LG M1721A-BZ Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny.
Bezpeãnostní opatfiení pfii instalaci produktu
Pokud budete toto upozornûní ignorovat, mohlo by dojít k lehk˘m zranûním nebo k
po‰kození produktu.
Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní,
nehodû ãi úmrtí.
Nenechávejte pfiístroj u zdrojÛ tepla, jako jsou napfiíklad elektrická topná tûlesa.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru, poru‰e nebo deformaci.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, kter˘ je souãástí balení, mimo dosah dûtí.
- Materiál proti vlhkosti by mohl b˘t pfii poÏití nebezpeãn˘. Pokud by do‰lo k náhodnému poÏití, vyvolejte
zvracení a nav‰tivte nejbliωí nemocnici. Vinylov˘ obal mÛÏe zpÛsobit udu‰ení. UdrÏujte jej mimo dosah dûtí.
Nepokládejte na produkt tûÏké objekty ani na nûj nesedejte.
- Pokud by se produkt promáãknul nebo kdyby upadnul, mohlo by dojít ke zranûní. Zvlá‰tní pozornost je tfieba
z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
Nenechávejte napájecí nebo signálov˘ kabel leÏet na místû, pfies které se chodí.
-
Procházející osoba by o nûj mohla zakopnout. DÛsledkem toho by mohl b˘t elektrick˘ ‰ok, poÏár,
po‰kození produktu nebo zranûní.
Produkt nainstalujte na uklizeném a suchém místû.
-
Prach nebo vlhko by mohly zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok, poÏár nebo po‰kození produktu.
Pokud z produktu ucítíte koufi ãi jin˘ zápach nebo pokud usly‰íte neobvyklé zvuky, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a obraÈte se na servisní stfiedisko.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru.
Pokud produkt upadl na zem nebo je po‰kozen jeho kryt, vypnûte produkt a odpojte napájecí kabel.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru. ObraÈte se na servisní stfiedisko.
Nevhazujte do produktu kovové objekty, jako jsou napfiíklad mince, sponky do vlasÛ, pfiíbory nebo dráty, ani
hofilavé objekty, napfiíklad papír nebo zápalky. Zvlá‰tní pozornost je tfieba z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru nebo ke zranûní. Pokud se do produktu dostal cizí
pfiedmût, odpojte napájecí kabel a obraÈte se na servisní stfiedisko.
Dbejte na to, aby nebyl blokován vûtrací otvor produktu. Nainstalujte produkt na místo s vhodnou ‰ífikou
(více neÏ 10 cm od zdi).
-
Pokud byste produkt nainstalovali pfiíli‰ blízko zdi, mohlo by kvÛli vnitfinímu pfiehfiátí dojít k deformaci krytu nebo ke
vzniku poÏáru.
Ventilaãní otvory produktu nezakr˘vejte ubrusem nebo záclonou.
-
Mohlo by dojít k deformaci produktu nebo vzniku poÏáru z dÛvodu pfiehfiátí uvnitfi produktu.
Produkt nainstalujte na plochém místû s dobrou stabilitou, kde nehrozí, Ïe by mohl spadnout na zem.
-
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
Produkt instalujte v prostfiedí, kde nedochází k elektromagnetickému ru‰ení.
Nevystavujte produkt pfiímému slunci.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu.
Bezpeãnostní pokyny
Varování
Varování
Upozornûní
Upozornûní
22
Opatfiení t˘kající se elektrické bezpeãnosti
Napájecí kabel musí b˘t pfiipojen k uzemnûné zásuvce.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke zranûní.
PouÏívejte pouze jmenovité napûtí.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu nebo k usmrcení elektrick˘m proudem.
Pfii boufice odpojte od produktu napájecí a signálov˘ kabel.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke vzniku poÏáru.
Nepfiipojujte k jedné zásuvce více kabelÛ, elektrick˘ch zafiízení nebo elektrick˘ch ohfiívaãÛ. PouÏijte
záloÏní zdroj napájení s uzemnûním navrÏen˘ v˘hradnû pro tento poãítaã.
-
Z dÛvodu pfiehfiátí by mohl vzniknout poÏár.
Nedot˘kejte se zástrãky mokr˘ma rukama. Pokud je kolík konektoru mokr˘ nebo zaprá‰en˘, vysu‰te jej
nebo otfiete od prachu.
-
Vysoká vlhkost by mohla zpÛsobit usmrcení elektrick˘m proudem.
Pokud produkt nebudete del‰í dobu pouÏívat, odpojte od nûj napájecí kabel.
-
Prach by mohl zpÛsobit poÏár. Poru‰ení izolace by mohlo zapfiíãinit probíjení elektfiiny, elektrick˘ ‰ok nebo poÏár.
Napájecí kabel pfiipojte pevnû.
-
Pokud není napájecí kabel pfiipojen fiádnû, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru.
Pfii odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrãku. Kabel neoh˘bejte ani na nûj nepokládejte tûÏké
pfiedmûty.
-
Kabel napájení by se mohl po‰kodit a zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
Pokud je zástrãka kabelu pfiipojena do zásuvky ve zdi, nevkládejte do konektoru napájecího kabelu
Ïádné vodiãe (napfiíklad dráty). Nedot˘kejte se ani napájecího kabelu ihned po jeho pfiipojení do zásuvky
ve zdi.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû. Zkontrolujte, zda je zásuvka po
instalaci snadno dostupná.
Neodpojujte napájecí kabel, pokud se produkt pouÏívá.
-
Elektrick˘ ‰ok mÛÏe produkt po‰kodit.
Varování
Upozornûní
Bezpeãnostní opatfiení pfii pfiemísÈování produktu
Varování
Zkontrolujte, zda je produkt vypnut˘.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Pfied pfiemístûním zkontrolujte, zda byly odpojeny v‰echny kabely.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Bezpeãnostní pokyny
3
Bezpeãnostní pokyny
Upozornûní
Bezpeãnostní opatfiení pfii pouÏívání produktu
Varování
NeumísÈuje ani neuskladÀujte v blízkosti produktu hofilavé látky.
-
Pfii neopatrném zacházení s hofilav˘mi látkami hrozí nebezpeãí v˘buchu nebo poÏáru.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
-
Voda by mohla vniknout do produktu, coÏ by mohlo zpÛsobit elektrick˘ ‰ok nebo váÏnou poruchu.
Ve sledování je vhodné dûlat pfiestávky, abyste si chránili zrak.
UdrÏujte produkt stále ãist˘.
Pfii práci s produktem zaujmûte pohodlnou a pfiirozenou pozici, abyste mûli uvolnûné svaly.
Pfii del‰ím pouÏívání produktu dûlejte pravidelné pfiestávky.
Netlaãte silnû na pfiední panel, a to ani rukou, ani Ïádn˘mi ostr˘mi pfiedmûty (napfiíklad nehty, tuÏkou ãi
perem). Dbejte na to, aby nedo‰lo k jeho po‰krábání.
UdrÏujte správnou vzdálenost od produktu.
-
Pfii sledování pfiíli‰ zblízka by mohlo dojít k po‰kození zraku.
Podle uÏivatelské pfiíruãky nastavte odpovídající rozli‰ení a hodiny.
-
Mohlo by dojít k po‰kození zraku.
K ãi‰tûní produktu pouÏívejte v˘hradnû doporuãen˘ ãisticí prostfiedek. (NepouÏívejte benzín, fiedidlo ani alkohol.)
-
Mohlo by dojít ke zdeformování produktu.
Upozornûní
Pfii pfiená‰ení produktu eliminujte moÏnost elektrického ‰oku.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Nevyhazujte obal, ve kterém jste produkt zakoupili. PouÏijte jej pfii pfiemísÈování produktu.
Panel musí smûfiovat dopfiedu. Pfii pfiená‰ení drÏte produkt obûma rukama.
-
Pokud byste produkt upustili na zem, mohlo by po‰kození zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok nebo poÏár. ObraÈte
se na servisní stfiedisko se Ïádostí o opravu.
Sami produkt nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
-
V pfiípadû nutnosti provedení kontroly, kalibrace ãi opravy se obraÈte na servisní stfiedisko.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
Nevystavujte produkt vodû.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti.
Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
Likvidace
4
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
Pfiipojení stojanu
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou vypnutá.
1.
Umístûte produkt na mûkkou látku ãelní stranou dolÛ.
2.
Pfiipojte Základnu Podstavce k jeho Tûlu a odtáhnûte od sebe západky na spodní stranû Základny.
3.
Zasouvejte Podstavec sestaven˘ v kroku 2 do Panelu Monitoru, dokud neusly‰íte zaklapnutí.
4.
Po sestavení monitor opatrnû zvednûte pfiední stranou k sobû.
DÛleÏité
Jakmile podstavec jednou pfiipojíte, snaÏte se jej jiÏ neodpojovat.
Produkt pfii pfiená‰ení nedrÏte vzhÛru nohama a nedrÏte jej pouze za podstavec.
Mohl by upadnout a po‰kodit se nebo vám poranit nohu.
Stojan
Zásuvka
Tûlo stojanu
Základna
stojanu
2.
3.
5
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou
vypnutá.
Nastavení displeje
1.
Orientace displeje je z dÛvodu zaji‰tûní maximálního pohodlí nastavitelná.
Rozsah naklonûní
: -5~15˚
Otáãení
:320˚
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
Varování:
Pfii nastavování úhlu obrazovky nevkládejte mezi monitor a
stojan prsty. Mohli byste se poranit.
Zámek
Jako ochranu proti krádeÏi pouÏívejte tento zamykací
kabel (v pfiípadû potfieby je nutné jej zakoupit
samostatnû).
Ochrana proti krádeÏi
AV I N 2
6
Názvy a funkce ãástí
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
(
Typ A
)
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LIST MENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
MUTE (Vypnout)
POWER (Napájení)
TV: tlaãítko TV
[reÏim TV]
INPUT (Vstup)
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV]
V reÏimu AV mÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
POZNÁMKA : V pfiípadû
slabého zvukového stereo
signálu pfii pfienosu v reÏimu
stereo nebo Nicam stereo
zvolte pfiíjem v reÏimu mono.
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup)
se nabídka zmûní na TV AV1
AV2 RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po
dobu nûkolika vtefiin, obrazovka
automaticky pfiejde na zvolenou nabídku.
1. Sejmûte kryt baterie.
2. VloÏte baterie; dbejte na správnou polaritu (+/-).
3. Zavfiete kryt baterie.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními pfiedpisy, aby nedo‰lo ke zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí.
VloÏení baterií do dálkového ovladaãe
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
7
Tlaãítka PR
( )
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
( )
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím
zvolte tón Bez korekce Bez korekce, Hudba, Film, Sport,
Nastavitel.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro
informace o stavu obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Dynamick˘,
Standardní
,
Pfiíjemn˘
,
Hra, Nastaviteln˘
í.
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LIST MENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
SSM PSM
TEXT
TIME
MIX
PR
VOL
VOL
X
I/II
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení
seznamu programÛ (0–99).
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k
zobrazení pfiedchozího vybraného TV kanálu.
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny
tak, aby byly v nabídce Úprava programu
pfieskakovány.
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ
uplynutí se zafiízení TV/AV/RGB (PC, DTV) samo pfiepne
do úsporného reÏimu. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
vyberte poãet minut.
10
20 30
60
240 180
120
90
_ _ _ (Vypnuto)
Názvy a funkce ãástí
Programme List
OK MENU
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51
3 C 11 8 C 41
4 C 04 9 C 63
8
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 28) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
PR
OK
LIST MENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem
nebo naposled zobrazená strana spoleãnû se záhlavím
s informacemi a fiádkem moÏností ve spodní ãásti
obrazovky.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti obrazovky.
Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo zmûnit, stisknûte
âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko, tlaãítka , nebo
tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m stisknutím funkci ukonãíte.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz. Televizní
obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím tohoto tlaãítka.
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
Názvy a funkce ãástí
Îluté tlaãítko (dálkov˘ ovladaã)
* Prolistuje oblíbené programy.
* Oblíben˘ program je vypnut˘:
Zobrazení dfiíve vybraného televizního kanálu.
9
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
teletext znovu zobrazíte.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
P¤IDRÎET
Stisknutím tlaãítka zastavíte automatické listování
dílãími stránkami. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
listování opût spustíte.
REJST¤ÍK
SlouÏí k zobrazení hlavního rejstfiíku.
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Názvy a funkce ãástí
10
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
(
Typ B
)
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
TV: tlaãítko TV
POWER (Napájení)
INPUT (Vstup)
POZNÁMKA : V pfiípadû slabého zvukového stereo signálu pfii
pfienosu v reÏimu stereo nebo Nicam stereo zvolte pfiíjem v reÏimu
mono.
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
MUTE
Zapne a vypne zvuk.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro informace o stavu
obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Dynamick˘,
Standardní
,
Pfiíjemn˘
,
Hra, Nastavitel
.
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím zvolte tón Bez
korekce, Hudba, Film, Sport, Nastavitel.
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
1. Sejmûte kryt baterie.
2. VloÏte baterie; dbejte na správnou polaritu (+/-).
3. Zavfiete kryt baterie.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními pfiedpisy, aby nedo‰lo ke zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí.
VloÏení baterií do dálkového ovladaãe
Názvy a funkce ãástí
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup)
se nabídka zmûní na TV AV1
AV2 RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po
dobu nûkolika vtefiin, obrazovka
automaticky pfiejde na zvolenou nabídku.
11
Názvy a funkce ãástí
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV]
V reÏimu
AV
mÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení seznamu programÛ
(0–99).
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k zobrazení
pfiedchozího vybraného TV kanálu.
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny tak, aby
byly v nabídce Úprava programu pfieskakovány.
Programme List
OK MENU
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51
3 C 11 8 C 41
4 C 04 9 C 63
12
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
MENU
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ uplynutí se
zafiízení TV/AV/RGB samo pfiepne do úsporného reÏimu.
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka vyberte poãet minut.
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem nebo naposled
zobrazená strana spoleãnû se záhlavím s informacemi a fiádkem
moÏností ve spodní ãásti obrazovky.
Tlaãítka PR
( )
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
( )
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
10
20 30
60
240 180
120
90
_ _ _ (Vypnuto)
13
Názvy a funkce ãástí
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 28) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
Îluté tlaãítko
Oblíbené programy zapnuty: Prolistuje oblíbené
programy.
Oblíbené programy vypnuty: Zobrazí dfiíve vybranou
televizní stanici.
P¤IDRÎET
Stisknutím tlaãítka zastavíte automatické listování
dílãími stránkami. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
listování opût spustíte.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz.
Televizní obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím
tohoto tlaãítka.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti
obrazovky. Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo
zmûnit, stisknûte âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko,
tlaãítka , nebo tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m
stisknutím funkci ukonãíte.
14
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REJST¤ÍK
SlouÏí k zobrazení hlavního rejstfiíku.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka teletext
znovu zobrazíte.
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
15
15
Názvy a funkce ãástí
Zadní pohled
Konektor napájení: zapojte napájecí kabel.
Vstupní/v˘stupní terminál SCART
Vstupní terminál AV
Konektor pro analogov˘ signál D-Sub
Konektor typu Jack pro TV tuner: pfiipojte anténu.
Konektor typu Jack pro zvuk RGB: pfiipojte konektor typu jack do zvukové karty
poãítaãe nebo v˘stupního konektoru typu jack zvuku D-TV.
Terminál pro pfiipojení sluchátek
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
16
16
Vstupní terminál AV
Vstupní terminál videa
Vstupní terminál audia
Vstupní terminál S-Video
Názvy a funkce ãástí
(RGB) IN
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
17
17
17
Pfiipojení k poãítaãi
Pfiipojení k externím zafiízením
• Pfied pfiipojením produktu zkontrolujte pfiipojení terminálu zvukové karty v poãítaãi. Pokud zvuková
karta poãítaãe podporuje v˘stupy Speaker Out i Line Out, nastavte ji na Line Out pomocí pfiepínaãe
karty nebo poãítaãové aplikace. (Dal‰í informace naleznete v uÏivatelské pfiíruãce zvukové karty).
-Speaker Out: Terminál je pfiipojen˘ k reproduktoru, kter˘ není vybaven zesilovaãem.
- *Line Out: Terminál je pfiipojen˘ k reproduktoru, kter˘ je vybaven zesilovaãem.
Pokud má audio v˘stup zvukové karty pouze v˘stup Speaker out, sniÏte hlasitost poãítaãe. Tento
produkt je vybaven zesilovaãem.
Nejdfiíve zkontrolujte, zda jsou poãítaã, produkt a periferní zafiízení vypnuty.
Poté pfiipojte signálov˘ kabel.
Pfiipojení signálov˘m kabelem D-Sub.
Zadní strana produktu.
Adaptér Macintosh (Není souãástí
dodávky)
PouÏijte standardní adaptér Macintosh;
na trhu je k dispozici nekompatibilní
adaptér. (Odli‰n˘ systém signálu)
1.
Audiokabel
2.
Zadní strana produktu.
Zadní strana produktu.
Pfiipojte zvukov˘ kabel.
AUDIO
(RGB) IN
RGB (PC/DTV) IN
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
18
18
Pfiímo zapojte do uzemnûné zásuvky ve zdi nebo záloÏního zdroje napájení
se zemnicím kolíkem.
Poznámka
Zapnûte poãítaã.
2
1
Zadní strana produktu.
Zapojte napájecí kabel.
Zvolte v˘stupní signál.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
Zapnûte napájení stisknutím tlaãítka napájení na produktu.
Zvolte RGB
3.
4.
5.
INPUT OK
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
INPUT OK
Pfiipojení k externím zafiízením
INPUT
MENU
PRVOLOK
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB) IN
H/PS-VIDEO
AV IN 2
AV1
(Mono)
VIDEO
AUDIO
LR
Tlaãítko Napájení
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
19
19
Pfiipojení k externím zafiízením
KdyÏ pouÏíváte kabel RCA
• Zapojte vstupní terminál do konektoru
odpovídající barvy.
KdyÏ pouÏíváte kabel S-Video
• Zapojte zafiízení do vstupního terminálu
S-Video, abyste se mohli dívat na filmy ve
vysoké kvalitû.
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
Zadní strana produktu.
Kabel RCA
(není souãástí
dodávky)
Pfiipojte kabel videa/audia podle níÏe uvedeného obrázku a poté pfiipojte kabel napájení (Viz
strana 18).
Pfiipojení k videorekordéru/pfiehrávaãi DVD
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
B
A
S-VIDEO
AV IN 2
(Mono)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
LR
Kabel RCA
(není souãástí
dodávky)
Kabel S-Video
(není souãástí
dodávky)
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
Zadní strana produktu.
1.
• I
V pfiípadû, Ïe kabel RCA je pfiipojen souãasnû s kabelem S-Video,
kabel S-Video je zapojen jako první.
Poznámka
20
20
AV1
Zadní strana produktu.
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
KdyÏ pouÏíváte kabel SCART
C
Kabel SCART
PouÏijte stínûn˘ kabel scart
(není souãástí dodávky).
2.
Pfiipojení k externím zafiízením
Zvolte v˘stupní signál.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUT OK
INPUT OK
Pfiipojení pomocí kabelu RCA
• Vyberte AV2
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
• Vyberte AV2.
B
A
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
Pfiipojení pomocí kabelu SCART
• Vyberte AV1.
C
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG M1721A-BZ Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre