Groupe Brandt DHD1128X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

PT MANUAL DE UTILIZAÇĂO
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
Exaustor decorativo
Dekoracyjny okap kuchenny
Dekorativní odsavač
Dekoratív páraelszívó
38
Ve snaze neustále zdokonalovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních a estetických vlastností související s jejich vývojem.
Důležité:
Před uvedením přístroje do provozu si prosím pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se
co nejrychleji seznámili s jeho funkcí.
PT
02
CS
38
PL
20
HU
56
39
OBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
• Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Použití v režimu odsávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Použití v režimu recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
• Montáž odsavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Montáž krytu odsavače
- Odvod ven .............................................................................................46
- Recyklace ............................................................................................47
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE .................................................................................................48
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
• Čištení kazetového filtru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Výmena filtru s aktivním uhlím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Čištení povrchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Výmena žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE ...........................................................................................55
6 / SERVIS .....................................................................................................................55
CS
40
1 / PRO UŽIVATELE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
—— Tento přístroj je určen pro použití v domác-
nosti.
—— Tento přístroj není určen pro použití oso-
bami (včetne detí), jež mají omezenou fyzic-
kou, smyslovou nebo duševní způsobilost, ne-
bo osobami zbavené svéprávnosti, s výjimkou
pokud byly předem seznámeny o použití přís-
troje osobou zodpovednou za jejich bezpeč-
nost. Dbejte na to, aby se přístroje nedotýkaly
děti a nepoužívaly jej jako hračku a ujistěte se,
že nemanipulují s ovládáním přístroje.
—— Při převzetí přístroje jej ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový
vzhled. Případné výhrady formulujte písemně
do dodacího listu, jehož jeden výtisk si nechá-
te.
—— Váš přístroj je určen pro běžné domácí
použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, prů-
myslové nebo jiné účely než ty, ke kterým je
určen.
—— Neměňte nebo nepokoušejte se měnit
vlastnosti přístroje. Bylo by to pro Vás nebez-
pečné.
—— Opravy musí provádět výhradně akredito-
vaný odborník.
—— Před čištěním a údržbou přístroj vždy od-
pojte.
—— Při současném použití odsavače a dal
ších přístrojů napájených z jiných zdrojů než
elektrickou energií místnost dostatečně vě-
trejte. Důvodem je, aby odsavač nenasával
plyny ze spalování.
—— Je zakázáno pod odsavačem flambovat
pokrmy nebo nechávat puštěný plynový spo-
rák bez varných nádob (nasávané plameny by
mohly přístroj poškodit).
—— Na pokrmy smažené pod odsavačem je
nutno neustále dohlížet. Oleje a tuky zahříva-
né na velmi vysokou teplotu se mohou vznítit.
—— Dodržujte intervaly čištění a výměny filtrů.
Nahromadění nánosu tuku může způsobit
požár.
—— Použití přístroje nad kamny na tuhá paliva
(dřevo, uhlí…) není povoleno.
—— Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte par-
ní nebo vysokotlaké přístroje (požadavky na
elektrickou bezpečnost).
—— Ve snaze neustále zdokonalovat naše vý-
robky si vyhrazujeme právo provádět změny
jejich technických, funkčních a estetických
vlastností související s jejich vývojem.
—— Abyste v budoucnu snadno našli čísla přís-
troje, doporučujeme Vám poznamenat si je na
stránku „Servis a zákaznické služby“.
Důležité
Tento návod k použití si uschovejte.
Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo daro-
vat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen
tento návod. Před použitím přístroje si, pro-
sím, přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bez-
pečnost Vás a Vašeho okolí.
Upozornění
Pokud je kuchyně vytápěná pří
strojem zapojeným do komína (např.:
kamny), je nutno instalovat odsavač v režimu
recyklace. Nepoužívejte odsavač bez kaze-
tových filtrů.
Při současném použití odsavače a dalších
přístrojů napájených z jiných zdrojů než elek-
trickou energií místnost dostatečně větrejte.
CS
41
Pozor
Instalaci musí provádět kvalifikovaní pracovníci odborné firmy.
Pozor
Před prvním použitím kazetového filtru sejměte ochrannou fólii.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Obalové materiály tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Zúčastněte se jejich recyklace a vyhoď-
te je do komunálních kontejnerů určených k tomutu účelu, čímž přispějete k ochraně životního
prostředí.
- Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy označen tímto logem, které
Vám sděluje, že opotřebené přístroje se nemají směšovat s jinými odpady. Recyklace
přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za nejlepších podmínek podle evropské
směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických přístrojích.
Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa opo-
třebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti.
- Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.
1 / PRO UŽIVATELE
CS
42
POPIS PŘÍSTROJE
Otvory
Kryt odsavače
Teleso odsavače
Ovládání
A
B
C
D
1 / PRO UŽIVATELE
607 / 1103 mm
1000 mm
277.5mm
600 mm
75 mm
331.5 mm
B
C
A
D
CS
43
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
POUŽITÍ V REŽIMU ODSÁVÁNÍ
Máte vývod ven
(obr. 1)
Odsavač do něj můžete připojit pomocí odvodního
potrubí (O minimálně 125 mm, smaltované, hliníko-
vé, hadice nebo z nehořlavého materiálu).
Je-li průměr potrubí menší než 125 mm,
ppřřeejjdděěttee
nnuuttnněě kk rreežžiimmuu rreeccyykkllaaccee..
POUŽITÍ V REŽIMU RECYKLACE
Nnemáte vývod ven
(obr. 2)
Všechny naše přístroje mohou fungovat v
režimu recyklace. V tomto případě přidejte filtr
na aktivní uhlí, který pohlcuje pachy.
(viz kapitola 4: Výměna filtru s aktivním uhlím)
- K instalaci přístroje (cca 30 kg) jsou nutné 2 osoby v dobré fyzické kondici.
- Během instalace odsavače nechte obal přístroje na varné desce, aby se zabránilo jejímu even-
tuálnímu poškození.
- Při instalaci a případné opravě musí být přístroj odpojen.
- Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku uvnitř odsavače.
- Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší domácnosti úpravu pro připojení přístroje, zavolejte kvalifiova-
ného elektrikáře.
- Používáte-li odsavač v režimu odsávání ven, nepřipojujte jej na potrubí pro odvod kouře ze spa-
lování (kotel, krb, atd.…) nebo na VMC (mechanická kontrolovaná ventilace).
- Odvodní potrubí, ať je jakékoliv, nesmí ústit do střešních prostor.
- Instalujte odsavač do bezpečné vzdálenosti nejméně 70cm od elektrického, plynového nebo
smíšeného sporáku.
CS
125
150
125
150
(obr.1)
(obr.2)
44
Pozor
Instalace musí splňovat platné předpisy pro ventilaci prostor. Ve Francii jsou předpisy
uvedeny v DTU 61.1 CSTB. Odváděný vzduch nesmí být vypouštěn do potrubím používaných
pro odvod kouře z plynových přístrojů nebo přístrojů na jiná paliva. Použití potrubí sloužícíh k
jiným účelům musí podléhat souhlasu kompetentního odborníka.
Pozor
Tento přístroj se dodává s napájecím kabelem H 05 VVF se 3 vodiči 0,75 mm2 (nulák, fáze
a země). Musí se zapojit do jednofázové sítě 220-240 V normalizovanou zásuvkou CEI 60083,
která po instalaci musí být přístupná podle pravidel instalace.
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené neexistujícím nebo nesprávným uzemněním.
Pojistka Vaší elektroinstalace musí být 10 nebo 16 A. Je-li přívodní kabel poškozený, obraťte
se na servisní oddělení, abyste předešli nebezpečí.
Pozor
Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší domácnosti úpravu pro připojení přístroje, zavolejte
kvalifiovaného elektrikáře.
Pozor
Je-li na odsavači jakákoliv anomálie, odpojte přístroj nebo vyjměte pojistku připojovací-
ho vedení přístroje.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Při instalaci a údržbě musí být přístroj odpojen
ze sítě, pojistky musí být vypnuté nebo vytažené.
Elektrické připojení musí být provedeno před
kompletním upevněním krytu na strop.
Zk
ontrolujt
e, zda:
- je příkon zařízení dostatečný
- napájecí vedení je v dobrém stavu
- průměr drátů odpovídá pravidlům pro instalaci.
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CS
Pozor
Po použití odsavače s varnou deskou mohou být některé dostupné díly teplé.
45
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CS
Rada
Pro optimální použití přístroje doporučujeme připojit odvodní potrubí o průměru 150 mm
(nedodává se). Počet kolen a délku potrubí omezte na minimum. Funguje-li odsavač s vývo-
dem ven, je dobré zajistit dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby v místnosti nedošlo k
podtlaku.
CC :: DDrržžáákk kkrryyttuu ooddssaavvaaččee
DD :: OOddvvooddnníí ppoottrruubbíí
(nedodává se)
FF :: AAddaappttéérr
(použití podle velikosti
odvodního potrubí)
GG :: ZZppěěttnnýý vveennttiill
(pouze u způsobu
odvod ven)
EE :: VVýýssuuvvnnýý kkrryytt ooddssaavvaaččee
Otvor nahoře : Způsob recyklace
Otvor dole: Způsob odvod ven
obr. 1
HH :: DDrržžáákk mmoottoorruu
BB :: DDeefflleekkttoorr
(pouze ve způsobu recyklace)
AA :: DDrržžáákk kkrryyttuu
A
B
C
D
E
F
G
H
46
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CS
- Připojte potrubí na deflektor (způsob recy-
klace) nebo do vnějšího potrubí na stropě
(způsob odvod ven).
- Po správném zasazení držáku výsuvného
krytu odsavače vsuňte 4 šrouby pro upevnění
držáku odsavače (obr. 4).
obr. 2
Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a
nejnižší částí odsavače musí být 70 cm.
Pokud pokyny pro varnou desku instalovanou
pod odsavačem uvádějí větší vzdálenost než
70 cm, je třeba ji dodržet.
— Za pomoci olovnice přeneste na držák stro-
pu střed varné desky (obr.2).
— Zářez A držáku stropu musí být naproti
výrobku (Obr.2 ).
- Upevněte držák krytu za pomoci 6 šroubů a
výztužných hmoždinek.
- Pokud je odsavač v systému recyklace,
upevněte deflektor na držák krytu za pomocí
2 výztuží.
A
1
2
3
obr. 4
MONTÁŽ ODSAVAČE
Před kompletní montáží odsavače nezapomeňte vytáhnout kabely.
obr. 3
Recyklace Odvod ven
47
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CS
— Ve způsobu odvod ven našroubujte zpětný
ventil na vývod motoru (obr. 5-B). Tento zpět-
ný ventil zabrání přívodu vzduchu zvenku.
— Má-li vedení průměr 125 mm, použijte doda-
ný adaptér (obr. 5-A). Má-li potrubí průměr
menší než 125 mm, je nunto připojit odsavač
v režimu recyklace.
— Zapusťte konec vedení do vývodu motoru
(způsob recyklace) nebo na zpětný ventil
(způsob odvod ven)
— Umístěte kryty (obr.6-A) následujícím způ-
sobem:
- Otvory směrem nahoru tak, aby byly
viditelné ve způsobu recyklace.
- Otvory směrem dolů tak, aby byly
viditelné ve způsobu odvod ven.
— Zasunutí odsavače do držáku horního krytu
zatlačte na nejvyšší část (B).
— Od prvního zapadnutí (první zaklapnutí) je
odsavač udržitelný.
— Poté můžete nastavit výšku přístroje posou-
váním směrem ke stropu (minimálně 70 cm
nahoru od varné desky).
KKddyyžž bbuuddee ppřřííssttrroojj vv ppoožžaaddoovvaannéé vvýýššccee,,
uuppeevvnněěttee jjeejj ppoommooccíí 44 ddooddaannýýcchh ššrroouubbůů
((oobbrr..77--CC))..
— Poté namontujte vnitřní kryt a našroubujte 4
šrouby (obr.8-D).
obr. 5
A
B
A
B
obr. 6
C
D
obr. 7
obr. 8
48
POPIS OVLÁDÁNÍ *(Podle modelů)
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
E
A
C
D
B
CS
Zapnuto / Vypnuto
A
B
C
Časový spínač/ Oddálené
vypnutí (10 min)
Vizualizace
Snížení rychlosti
D
E
Osvetlení
F
G
F
G
Zvýšení rychlosti
Stimulace
H
I
H
I
Vetrání *
Automatický systém
*
Rada
Tento návod k instalaci a použití je použitelný pro více modelů. Proto se mohou vys-
kytnout nepatrné rozdíly v detailech a vybavení mezi Vaším přístrojem a uvedeným popi-
sem.
AUTOMATICKÝ SYSTÉM (podle modelu)
Tyto odsavače mají zbudovaný adapatační systém. Jsou vybaveny sensoriálními detektory, díky
nimž se odsavače automaticky zapnou, jakmile zjistí sebemenší náznak tepla nebo páry.
Odsavače samovolne přizpůsobí rychlost odsávání a vypnou se po posledním odsaném výparu.
49
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE CS
Automatický výber typu varné desky *
Pro vybrání žádaného typu varné desky musí být odsávač vypnut.
Pro vstup do konfigurace zmáčknete dlouze (>2 vteřiny) a najednou tlačítka a .
Následne stisknete tlačítko , určené pro vybrání typu varné desky: Objeví se I por indukční
desku, U pro varnou desku a G pro plynový vařič. Pro zmenu v nastavení stisknete krátce a
najednou tlačítka a .
Máte možnost nastavit citlivost odsavače v automatickém systému.
Pro vybrání nastavení citlivosti, zmáčnete tlačítko déle než 2 vteřiny.
: citlivost nejmenší
: citlivost střední
: citlivost nejvetší
Zmáčknutím na zvýšíte citlivost, zmáčknutím na ji snížíte.
Krátkým zmáčknutím na se zruší Vaše nastavení.
Vaše nastavení je automaticky účinné po 10 vteřinách.
Zmáčknete na tlačítko . Začne blikat symbol , který ukazuje, ze je odsávač v automatic-
kém systému odsávání.
Přechod na automatický systém odsávání
Vypnutí odsávače v automatickém systému
Máte zapnutý automatický systém odsávání a přejete si jej vypnout..
Zmáčknete na tlačítko .
Informace
Tyto odsávače jsou automaticky vybaveny časovým spínačem.
Díky tomuto systému, pro dokonalé pohlcení veškerých výparů odsávač pokračuje v odsává-
ní po dobu 5, 10 nebo 15 minut podle výkonu potřebného k vaření.
Natavení v automatickém systému
50
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJECS
ZAPNUTÍ ODSÁVAČE NA RUČNÍ SYSTÉM
Zmáčknutím na tlačítko se zapne odsávač v rychlosti 1 (Zobrazí se 1).
VYPNUTÍ ODSÁVAČE
Zmáčknutím na tlačítko se odsávač vypne.
ZMĚNA RYCHLOSTI ODSÁVÁNÍ
Po zapnutí odsávače je možné nastavit rychlost odsávání stisknutím na nebo .
Funkce umožní, aby odsávač zůstal na maximální rychlosti 4 po dobu 10 minut a poté se
snížil na stupeň 2.
Po ukončení úpravy pokrmu můžete pro vypnutí odsávače stisknout tlačítko
.
Tato funkce
umožní pokračování odsávání po dobu 10 minut ve zvoleném stupni rychlosti odsávání.
Pro zrušení oddáleného vypnutí stisknete stejné tlačítko jako pro jeho aktivaci.
ODDÁLNÉ VYPNUTÍ
51
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE CS
OSVĚTLENÍ
Krátkým stisknutím tlačítka
se zapne nebo vypne halogenové osvetlení odsávače.
Odsávač (podle modelu) nabízí možnost zmenit sílu svítivosti. Síla osvetlení se mení dlouhým
stisknutim tlačítka .
FUNKCE VĚTRÁNÍ (podle modelu)
Krátkým stisknutím tlačítka se po dobu 1 hodiny odávač zapne ve snížené a ztišené rychlos-
ti odsávání. Zobrazí se svetelný nápis .
Pro přerušení této funkce opakujte stisk tlačítka .
NNaassttaavveenníí ffuunnkkccee VVeettrráánníí
Dlouhým stisknutím tlačítka ase aktivuje nastavení.
Začátek nastavení ukazují střídave blikající symboly 1 a .
Každým stisknutím tlačítka se zvýší doba trvání (od 2h do max. 9h) funkce Vetrání. Odsávač
bude pracovat ve snížené a ztišené rychlosti po vybranou dobu trvání.Zobrazí se čísla určující
dobu trvání v hodinách (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8 nebo 9) a behem doby trvání programu Vetrání stří-
dave blikají číslo a symbol .
Každým stisknutím na tlačítko se sníží doba trvání (od 8h do 1h).
Nastavení se potvrdí automaticky po uplynutí 10 minut.
Před automatickým potvrzením se nastavení může zrušit krátkým stisknutím tlačítka .
Pro přerušení této funkce stisknete tlačítko
52
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
SATURAČNÍ INDIKÁTOR S AKTIVNÍM UHLÍM (podle volby)
SAMOVOLNÉ VYPNUTÍ VENTILÁTORU
SAMOVOLNÉ VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ
Pokud jste zapomeli vypnout odsavač, tento se samovolne vypne po uplynutí 9 hodin provozu.
Pokud jste zapomeli vypnout svetlo na odsavači, toto se samovolne vypne po uplynutí 9 hodin
provozu.
SATURAČNÍ INDIKÁTOR KAZETOVÉHO FILTRU
V případe blikání svetelného
ssiiggnnáálluu FF
, je třeba vyčistit kazetové filtry (viz kapitola “Čištení kaze-
tového filtru”)Pro zrušení funkce “Saturační indikátor” dlouze stisknete tlačítko .
V případe svícení svetelného
ssiiggnnáálluu FF
, je třeba vyčistit kazetové filtry (viz kapitola “Výmena fil-
tru s aktivním uhlím”)
Pro zrušení funkce “Saturační indikátor” dlouze stisknete tlačítko .
Možné pouze v systému Recyklace
SYSTÉM RECYKLACE / ODVOD VEN
Dlouhým stisknutim na tlačítka a se zobrazí svetelný signál nebo , který uka-
zuje možnost výberu systémů Odvod ven nebo Recyklace.
Začnete s nastavením.
Krátkým stisknutím na na se provede výber do systému recyklace( ) nebo odvod
ven ( ).
Krátkým stisknutím na a se potvrdí nastavení.
Krátkým stisknutím na se nastavení zruší.
53
VÝMĚNA ŽÁROVKY
MMooddeell ss hhaallooggeennoovvoouu žžáárroovvkkoouu
— Sejměte kryt (obr. 2).
— Vyměňte halogenovou žárovku G4-20W-
12V.
— Vše vraťte zpět opačným postupem.
obr.2
ČIŠTĚNÍ POVRCHU
Pro čištění povrchu odsavače používejte vodu s čistícím prostředkem, nepoužívejte však tekutý
prášek ani drátěnku.
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Pozor
Před čištěním a údržbou přístroj odpojte. Pravidelná údržba přístroje je zárukou bezpro-
blémového provozu, dobrého výkonu a dlouhé životnosti.
Pozor
Nedodržení pokynů pro čištění přístroje a filtrů může způsobit vznik požáru. Striktně
održujte pokyny pro údržbu.
ČIŠTĚNÍ KAZETOVÝCH FILTR
Musí se čistit každých cca 30 hodin provozu ne-
bo nejméně jednou za měsíc. Můžete je čistit v
myčce ve svislé poloze.
Používejte kartáček, teplou vodu a šetrný mycí
přípravek. Před vrácením na místo je pečlivě
opláchněte a usušte.
Demontáž kazetového filtru (obr. 1)
— Otočte vestavěnou rukojetí kazetového filtru.
— Vysuňte filtr směrem dolů.
CS
obr.1
VÝMĚNA FILTRU S AKTIVNÍM
UHLÍM (nedodává se)
- Vyměňujte jej každých cca 120 hodin provozu.
- Odejměte kazetový filtr (A.obr.1)
- Odejměte filtr s aktivním uhlím nebo ochrannou
plastovou mřížku (B.obr.1)
- Zasuňte nový filtr s aktivním uhlím
Pokud nepoužíváte filtr s aktivním uhlím, nechte
na místě ochrannou plastovou mřížku.
54
Kazetový filtr
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Pozor
Před každým zásahem musí být odsavač vypojený, buď vytažením ze sítě nebo vypínačem.
Tento filtr zachycuje mastné vý-
pary a prach. Výrazně přispívá k
účinnosti odsavače. Pokud
skvrny drží, použijte neabrazívní
krémový prostředek a opláchne-
te čistou vodou.
Teleso a příslušenství
NNiikkddyy nneeppoouužžíívveejjttee ddrrááttěěnnkkyy,,
aabbrraazzíívvnníí ppřříípprraavvkkyy nneebboo ppřříílliišš
ttvvrrddéé kkaarrttááččkkyy..
Filtr s aktivním uhlím
Pro čištění krytu a skleněného
krytu žárovek používejte výhrad-
ně čistící prostředky pro domácí
použití rozpuštěné ve vodě, pak
opláchněte čistou vodou a osušte
měkkým hadrem
Tento filtr zachycuje pachy a mu-
sí se vyměňovat nejméně jednou
za rok podle četnosti provozu.
Objednejte si tyto filtry u Vašeho
prodejce (pod číslem uvedeným
na štítku uvnitř odsavače) a poz-
namenejte si datum výměny
Čistícím prostředke pro domácí
použití rozpuštěným ve vodě, pak
důkladně opláchněte a osušte.
Čištění můžete provádět v myčce
ve svislé poloze
((nneessmmíí ppřřiijjíítt ddoo
kkoonnttaakkttuu ssee ššppiinnaavvýýmm nnááddoobbíímm
nneebboo ssttřřííbbrrnnýýmmii ppřřííbboorryy))..
Pro údržbu Vašeho přístroje doporučujeme používat prostředky značky Clearit.
Clearit Vám nabízí odborné prostředky a řešení uzpůsobené pro každodenní údržbu Vašich
elektrospotřebičů a kuchyně. Tyto prostředky i celá škála příslušenství a spotřebního materiálu
jsou k dostání u Vašeho prodejce.
PPoossuuddeekk ooddbboorrnnííkkůů pprroo VVááss
PPŘŘÍÍPPRRAAVVKKYY//PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ
KK PPOOUUŽžIITTÍÍ
ÚÚDDRRŽžBBAA......
JJAAKK PPOOSSTTUUPPOOVVAATT??
CS
55
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE
Výkon odsavače je ne-
dostatečný
Ověřte, zda:
• nastavená rychlost motoru je dostatečná pro
uvolňované množství kouře a výparů
• kuchyně je dostatečně větraná, aby byla
zajištěna výměna vzduchu
• filtr s aktivním uhlím není opotřebený
(odsavač v režimu recyklace)
Odsavač nefunguje…
Oveřte, zda:
• Nedošlo k výpadku proudu.
• Byla skutečne nastavena rychlost.
Odsavač se při provozu
zastavil.
Ověřte, zda:
• nedošlo k výpadku proudu
• se nezapnulo zařízení s omnipolárním
vypínačem
ŘŘEEŠŠEENNÍÍPPRROOJJEEVVYY
CS
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo). Ty-
to údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje (obr.1).
6 / SERVIS
obr.1
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt DHD1128X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre