Hama MW-300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

GWarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumesnoliabilityand provides no warranty for
damage resulting from improperinstallation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
DHaftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftungoder
Gewährleistung rSchäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitungund/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
FExclusion de garantie
La sociétéHama GmbH &CoKGdéclinetoute responsabilité en cas de
dommagesprovoquéspar une installation, un montage ou uneutilisation
non conformes du produit ou encore provoqués par un nonrespect des
consignes du mode d‘emploiet/ou desconsignes de sécurité.
EExclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concedegarantía porlos
daños que surjanpor unainstalación, montajeomanejo incorrectos del
producto opor la no observación de lasinstrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
RОтказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несетответственностьзаущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,атакже вследствие
несоблюдения инструкциипоэксплуатации итехникибезопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH&Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni
derivati dalmontaggio ol‘utilizzoscorrettodel prodotto, nonché dalla
mancataosservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazionidi
sicurezza.
NUitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH&Co KG aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheidof
garantieclaims voorschadeofgevolgschade, welke door ondeskundige
installatie,montage en ondeskundiggebruikvan het productontstaan of
het resultaat zijn vanhet niet in achtnemen vandebedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμία ευθύνη ή
εγγύηση γιαζημιές,οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη εγκατάσταση
καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των
οδηγιών λειτουργίαςκαι/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji aninie odpowiada za
szkody wskutekniewłaściwejinstalacji, montażuoraznieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
HSzavatosság kizása
AHamaGmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságotnem
llal aterkszakszerűtlen telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen
haszlatából,vagyakezeléstmutatóés/vagy abiztonsági előírások be
nem tartásából eredőkárokért.
CVyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodbornýmpoužitím
výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebobezpečnostních
pokynů.
QVyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škodyvyplývajúce
zneodbornejinštalácie, montáže alebo neodborného používaniavýrobku
alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných
pokynov.
OExclusão de garantia
AHamaGmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou dasinformaçõesdesegurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum,montaj ve ürünün amacına
uygunolarak kullanılmamasıdurumunda veya kullanımkılavuzuve/veya
güvenlikuyarılarına uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan sorumluluk
kabul etmezvebudurumda garanti hakkıkaybolur.
MExcludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnşiasumănici orăspundere saugaranție
pentrupagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertar ingen formavansvar eller garanti
för skadorsom beror på olämpliginstallation, montering och
olämplig produktanvändning eller attbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnainte följs.
LVastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta taituotteenkäytöstätai
yttöohjeen ja/tai turvaohjeidenvastaisesta toiminnasta.
ZIsključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH&CoKGnepreuzima nikakvu odgovornost za štete
koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže inestručne upotrebe
proizvodaili zbog nepoštovanjauputstva za upotrebu i/ilinapomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH &CoKG“ neprisiimaatsakomybėsužžalą,kuripadaroma
netinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant ne pagal paskirtį,
neatsižvelgiant įnaudojimoinstrukcijąir (arba) saugos nuorodas.
BОтказотправа
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поеманикаква отговорност или гаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация,монтаж и
неправилна употреба на продуктаили неспазваненаупътванетоза
обслужванеи/илиинструкциитезабезопасност.
1Відмова відвідповідальності
Компанія Hama GmbH&Co KG не несе жодної відповідальності
та не відшкодовує матеріальнізбиткизапошкодження внаслідок
неналежноговстановлення,монтажу йексплуатації продукту,а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника зексплуатації
та/або вказівок зтехнікибезпеки.
UIsključenje odgovornosti
Tvrtka Hama GmbH &CoKGniukojemslučaju ne preuzima
odgovornostili jamstvozaštetekojeproizlazeiznestručne
instalacije,montaže iuporabe ovog proizvodaili nepridržavanja
uputazauporabu i/ili sigurnosnih napomena.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that aproduct is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
Alllistedbrands aretrademarks of thecorrespondingcompanies.
Errorsand omissions excepted,and subjecttotechnicalchanges.
Ourgeneral termsofdelivery andpaymentare applied.
xx182620 /05.22
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
MW-300
3-Button Mouse
xx182620
xx182621
xx182623
xx182624
xx182625
A B C D
1
2
3
1
2
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
22
PAP
Raccolta Carta
ENota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические иэлектронные приборы,атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором.Потребитель,согласно
закону,обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,атакже батареи иаккумуляторы после их использования
вспециально предназначенных для этого пунктах сбора,либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством.Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии,инструкции по эксплуатации или упаковке.При переработке,повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В
соответствии спредписаниями по обращению сбатареями,вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей иаккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati
dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γιαυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης.Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις.Με την ανακύκλωση,επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązująnastępujące ustalenia:
Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeńelektrycznych ielektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulująprzepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelműjelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejnějako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení
abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraněživotního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo domáceho odpadu. Spotrebiteľje zo zákona povinný
zlikvidovaťelektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na
použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directivacomunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinteaplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
TÇevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satınalındıklarıyerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.
Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıklarımalzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adıgeçen atıktoplama kurallarıAlmanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii săpredea aparatele
electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile
sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indicăaceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție
importatăla protecția mediului nostru înconjurător.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena uvezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ unacionalno pravo vrijedi sljedeće: Električni ielektronički
uređaji, kao ni baterije ne smiju se odlagati ukućni otpad. Potrošačje zakonski obvezan da istrošene električne ielektroničke uređaje
ibaterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti uvezi odlaganja otpada regulira dotično
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upućuje na te odredbe. Recikliranjem, uporabom
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih uređaja /baterija uvelikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
GEnglish
Hereby, Hama GmbH &CoKGdeclares that theradioequipment type [00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625] is in
compliancewith Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at thefollowing internet address:
www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625->Downloads
Frequency band(s) 2402 –2480 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 0,35 mW E.I.R.P
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt die HamaGmbH&Co KG,dass derFunkanlagentyp [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625]der
Richtlinie2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text derEU-Konformitätserklärung istunter der folgendenInternetadresseverfügbar:
www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 –2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,35 mW E.I.R.P
FFrançais [French]
Le soussigné, HamaGmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformitéest disponible àl‘adresse
internet suivante:
www.hama.com->00182620,00182621, 00182623, 00182624,00182625->Downloads
Bandes de fréquences 2402 –2480 MHz
Puissance de radiofréquence maximale 0,35 mW E.I.R.P
EEspañol [Spanish]
Porlapresente, HamaGmbH&CoKG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico[00182620,00182621, 00182623,00182624,
00182625] es conformecon la Directiva 2014/53/UE.Eltexto completo de la declaración UE de conformidad está disponibleenla
dirección Internetsiguiente: www.hama.com -> 00182620,00182621,00182623,00182624,00182625 ->Downloads
Banda obandas de frecuencia 2402 –2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 0,35 mW E.I.R.P
RРоссия [Russian]
Настоящимкомпания HamaGmbH&CoKGзаявляет,чторадиооборудование типа [00182620,00182621,00182623, 00182624,
00182625] отвечает требованиямдирективы 2014/53/ЕС.Сполнымтекстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно
ознакомитьсяздесь:www.hama.com ->00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Диапазон/диапазоны частот 2402 –2480 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,35 mW E.I.R.P
IItaliano [Italian]
Il fabbricante, HamaGmbH &CoKG, dichiara cheiltipo di apparecchiaturaradio[00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] èconformealla direttiva2014/53/UE.Iltesto completodella dichiarazione di conformitàUdisponibile al seguente indiriz-
zo Internet:
www.hama.com->00182620, 00182621,00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Bande di frequenza 2402 –2480 MHz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa 0,35 mW E.I.R.P
NNederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik,HamaGmbH &CoKG, dat het type radioapparatuur [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625]
conform is met Richtlijn2014/53/EU.Devolledigetekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op hetvolgende
internetadres: www.hama.com->00182620,00182621,00182623,00182624,00182625 ->Downloads
Frequentieband(en) 2402 –2480 MHz
Maximaal radiofrequent vermogen 0,35 mW E.I.R.P
JΕλληνική [Greek]
Με τηνπαρούσα ο/ηHama GmbH &CoKG, δηλώνει ότιοραδιοεξοπλισμός [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,
00182625] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.Το πλήρες κείμενοτης δήλωσηςσυμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο:www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623,00182624,00182625->Downloads
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2402 –2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,35mWE.I.R.P
PPolski [Polish]
HamaGmbH &CoKGniniejszymoświadcza, żetyp urządzeniaradiowego[00182620,00182621,00182623, 00182624,00182625]
jestzgodny zdyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracjizgodności UE jest dostępnypod następującym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Częstotliwość transmisji 2402 –2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,35 mW E.I.R.P
HMagyar [Hungarian]
HamaGmbH &CoKGigazolja,hogya[00182620, 00182621,00182623, 00182624, 00182625] típusúrádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőgi nyilatkozatteljesszövege elérhetőakövetkezőinternetes men:
www.hama.com -> 00182620, 00182621,00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2402 –2480 MHz
Maximális jelerősség 0,35 mW E.I.R.P
CČesky [Czech]
Tímto Hama GmbH&Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení[00182620, 00182621, 00182623, 00182624, 00182625] je v
souladusesměrnicí2014/53/EUplné znění EU prohlášeníoshoděje kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com
->00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2402 –2480 MHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 0,35 mW E.I.R.P
QSlovensky [Slovak]
HamaGmbH &CoKGtýmto vyhlasujeerádiovézariadenie typu [00182620, 00182621, 00182623,00182624,00182625] je vsúlade
so smernicou2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenieozhodejekdispozícii na tejtointernetovej adrese: www.hama.com ->00182620,
00182621, 00182623, 00182624, 00182625 ->Downloads
Frekvenčné pásmo resp. pásma 2402 –2480 MHz
Maximálny vysokofrekvenč 0,35 mW E.I.R.P
OPortuguês [Portuguese]
O(a) abaixoassinado(a)HamaGmbH &CoKGdeclara que opresentetipodeequipamentoderádio [00182620, 00182621, 00182623,
00182624, 00182625]está em conformidade comaDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está
disponívelnoseguinte endereçodeInternet:www.hama.com->00182620, 00182621, 00182623,00182624,00182625->Downloads
Banda(s) de frequências 2402 –2480 MHz
Potência máxima transmitida 0,35 mW E.I.R.P
TTürkiye [Turkish]
İş bu belgeile Hama GmbH &CoKGkablosuzsistem tipin [00182620, 00182621,00182623,00182624,00182625]2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunubeyan eder.ABUygunluk Beyanınıntam metni aşağıdakiinternet adresinde incelenebilir:
www.hama.com ->00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Frekans bandı/frekans bantları2402 –2480 MHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü 0,35 mW E.I.R.P
MRomânia [Romanian]
Prinprezenta, Hama GmbH &CoKG, declarăcătipul de echipamente radio [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625]
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate estedisponibil la următoarea adresă
internet:
www.hama.com ->00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625->Downloads
Banda (benzile) de frecvențe2402 –2480 MHz
Puterea maximă0,35 mW E.I.R.P
SSvenska [Swedish]
Härmedförsäkrar HamaGmbH &CoKG, attdennatyp av radioutrustning [00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625]
överensstämmer meddirektiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nnspåföljande
webbadress:
www.hama.com->00182620,00182621, 00182623, 00182624, 00182625 ->Downloads
Eller de frekvensband 2402 –2480 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt 0,35 mW E.I.R.P
LSuomi [Finnish]
HamaGmbH &CoKGvakuuttaa, ettäradiolaitetyyppi [00182620, 00182621, 00182623,00182624, 00182625] on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksentäysimittainenteksti on saatavilla seuraavassainternetosoitteessa:
www.hama.com ->00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625 ->Downloads
Radiotaajuudet 2402 –2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 0,35 mW E.I.R.P
UHrvatski [Croatian]
DruštvoHamaGmbH&CoKGizjavljuje da je tipradiouređaja[00182620, 00182621, 00182623, 00182624,00182625] usklađen s
Direktivom2014/53/EU.Cijelitekst izjave osukladnostiEU-adostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.hama.com->00182620,
00182621,00182623,00182624, 00182625->Downloads.
Frekvencijski pojas /frekvencijski pojasevi 2402 –2480 MHz
Emitirana maksimalna snaga odašiljanja 0,35 mW E.I.R.P
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama MW-300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre