Shimano WH-R9100-C60-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Czech)
DM-RAWH001-02
Příručka prodejce
SILNIČNÍ MTB Trekking
Městský/
komfortní bicykl
URBAN SPOR
T E-BIKE
Zapletená kola
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C40-TU
WH-R9100-C60-CL
WH-R9100-C60-TU
2
OBSAH
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ........................................................................................ 3
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ ...........................................................................................4
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ ..........................................................................8
MONTÁŽ ..............................................................................................................10
Velikost pláště ............................................................................................................................................10
Montáž kazetových pastorků ....................................................................................................................10
Montážní poloha brzdových špalíků .........................................................................................................12
Kombinace brzdových špalíků aráfků ...................................................................................................... 12
ÚDRŽBA ...............................................................................................................14
Výplet paprsků ...........................................................................................................................................14
Výměna paprsků .........................................................................................................................................15
Výměna kazetového tělesa ........................................................................................................................22
Upozornění pro používání galuskových ráfků .........................................................................................24
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
3
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
Osoby bez odborné průpravy ve stavbě bicyklů by se neměly pouštět do montáže komponentů podle zde uvedených postupů.
Při jakýchkoli nejasnostech v popisovaném postupu v montáži nepokračujte. Obraťte se na svého cykloprodejce nebo dodavatele.
Důkladně se vždy seznamte se všemi pokyny přiloženými ke každému komponentu.
Produkty nerozebírejte ani neupravujte jiným způsobem než je popsáno vtéto příručce.
Veškeré příručky prodejců auživatelů jsou kdykoli kdispozici na našich stránkách (http://si.shimano.com).
Spotřebitelé, kteří nemají snadný přístup kinternetu, se mohou obrátit na distributora SHIMANO nebo libovolnou pobočku SHIMANO apožádat
otištěnou verzi Příručky uživatele.
Dodržujte, prosím, rovněž příslušné národní a místní předpisy a zákony, týkající se vašeho oboru podnikání.
Pro zaručení bezpečnosti se před používáním důsledně seznamte s touto příručkou a při používání postupujte podle ní.
Pro prevenci zranění a fyzického poškození komponentů a prostředí je nutné vždy dodržovat následující pokyny.
Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí, hrozícího při nesprávném používání produktu.
NEBEZPEČÍ
Nedodržení uvedených pokynů způsobí zranění s vážnými i fatálními následky.
VAROVÁNÍ
Nedodržení uvedených pokynů může způsobit zranění s vážnými i fatálními následky.
UPOZORNĚNÍ
Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranění nebo fyzické poškození komponentů nebo prostředí.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
4
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
VAROVÁNÍ
Při montáži komponentů postupujte podle pokynů v přiložených návodech.
Doporučujeme používat výhradně originální náhradní díly SHIMANO. Poškozené nebo uvolněné součásti, např. šrouby či matice, mohou způsobit pád
a vážné zranění jezdce.
Rovněž nesprávně provedené nastavení může být příčinou pádu a vážného zranění jezdce.
Při údržbě a výměně komponentů nezapomeňte používat ochranné brýle.
Po důsledném seznámení s touto příručkou ji uložte na vhodné místo pro pozdější potřebu.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Před jízdou zkontrolujte kola, zda nemají ohnuté, či prasklé paprsky a deformace, vrypy, nebo praskliny na povrchu ráfků. Kola s jakýmkoli z těchto
problémů nepoužívejte. Mohlo by dojít k prasknutí ráfku a pádu jezdce. Ukarbonových zapletených kol také kontrolujte, zda není patrné roztřepení
nebo praskliny.
Pokud je rychloupínací mechanismus nesprávně dotažen, může dojít k uvolnění kola a pádu jezdce s vážnými následky. Před použitím se důkladně
seznamte se servisními pokyny pro použití rychloupínáků.
Pokud jsou zapletená kola používána vnáročných podmínkách, například na nezpevněných površích, může dojít kdeformaci nebo poškození
snásledkem nehody.
Před jízdou zkontrolujte, zda jsou obě kola bicyklu spolehlivě upevněna. Pokud by nebyla kola řádně upevněná, mohlo by dojít k jejich uvolnění a
vážnému zranění jezdce.
CL: Plášťové zapletené kolo
Dutina na opačné straně proti otvoru pro ventil je indikátor opotřebení ráfku. Pokud již dutina není patrná, ráfek dále nepoužívejte. Při jízdě
sopotřebeným ráfkem může dojít kjeho prasknutí anehodě spádem jezdce.
TU: Galuskové zapletené kolo
Před jízdou zkontrolujte, zda jsou galusky správně přilepené kráfku. Pokud by za jízdy došlo ksesmeknutí pláště, mohlo by dojít kpádu avážnému
zranění jezdce.
Při extrémním opotřebení brzdných ploch karbonových ráfků apatrných deformacích tato kola dále nepoužívejte. Kola v takovémto stavu mohou
při jízdě způsobit pád s vážnými následky.
Pro montáž a údržbu bicyklu:
Nepoužívejte je na paralelogramových vidlicích. U tohoto typu odpružení se při brzdění může měnit vzdálenost mezi osou kola a brzdovými
gumičkami a brzdové špalíky by se mohly dostat do kontaktu s paprsky.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
5
UPOZORNĚNÍ
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Před používáním nahustěte na tlak uvedený na boku obutí.
Pamatujte, že vyšší ráfky jsou více citlivé na boční vítr azhoršují stabilitu jízdy.
CL: Plášťová kola
Na ráfek použijte vysokotlakou pásku. S nevhodnou páskou by mohlo dojít k protržení duše a pádu jezdce.
Při výměně pásky do ráfku použijte typ odpovídající jeho rozměrům. Při použití nevhodné pásky může dojít k náhlému defektu a pádu jezdce z kola.
TU: Galusková kola
V důsledku tření s brzdovými špalíky dochází k opotřebovávání karbonových ráfků a pro dosažení plných vlastností může být potřeba určitého „zajetí“.
Spostupem zajíždění dochází knárůstu brzdné síly. Zbezpečnostních důvodů na tento nárůst brzdné síly pamatujte.
POZN.
Nezapomeňte uživatelům sdělit následující pokyny:
Před použitím zkontrolujte, zda na brzdových špalících neulpívají kousky kovu, nebo jiných cizích elementů. Přítomnost těchto nečistot může při
brzděni způsobit poškození ráfků.
Do vnitřních částí náboje nevpravujte olej. Jinak by došlo kvyplavení mazacího tuku.
Po ujetí prvních 1 000 km doporučujeme svěřit kontrolu předpětí paprsků cykloprodejci.
Volitelně možnost reflexních prvků a krytu paprsků. Na webu zjistěte označení aobraťte se na svého cykloprodejce.
Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním astárnutím.
CL: Plášťové zapletené kolo
Brzdové špalíky SHIMANO R55HC (špičkové vlastnosti) mají agresivní složení pro špičkové vlastnosti za mokra, které však způsobuje rychlejší opotřebovávání
ráfků.
SHIMANO neodpovídá za zkrácení životnosti ráfků, ke kterému může dojít při používání brzdových gumiček R55HC.
TU: Galusková kola
Pro galusková kola používejte brzdové špalíky pro karbonové ráfky, např. R55C3 a R55C4. Při použití jiných gumiček, než typů pro karbonové ráfky,
nemusí být dosaženo správného brzdného účinku nebo bude docházet k rychlému opotřebení.
Pokud brzdové gumičky pro karbonové ráfky R55C3, R55C4 použijete na ráfky z Al slitiny, následně je již nepoužívejte na karbonové. Al prach, který
vzniká při použití gumiček pro brzděni ráfku z Al slitiny, by zničil povrch brzdné plochy karbonového ráfku.
BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ
6
Pro montáž a údržbu bicyklu:
Při napínání paprsků dbejte, aby nedošlo k přetížení matiček paprsků. Přílišné dotažení může způsobit poškození ráfku.
Pokud se kolo neotáčí hladce, aplikujte do náboje mazací tuk.
Speciální klíče na matičky paprsků jsou dodávány jako zvláštní příslušenství.
Vhodná odrazová skla achrániče paprsků jsou uvedeny vtabulce technických údajů (http://si.shimano.com).
CL: Plášťové zapletené kolo/TU: Galuskové zapletené kolo
Důrazně doporučujeme použití originálních paprsků a matic paprsků SHIMANO. Jinak by mohlo by dojít k poškození v oblastech, kde jsou paprsky
usazeny v přírubě náboje.
Vyobrazení v této příručce se mohou, pro vyšší názornost popisovaných postupů, lišit od skutečných komponentů.
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
8
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
Kmontáži, nastavení aúdržbě je potřebné následující nářadí.
Nářadí Nářadí Nářadí
Šestihranný klíč 5mm Stavitelný klíč TL-SR23
Šestihranný klíč 14mm TL-LR15
MONTÁŽ
MONTÁŽ
Velikost pláště
10
Pokračování na následující straně
MONTÁŽ
Velikost pláště
Následují doporučené velikosti plášťů pro jednotlivá zapletená kola.
Označení Velikost pláště
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL 23 C-28 C
WH-R9100-C40-TU 23mm-28mm
WH-R9100-C60-CL 23 C-32 C
WH-R9100-C60-TU 23mm-28mm
Montáž kazetových pastorků
1
Pastorky nasazujte označenou stranou směrem ven.
Při montáži orientujte pastorky tak, aby široká drážka volnoběžných pastorků byla vrovině
sširokým výstupkem na každém pastorku.
(A)
Široká drážka (volnoběžné
pastorky)
(B)
Široký výstupek (pastorek)
(C)
Distanční podložky pastorků
(D)
Pojistný kroužek
(A) (B)
(C) (D)
MONTÁŽ
Montáž kazetových pastorků
11
2
Montáž HG pastorků:
Dotáhněte pojistný kroužek originálním nářadím SHIMANO TL-LR15.
Výměna HG pastorků:
Demontujte pojistný kroužek originálním nářadím SHIMANO TL-LR15 aTL-SR23.
(y)
Montáž
(z)
Demontáž
(A)
Pojistný kroužek
(B)
Stavitelný klíč
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Utahovací moment
30-50Nm
(y)
(z)
(A)
(B) (C) (D)
Upozornění pro montáž
Při montáži 10-ti stupňových kazetových pastorků postupujte následujícím způsobem:
Přiloženou dolní podložku 1,85 mm namontujte do pozice vyznačené na vyobrazení.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
S kazetovými pastorky se dodává 1,0 mm podložka. Namontujte ji.
(A)
Podložka 1,0mm
(B)
Distanční podložky pastorků
(C)
Pojistný kroužek
(D)
Drážky: Strana pastorků
(Některé spodní podložky
1,85mm nemají drážky.)
(E)
Spodní podložka 1,85mm
(A)
(E)
(D)
(B) (C)
MONTÁŽ
Montážní poloha brzdových špalíků
12
Montážní poloha brzdových špalíků
Upevněte brzdové špalíky podle vyobrazení.
(A)
Upevňovací šroub špalíku
TECHNICKÉ POZNÁMKY
Nastavte vzdálenost brzdového špalíku od
okraje ráfku [H] podle tabulky.
Vzdálenost [H]
C40-TU
C60-TU
alespoň 4mm
C40-CL
C60-CL
alespoň 1mm
(A)
[H]
Kombinace brzdových špalíků aráfků
Informace okombinacích brzdových špalíků aráfků jsou uvedeny vpříručce prodejce pro
dvouosé čelisťové brzdy.
POZNÁMKA
Použijte brzdové špalíky, které jsou
vhodné pro typ ašířku ráfku.
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Výplet paprsků
14
ÚDRŽBA
Výplet paprsků
Výplet paprsků provádějte podle vyobrazení.
* Hodnoty předpětí paprsků slouží pouze jako orientační vodítko.
Přední Zadní
Radiální výplet je použit vlevo ivpravo. Vpravo (Pastorek): tangenciální výplet
Vlevo: radiální výplet
Hodnoty předpětí paprsků
Přední
Zadní
Pravá strana (pastorek) Vlevo
C60
600-1 000N
(60-100 kgf)
1 100-1 400N
(110-140 kgf)
600-900N
(60-90 kgf)
C40TU
800-1 200N
(80-120 kgf)
900-1 300N
(90-130 kgf)
C40CL
1 000-1 400N
(100-140 kgf)
1 200-1 500N
(120-150 kgf)
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
15
Pokračování na následující straně
Výměna paprsků
POZNÁMKA
Při výměně paprsků na levé straně výpletu předního azadního kola nejprve vytáhněte osu náboje.
Vytažení osy náboje (Přední)
Při montáži paprsků postupujte opačně.
1
Podle vyobrazení povolte upevňovací matici pomocí šestihranného klíče.
(z)
Demontáž
(A)
Šestihranný klíč 5mm
Utahovací moment
15-17Nm
POZNÁMKA
Demontáž nelze provádět zpravé strany.
(z)
(z)
(A)
(A)
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
16
2
Demontujte upevňovací matici, přídržný nátrubek kónusu akónus.
(A)
Upevňovací matice
(B)
Přídržný nátrubek kónusu
(C)
Kónus
(D)
Těsnění (břit je na vnější straně)
POZNÁMKA
Při vyjímání ausazování těsnění dbejte na
to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži
těsnění se ujistěte, že je správně orientováno
avsunuto až na doraz.
Dotáhněte kónus na ose náboje tak,
aby neměl žádnou vůli. Při zarovnávání
vroubkování na kónusu ana přídržném
nátrubku kónusu srovnejte část [1]
přídržného nátrubku kónusu sčástí [2]
na ose náboje.
Zkontrolujte, zda je přídržný nátrubek
kónusu zasunut až na doraz.
Přídržný nátrubek
kónusu
(D)
(B)
(A)
(C)
[2][1]
3
Vytáhněte osu náboje.
(A)
Osa náboje
(A)
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
17
Pokračování na následující straně
Vytažení osy náboje (vzadu)
Při montáži paprsků postupujte opačně.
1
Podle vyobrazení povolte upevňovací matici pomocí šestihranného klíče.
(z)
Demontáž
(A)
Šestihranný klíč 5mm
Utahovací moment
15-17Nm
POZNÁMKA
Demontáž ze strany kazetového tělesa není
možná.
(z)
(z)
(A)
(A)
2
Demontujte upevňovací matici, přídržný nátrubek kónusu akónus.
(A)
Upevňovací matice
(B)
Přídržný nátrubek kónusu
(C)
Kónus
POZNÁMKA
Při vyjímání ausazování těsnění dbejte na
to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži
těsnění se ujistěte, že je správně orientováno
avsunuto až na doraz.
Dotáhněte kónus na ose náboje tak,
aby neměl žádnou vůli. Při zarovnávání
vroubkování na kónusu ana přídržném
nátrubku kónusu srovnejte část [1]
přídržného nátrubku kónusu sčástí [2]
na ose náboje.
Zkontrolujte, zda je přídržný nátrubek
kónusu zasunut až na doraz.
Přídržný nátrubek
kónusu
[1]
[2]
(C)(B)
(A)
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
18
3
Vytáhněte osu náboje.
(A)
Osa náboje
(A)
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
19
Výměna paprsků vpředu
Vpravo
1
(A)
Provlečte paprsky skrze otvory vpřírubě
náboje podle vyobrazení.
(A)
Paprsek
2
(A)
Našroubujte matičky paprsků adotáhněte
paprsky na stanovené napětí.
(A)
Matička paprsku
Vevo
Postup výměny je stejný jako vpravo.
ÚDRŽBA
Výměna paprsků
20
Výměna paprsků vzadu (C40-CL/C40-TU/C60-CL/C60-TU)
Paprsky vpravo lze vyměnit bez demontáže osy náboje.
POZNÁMKA
Upozornění pro výměnu paprsků vpravo
Při výměně paprsků na pravé straně zadního náboje lehce přitlačujte sousední paprsek.
Obdobně přitlačte ipři provlékání nového paprsku.
Vpravo
1
(A)
Provlečte paprsek otvorem vpřírubě
náboje podle vyobrazení.
(A)
Paprsek
2
(A)
Našroubujte matičky paprsků adotáhněte
paprsky na stanovené napětí.
(A)
Matička paprsku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano WH-R9100-C60-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre