LG NP5550NC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Prenosný Bluetooth
reproduktor
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
MODELY
NP5550W
NP5550WO
NP5550WL
NP5550B
NP5550BR
NP5550WG
NP5550NC
NP5558MC
NP5559NC
*MFL69383527*
www.lg.com
P5
Začíname2
Začíname
1
Informácie o bezpečnosti
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku má
upozorniť používateľa na prítomnosť
neizolovaného nebezpečného
napätia vnútri prístroja, ktoré
môže byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť dôležitých
prevádzkových a údržbových
(servisných) pokynov v literatúre
priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte v blízkosti tohto
výrobku vysokonapäťové zariadenia (napr. elektrickú
mucholapku). Tento výrobok sa môže poškodiť kvôli
elektrickému skratu.
VÝSTRAHA: Táto jednotka obsahuje magnety,
ktoré môžu poškodiť určité druhy predmetov (napr.
magnetické karty, kardiostimulátory atď.).
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné
otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. Medzery
a otvory v skrinke slúžia na vetranie a zaručenie
spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred
prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením
prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo
podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať
do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo
regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie
vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
äčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené k samostatnému okruhu.
To znamená k zásuvkovému okruhu, ktorý napája len
dané zariadenie a nemá žiadne zásuvky ani podružné
okruhy. Pozrite si stranu s technickými parametrami v
tomto návode, aby ste si boli istí. Nepreťažujte sieťo
zásuvky. Preťažené, uvnené alebo poškodené
sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané
napájacie káble alebo poškodená či popraskaná
izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto
stav môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel
zariadenia a ak jeho vzhľad naznačuje poškodenie
alebo opotrebovanie, odpojte ho, prestaňte použív
zariadenie a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom
servise za presne rovnaký náhradný diel. Chráňte
napájací kábel pred fyzickým alebo mechanickým
zlým zaobchádzaním, ako je napr. skrúcanie,
zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo
stúpanie naň. Venujte pozornosť obzvlášť zástrčkám,
sieťovým zásuvkám a miestu pripojenia k zariadeniu.
Zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Pre prípad
núdzovej situácie musí byť zástrčka ľahko dostupná.
UPOZORNENIE pri používaní tohto výrobku v
prostredí s nízkou vlhkosťou
y
V prostrediach s nízkou vlhkosťou môže dochádzať
k vzniku statickej elektriny.
y
Odporúčame tento výrobok používať po dotknutí
sa akýmkoľvek kovovým predmetom, ktorý vedie
elektrinu.
1 Začíname
Začíname 3
Začíname
1
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo
akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa
postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí. V rámci
prevencie pred znečistením životného prostredia
a možnými dôsledkami na zdravie ľudí a zvierat
zahoďte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej
zbernej nádoby na určených zberných miestach.
Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným
odpadom. Odporúča sa použiť miestne bezplatné
kompenzačné systémy pre batérie a akumulátory.
Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla,
ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
Pre svoju bezpečnosť nevyberajte batériu zabudovanú
do zariadenia. Ak je potrebné batériu vymeniť,
výmenu prenechajte autorizovanému servisu alebo
predajcovi LG Electronics.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
Zneškodnenie starého spotrebiča
1. Tento symbol prečiarknutého
odpadkového koša na kolieskach
znamená, že odpad z elektrických
a elektronických zariadení (WEEE)
musí byť zneškodnený samostatne
od komunálneho odpadu.
2. Staré elektrické produkty môžu
obsahovať nebezpečné latky,
preto správne zneškodnenie vášho
starého spotrebiča pomôže zabrániť
potenciálnym negatívnym dopadom
na prostredie a ľudské zdravie. Váš
starý spotrebič môže obsahovať diely,
ktoré možno opätovne použiť na
opravu iných produktov, a iné cenné
materiály, ktoré možno recyklovať s
cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3. Svoj spotrebič môžete zaniesť do
predajne, kde ste produkt zakúpili,
alebo sa môžete obrátiť na oddelenie
odpadov miestnej samosprávy a
požiadať o informácie o najbližšom
zbernom mieste odpadu z
elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Najnovšie
informácie platné pre vašu krajinu
nájdete na stránke www.lg.com/
global/recycling
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
Pb
1. Tento symbol môže byť kombinovaný
so symbolmi chemických značiek
ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova
(Pb), ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia
alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory je
potrebné likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom zberných stredísk
ustanovených na tento účel vládou
alebo orgánmi miestnej samosprávy.
3. Správnou likvidáciou starých batérií/
akumulátorov pomôžete zabrániť
prípadným negatívnym dopadom na
životné prostredie a zdravie zvierat aj
ľudí.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácií
starých batérií/akumulátorov získate
na mestskom úrade, v spoločnosti,
ktorá spravuje likvidáciu odpadu,
alebo u predajcu, kde ste daný
produkt zakúpili. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-
europe)
Začíname4
Začíname
1
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov
(LEN produkt so vstavanou batériou)
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú
v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ
jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby
batériu na účel výmeny alebo recyklovania po
skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu
vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť
poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti
sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o
pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo
iných nezávislých poskytovateľov servisu.
Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie
skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/
kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou
špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o
spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre
kvalifikovaných odborníkov, navštívte
http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
UPOZORNENIE: Internú lítiovú batériu v zariadení
nemôže vymieňať používateľ kvôli riziku výbuchu
pri nesprávnom vložení batérie, a musí ju vymeniť za
rovnaký typ batérie odborník.
Vyhlásenie o zhode
Týmto spoločnosť LG Electronics European Shared
Service Center B.V. vyhlasuje, že tento prenosný
Bluetooth reproduktor je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES. Úplné vyhlásenie o zhode
si môžete vyžiadať prostredníctvom nasledujúcej
poštovej adresy:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
alebo si ho môžete vyžiadať na vyhradenej webovej
stránke pre vyhlásenie o zhode:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zariadenie je 2,4 GHz širokopásmovým
prenosovým systémom, ktorý je určený na použitie
vo všetkých krajinách EÚ a v štátoch EFTA.
Obsah 5
1
2
3
4
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Hlavné funkcie
6 Príslušenstvo
6 Úvod
7 Hlavné zariadenie
8 Nabíjanie zariadenia
8 Pripojenie sieťového adaptéra
8 Kontrola stavu nabitia
9 Používanie aplikácie BLUETOOTH
9 Nainštalujte si aplikáciu „Music Flow
Bluetooth“ do svojho zariadenia
BLUETOOTH.
9 Aktivujte BLUETOOTH pomocou aplikácie
„Music Flow Bluetooth“.
2 Ovládanie
11 Základné operácie
11 Používanie tlačidla napájania
11 Používanie tlačidla hlasitosti
11 Jednoduchý sprievodca obsluhou
12 Používanie technológie BLUETOOTH®
12 Počúvanie hudby uloženej na zariadeniach
BLUETOOTH
14 Pripojenie Dual Play (voliteľné)
14 Automatické pripojenie Dual Play
15 LG Sound Sync
(súkromný zvuk TV)
15 S bezdrôtovým pripojením
16 Počúvanie hudby z externého zariadenia
16 Ďalšie operácie
16 Resetovanie
16 Upozornenie týkajúce sa automatického
vypnutia napájania
3 Riešenie problémov
17 Riešenie problémov
17 Všeobecné
4 Príloha
18 O indikátore LED
19 Ochranné známky a licencie
19 Manipulácia s prístrojom
20 Technické údaje
Obsah
Začíname6
Začíname
1
Hlavné funkcie
Prenosný vstup
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto prístroja pomocou
diaľkového ovládača televízora LG, ktorý je
kompatibilný s funkciou LG Sound Sync.
Music Flow Bluetooth
Tento prístroj môžete ovládať svojím zariadením iPod
touch/iPhone/iPad alebo Android prostredníctvom
funkcie Bluetooth. Tento prístroj a vaše zariadenie
musia byť pre použitie prostredníctvom Bluetooth
spárované. Na vyhľadanie aplikácie „Music Flow
Bluetooth“ navštívte obchod „Apple App Store“
alebo „Google Android Market (Google Play Store)“
alebo použite nižšie zobrazený kód QR. Podrobné
informácie nájdete na strane 9.
(iOS)
(Android)
Dual Play
Pomocou dvoch reproduktorov si môžete vychutnať
stereozvuk. Keď chcete použiť túto funkciu,
potrebujete dva reproduktory.
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo.
Kábel USB (1) Jednoduchý návod na
použitie (1)
Úvod
Symboly použité v tomto návode
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
>
Upozornenie
Označuje upozornenia na predchádzanie prípadnému
poškodeniu v dôsledku nesprávneho používania.
Začíname 7
Začíname
1
Hlavné zariadenie
a
o
: Zvýšenie hlasitosti.
b
j
- Pripojenie zariadenia Bluetooth k prístroju.
(Stlačte
j
)
- Pridanie zariadenia Bluetooth pre viacnásobné
spárovanie. (Stlačte a podržte
j
)
- Zmena režimu Bluetooth v prenosnom režime.
(Stlačte
j
)
c
p
: Zníženie hlasitosti
d
T
- Spustenie alebo pozastavenie prehrávania v
režime Bluetooth.
- Stlmí zvuk v režime Prenosné a LG Sound Sync.
e
1/!
Zapnutie/vypnutie: Stlačte a podržte.
f
Indikátor batérie
g
Port USB na nabíjanie
h
Konektor prenosného vstupu.
Slúži na počúvanie hudby z prenosného
zariadenia.
a
b
c
g
h
f
d
e
Začíname8
Začíname
1
Nabíjanie zariadenia
Pripojenie sieťového adaptéra
Toto zariadenie využíva vstavanú batériu. Pred
jeho použitím nabite batériu pripojením sieťového
adaptéra.
1. Pripojte dodaný kábel USB k sieťovému adaptéru.
2. Pripojte kábel USB k portu USB prístroja.
3. Zastrčte zástrčku sieťového adaptéra do sieťovej
zásuvky.
(nedodávajú
sa)
Ak je batéria v režime nabíjania úplne nabitá,
indikátor sa zmení z červenej na zelenú.
Sieťový adaptér nie je súčasťou dodávky.
Odporúčame, aby ste s týmto reproduktorom
použili sieťový adaptér s napätím 5 V schválený
spoločnosťou LG Electronics Inc. (s prúdom viac
ako 1,8 A), inak hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Ak nepoužijete dodaný adaptér, nabíjanie nebude
možné alebo čas nabíjania bude odlišný.
>
Upozornenie
Kontrola stavu nabitia
Po pripojení sieťového adaptéra sa spustí nabíjanie
batérie. Ak je prístroj zapnutý, stlačením tlačidla
1/!
môžete skontrolovať stav nabitia.
60 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
y
Prevádzkový čas je približne 15 hodín.
Môže sa meniť v závislosti od stavu batérie a
prevádzkových podmienok.
y
Ak počas nabíjania počúvate hudbu, nabíjanie
bude trvať dlhšie.
,
Poznámka
Začíname 9
Začíname
1
Používanie aplikácie
BLUETOOTH
O aplikácii „Music Flow Bluetooth“
Aplikácia „Music Flow Bluetooth“ obohatí tento
prístroj o množstvo nových funkcií.
Ak chcete využiť viac funkcií a využiť tento prístroj
pohodlnejšie, odporúčame vám prevziať a nainštalovať
bezplatnú aplikáciu „Music Flow Bluetooth“.
Nainštalujte si aplikáciu „Music
Flow Bluetooth“ do svojho
zariadenia BLUETOOTH.
Existujú dva spôsoby nainštalovania aplikácie „Music
Flow Bluetooth“ do vášho zariadenia Bluetooth.
Nainštalujte aplikáciu „Music Flow
Bluetooth“ pomocou kódu QR
1. Nainštalujte aplikáciu „Music Flow Bluetooth“
pomocou kódu QR. Načítajte kód QR pomocou
skenovacieho softvéru.
2. Ťuknite na ikonu, aby sa začala inštalácia.
3. Ťuknite na ikonu, aby sa začalo preberanie.
y
Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené na Internet.
y
Uistite sa, že vo vašom zariadení Bluetooth je
nainštalovaná aplikácia skenovacieho softvéru.
Ak žiadnu nemáte, preberte si ju z obchodu
„App Store“ alebo „Google Play Store“.
y
Kód QR nemusí fungovať v závislosti od
oblasti.
,
Poznámka
Nainštalujte aplikáciu „Music Flow
Bluetooth“ pomocou obchodu „App
Store“ alebo „Google Play Store“
1. Ťuknite na ikonu „App Store“ alebo „Google Play
Store“.
2. Do riadka vyhľadávania vpíšte „Music Flow
Bluetooth“ a spustite vyhľadávanie.
3. V zozname výsledkov vyhľadávania nájdite a
ťuknite na „Music Flow Bluetooth“ a začne sa
preberanie Bluetooth aplikácie.
4. Ťuknite na ikonu, aby sa začala inštalácia.
5. Ťuknite na ikonu, aby sa začalo preberanie.
Aktivujte BLUETOOTH
pomocou aplikácie „Music Flow
Bluetooth“.
Aplikácia „Music Flow Bluetooth“ vám pomôže
pripojiť vaše zariadenie Bluetooth k tomuto prístroju.
1. Ťuknite na ikonu aplikácie „Music Flow Bluetooth“
na domovskej obrazovke, čím sa otvorí aplikácia
„Music Flow Bluetooth“, potom prejdite do hlavnej
ponuky.
2. Ťuknite na voľbu [Menu] a vyberte požadovaný
prístroj.
3. Ak potrebujete viac informácií o používaní, ťuknite
na [Setting] a pozrite si možnosť [Help].
Začíname10
Začíname
1
y
Aplikácia Music Flow Bluetooth bude k
dispozícii v nasledujúcich verziách softvéru;
Android OS: verzia 4.0.3 (alebo novšia) iOS
OS: verzia 6.0 (alebo novšia)
y
V závislosti od zariadenia Bluetooth aplikácia
„Music Flow Bluetooth“ nemusí fungovať.
y
Aj po pripojení aplikácie „Music Flow
Bluetooth“ sa môže stať, že zo zariadenia
bude vychádzať hudba. V takom prípade
skúste zopakovať proces pripojenia.
y
Ak budete používať iné aplikácie alebo
zmeníte nastavenia svojho zariadenia s
rozhraním Bluetooth počas používania
aplikácie „Music Flow Bluetooth“, aplikácia
„Music Flow Bluetooth“ nemusí fungov
správne.
y
Keď aplikácia „Music Flow Bluetooth“
nepracuje správne, skontrolujte zariadenie
Bluetooth a pripojenie aplikácie „Music Flow
Bluetooth“ a skúste spojenie vykonať znova.
y
V závislosti od operačného systému zariadenia
sa môže používanie aplikácie „Music Flow
Bluetooth“ líšiť.
y
Aj v prípade, že sa spojenie Bluetooth odpojí,
môžete pri zmene funkcie používať aplikáciu
„Music Flow Bluetooth“.
,
Poznámka
Ovládanie 11
Ovládanie
2
Základné operácie
Používanie tlačidla napájania
Zapnutie/vypnutie napájania
Podržte stlačené tlačidlo
1/!
.
Používanie tlačidla hlasitosti
Môžete nastaviť hlasitosť reproduktora.
Ak sa počas nastavovania pokúsite zvýšiť alebo
znížiť hlasitosť, keď je už na maximálnej alebo
minimálnej úrovni, zariadenie vydá zvukové
znamenie.
,
Poznámka
Jednoduchý sprievodca obsluhou
Funkcia Ako na to Stav LED a zvuku
Zapnutie/vypnutie
napájania
Podržte stlačené tlačidlo
1/!
.
Tlačidlo
1/!
Dvakrát zabliká a zaznie
zvuk.
Párovanie Bluetooth
Keď tlačidlo
j
zabliká bielo, vyberte na
svojom zariadení zo zoznamu zariadení
LG Music Flow P5 (XX).
Tlačidlo
j
zostane biele a zaznie zvuk.
Prehrať / Pozastaviť Stlačte
T
. -
Ovládanie hlasitosti Stlačte
o
alebo
p
. -
Preskočiť dopredu Stlačte dvakrát
T
. -
Preskočiť dozadu Stlačte trikrát
T
. -
Viacnásobné párovanie
Na pridanie ďalšieho zariadenia Bluetooth
stlačte a 2 sekundy podržte
j
.
Tlačidlo
j
zostane biele a zaznie zvuk.
Inicializácia Stlačte a 10 sekúnd podržte
j
.
Dvakrát zablikajú tlačidlá
j
,
1/!
a
T
a potom bielo zabliká tlačidlo
j
.
2 Ovládanie
Ovládanie12
Ovládanie
2
Používanie technológie
BLUETOOTH®
O technológii BLUETOOTH
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia s
krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušený, keď je spojenie rušené
ďalšími elektronickými vlnami alebo pripojením
Bluetooth z iných miestností.
Pripojenie jednotlivých zariadení pomocou
bezdrôtovej technológie Bluetooth nie je
spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth možno ovládať cez Cascade,
ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth.
Dostupné zariadenia: mobilný telefón, MP3, notebook,
PDA atď.
Profily BLUETOOTH
Na využívanie bezdrôtovej technológie Bluetooth
musia zariadenia byť schopné interpretovať určité
profily. Toto zariadenie je kompatibilné s nasledujúcimi
profilmi.
y
A2DP (Profil pokročilej distribúcie zvuku)
y
Codec : SBC, AAC
Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach BLUETOOTH
Párovanie vášho prístroja a zariadenia
BLUETOOTH
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte v
zariadení Bluetooth zapnutú funkciu Bluetooth.
Viac informácií nájdete v návode na použitie k svojmu
zariadeniu Bluetooth. Párovanie stačí vykonať raz,
opätovne už nie je potrebné.
1. Zapnite prístroj, potom tlačidlo
j
zabliká bielo.
2. Ovládajte zariadenie Bluetooth a vykonajte
párovanie. Pri hľadaní tohto prístroja zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
v závislosti od typu zariadenia Bluetooth môže
objaviť zoznam nájdených zariadení. Váš prístroj
sa zobrazí ako „LG Music Flow P5(xx)“.
3. Vyberte „LG Music Flow P5(xx)“.
y
XX označuje posledné dve číslice adresy
Bluetooth. Ak má napríklad prístroj adresu
Bluetooth 9C:02:98:4A:F7:08, na zariadení
s funkciou Bluetooth sa zobrazí „LG Music
Flow P5 (08)“.
y
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. V prípade potreby
zadajte kód PIN (0000).
y
K tomuto prístroju môžete zapojiť naraz až 2
zariadenia Bluetooth podľa vyššie uvedeného
opisu.
y
Viacnásobné párovacie spojenie podporujú
len zariadenia Android alebo iOS. (V závislosti
od špecifikácií pripojeného zariadenia možno
nebude viacnásobné párovacie spojenie
podporované.)
y
Odnímateľné/odpojiteľné zariadenie
Bluetooth (napr. Dongle atď..) nepodporuje
viacnásobné párovanie.
,
Poznámka
4. Keď sa tento prístroj úspešne pripojí k vášmu
zariadeniu Bluetooth, blikajúce tlačidlá zostanú
biele a zaznie pípanie.
5. Počúvanie hudby.
Informácie o prehrávaní hudby uloženej v
zariadení Bluetooth nájdete v návode na použitie
zariadenia Bluetooth.
Ovládanie 13
Ovládanie
2
y
Keď použijete technológiu Bluetooth,
musíte vytvoriť čo najbližšie spojenie medzi
jednotkou a zariadením Bluetooth a udržať
danú vzdialenosť.
Avšak v prípadoch popísaných nižšie môžete
mať problémy:
- Medzi prístrojom a zariadením s rozhraním
Bluetooth je prekážka.
- Existuje ďalšie zariadenie, ktoré používa
rovnakú frekvenciu s technológiou
Bluetooth, ako je napr. lekársky
prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s
bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
y
Po reštartovaní prístroja by ste mali svoje
zariadenie Bluetooth k tomuto prístroju
znovu pripojiť.
y
Dokonca aj keď je táto jednotka pripojená k
2 zariadeniam Bluetooth, môžete prehráv
a ovládať hudbu len pomocou jedného
pripojeného zariadenia.
y
Pri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
y
Pomocou tohto prístroja nebudete môcť
ovládať zariadenie Bluetooth.
y
V závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
y
Systém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3
prehrávača, notebooku a pod.
y
Čím väčšia je vzdialenosť medzi prístrojom a
zariadením Bluetooth, tým nižšia je kvalita
zvuku.
y
Ak sa prístroj vypne alebo sa zariadenie
Bluetooth od prístroja vzdiali, spojenie
Bluetooth sa preruší.
y
V prípade prerušenia spojenia Bluetooth
pripojte znovu zariadenie Bluetooth k
prístroju.
y
Keď pripojíte zariadenie Bluetooth (zariadenie
iOS atď.) k tomuto prístroju alebo budete
ovládať zariadenie, úroveň hlasitosti môžete
medzi nimi synchronizovať.
,
Poznámka
Ovládanie14
Ovládanie
2
Pripojenie Dual Play
(volitné)
Pomocou dvoch reproduktorov si môžete vychutnať
stereozvuk. Na stereo zvuk sú potrebné dva
reproduktory.
1. Pripojte reproduktor k zariadeniu Bluetooth.
2. Stlačte a podržte tlačidlo každého reproduktora
(pozri nižšie).
- reproduktor: tlačidlo
j
,
o
- reproduktor: tlačidlo
j
,
p
- Zaznie pípanie a tlačidlá
j
začnú rýchlo bielo
blikať.
3. Ak sú pripojené dva reproduktory, blikajúce tlačidlá
j
budú blikať nabielo a začujete pípnutie. Ak sa
reproduktory nenájdu, choďte na krok 1 a skúste
znova.
Automatické pripojenie Dual
Play
Ak v režime Dual Play vypnete a potom znova
zapnete prístroj, tieto reproduktory automaticky
ponechajú režim Dual Play.
- Zapnite dva reproduktory a počkajte na
dokončenie pripojenia Dual Play.
- Pripojenie k Dual Play trvá maximálne 30 sekúnd.
y
Ak používate zariadenie Bluetooth s Dongle,
nemôžete použiť funkciu Dual Play.
y
V režime prenosného vstupu nemôžete použiť
funkciu Dual Play.
y
Keď si vychutnávate funkciu Dual Play,
pripojenie s viacnásobným párovaním nie je
podporované.
y
Keď sa práve spracúva pripojenie Dual Play,
na iných zariadeniach Bluetooth nemôžete
vyhľadávať prístroje.
y
Keď odpojíte pripojenie Dual Play, opäť
stlačte a podržte tlačidlá na jednom z dvoch
reproduktorov. (
j
,
o
alebo
j
,
p
)
y
Keď si vychutnávate funkciu Dual Play,
naraz môžete nastaviť hlasitosť oboch
reproduktorov
a .
y
Keď sa dva reproduktory k sebe pripoja
pomocou funkcie Dual Play, všetky zariadenia
pripojené k obom reproduktorom sa odpoja
okrem posledného pripojeného reproduktora
.
y
Používanie funkcie Dual Play je obmedzené
len na tieto prístroje a je k dispozícii len v sérii
Music Flow.
y
Ak chcete zmeniť zariadenie Bluetooth v
režime Dual Play, stlačte a podržte
j
na 2
sekundy, čím sa odpojí aktuálne zariadenie
Bluetooth a pripojí sa požadované zariadenie
Bluetooth.
y
V režime Dual Play môžete pripojiť k
zariadeniu Bluetooth len reproduktor
.
y
Funkcia Dual Play je podporovaná len na
zariadeniach Android a iOS.
y
Keď k tomuto prístroju pripojíte zariadenie
Bluetooth (zariadenie iOS atď.) alebo
použijete dané zariadenie, úroveň hlasitosti na
oboch zariadeniach môžete synchronizovať.
y
V režime Dual Play dajte reproduktory čo
najbližšie k sebe.
y
V závislosti od sieťového prostredia nemusí
funkcia Dual Play fungovať správne.
,
Poznámka
Ovládanie 15
Ovládanie
2
LG Sound Sync
(súkromný zvuk TV)
Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať
diaľkovým ovládačom svojho televízora pomocou
funkcie LG Sound Sync. Funkcia je kompatibilná iba
s televízormi LG, ktoré podporujú technológiu LG
Sound Sync. Ubezpečte sa, že na vašom televízore je
logo LG Sound Sync.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom
televízora LG: zvýšenie/zníženie hlasitosti, stlmenie
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v
návode na použitie televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti
od schopností vášho zariadenia.
y
Keď spojenie zlyhá, skontrolujte stav
televízora a napájanie.
y
Skontrolujte stav tohto prístroja a pripojenia
v nasledujúcich prípadoch, keď používate
funkciu LG Sound Sync.
- Vypnite prístroj.
- Zmena funkcie na inú.
- Odpojenie bezdrôtového pripojenia
spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
y
Čas na vypnutie tohto zariadenia je odlišný v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte
funkciu AUTO POWER na ON (Zapnuté).
y
Detaily ponuky nastavenia televízora sa líšia v
závislosti od modelu vášho televízora.
,
Poznámka
S bezdrôtovým pripojením
1. Zapnite prístroj stlačením tlačidla
1/!
(Napájanie).
2. Nastavte výstup zvuku televízora, aby ste mohli
počúvať zvuk pomocou tohto prístroja:
Ponuka nastavení televízora
[
[Sound]
[
[TV
Sound output]
[
[LG Sound Sync (Wireless)]
3. Naraz stlačte a podržte
j
a
T
, až kým
nezačujete pípnutie.Tlačidlo
j
zabliká jantárovo.
Ak sa podarí pripojenie, tlačidlo
j
zostane
jantárové.
y
Ak prístroj vypnete, LG Sound Sync (Wireless)
sa odpojí. Ak chcete znovu použiť túto funkciu,
musíte znovu pripojiť televízor a prístroj.
y
Stlačením tlačidla
T
môžete stlmiť zvuk.
,
Poznámka
Ovládanie16
Ovládanie
2
Počúvanie hudby z
externého zariadenia
Reproduktor je možné použiť na počúvanie hudby z
mnohých typov externých zariadení.
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru
Prenosný vstup na prístroji.
2. Zapnite napájanie stlačením a podržaním tlačidla
1/!
.
3. Zapnite externé zariadenie a spustite prehrávanie.
y
Keď pripojíte prenosný kábel, funkcia sa
automaticky zmení na režim prenosného
vstupu.
y
Stlačením tlačidla
T
môžete stlmiť zvuk.
,
Poznámka
Ďalšie operácie
Resetovanie
V prípade, že jednotka zamrzne kvôli poruche,
odstráňte gumenú objímku a stlačte otvor pre
reštartovanie pomocou predmetu, akým je tenký
špendlík. Potom sa jednotka úplne vypne.
Upozornenie týkajúce sa
automatického vypnutia
napájania
Keď je jednotka v režime BT/LG Sound Sync a
neprehrá sa žiadna hudba po dobu 20 minút alebo ak
je v režime prenosného vstupu bez použitia tlačidla
po dobu 6 hodín, táto jednotka sa automaticky vypne.
Riešenie problémov 17
Riešenie problémov
3
Riešenie problémov
Všeobecné
Problém Príčina a náprava
Nie je napájanie.
y
Batéria je vybitá. Nabite batériu.
y
Pripojte prístroj na napájací zdroj pomocou sieťového adaptéra.
Žiadny alebo skreslený
zvuk.
y
Hlasitosť prístroja alebo vášho zariadenia je nastavená na minimum.
Skontrolujte a nastavte hlasitosť prístroja alebo zariadenia Bluetooth.
y
Keď používate externé zariadenie pri vysokej hlasitosti, kvalita zvuku môže byť
zhoršená. Znížte hlasitosť zariadení.
y
Ak prístroj používate na iné účely ako počúvanie hudby, môže byť kvalita zvuku
horšia alebo prístroj nemusí fungovať správne.
Párovanie Bluetooth
nefunguje správne.
y
Vypnite a znovu zapnite funkciu Bluetooth na svojom zariadení Bluetooth a
skúste spárovať znova.
y
Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je zapnuté.
y
Odstráňte prekážky medzi zariadením Bluetooth a týmto prístrojom.
y
V závislosti od typu zariadenia Bluetooth alebo okolitého prostredia sa vaše
zariadenie nemusí spárovať s týmto prístrojom.
y
Ak používate Bluetooth, možno nebudete vedieť aktivovať aplikáciu „Music
Flow Bluetooth“. Aby ste mohli aplikáciu „Music Flow Bluetooth“ využívať
správne, odpojte zariadenie Bluetooth, ktoré ste predtým pripojili.
y
Ak je vaše zariadenie Bluetooth pripojené k inému prístroju, najprv zrušte
pripojenie Bluetooth. Potom môžete ovládať svoj prístroj pomocou aplikácie
„Music Flow Bluetooth“.
y
V závislosti od zariadenia Bluetooth môže aplikácia „Music Flow Bluetooth“
fungovať alebo nemusí fungovať.
y
Ak vyberiete inú aplikáciu alebo zmeníte nastavenie pripojeného zariadenia
pomocou aplikácie „Music Flow Bluetooth“, môže dôjsť k odpojeniu pripojenia. V
takomto prípade skontrolujte stav pripojenia.
Zariadenie nefunguje
normálne.
y
Ak bola batéria úplne vybitá, uložené informácie Bluetooth sa mohli vymazať.
Predchádzajúce nastavenie sa nemusí uložiť, keď sa vypne napájanie prístroja.
y
Pri poruche začne indikátor batérie striedavo svietiť bielo a jantárovo. Prístroj
používajte na vhodnom mieste, kde nie je príliš vysoká alebo príliš nízka teplota
a vlhkosť.
y
V prípade preťaženia budú všetky indikátory LED svietiť nabielo. Vypnite a
potom znovu zapnite prístroj.
Vyššie uvedené riešenia
nefungujú.
y
Stlačte resetovací otvor pomocou zahroteného predmetu, ako je mechanická
ceruza.
3 Riešenie problémov
Príloha18
Príloha
4
O indikátore LED
Všeobecné
Indikátor batérie svieti
červene a zelene.
Nabíja sa Nabité
Tlačidlo
1/!
bliká bielo a
znie zvuk.
Napájanie je zapnuté.
Tlačidlo
1/!
bliká jantárovo
a znie zvuk.
Batéria je vybitá. (Rýchlo bliká)
Indikátor batérie rýchlo bliká
červene a zelene.
Zariadenie pracuje nezvyčajne.
Chvíľu nechajte zariadenie pri izbovej teplote (5 35 °C) a skúste znova.
Bluetooth
Tlačidlo
j
bliká alebo svieti
bielo a znie zvuk.
Blikanie: vyhľadáva sa zariadenie Bluetooth
Svieti: zariadenie Bluetooth je pripojené.
Dual Play a synchronizácia zvuku
Tlačidlo
j
rýchlo bliká bielo
a znie zvuk.
(tlačidlo
j
na dvoch
reproduktoroch)
Čaká na pripojenie Dual Play
Tlačidlo
j
bliká jantárovo a
znie zvuk.
Čaká na funkciu Sound Sync
Dual Play a synchronizácia zvuku
Tlačidlo
T
bliká bielo. Stav vypnutia zvuku (prenosné)
4 Príloha
Príloha 19
Príloha
4
Ochranné známky a
licencie
Bezdrôtová technológia Bluetooth je systém, ktorý
umožňuje rádiový kontakt medzi elektronickými
zariadeniami s dosahom max. 10 metrov.
Pripojenie jednotlivých zariadení pomocou
bezdrôtovej technológie Bluetooth nie je
spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth možno ovládať cez
Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová
technológia Bluetooth.
Slovná známka a logá Bluetooth sú vlastníctvom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie
týchto známok spoločnosťou LG Electronics je na
základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.
Manipulácia s prístrojom
Pri preprave prístroja
Odložte si pôvodnú škatuľu a obalové materiály. Ak
budete potrebovať prístroj odoslať, kvôli maximálnej
ochrane ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený pri
výrobe.
Udržujte povrch prístroja čistý
y
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny,
ako sú pesticídové spreje.
y
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
y
Nenechávajte výrobky z gumy alebo plastov dlhší
čas v kontakte s prístrojom.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite
mäkkú handričku mierne navlhčenú v roztoku
jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako sú alkohol, benzín alebo riedidlo,
pretože tie môžu poškodiť povrch prístroja.
Príloha20
Príloha
4
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
5 V
0
1,8 A (sieťový adaptér)
Vstavaná dobíjateľná batéria
Spotreba 9 W
Rozmery (Š x V x H) Pribl. 153 mm x 58 mm x 59,5 mm
Čistá hmotnosť (približne) 0,47 kg
Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C
Prevádzková vlhkosť 5 % až 60 %
Vstupy
PORT. IN 0,65 Vrms (3,5 mm stereokonektor)
USB Port Micro USB na nabíjanie batérie
Reproduktory
Typ zabudované
Menovitý odpor 4
Ω
Menovitý príkon 10 W
Max. príkon 20 W
Batéria
Kapacita batérie 2100 mAh
Prevádzková doba
Pribl. 15 hodín.
Môže sa meniť v závislosti od stavu batérie a prevádzkových podmienok.
y
Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG NP5550NC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu