AEG BP7314621M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
BP7314621 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňu
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech
vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka
příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality,
které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od
držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostní informace
8 Popis spotřebiče
10 Před prvním použitím
11 Ovládací panel
13 Denní používání
15 Funkce hodin
17 Automatické programy
18 Použití příslušenství
21 Doplňkové funkce
24 Čištění a údržba
27 Co dělat, když...
29 Technické údaje
29 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se používají
následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostře
Zmĕny vyhrazeny.
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý‐
robce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným použí‐
váním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys‐
lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a
znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob
odpovědných za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby
se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné
rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné
výšky.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
4 Bezpečnostní informace
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektric‐
kým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napáje‐
cího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připev‐
něna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech na‐
pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐
spoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při
vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolně‐
ní horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka mějte vždy zavřená.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující al‐
kohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Bezpečnostní informace
5
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jinéedměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o
závadu z hlediska ustanovení záruky.
Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou zane‐
chat trvalé skvrny.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
Přesvědčte se, že spotřebič vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středi‐
sko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
Pyrolytické čištění
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru a popálení.
Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič se zahřeje
na velmi vysokou teplotu.
Během a po každém pyrolytickém čištění zajistěte dobré větrání.
Během používání a po prvním použití při maximální teplotě zajistěte dobré větrání.
Během chodu pyrolytického čištění zamezte přístup do blízkosti trouby všem domácím
zvířatům (obzvláště ptactvu) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větra‐
ném prostoru.
Někteří plazi či ptáci mohou být velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet
během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
6 Bezpečnostní informace
Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým do‐
chází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškoze‐
ní nepřilnavého povrchu na hrncích, pánvích, plechách, náčiní apod. a může také vést ke
tvorbě méně škodlivých výparů.
Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro
člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v do‐
mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebi‐
či.
Bezpečnostní informace
7
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
2
1
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásuvka pečicí sondy
4
Topný článek
5
Osvětlení trouby
6
Ventilátor
7
Zadní topný článek
8
Spodní ohřev
9
Drážky na rošty, vyjímatelné
10
Polohy roštů
8 Popis spotřebiče
Příslušenství trouby
Drátěný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo
formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Pekáč
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
Pečicí sonda
Používá se k měření stupně propečenosti
masa.
Popis spotřebiče 9
Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
První čištění
Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
První připojení k elektrické síti
Po prvním připojení spotřebiče k elektrické síti se na displeji na několik sekund rozsvítí vše‐
chny symboly. Následujících několik sekund se na displeji zobrazuje verze software.
První nastavení denního času
Poté, co zhasne verze software, se na displeji zobrazí „h“ a „12:00“.
Nastavení denního času:
1. Pomocí
nebo nastavte čas.
2. Stiskněte
nebo .
3. Pomocí
nebo nastavte minuty.
4. Stiskněte
nebo .
Displej teploty / času zobrazí nově nastavený čas.
Změna denního času
Denní čas lze změnit pouze, když je spotřebič vypnutý.
Stiskněte
. Na bliká . Nový denní čas nastavíte výše uvedeným postupem.
10 Před prvním použitím
OVLÁDACÍ PANEL
Elektronický programátor
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzorové tla‐
čítko
Funkce Popis
1
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
2
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
3
FUNKCE Nastavení funkce či programu trouby.
K přímému přístupu k funkcím trouby u vypnutého
spotřebiče.
4
MŮJ OBLÍBENÝ PRO‐
GRAM
K uložení vašich oblíbených programů. Použijte k
přímému přístupu k vašim oblíbeným programům;
i u vypnutého spotřebiče.
5
TEPLOTA / RYCHLÉ
ZAHŘÁTÍ
Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku trou‐
by nebo teploty pečicí sondy. Při stisknutí a pod‐
ržení na tři sekundy, vypne či zapne funkci Rychlé
zahřátí.
K přímému přístupu k nastavení teploty prv
funkce trouby u vypnutého spotřebiče.
6
NAHORU, DOLŮ Slouží k výběru funkce trouby a funkce hodin a k
nastavení funkce minutky, teploty nebo denního
času.
7
OK K potvrzení výběru nebo nastavení.
8
OSVĚTLENÍ TROUBY Zapne nebo vypne osvětlení trouby.
9
HODINY Nastavení funkce hodin.
10
MINUTKA Nastavení funkce minutky.
Ovládací panel 11
Displej
6
1 2 3
5 47
1
Symbol funkce trouby
2
Displej teploty / času
3
Displej hodin / zbytkového tepla (také funkce minutky a denního času)
4
Ukazatel zbytkového tepla
5
Ukazatele pro funkce hodin (viz tabulka „Funkce hodin“)
6
Ukazatel ohřevu
7
Číslo funkce nebo programu trouby
Ostatní ukazatele na displeji
Symboly Název Popis
Funkce Můžete zvolit funkci trouby.
Automatické programy Můžete zvolit program trouby.
Oblíbené programy Je spuštěný oblíbený program.
/
kg / g Je spuštěný program trouby se zadáním váhy.
/
h / min Je spuštěna funkce hodin.
Pachový filtr Je zapnutý pachový filtr.
Teplota / rychlé zahřátí Funkce je spuštěna.
Teplota Můžete zkontrolovat nebo změnit teplotu.
Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce.
Zámek dvířek Funkce zámku dvířek je aktivní.
Osvětlení trouby Osvětlení trouby je vypnuté.
Minutka Je spuštěná funkce minutky.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové čárky na displeji se budou postupně rozsvěcovat.
Tyto stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči.
Jakmile se spotřebič dostane na nastavenou teplotu, ukazatel ohřevu zhasne.
12 Ovládací panel
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
Manuální režim - manuální nastavení funkce trouby, teploty a doby vaření.
Automatické programy - k přípravě pokrmů, když neznáte jejich přípravu nebo nemáte
dostatečné zkušenosti s vařením.
Nastavení funkce trouby
1. Stiskněte .
Na displeji se zobrazí přednastavená teplota, symbol a číslo funkce trouby. Na displeji
bliká .
2. Pomocí
nebo nastavte funkci trouby.
3. Stiskněte
nebo se po pěti sekundách spotřebič spustí automaticky.
Pokud spotřebič spustíte pomocí nebo a nenastavíte žádnou funkci nebo program
trouby, spotřebič se po 20 sekundách automaticky vypne.
Funkce trouby Použití
1 Pravý horký
vzduch
K pečení jídla na maximálně třech úrovních současně. Snižu‐
je teplotu trouby (o 20–40 °C) v porovnání s tradičním peče‐
ním. Vhodné také pro sušení potravin.
2 Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhnědnutí a křupa‐
vější spodek, na jedné úrovni. Snižuje teplotu trouby (o 20–
40 °C) v porovnání s tradičním pečením.
3 Nízkoteplotní pe‐
čení
Příprava velmi libové a měkké pečeně.
4 Konvenční ohřev K tradičnímu pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
5 Mražené potraviny Pro upečení zmrazených potravin, například hranolků, ame‐
rických brambor, apod. do křupava.
6 Turbo gril Pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné
úrovni. Také k zapékání a pečení dozlatova.
7 Velkoplošný gril Grilování plochých kusů ve velkém množství. Opékání chle‐
ba.
8 Gril Grilování plochých kousků uprostřed grilu. Opékání chleba.
9 Uchovat teplé Udržení teploty jídla.
10 Rozmrazení K rozmrazování potravin.
Denní používání 13
Funkce trouby Použití
11 Spodní ohřev Pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin.
12 Eco pečení Eco funkce nabízí optimální spotřebu energie během pečení.
Proto je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více informací
o doporučených nastaveních viz tabulky pečení a odpovídají‐
cí funkce trouby.
13 Pyrolytické čištění Automatické pyrolytické čištění trouby. Teplota trouby je
přibližně 500 °C. Spaluje zbytky nečistot v troubě. Ty pak lze
odstranit hadříkem, když trouba vychladne.
Změna teploty trouby
Stisknutím / změníte teplotu v krocích po 5 °C.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní třikrát zvukový signál a ukazatel ohřevu
zhasne.
Kontrola teploty trouby
Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při spuštěných funkcích nebo programech.
1. Stiskněte
.
Displej teploty / času zobrazí teplotu uvnitř spotřebiče.
Chcete-li teplotu uvnitř spotřebiče změnit, stiskněte ještě jednou a použijte nebo
.
2. Zpět na nastavenou teplotu přejděte stisknutím
nebo se po pěti sekundách zobrazí
na displeji automaticky.
Funkce rychlého zahřátí
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
Zapnutí funkce rychlého zahřátí: Stiskněte a na déle než tři sekundy podržte
.
Jestliže zapnete funkci rychlého zahřátí, stavové čárky na displeji
začnou jedna po druhé
blikat, čímž signalizují, že je funkce zapnutá.
Funkci rychlého zahřátí nelze s některými funkcemi trouby použít. Pokud nelze funkci ry‐
chlého zahřátí s danou funkcí použít, zazní zvukový signál.
Úspora energie
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním
vaření:
Zbytkové teplo:
je spuštěná funkce nebo program trouby: topné články se vypnou o 10 % dříve (osvě
tlení a ventilátor budou dále pracovat). Podmínka: doba pečení je delší než 30 minut
nebo jsou použity funkce (Trvá, Ukončení, Odložený start).
14 Denní používání
trouba je vypnutá: teplo můžete využít k udrže teploty jídla. Indikace: displej hodin /
zbytkového tepla zobrazuje zbytkovou teplotu, stavové čárky ukazují klesající teplotu.
Vypnutí osvětlení trouby - stisknutím vypnete osvětlení trouby během pečení;
Vypnutí displeje - v případě nutnosti vypněte spotřebič. Současně stiskněte
a ,
dokud se displeji nevypne (nezapne).
Eco funkce - viz „Funkce trouby“.
FUNKCE HODIN
SYMBOL FUNKCE POPIS
MĚŘIČ ČASU Nastaví měření času. Ukazuje, jak dlouho je spotřebič v provo‐
zu. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
DENNÍ ČAS Ke kontrole denního času. Pro změnu denního času viz „Na‐
stavení denního času“.
TRVÁNÍ K nastavení délky provozu spotřebiče.
UKONČE K nastavení doby vypnutí spotřebiče. Funkci Trvání a Ukonče‐
ní lze použít současně pro naprogramování automatického za‐
pnutí a pozdějšího vypnutí spotřebiče (Odloženého startu).
NASTAVIT A SPU‐
STIT
K pozdějšímu spuštění spotřebiče s potřebnými nastaveními
jediným stisknutím senzorového tlačítka.
Měřič času
Měřič času použijte ke sledování délky provozu spotřebiče. Zapne se, jakmile se začne
spotřebič ohřívat.
Vynulování měřiče času: Opakovaně stiskněte
, dokud na displeji nezačne blikat .
Tiskněte
, dokud se na displeji nezobrazí „00:00“ a měřič času nezačne znova počítat.
Měřič času nelze použít současně s nastavenou funkcí Trvání nebo Ukončení.
Nastavení funkce TRVÁ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud se na
displeji neobjeví
.
Na displeji bliká
.
3. Pomocí
nebo nastavte minuty
funkce TRVÁNÍ.
4. Nastavení potvrďte pomocí
.
5. Pomocí
nebo nastavte hodiny funkce TRVÁNÍ.
Pokud se během nastavování hodin funkce TRVÁNÍ dotknete tlačítek nebo ,
spotřebič přejde k nastavení funkce UKONČENÍ.
6. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
Funkce hodin 15
Na displeji bliká symbol a nastavení času. Spotřebič se vypne.
Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
7. Vypněte spotřebič.
Nastavení funkce UKONČENÍ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud se na displeji neobjeví .
Na displeji bliká
.
3. Použijte
nebo a nastavte funkci UKONČENÍ (nejprve nastavte minuty a poté
hodiny) a poté potvrďte pomocí
nebo .
4. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
Na displeji bliká symbol
a nastavení času. Spotřebič se vypne.
5. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
6. Vypněte spotřebič.
Nastavení funkce NASTAVIT A SPUSTIT
K pozdějšímu spuštění spotřebiče s potřebnými nastaveními jediným stisknutím senzorové‐
ho tlačítka.
1. Nastavte funkci (nebo program) trouby a teplotu (viz „Nastavení funkce trouby“ a „Změ‐
na teploty trouby“).
2. Nastavte funkci TRVÁNÍ (viz „Nastavení funkce TRVÁNÍ“).
3. Opakovaně stiskněte
, dokud na displeji nezačne blikat .
4. Stisknutím
nastavíte funkci NASTAVIT A SPUSTIT.
Na displeji se objeví
a s tečkou. Tato tečka ukazuje, která funkce je zapnutá.
5. Stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP) spustíte funkci
NASTAVIT A SPUSTIT.
Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete použít pouze, pokud je nastavena funkce TRVÁNÍ.
Zkontroluj výsledek (pouze u vybraných modelů)
Pokud nastavíte funkce UKONČENÍ a TRVÁNÍ, 2 minuty před koncem pečení zazní zvuko‐
vý signál a rozsvítí se osvětlení trouby. Spotřebič přejde na nastavení funkce UKONČENÍ
nebo TRVÁNÍ. Během těchto dvou minut můžete zkontrolovat výsledek pečení a, pokud je
to zapotřebí, přidat čas funkci UKONČENÍ nebo TRVÁNÍ.
Nastavení funkce Odloženého startu
Funkci TRVÁNÍ a UKONČENÍ lze použít současně pro naprogramování automatické‐
ho zapnutí a pozdějšího vypnutí trouby. V takovém případě nejprve nastavte funkci TRVÁNÍ
a poté funkci UKONČENÍ (viz „Nastavení funkce TRVÁNÍ“ a „Nastavení funkce
UKONČENÍ“).
16 Funkce hodin
Když je funkce Odloženého startu zapnutá, na displeji se zobrazuje statický symbol funkce
trouby,
s tečkou a . Tečka na displeji času / zbytkového tepla zobrazuje, která funkce
hodin je zapnutá.
Nastavení funkce MINUTKA
Pomocí funkce MINUTKA nastavíte odpočet (maximálně 23 hodin a 59 minut). Tato funkce
nemá žádný vliv na provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté‐
ho spotřebiče.
1. Stiskněte
.
Na displeji bliká
a „00“.
2. Pomocí
nebo nastavte funkci MI‐
NUTKA. Nejprve nastavte sekundy a po‐
té minuty a hodiny.
3. Stiskněte
nebo se funkce MINUTKA
po pěti sekundách spustí automaticky.
4. Po uplynutí nastavené doby zazní na
dvě minuty zvukový signál a na displeji
začne blikat „00:00“ a
.
5. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
K dispozici je 20 automatických programů a receptů. Automatický program použijte, když
neznáte recept nebo nemáte zkušenosti s přípravou daného pokrmu. Recepty pro automa‐
tické programy naleznete v části „Recepty“.
K dispozici jsou tři typy automatických programů:
Automatické recepty;
Automatické programy se zadáním váhy;
Automatické programy s pečicí sondou;
Automatické recepty
Nastavení automatických receptů:
1. Dvakrát stiskněte
, dokud se na displeji nezobrazí .
Na displeji se objeví symbol a číslo automatického programu.
2. K nastavení receptu použijte
nebo .
3. Stiskněte
nebo se automatický recept po pěti sekundách spustí automaticky.
4. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. Symbol
bliká.
Spotřebič se vypne.
Automatické programy 17
5. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
Automatické programy se zadáním váhy
Trouba vypočítá čas pečení podle zadané hmotnosti masa.
1. Opakovaně stiskněte
, dokud se na displeji neobjeví .
2. Pomocí
nebo program se zadáním váhy (viz „Recepty“).
Na displeji se objeví: doba pečení, symbol trvání
a přednastavená hmotnost a jed‐
notka hmotnosti (kg, g).
3. Stiskněte
nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách.
4. Spotřebič se zapne. Na displeji bliká symbol jednotky hmotnosti. Během této doby mů‐
žete změnit přednastavenou hmotnost pomocí
nebo . Stiskněte .
5. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
bliká.
Spotřebič se vypne.
6. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
Automatické programy s pečicí sondou
Teplota středu potravin je u programů s pečicí sondou předem pevně daná. Program se
ukončí, když spotřebič dosáhne nastavené teploty středu masa.
1. Opakovaně stiskněte
, dokud se na displeji neobjeví .
2. Zapojte pečicí sondu (viz „Pečicí sonda“).
3. Pomocí
nebo nastavte program s pečicí sondou.
Když je nastavený program s pečicí sondou, displej zobrazuje dobu pečení,
a .
4. Stiskněte
nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách.
5. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
bliká.
Spotřebič se vypne.
6. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením
dvířek trouby.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
Pečicí sonda
Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty,
spotřebiče se vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
Teplota trouby: viz „Recepty“ a tabulka pečení masa.
Teplota středu masa: viz „Recepty“ a tabulka pro pečicí sondu.
18 Použití příslušenství
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu nebo originální náhradní díly.
1. Zapněte spotřebič.
2. Umístěte hrot pečicí sondy (se symbo‐
lem
na rukojeti) do středu masa.
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuv‐
ky na přední straně spotřebiče.
Na displeji se zobrazí blikající symbol
a přednastavená teplota středu ma‐
sa. Při prvním použitím je použita teplo‐
ta 60 °C a při dalším použití je použita
poslední nastavená hodnota.
4. Použijte
nebo k nastavení teplo‐
ty středu masa.
5. Stiskněte
nebo se nastavení auto‐
maticky uloží po pěti sekundách.
Teplotu středu masa můžete nastavit pouze, když bliká symbol . Pokud je na displeji
zobrazen statický symbol
před tím, než nastavíte teplotu středu masa, použijte a
nebo k nastavení nové hodnoty.
6. Nastavte funkci trouby a v případě potřeby teplotu trouby.
Na displeji se zobrazuje aktuální teplota středu masa a
(který zobrazuje vztah mezi
nastavenou teplotou a aktuální teplotou trouby).
Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce.
Zatímco spotřebič počítá přibližnou dobu pečení, hodnota funkce Měřiče času se zobrazuje
na displeji času / zbytkového tepla. Po dokončení prvního výpočtu, displej času / zbytkové‐
ho tepla zobrazí - a poté přibližnou dobu pečení.
Spotřebič během pečení pokračuje ve výpočtu jeho doby. Displej pravidelně aktualizuje no‐
vou hodnotu doby pečení.
7. Když teplota středu masa dosáhne nastavené teploty, začne blikat teplota středu masa
a
. Na dvě minuty zazní zvukový signál.
Signál vypnete zmáčknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a maso vyjměte ze spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ
Při vytahování pečicí sondy buďte opatrní. Je horká. Hrozí nebezpečí popálení.
9. Vypněte spotřebič.
Když zasunete pečicí sondu do zásuvky, zrušíte nastavení funkce hodin.
Použití příslušenství 19
Když pečete s pečicí sondou, můžete změnit teplotu zobrazenou na displeji teploty / času.
Po zasunutí pečicí sondy do zásuvky a nastavení funkce trouby a teploty se na displeji zo‐
brazí aktuální teplota středu masa.
Opětovným stisknutím
zobrazíte další tři teploty:
Aktuální teplotu středu masa
Nastavenou teplotu trouby
Aktuální teplotu trouby.
Nastavená teplota středu masa se mění na aktuální teplotu středu masa a aktuální teplota
trouby se mění na nastavenou teplotu trouby.
Instalace příslušenství trouby
Hluboký plech a tvarovaný rošt mají po stranách
přesahující okraje. Tyto okraje a tvar drážek brání
překlopení příslušenství trouby.
Společné vložení tvarovaného roštu a hlubokého
plechu
Tvarovaný rošt položte na hluboký plech. Zasuňte
hluboký plech do drážek na jedné z úrovní trouby.
20 Použití příslušenství
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG BP7314621M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka