Samsung SM-A516B/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.samsung.comSlovak. 03/2021. Rev.1.0
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
SM-A515F/DSN
SM-A516B/DS
2
Obsah
Základy
5 Informácie o tejto príručke
7 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva,
a ich riešenia
10 Usporiadanie a funkcie zariadenia
15 Nabíjanie batérie
18 Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta)
20 Pamäťová karta (microSD karta)
23 Zapnutie a vypnutie zariadenia
24 Úvodné nastavenie
25 Rozpoznávanie odtlačkov prstov
27 Rozpoznávanie tváre
29 Fotoaparát
Aplikácie a funkcie
43 Úvod
44 Konto Samsung
45 Prenesenie údajov z predchádzajúceho
zariadenia (Smart Switch)
47 Informácie o displeji
55 Panel oznámení
57 Zadávanie textu
59 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
61 Telefón
64 Kontakty
66 Správy
68 Internet
69 Galéria
73 Viac okien
76 Samsung Health
77 Samsung Notes
78 Samsung Members
78 Galaxy Shop
78 Samsung Global Goals
78 Galaxy Wearable
79 Kalendár
80 Reminder
81 Hlasový záznamník
83 Moje súbory
83 Hodiny
83 Kalkulačka
84 Game Launcher
85 Game Booster
86 SmartThings
86 Smart View
87 Zdieľanie obsahu
88 Aplikácie Google
89 Bixby
91 Bixby Vision
92 Bixby Routines
94 Zóna AR
98 Samsung Kids
99 Rádio
100 Music Share
102 Prepojenie s Windowsom
103 Zachytenie snímok obrazovky a záznam
obrazovky
Obsah
3
130 Google
130 Pokročilé funkcie
131 Pohyby a gestá
132 Duálny komunikátor
133 Digitálna pohoda a rodičovská kontrola
133 Starostlivosť o batériu a zar.
133 Optimalizácia zariadenia
134 Batéria
134 Úložisko
134 Pamäť
135 Ochrana zariadenia
135 Aplikácie
135 Všeobecné spravovanie
136 Zjednodušenie ovládania
137 Aktualizácia softvéru
137 Informácie o telefóne
Príloha
139 Riešenie problémov
144 Vyberanie batérie
Nastavenia
105 Úvod
106 Konto Samsung
106 Pripojenia
107 Wi-Fi
109 Bluetooth
110 NFC a bezkontaktné platby (modely s
podporovanou funkciou NFC)
111 Šetrič dát
111 Aplikácie použ. iba mobil. prip.
112 Mobilný prístupový bod
112 Ďalšie nastavenia pripojenia
114 Zvuky a vibrovanie
114 Kvalita zvuku a efekty
115 Oddelený zvuk aplikácie
115 Oznámenia
116 Displej
117 Zmena režimu obrazovky alebo
nastavenie farby displeja
118 Pozadie
118 Témy
118 Domovská obrazovka
119 Zamknutá obrazovka
119 Smart Lock
120 Always On Display
121 Biometrické údaje a zabezpečenie
122 Samsung Pass
124 Zabezpeč. priečinok
127 Bezpečné pripojenie Wi-Fi
128 Súkromie
128 GPS
129 Kontá a zálohovanie
129 Samsung Cloud
4
Základy
Základy
5
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie.
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb, technických
parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
Pri používaní niektorých aplikácií alebo funkcií môže byť potrebné pripojenie zariadenia k sieti Wi-Fi
alebo mobilnej sieti.
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní celkový
výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov zariadenia a
prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od akýchkoľvek
iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu v dôsledku
úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o prispôsobenie operačného
systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo aplikácií.
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú
licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na komerčné
či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v plnom rozsahu
zodpovední za zákonné používanie médií.
Za služby prenosu údajov, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od vašej
údajovej tarify účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa odporúča používať
funkciu Wi-Fi.
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez predchádzajúceho
upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa aplikácií nainštalovaných
v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung. Informácie o aplikáciách
inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov môže mať za
následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti predstavujú porušenie
licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie záruky.
V závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb sú nasadené ochranné prvky displeja na ochranu
počas výroby a distribúcie. Na poškodenie nasadených ochranných prvkov displeja sa nevzťahuje
záruka.
Základy
6
Na dotykový displej vidíte jasne aj pri silnom slnečnom svetle vonku vďaka automatickému upraveniu
rozsahu kontrastu na základe okolitého prostredia. V dôsledku charakteru produktu môže viesť
dlhotrvajúce zobrazenie rovnakého grafického prvku k vypáleniu obrazu alebo jeho zdvojeniu (tzv.
pamäťový efekt).
Odporúča sa nepoužívať dlhšiu dobu rovnaký grafický prvok na časti alebo na celom dotykovom
displeji a vypínať dotykový displej, keď zariadenie nepoužívate.
Môžete nastaviť, aby sa dotykový displej vypol automaticky, keď ho nepoužívate. Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Displej
Časový limit obrazovky
a potom vyberte
dĺžku času, ako dlho má zariadenie počkať pred vypnutím dotykového displeja.
Ak chcete nastaviť dotykový displej na automatické upravenie jeho jasu na základe okolitého
prostredia, pustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na položku
Displej
a potom aktivujte prepínač
Adaptívny jas
.
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany organizácie
Federal Communications Commission (FCC).
Ak je zariadenie schválené organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak si
želáte zobraziť FCC ID, spustite
Nastavenia
aplikácie a ťuknite na položku
Informácie o telefóne
Informácie o stave
. Ak vaše zariadenie nemá FCC ID, znamená to, že zariadenie nemá oprávnenie
na predaj v USA či na jeho územiach a na územie USA sa môže doviezť výlučne na osobné použitie
používateľa.
Používanie mobilných zariadení v lietadlách alebo na lodiach môže podliehať federálnym a miestnym
usmerneniam a obmedzeniam. Informujte sa u príslušných úradov a vždy dodržiavajte pokyny
personálu, kedy a ako môžete zariadenie používať.
Vaše zariadenie obsahuje magnety. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi zariadením a predmetmi,
ktoré môžu byť ovplyvnené magnetmi, ako sú kreditné karty a implantovateľné zdravotnícke pomôcky.
Ak máte implantovateľnú zdravotnícku pomôcku, pred použitím sa poraďte s lekárom.
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Informácia: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Základy
7
Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a
ich riešenia
Keď sa zariadenie prehrieva počas nabíjania batérie
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Počas bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho
nabíjania môže byť zariadenie na dotyk teplejšie. Neovplyvňuje to životnosť ani výkon zariadenia a je to
normálny prevádzkový stav zariadenia. Ak sa batéria príliš zahreje, rýchlosť nabíjania sa môže znížiť alebo
nabíjačka môže prestať nabíjať.
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
Odpojte nabíjačku od zariadenia a zatvorte všetky spustené aplikácie. Počkajte, kým zariadenie
vychladne, a potom znova začnite nabíjať zariadenie.
Ak sa prehrieva spodná časť zariadenia, dôvodom môže byť poškodený pripojený kábel USB.
Vymeňte poškodený kábel USB za nový schválený spoločnosťou Samsung.
Pri používaní bezdrôtovej nabíjačky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjačku cudzie materiály,
napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúžkom.
Funkcia bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho nabíjania je k dispozícii len na podporovaných
modeloch.
Keď sa zariadenie zahrieva počas používania
Ak používate funkcie alebo aplikácie vyžadujúce viac energie, alebo ich používate dlho, zariadenie sa môže
dočasne zahriať kvôli zvýšenej spotrebe energie batérie. Zatvorte všetky spustené aplikácie a zariadenie
chvíľu nepoužívajte.
V nasledujúcich situáciách sa môže zariadenie prehrievať. V závislosti od funkcií a aplikácií, ktoré používate,
sa tieto príklady nemusia vzťahovať na váš model.
Pri úvodnom nastavení po zakúpení alebo počas obnovovania údajov
Pri preberaní veľkých súborov
Základy
8
Pri používaní aplikácií vyžadujúcich viac energie alebo pri dlhodobom používaní aplikácií
Pri dlhodobom hraní hier vysokej kvality
Pri dlhodobom nahrávaní videí
Pri streamovaní videí s maximálnym nastavením jasu
Pri pripojení k televízoru
Pri vykonávaní viacerých úloh súčasne (alebo keď je spustených veľa aplikácií na pozadí)
Pri používaní funkcie Viac okien
Pri aktualizovaní alebo inštalovaní aplikácií počas nahrávania videí
Pri preberaní veľkých súborov počas videohovoru
Pri nahrávaní videí počas používania aplikácie navigácie
Pri používaní veľkého množstva údajov na synchronizáciu s cloudom, e-mailom alebo inými kontami
Pri používaní aplikácie navigácie vo vozidle, keď je zariadenie umiestnené na priamom slnečnom svetle
Pri používaní funkcie mobilného prístupového bodu a zdieľania pripojenia
Pri používaní zariadenia na miestach so slabým signálom alebo bez príjmu
Pri nabíjaní batérie pomocou poškodeného kábla USB
Keď je multifunkčný konektor zariadenia poškodený alebo vystavený cudzím materiálom, napríklad
kvapaline, prachu, kovovému prášku a olovu ceruzy
Pri používaní roamingu
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
V zariadení vždy používajte najnovší softvér.
Konflikty medzi spustenými aplikáciami môžu spôsobiť zahrievanie zariadenia. Reštartujte
zariadenie.
Ak nepoužívate funkcie Wi-Fi, GPS a Bluetooth, deaktivujte ich.
Zatvorte aplikácie, ktoré zvyšujú spotrebu energie batérie alebo aplikácie spustené na pozadí, ak
ich nepoužívate.
Odstráňte nepotrebné súbory alebo nepoužívané aplikácie.
Znížte jas displeja.
Ak sa zariadenie prehrieva alebo dlhšiu dobu cítite teplo zo zariadenia, chvíľu zariadenie
nepoužívajte. Ak sa zariadenie aj naďalej prehrieva, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
Základy
9
Bezpečnostné opatrenia pri prehriatí zariadenia
Ak v dôsledku prehriatia zariadenia začnete pociťovať nepohodlie, prestaňte s používaním zariadenia.
Keď sa zvýši teplota zariadenia, môžu sa obmedziť jeho funkcie resp. výkon alebo sa zariadenie môže
vypnúť, aby vychladlo. Táto funkcia je k dispozícii len na podporovaných modeloch.
Ak sa zariadenie prehreje a dosiahne určitú teplotu, objaví sa varovné hlásenie s cieľom zabrániť
poruche zariadenia, podráždeniu a poškodeniam pokožky a vytečeniu batérie. S cieľom znížiť teplotu
zariadenia sa obmedzí jas obrazovky a rýchlosť, akou zariadenie pracuje, a zastaví sa dobíjanie batérie.
Spustené aplikácie sa zatvoria a obmedzia sa všetky hovory a iné funkcie s výnimkou tiesňových
hovorov. Tento stav bude platiť až do vychladnutia zariadenia.
Ak sa v dôsledku ďalšieho zvyšovania teploty zariadenia zobrazí druhé hlásenie, zariadenie sa vypne.
Zariadenie nepoužívajte, kým jeho teplota neklesne pod stanovenú úroveň. Ak sa druhé varovné
hlásenie objaví počas tiesňového hovoru, hovor sa nepreruší núteným vypnutím.
Opatrenia týkajúce sa prevádzkového prostredia
Vaše zariadenie sa môže v nasledujúcich situáciách zahrievať kvôli prostrediu. Postupujte opatrne, aby
nedošlo ku skráteniu životnosti batérie, poškodeniu zariadenia alebo vzniku požiaru.
Zariadenie neuchovávajte pri veľmi nízkych a vysokých teplotách.
Zariadenie nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému svetlu.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte dlhodobo na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile.
Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde sa môže prehrievať, napríklad na elektrickú vyhrievaciu
podložku.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúcich kuchynských spotrebičov ani
vysokotlakových nádob.
Nepoužívajte poškodené káble, ani káble s odlepujúcim sa obalom. Nepoužívajte žiadne poškodené
alebo nefunkčné nabíjačky či batérie.
Základy
10
Usporiadanie a funkcie zariadenia
Obsah balenia
Informácie o obsahu balenia nájdete v stručnej príručke.
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti
alebo poskytovateľa služieb.
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými
zariadeniami.
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung. Pred
nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie neschváleného
príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy, na ktoré sa nevzťahuje
záruka.
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov. Ďalšie
informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung.
Základy
11
Popis zariadenia
SM-A515F:
Predný fotoaparát
Multifunkčné tlačidlo
Dotykový displej
Tlačidlá hlasitosti
Slúchadlo
Senzor svetla
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Snímač na rozpoznanie
odtlačkov prstov
Zásuvka na kartu
SIM/pamäťovú kartu
Blesk
Zadný fotoaparát
GPS anténa
Reproduktor
Mikrofón
Konektor pre slúchadlá
Vnútorná anténa
Vnútorná anténa
Anténa NFC
Mikrofón
Základy
12
SM-A516B:
Predný fotoaparát
Slúchadlo
Snímač na rozpoznanie
odtlačkov prstov
Dotykový displej
Tlačidlá hlasitosti
Multifunkčné tlačidlo
Senzor svetla
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Zásuvka na kartu
SIM/pamäťovú kartu
Anténa NFC
Zadný fotoaparát
Mikrofón
GPS anténa
Blesk
Vnútorná anténa
Konektor pre slúchadlá
Reproduktor
Mikrofón
Základy
13
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo používaní
hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom, akým je
napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte silnému zdroju
svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu sa môže poškodiť.
Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete poranenie.
Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung.
Ak sa do mikrofónu, reproduktora alebo prijímača dostane prach alebo cudzie materiály, zvuk
zariadenia sa môže stíšiť alebo určité funkcie nemusia fungovať. Ak sa prach alebo cudzie
materiály pokúsite odstrániť ostrým predmetom, zariadenie sa môže poškodiť a môže sa narušiť
jeho vzhľad.
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas používania
určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania mobilného dátového
pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené ochranné
prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Nezakrývajte oblasť senzora osvetlenia príslušenstvom k obrazovkám, napríklad ochrannými
prvkami, nálepkami alebo krytom. Mohlo by to mať za následok nesprávne fungovanie senzora.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Základy
14
Hardvérové tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Multifunkčné
tlačidlo
Keď je zariadenie vypnuté, zapnite ho podržaním tohto tlačidla.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Stlačením a podržaním začnite rozhovor s Bixby. Viac informácií nájdete v
časti Používanie aplikácie Bixby.
Stlačte dvakrát alebo stlačte a podržte, ak chcete spustiť nastavovanú
aplikáciu alebo funkciu.
Multifunkčné
tlačidlo + Tlačidlo
zníženia hlasitosti
Súčasným stlačením zachytíte snímku obrazovky.
Súčasným podržaním vypnete zariadenie.
Nastavenie multifunkčného tlačidla
Zvoľte si aplikáciu alebo funkciu, ktorú chcete spúšťať dvojitým stlačením multifunkčného tlačidla alebo
podržaním stlačeného multifunkčného tlačidla.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na možnosť
Pokročilé funkcie
Bočné tlačidlo
a potom si
vyberte požadovanú možnosť.
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Viac informácií nájdete v
časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Základy
15
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie
tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju
odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti elektrickej
zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Káblové nabíjanie
Ak chcete nabiť batériu, zapojte USB kábel do nabíjacieho adaptéra USB a kábel zapojte do multifunkčného
konektora zariadenia. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia.
Základy
16
Rýchle nabíjanie
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Batéria
Ďalšie nastavenia batérie
a potom aktivujte funkciu, ktorú chcete.
Rýchle nabíjanie
: Aby ste mohli používať funkciu rýchleho nabíjania, používajte nabíjačku batérie,
ktorá podporuje adaptívne rýchle nabíjanie.
Keď batériu nabíjate pomocou štandardnej nabíjačky batérie, vstavanú funkciu rýchleho nabíjania
nebudete môcť použiť.
Ak sa zariadenie zohrieva alebo ak stúpa okolitá teplota, rýchlosť nabíjania sa môže automaticky
znížiť. Toto je normálny prevádzkový stav na zabránenie poškodenia zariadenia.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením multifunkčného tlačidla.
Aktivujte režim šetrenia energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Základy
17
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred zapnutím
zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú pripojenie k
inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť strate napájania, tieto
aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok pomalšie
nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať žiadny
vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne, nabíjačka ju môže
prestať nabíjať.
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže poškodiť. Pred
nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska spoločnosti
Samsung.
Základy
18
Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta)
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických služieb.
Môžete vložiť dve karty SIM alebo USIM, takže pre jedno zariadenie môžete používať dve telefónne čísla
alebo poskytovateľov služieb. V niektorých oblastiach môžu byť rýchlosti prenosu údajov nižšie, ak sú v
zariadení vložené dve karty SIM, v porovnaní so situáciou, kedy je v zariadení vložená jedna karta SIM.
Použite len nano-SIM kartu.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými alebo
ukradnutými kartami.
Niektoré služby, ktoré vyžadujú sieťové pripojenie, nemusia byť dostupné v závislosti od
poskytovateľa služieb.
SM-A515F:
21 3 4
SM-A516B:
21 3 4
Základy
19
1
SM-A515F: Vložte kolík na vysúvanie do otvoru vedľa zásuvky, čím zásuvku uvoľníte.
SM-A516B: Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa zariadenie
môže poškodiť.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Umiestnite kartu SIM alebo USIM do zásuvky tak, aby kontakty zlatistej farby smerovali nadol.
4 Kartu SIM alebo USIM jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej vypadnúť.
5 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Správna inštalácia karty (SM-A516B)
Nano-SIM karta 1
Nano-SIM karta
Nano-SIM karta 2
MicroSD karta
Kartu nano-SIM a kartu microSD nie je možné súčasne vložiť na rovnaké miesto.
Základy
20
Správca kariet SIM
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
.
Karty SIM
: Aktivujte kartu SIM na používanie a prispôsobte nastavenia karty SIM.
Preferovaná karta SIM
: Keď sú aktivované dve karty, vyberte na používanie pre niektoré funkcie,
napríklad hlasové hovory, konkrétne karty SIM.
Ďalšie nastavenia karty SIM
: Prispôsobte si nastavenia hovorov.
Pamäťová karta (microSD karta)
Vloženie pamäťovej karty
Kapacita pamäťovej karty vášho zariadenia sa môže líšiť od ostatných modelov a závislosti od výrobcu a
typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším zariadením. Ak chcete
zistiť maximálnu kapacitu pamäťovej karty zariadenia, pozrite si webovú lokalitu spoločnosti Samsung.
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta
uložené na karte.
Pri vkladaní pamäťovej karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte kartu
naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na preformátovanie
karty alebo kartu nerozpozná. Ak chcete používať pamäťovú kartu, musíte ju naformátovať. Ak
vaše zariadenie nedokáže naformátovať alebo rozpoznať pamäťovú kartu, obráťte sa na výrobcu
pamäťovej karty alebo na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa zobrazí
adresár so súbormi na pamäťovej karte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Samsung SM-A516B/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre