szegecseket (46) néhány
fordulattal.
Rögzítse a vízgyűjtő gyűrűt (26) az alappal
szemben (9).
Csúsztassa a beállító szorító vájatos végeit
(47) az alap és a szegecsek között létrejött
résbe.
Próbálja ki, hogy a készülék kapcsolódik-e az
alkalmazott alkatrészhez.
Húzza meg szilárdan a szegecseket.
A lyukasztási szög beállítása (I ábra)
Az oszlop megdönthető, így alkalmazható
szögben való fúráshoz is.
A skála (7) 45°-ig mutat fokokat.
Távolítsa el a blokkoló szegecset (48) és
biztonságos helyen őrizze meg.
Lazítsa meg a szögbeállító pumpát (8).
Hajlítsa az oszlopot a fogantyúval (3).
Kösse össze a pumpa felső részét a kívánt
szöggel (lásd. A hajlítás X).
Húzza meg a szögbeállító pumpát.
A használat után állítsa vissza az állványt
függőleges helyzetbe és helyezze vissza
a blokkoló szegecset.
Az oldal fogantyú beállítása (J ábra)
Az elülső fogantyú egy könnyű mozdulattal
elmozdítható és egy egyszerű mozdulattal az
állvány bal vagy jobb oldalára helyezhető.
Az elülső fogantyún kösse össze a mozgató
rudat a tengely vájattal (49).
Helyezze a fogantyút a tengelybe.
A súrlódás beállítása (A ábra).
A súrlódáskapcsolóval (13) növelhető vagy
csökkenthető a sín berendezés súrlódása.
A súrlódás növeléséhez fordítsa a kapcsolót
az óramutató járásával megegyező irányba.
A súrlódás csökkentéséhez fordítsa
a kapcsolót az óramutató járásával
ellenkező irányba.
Használati utasítás
Mindig tartsa be a biztonságtechnikai
előírásokat és az idevonatkozó
rendszabályokat.
Tanulmányozza a fúrógép használati
útmutatóját is.
A munka megkezdése előtt:
Bizonyosodjon meg a felől, hogy az állvány
szilárdan van rögzítve.
Csatlakoztassa a megfelelő alkatrészt.
Próbálja ki a sín súrlódását.
Jelölje ki azt a pontot, ahol fúrást akar
ejteni.
A sín blokkolásának feloldása (K ábra)
A sín blokkolásának feloldásához (1) húzza
meg a blokkolás kapcsolót.
A sín blokkolásához mozgassa addig, amíg
a blokkoló tengelye át nem metszi az oszlop
vájatát és be nem ugrik a helyére.
Mindig blokkolja a sínt, ha nem
használja a készüléket.
14
Általános tanácsok a hengeres
gyémántfúrók használatához
A hengeres fúrók alkalmazásakor
kövesse a gyártó ajánlásait.
Megjegyzés: Nem kötelező kör alakú fúrófejet
használni.
Fogja meg az elülső fogantyút.
Oldja fel a sín blokkolását.
Kapcsolja a fúrógép motorját folyamatos
módba.
Lassan tolja előre a fúrót a munkadarabon,
az elülső fogantyúnál fogva.
A metszés megkezdésekor gyenge
nyomást gyakorolva engedje, hogy a fúró
bevágja az első vájatot.
Folytassa egy szabályos és haladó
vágásnak megfelelő nyomással. Ne
alkalmazzon túlzott erőt.
Különös gonddal járjon el akkor, amikor
a fúró közel van a felszín átmetszéséhez,
hogy elkerülje a szétforgácsolódást.
A munka befejeztével kapcsolja ki a gépet,
és csak ezután húzza ki a konnektorból.
A használat után a sínt emelje fel, addig,
amíg be nem ugrik a helyére.
Szállítás (A1 ábra)
A szállítás megkönnyítése érdekében
a készüléket kerekekkel szereltük fel.
A készüléket a szállító fogantyú
segítségével mozgassuk.
A készüléket mindig blokkolt sínnel
szállítsuk.
Karbantartás
Az Ön DEWALT készüléke minimális
karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra
lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
A sín beállítása (L ábra)
Rendszeres használat következtében a sín
meglazulhat. A pihentetés előkészítéséhez
a következőket tegye:
Mozgassa meg a szegecseket amennyire
csak szükséges (51).
Próbálja ki a sín emelkedő és süllyedő
mozgását.
A haladójárat kiürítése (L ábra)
A haladójáratot rendszeresen ki kell üríteni
a megfelelő működés érdekében.
Emelje fel a sínt a lehető legmagasabb
pozícióig.
Tisztítsa meg a fogas rácsot egy kefével
vagy egy száraz ruhával.
Kenés
Az Ön készüléke nem igényel további kenést.
Környezetvédelem
Szelektív hulladékgyűjtés. Ez a termék
a kommunális hulladékba nem
helyezhető el.
Amennyiben elérkezett az idő D
EWALT terméke
cseréjére, vagy már nincs szüksége rá,
ne a kommunális hulladékok közé tegye.
Bizonyosodjon meg arról, hogy elkülönítve
kerüljön a hulladékok közé.
A használt termékekből illetve
a csomagolásokból származó
hulladékok különválogatása lehető
teszi, a szelektív hulladékgyűjtést
és az hulladék-újrahasznosítást. Az
újrahasznosítással csökkenthető
a környezetszennyezés és az
elsődleges termékek iránti kereslet.
A helyi szabályozás rendelkezhet arról,
hogy a háztartásban használt elektromos
készülékekből származó hulladékot térségi
központokba gyűjtsék, vagy az értékesítőt
kötelezik a visszavételre új termék vásárlása
esetén.
D
EWALT a termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
D
EWALT szervizbe.
Kapcsolatba léphet a legközelebbi szervizzel,
melynek címét ez a használati útmutató is
tartalmazza.
A szervizzel kapcsolatosan a következő
Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
zst00244241 - 11-09-2014
15
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦdését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra törnĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
16
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
17
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
18
D215831 DRILL STAND 1
©
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
/