Aeg-Electrolux SZ91802-4I Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 58
Bezpečnosť detí a zraniteľch osôb 59
Všeobecné bezpečnostné pokyny 59
Každodenné používanie 60
Starostlivosť a čistenie 60
Inštalácia 61
Servis 61
Ovládací panel 61
Zapínanie chladničky 62
Vypnutie chladničky 62
Tlačidlá na nastavenie teploty 62
Indikátor teploty 62
Regulácia teploty 62
TURBO COOLMATIC Funkcia 63
Prvé použitie 63
Čistenie interiéru 63
Každodenné používanie 63
Prestaviteľné police 64
Umiestnenie poličiek na dvierkach 64
Umiestnenie polovičnej poličky na dverách
64
Vzduchový filter s uhlím 64
Zóna LONGFRESH 65
Regulácia vlhkosti 65
Longfresh zásuvky 65
Doba skladovateľnosti v zóne predĺženého
skladovania pri 0°C pre čerstvé potraviny
66
Užitočné rady a tipy 68
Upozornenie na šetrenie energiou 68
Rady na chladenie čerstvých potravín 68
Rady na chladenie 68
Ošetrovanie a čistenie 68
Pravidelné čistenie 68
Výmena filtra s uhlím 69
Odmrazovanie chladničky 70
Obdobia mimo prevádzky 70
Čo robiť, keď... 70
Výmena žiarovky 72
Zatvorenie dverí 72
Technické údaje 72
Inštalácia 72
Výber miesta 72
Zapojenie do elektrickej siete 73
Požiadavky na vetranie 73
Inštalácia vzduchového filtra s uhlím 73
Otázky ochrany životného prostredia 74
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním
a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a
upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že
všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnost-
nými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po
58
Obsah
presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho
životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca
nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomo-
sťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo
strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripo-
jovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri
hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži-
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého
spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu
hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
POZOR
Vetracie otvory nezakrývajte a udržiavajte ich bez prekážok.
Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysve-
tľuje v návode na použitie.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro-
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibi-
litou so životným prostredím, ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chla-
diaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
Bezpečnostné pokyny
59
Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké-
koľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým
prúdom.
VAROVANIE
Akýkoľvek elektrický komponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vymieňať autorizo-
vaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací kábel za spotrebičom neboli stlačené a aby sa
nepoškodili. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť
požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt osvetlenia
13)
vnútorného osvetlenia.
Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,
pretože to môže spôsobiť poranenie kože ruky alebo mrazové popáleniny.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo na otvor na vývod vzduchu na zadnej stene.
14)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozri
príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak,
ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spo-
trebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete. Ak nemôžete vytiahnuť zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, odpojte elektrické napá-
janie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa
potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne
spotrebiča.
13) Ak sa má používať kryt lampy
14) Ak je spotrebič beznámrazový
60
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak
je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili.
V takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do
kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí pre-
hrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za-
chyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody.
15)
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elek-
trikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať
výhradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť
ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom.
Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými pred-
pismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila
chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto
spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Ovládací panel
1 2 3 4 5 6 7
1 Kontrolka zapnutia chladničky
2 Spínač chladničky ON/OFF
3 Regulátor teploty chladničky, tlačidlo +
4 Teplotný displej chladničky
5 Regulátor teploty chladničky, tlačidlo -
15) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
Ovládací panel
61
6 TURBO COOLMATICindikátor
7 TURBO COOLMATIC spínač
Zapínanie chladničky
1. Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
2. Stlačte vypínač ON/OFF.
3. Rozsvieti sa kontrolka elektrického napájania.
Vypnutie chladničky
1. Podržte vypínač ON/OFFstlačený aspoň 5 sekúnd.
2. Potom sa bude zobrazovať odpočítavanie -3 -2 -1. Keď sa objaví "1", chladnička je vypnutá.
Zhasne indikátor teploty. Zhasne kontrolka prevádzky.
Tlačidlá na nastavenie teploty
Teplota sa nastavuje tlačidlami na nastavenie teploty. Tieto tlačidlá sú prepojené s indikátorom
teploty.
•Stlačením jedného z tlačidiel nastavenia teploty sa indikátor teploty prepína zo zobrazovania
SKUTOČNEJ teploty (indikátor teploty svieti) na zobrazovanie POŽADOVANEJ teploty (in-
dikátor teploty bliká).
Pri každom stlačení jedného z oboch tlačidiel sa POŽADOVANÁ teplota upraví o 1°C. PO-
ŽADOVANÁ teplota v chladničke sa musí dosiahnuť do 24 hodín.
Ak sa nestlačí žiadne z tlačidiel, indikátor teploty sa onedlho automaticky prepne späť (pribl. 5
s) a zobrazuje skutočnú teplotu.
POŽADOVANÁ teplota znamená:
Teplota nastavená pre vnútorný priestor chladničky. POŽADOVANÚ teplotu zobrazujú blikajúce
číslice.
AKTUÁLNA teplota znamená:
Indikátor teploty zobrazuje aktuálnu teplotu vnútri chladničky. AKTUÁLNU teplotu zobrazujú
rozsvietené číslice.
Indikátor teploty
Teplotný displej poskytuje niekoľko informácií:
•Počas normálnej prevádzky sa zobrazuje skutočná teplota v chladničke (SKUTOČNÁ teplo-
ta).
•Počas nastavovania teploty blikajúci displej zobrazuje práve nastavenú teplotu chladničky
(POŽADOVANÉ teplota).
Po zmene nastavenia teploty počkajte približne 24 hodín, aby sa zobrazovanie teploty stabili-
zovalo.
Regulácia teploty
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
1. Želanú teplotu nastavte stláčaním príslušného regulátora teploty. Na teplotnom displeji sa
okamžite zobrazí zmenené nastavenie (ŽELANÁ teplota) a displej bude blikať.
2. Pri každom stlačení teplotného regulátora sa želaná teplota zmení o 1°C. Želaná teplota v
chladničke sa musí dosiahnuť do 24 hodín.
3. Keď nastavíte želanú teplotu, po uplynutí krátkej doby (pribl. 5 sek.) sa na teplotnom displeji
bude znovu zobrazovať aktuálna teplota v príslušnom oddelení. Číslice na teplotnom displeji
prestanú blikať a budú svietiť neprerušovane.
62
Ovládací panel
Aby bolo zaručené správne skladovanie potravín, treba nastaviť nasledujúce teploty:
+5°C v chladničke
Po zmene nastavenia sa kompresor nezapne ihneď, ak práve prebieha automatické odmrazo-
vanie. Vzhľadom na to, že skladovacie teploty v chladničke sa dosahujú rýchle, môžete potra-
viny, ktoré chcete skladovať, vložiť do spotrebiča ihneď po jeho zapnutí.
TURBO COOLMATIC Funkcia
Funkcia TURBO COOLMATICje vhodná na rýchle vychladenie veľkého množstva potravín v
chladničke.
Aby ste túto funkciu aktivovali, urobte nasledujúce kroky:
1. Stlačte tlačidlo TURBO COOLMATIC.
2. Kontrolka TURBO COOLMATICsa zapína.
Funkcia TURBO COOLMATIC zabezpečuje intenzívne chladenie. Automaticky sa vyberá PO-
ŽADOVANÁ teplota +3°C.
Funkcia TURBO COOLMATICsa automaticky ukončí po uplynutí 6 hodín.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať:
1. Stlačte tlačidlo TURBO COOLMATIC.
2. Kontrolka Action Freezezhasne.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav-
kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča
a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Každodenné používanie
tento spotrebič bol predaný vo Francúzsku.
V súlade s predpismi platnými v tejto krajine, musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite
obrázok) umiestneným v spodnej časti chladničky na označenie jej najchladnejšej zóny.
Prvé použitie
63
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,
aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú po-
žadujete.
Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť predné
polovičné police umiestnené nad zadnými.
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiest-
niť do rôznej výšky.
Umiestnenie polovičnej poličky na dverách
Poličku s polovičnou šírkou na dverách môžete umiestniť v rôznej výške.
Pri úprave umiestnenia vykonajte nasledujúce kroky:
1. nadvihnite poličku s poličkou s polovičnou
šírkou a vyberte ju z držiakov na dverách
2. vyberte úchytnú konzolu z lišty pod poličkou
3. Pri vložení poličky do inej výšky vykonajte
kroky v opačnom poradí.
Vzduchový filter s uhlím
Váš spotrebič je vybavený filtrom s uhlím CLEAN AIR
CONTROLza klapkou v zadnej stene chladiaceho
priestoru.
Tento filter čistí vzduch od nežiaducich zápachov v
chladničke a v zóne LONGFRESH . Dosahuje sa tak
ďalšie zlepšenie kvality skladovania.
Počas činnosti vždy nechávajte vzduchovú vetraciu
klapku zatvorenú.
64
Každodenné používanie
Zóna LONGFRESH
V zóne LONGFRESH 0°C sa teplota reguluje automaticky. Udržiava sa neustále na úrovni
približne 0°C, žiadne nastavenie nie je potrebné.
Konštantná teplota uskladnenia je 0°C a relatívna vlhkosť v rozsahu od 45 do 90 % zabezpečuje
optimálne podmienky pre rôzne druhy jedál.
Z tohto dôvodu môžete rôzne čerstvé potraviny skladovať v zóne LONGFRESH 0°C , kde vydržia
až trikrát dlhšie a v lepšej kvalite v porovnaní s bežnými chladiacimi zónami. Môžete tak skla-
dovaťčšie zásoby čerstvých potravín. Chuť, čerstvosť, kvalita a výživná hodnota (vitamíny a
minerály) sa dobre zachovávajú. Minimalizujú sa straty na hmotnosti zeleniny a ovocia. Potraviny
majú vyššiu výživnú hodnotu.
Zóna LONGFRESH 0°C je vhodná aj na rozmrazovanie potravín.
V tomto prípade možno rozmrazené potraviny skladovať až dva dni.
Regulácia vlhkosti
Obidve zásuvky možno používať z hľadiska poža-
dovaných podmienok skladovania navzájom nezá-
visle s nižšou alebo vyššou vlhkosťou.
Regulácia pre každú zásuvku je oddelená a ovláda
sa posúvačom ventilu na prednej strane zásuvky.
"Suchá": nízka relatívna vlhkosť vzduchu - do 50
%
Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne, ak budú oba posúvače v tejto polohe
a vetracie otvory
sú naširoko otvorené.
Vlhká": vysoká relatívna vlhkosť vzduchu - do 90 %
Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne, ak budú oba posúvače v tejto polohe
a vetracie
otvory sú zatvorené. Vlhkosť sa zachováva a nemôže uniknúť.
Longfresh zásuvky
Vlhkosť sa nedá nastaviť.
Každodenné používanie
65
Drôtené rošty v zásuvkách umožňujú voľnú cirkulá-
ciu, vďaka čomu sú potraviny lepšie chránené.
Táto zóna má narážky, aby zásuvky nevypadli pri
úplnom vytiahnutí.
Pri vyberaní (napr. pri čistení) zásuvku vytiahnite
úplne až po narážku, nadvihnite a vyberte ju.
Pri skladovaní veľkého množstva potravín môžete
vybrať všetky zásuvky von.
Doba skladovateľnosti v zóne predĺženého skladovania pri 0°C pre čerstvé potraviny
Druh jedla Nastavenie vlhkosti vzduchu Doba skladovateľnosti
Cibuľa
"suchá"
až do 5 mesiacov
Maslo
"suchá"
až do 1 mesiaca
Veľké kusy bravčového mäsa
"suchá"
až do 10 dní
Hovädzie mäso, divina, malé
bravčové rezne, hydina
"suchá"
až do 7 dní
Paradajková očka
"suchá"
až do 4 dní
Ryby, lastúry, varené mäsové
výrobky
"suchá"
až do 3 dní
Varené morské živočíchy
"suchá"
až do 2 dní
Šalát, zelenina Mrkva, bylinky,
ružičkový kel, zeler
"vlhká"
až do 1 mesiaca
Artičoky, kaleráb, čakanka, ľa-
dový šalát, endívia, valeriánka
poľná, pór, červená čakanka
"vlhká"
až do 21 dní
Brokolica, čínska kapusta, kel,
kapusta, reďkovky, kučeravá
kapusta
"vlhká"
až do 14 dní
Hrášok, kaleráb
"vlhká"
až do 10 dní
Jarná cibuľka, reďkovky, špar-
gľa, špenát
"vlhká"
až do 7 dní
Ovocie
1)
Hrušky, ďatle (čerstvé), jahody,
broskyne
1)
"vlhká"
až do 1 mesiaca
66
Každodenné používanie
Druh jedla Nastavenie vlhkosti vzduchu Doba skladovateľnosti
Slivky
1)
rebarbora, egreše
"vlhká"
až do 21 dní
Jablká (necitlivé na chlad), dule
"vlhká"
až do 20 dní
Marhule, čerešne
"vlhká"
až do 14 dní
Slivky, hrozno
"vlhká"
až do 10 dní
Černice, ríbezle
"vlhká"
až do 8 dní
Figy (čerstvé)
"vlhká"
až do 7 dní
Brusnice, maliny
"vlhká"
až do 5 dní
1) Čím je ovocie zrelšie, tým kratší čas sa môže skladovať
Koláče obsahujúce smotanu a iné druhy pečiva možno skladovať v zóne na dlhodobé sklado-
vanie čerstvých potravín pri 0°C po 2 alebo 3 dni.
Do zóny na dlhodobé skladovanie čerstvých potravín pri 0°C sa nesmú dávať:
ovocie citlivé na chlad, ktoré sa má skladovať v pivnici alebo pri izbovej teplote, ako sú
ananásy, banány, grapefruity, melóny, mangá, papáje, pomaranče, citróny, kiwi.
Tu neuvedené druhy potravín treba skladovať vo vnútornom priestore chladničky (napr.
všetky druhy syrov, studené misy a pod.)
Vlhkosť vzduchu v zásuvkách závisí od obsahu vlhkosti skladovaných potravín, zeleniny a
ovocia a od toho, ako často sa otvárajú dvere
Zóna na dlhodobé skladovanie čerstvých potravín pri 0°C je vhodná aj na pomalé rozmrazovanie
potravín. V tomto prípade možno rozmrazené potraviny skladovať v zóne na dlhodobé sklado-
vanie čerstvých potravín pri 0°C až dva dni.
Tipy:
Dbajte, aby boli potraviny čerstvé. Všímajte si predovšetkým ich lehotu použiteľnosti. Ich
kvalita a to, aké sú čerstvé, má vplyv na dobu skladovateľnosti.
Celý skladovací cyklus závisí od podmienok skladovania pred vložením do chladničky.
Potraviny, ovocie alebo zelenina musia byť uložené na skladovanie v obale alebo dôkladne
zabalené.
Potraviny pre zvieratá vždy skladujte v obale a suché.
Potraviny bohaté na proteíny sa rýchlejšie kazia. Inak povedané, morské živočíchy sa pokazia
skôr ako ryby, ktoré sa zasa pokazia skôr ako mäso. Pri skladovaní potravín v zóne 0°C
možno dobu skladovateľnosti u potravín tohto druhu predĺžiť až na trojnásobok, pričom bez
straty kvality.
Každodenné používanie
67
Všetky potraviny skladované pri 0°C treba zo zásuviek vyberať zhruba 15 - 30 minút pred
konzumáciou, predovšetkým ovocie a zeleninu, ktoré sa majú konzumovať bez akejkoľvek
ďalšej tepelnej úpravy. Po dosiahnutí izbovej teploty bude mať ovocie a zelenina lepšiu textúru
a chuť.
Užitočné rady a tipy
Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyh-
nutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a spotrebič
je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad
na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby
bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu nad
zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo
vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na
vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Ošetrovanie a čistenie
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a
plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
68
Užitočné rady a tipy
Opláchnite a dôkladne osušte.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované či-
stiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú po-
vrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene
spotrebiča. Zvýšite tak výkonnosť spotrebiča a ušetríte elektrickú energiu.
Spodná polica, ktorá rozdeľuje chladnejší priestor od zóny LONGFRESH 0°C sa vyberá iba pri
čistení. Polička sa vyberá potiahnutím rovno von.
Krycie dosky na zásuvkách v tejto zóne možno vybrať a vyčistiť.
Po čistení sa spodná polica a krycie dosky musia vložiť späť do ich pôvodnej polohy na zaistenie
úplnej funkčnosti zóny LONGFRESH 0°C .
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agre-
sívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt
tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Výmena filtra s uhlím
Filter s uhlím pomáha pri odstraňovaní zápachov vnútri chladničky, čím sa znižuje riziko vzniku
pachutí u citlivých potravín
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete každý rok vymieňať filter s uhlím.
Nové aktívne filtre si možno zakúpiť u predajcu.
Vzduchový filter je za klapkou a sprístupní sa
odtiahnutím klapky smerom von (1)
vytiahnite z drážky použitý vzduchový filter.
•zasuňte do drážky (2) nový vzduchový filter
zatvorte klapku.
1
2
Ošetrovanie a čistenie
69
Vzduchový filter je spotrebný materiál a záruka sa na neho nevzťahuje.
Počas činnosti vždy nechávajte vzduchovú vetraciu klapku zatvorenú.
So vzduchovým filtrom zaobchádzajte opatrne, aby sa nepoškriabal jeho povrch.
Odmrazovanie chladničky
Odmrazovanie chladiacej zóny je automatické.
Vznikajúca voda steká do zbernej nádrže na kompresore a odparuje sa. Táto zberná nádoba
sa nedá vybrať.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
spotrebič odpojte od elektrického napájania
vyberte všetky potraviny
odmrazte spotrebič
16)
a vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo
nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a
zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania.
Čo robiť, keď...
VAROVANIE
Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vyškolený elektrikár
alebo technik.
Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič je hluč Spotrebič nestojí pevne na pod-
klade
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí (všetky štyri nožičky musia pri-
liehať k podlahe).
Spotrebič nefunguje. Ne-
svieti žiarovka.
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčku spotrebiča nie je
správne zasunutá do sieťovej zá-
suvky.
Zapojte sieťovú zástrčku správne
do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste
zapojiť iný spotrebič.
Zavolajte kvalifikovaného elektriká-
ra.
Nesvieti žiarovka.
Osvetlenie je v pohotovostnom re-
žime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky".
16) Ak sa to vzťahuje na príslušný model spotrebiča.
70
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Riešenie
Kontrolka prevádzky bliká.
Spotrebič nefunguje správne. Zavolajte kvalifikovaného elektriká-
ra.
Kompresor pracuje nepre-
tržite.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvorené
správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je to nevyhnutné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je príliš
vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Kompresor sa nespúšťa
okamžite po stlačení tlačid-
la TURBO COOLMATICani
po zmene teploty.
Kompresor sa zapne po určitej do-
be.
Je to normálne.
Po zadnej stene chladničky
steká voda.
Počas automatického rozmrazo-
vania sa námraza roztápa na za-
dnej stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiacej
zóny.
Upchaný odtokový kanálik na roz-
mrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do odtoko-
vého kanálika.
Dávajte pozor, aby sa potraviny ne-
dotýkali zadnej steny.
Nedá sa nastaviť teplota. TURBO COOLMATIC Je zapnutá
funkcia.
Vypnite funkciu COOLMATIC ma-
nuálne alebo počkajte s nastave-
ním teploty, kým sa funkcia zruší
automaticky. Pozri časť "Funkcia
COOLMATIC "....
Teplota vnútri spotrebiča je
príliš nízka/vysoká.
Teplotný regulátor nie je nastave-
ný správne.
Nastavte vyššiu/nižšiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvorené
správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa po-
travín súčasne.
Do spotrebiča vkladajte naraz me-
nej potravín.
Teplota v chladničke je prí-
liš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Čo robiť, keď...
71
Výmena žiarovky
1. Vypnite spotrebič.
2. Stlačte zadný háčik a súčasne odsuňte kryt
v smere šípky.
3. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým
príkonom (maximálny príkon je uvedený na
kryte žiarovky).
4. Nasaďte kryt žiarovky zasunutím do pôvod-
nej polohy.
5. Zapnite spotrebič.
6. Otvorte dvere. Skontrolujte, či sa žiarovka
rozsvietila.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stre-
disko.
Technické údaje
Rozmery priestoru pre chladnič-
ku
Výška 1780 mm
Šírka 560 mm
Hĺbka 550 mm
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na
štítku energetických parametrov.
Inštalácia
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne
prečítajte "bezpečnostné predpisy".
Výber miesta
VAROVANIE
Pri likvidácii starého spotrebiča s uzáverom alebo západkou na dverách musíte zabezpečiť, aby
bol nepoužiteľný a predchádzať tak hrozbe, že sa v ňom zatvoria malé deti.
Zástrčka spotrebiča musí po inštalácii zostať prístupná.
72
Technické údaje
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej
na typovom štítku spotrebiča:
Klimatická trieda Okolitá teplota
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným
kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému
uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES.
Požiadavky na vetranie
Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč
prúdenie vzduchu.
Inštalácia vzduchového filtra s uhlím
Vzduchový filter je filter s aktívnym uhlím, ktorý pohlcuje nepríjemné zápachy na zachovanie
najlepšej chuti a vône všetkých potravín bez rizika znehodnotenia zápachom.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Inštalácia
73
Pri dodávke je filter v plastovom vrecku, aby si udržal
svoju trvanlivosť a vlastnosti. Filter treba vložiť za
klapku ešte pred zapnutím spotrebiča.
1. Otvorte kryt klapky (1)
2. Vyberte filter z plastového vrecka
3. Filter vsuňte do štrbiny na zadnej stene klapko-
vého krytu (2)
4. Zatvorte klapku
Počas činnosti vždy nechávajte vzduchovú ventilač-
nú klapku zatvorenú.
S filtrom manipulujte opatrne, aby sa neodlúpil jeho
povrch.
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné
ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
1
2
74
Otázky ochrany životného prostredia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux SZ91802-4I Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka