Tefal KI140D11 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka
43
SK
• Pred prvým použitím svojho prístroja si
pozorne prečítajte návod na používanie,
výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na
používanie.
• Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s
prístrojom.
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
• Prístroj nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú
riadne poučené z hľadiska použitia prístroja zo
strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
• Tento prístroj môžu používať osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod
dohľadom alebo boli náležite poučené, ako
používať tento prístroj a chápu možné riziká
spojené s jeho používaním.
• Deti nesmú používať prístroj ako hračku.
44
• Tento prístroj nie je určený na používanie
deťmi do 8 rokov, pokiaľ nie sú pod dohľadom
alebo nedostali pokyny o používaní prístroja
a celkovej bezpečnosti a pokiaľ nepochopili
dostatočne súvisiace riziká. Čistenie a údržbu
používateľom nesmú vykonávať deti mladšie
ako 8 rokov a ktoré nie sú pod dohľadom
dospelej osoby.
• Tento výrobok je určený len na použitie v
domácnosti.
• Váš prístroj nebol navrhnutý na to, aby sa
používal v nasledujúcich prípadoch, na ktoré
sa nevzťahuje záruka:
v kuchynských kútoch vyhradených
pre personál obchodov, zamestnancov
kancelárie a podobných priestoroch pre
zamestnancov,
na farmách,
zákazníkmi hotelov, motelov a iných
ubytovacích priestorov,
v prostrediach typu hotelových izieb.
• Nikdy neplňte kanvicu nad značku maximálnej
hladiny vody a tiež nie pod značku minimálnej
hladiny vody.
• Pokiaľ je kanvica preplnená, môže dôjsť k
vystreknutiu časti vody.
• Nikdy neotvárajte veko, ak sa voda varí.
45
SK
• Pre zaistenie vašej bezpečnosti je tento prístroj v zhode s platnými normami a
nariadeniami (o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite,
materiáloch v kontakte s potravinami, životnom prostredí, …).
• Nesprávne zapojenie prístroja do zásuvky ruší platnosť záruky.
• Napájací kábel nenechávajte visieť v dosahu detí.
• Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel.
• Akýkoľvek iný zásah zo strany zákazníka, ako je čistenie alebo bežná údržba, sa musí
vykonať v autorizovanom servisnom stredisku.
• Vaša kanvica sa smie používať len s
uzatvoreným vekom a s dodaným podstavcom
a ltrom vodného kameňa.
• Nikdy neponárajte kanvicu, podstavec alebo
napájací kábel a zástrčku do vody alebo inej
tekutiny.
• Nepoužívajte kanvicu, ak sú napájací kábel
alebo zástrčka poškodené. Aby sa zabránilo
nebezpečenstvu, musí sieťový kábel vždy
vymeniť výrobca, popredajný servis či iná
kvalikovaná osoba.
• Dozrite na to, aby sa deti so zariadením
nehrali.
• Deti nesmú čistiť alebo ošetrovať spotrebič, ak
na ne nedohliada zodpovedná dospelá osoba.
• Prístroj zapájajte len do uzemnenej elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či napätie
uvedené na typovom štítku spotrebiča, zodpovedá vašej elektrickej inštalácii.
• Záruka sa nevzťahuje na varné kanvice, ktoré nebudú fungovať alebo budú fungovať
nesprávne, kvôli nepravidelnému odvápňovaniu prístroja.
• Kanvicu používajte len na varenie pitnej vody.
• Všetky spotrebiče podliehajú prísnym postupom kontroly kvality. Tieto zahŕňajú aj
skutočné testy na náhodne vybraných spotrebičoch, čo môže vysvetľovať akékoľvek
stopy používania.
• Na čistenie nikdy nepoužívajte drhnúce prostriedky.
46
• Ak chcete vybrať lter proti vodnému kameňu, rýchlovarnú kanvicu vyberte z
podstavca a prístroj nechajte vychladnúť. Filter nikdy nevyberajte, keď je prístroj
naplnený teplou vodou.
• Na odstraňovanie vodného kameňa nikdy nepoužívajte inú ako odporúčanú metódu.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Odstráňte všetky balenia, nálepky alebo rôzne príslušenstva vo vnútri a na vonkajšej
strane kanvice.
2. Nastavte dĺžku kábla navinutím okolo podstavca. Kábel zaseknite do zárezu. (obr. 1)
Vodu z dvoch/troch prvých použití vylejte, pretože môže obsahovať prach. Kanvicu a lter
opláchnite osobitne.
POUŽÍVANIE
1. OTVORENIE VEKA, V ZÁVISLOSTI OD MODELU
Veko s kĺbom: v prípade potreby zatlačte na systém uzamykania a veko potiahnite
dozadu. (obr. 2)
Veko s mechanickým otváraním: zatlačte na systém uzamykania a veko sa automaticky
• Udržujte kanvicu a jej napájací kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla, mimo
akejkoľvek mokrej alebo klzkej plochy a ostrých hrán.
• Nikdy nepoužívajte prístroj v kúpeľni alebo v blízkosti vodného zdroja.
• Nikdy nepoužívajte varnú kanvicu, keď máte mokré ruky alebo nohy.
• Vždy okamžite odpojte napájací kábel, ak spozorujete akékoľvek anomálie počas
prevádzky.
• Nikdy neťahajte za napájací kábel, ak ho vyberáte zo zásuvky.
• Vždy zostaňte ostražití, keď je prístroj zapnutý. Dávajte najmä pozor na paru
vychádzajúcu z výlevky, ktorá je veľmi horúca.
• Nikdy nenechávajte napájací kábel visieť zo stola či kuchynskej linky, aby sa zabránilo
nebezpečenstvu spadnutia na zem.
• Nikdy sa nedotýkajte veka alebo ltra, ak sa voda varí.
• Tiež buďte opatrní, pretože teleso kanvice z nerezovej ocele sa počas prevádzky veľmi
zohrieva. Dotýkajte sa iba rukoväte kanvice.
• Nikdy nepohybujte kanvicou, keď je v prevádzke.
• Chráňte prístroj pred vlhkosťou a mrazom.
• Vždy používajte lter pri zohrievaní.
• Nikdy nezohrievajte kanvicu, ak je prázdna.
• Varnú kanvicu a jej napájací kábel umiestnite čo najďalej na zadnú stranu pracovnej
plochy.
• Záruka sa vzťahuje len na výrobné chyby pri domácom použití. Na akékoľvek
porušenie alebo poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto návodu na použitie sa
nevzťahuje záruka.
47
SK
zdvihne. (obr. 3 / obr. 3.1)
Veko s automatickým otváraním: zatlačte na tlačidlo na vrchnej časti rukoväte. (obr. 4)
Uzamykateľné veko: otočením veka smerom doľava ho odistíte a potom ho zdvihnite.
(obr. 5)
Veko zatvoríte ráznym stlačením veka alebo otočením doprava pre uzamykateľné veká.
•
Táto rýchlovarná kanvica sa nesmie zapínať bez veka: v prípade straty alebo zlomenia
sa obráťte na popredajný servis. Rýchlovarnú kanvicu nepoužívajte bez veka. (obr. 5.1)
2. UMIESTNITE PODSTAVEC NA ROVNÝ, STABILNÝ, ŽIARUVZDORNÝ POVRCH,
V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD ZDROJOV TEPLA A ABY NEDOŠLO K
POSTRIEKANIU VODOU.
•
Kanvicu používajte len s originálnym podstavcom a originálnym ltrom vodného
kameňa.
3. KANVICU NAPLŇTE POŽADOVANÝM MNOŽSTVOM VODY. (obr. 6)
•
Kanvicu môžete naplniť cez výlevku, ktorá zabezpečuje najlepšie používanie ltra.
(v závislosti od modelu)
•
Kanvicu nikdy nenapĺňajte na jej podstavci.
•
Kanvicu nikdy nenapĺňajte nad maximálnu úroveň, ani pod minimálnu úroveň. Ak je
kanvica príliš plná, vriaca voda môže pretekať mimo kanvice.
•
Kanvicu nikdy nepoužívajte bez vody.
•
Skontrolujte, či je pred použitím veko správne zatvorené .
4. UMIESTNITE KANVICU NA JEJ PODSTAVEC. PRIPOJTE JU DO ELEKTRICKEJ SIETE.
5. AK JE VAŠA KANVICA VYBAVENÁ SPÍNAČOM NA VÝBER TEPLOTY
Nastavte teplotu podľa potreby:
poloha
pre vriacu vodu alebo poloha pre teplotu vhodnú na okamžitú konzumáciu.
(obr. 7)
6. ZAPNUTIE KANVICE
Stlačte hlavný vypínač umiestnený na hornej alebo spodnej časti rukoväte v závislosti od
modelu. (obr. 8)
7. KANVICE, KTORÉ SÚ VYBAVENÉ TEPELNÝM SPÍNAČOM
ak spínač presuniete rýchlo z polohy
do polohy po zohriatí vody, kanvica sa musí
znova spustiť. Ak sa Vám čas opätovného spustenia zdá byť príliš dlhý, môžete pridať
trochu studenej vody, aby sa ohrev spustil skôr.
8. NIEKTORÉ MODELY MÔŽU MAŤ VNÚTORNÉ OSVETLENIE
9. KANVICA SA AUTOMATICKY VYPNE
keď voda dosiahne bod varu alebo stanovenú teplotu. Môžete ju vypnúť ručne, skôr
ako kanvicu zdvihnete z jej podstavca a vodu vylejete. V závislosti od modelu kanvice
sa vnútorné svetlo a svetelná kontrolka vypne vo chvíli, keď voda dosiahne bod varu.
Pred odobratím kanvice z jej podstavca sa uistite, či je hlavný vypínač po dosiahnutí
požadovanej teploty vo vypnutej polohe a že je kanvica vypnutá.
•
Po použití nenechávajte vodu v kanvici, pretože to urýchľuje tvorbu vodného kameňa.
48
PRED ČISTENÍM VAŠEJ KANVICE
Odpojte ju z elektrickej siete.
Nechajte ju vychladnúť a vyčistite ju vlhkou špongiou.
•
Kanvicu, jej podstavec, napájací kábel alebo elektrickú zástrčku nikdy neponárajte do
vody: elektrické konektory alebo vypínač nesmú prísť do styku s vodou.
•
Nepoužívajte brúsne čistiace špongie.
ČISTENIE FILTRA (V ZÁVISLOSTI OD MODELU) (obr. 9)
Odoberateľný lter je tvorený sieťkou, ktorá zadržiava čiastočky vodného kameňa a bráni
im preniknúť do Vašej šálky počas nalievania. Tento lter nespracováva a neodstraňuje
vápenec obsiahnutý vo vode. Zachováva všetky vlastnosti vody. Ak voda obsahuje
veľké množstvo vápenca, lter sa rýchlo naplní (10 až 15 použití). Preto je dôležité čistiť
ho pravidelne. Ak je vlhký, prepláchnite ho vodou, a ak je suchý, jemne ho vykefujte. V
niektorých prípadoch sa vápenec neuvoľní: v tomto prípade vykonajte odstraňovanie
vodného kameňa.
ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA
Vodný kameň odstraňujte pravidelne, aspoň 1 krát za mesiac a viac, ak je Vaša voda veľmi
vápenatá.
Na odstránenie vodného kameňa z Vašej kanvice:
• Použite biely ocot 8° bežne dostupný v obchodnej sieti:
Nalejte do kanvice 1/2 l octu,
Nechajte pôsobiť 1 hodinu za studena.
• Kyselinu citrónovú:
Nechajte zovrieť 1/2 l vody,
Pridajte 25 g kyseliny citrónovej a nechajte pôsobiť 15 min.
• Špeciálny prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa z plastových kanvíc:
postupujte podľa pokynov výrobcu.
• Vyprázdnite Vašu kanvicu a opláchnite ju 5 alebo 6 krát. V prípade potreby postup
opakujte.
Na odstránenie vodného kameňa z Vášho ltru (v závislosti od modelu):
Filter ponorte do bieleho octu alebo do zriedenej kyseliny citrónovej.
•
Nikdy nepoužívajte iný spôsob odstraňovania vodného kameňa okrem tu uvedených
spôsobov.
V PRÍPADE PROBLÉMU
VAŠA KANVICA NIE JE VIDITEĽNE POŠKODENÁ
• Kanvica nefunguje alebo sa vypína pred tým, ako voda dosiahne bod varu
Skontrolujte, či je Vaša kanvica dobre pripojená do elektrickej siete.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
49
SK
PREDCHÁDZANIE DOMÁCIM ÚRAZOM
Kanvica fungovala bez vody, alebo sa v nej nahromadil vodný kameň, čím sa spustil
bezpečnostný systém proti fungovaniu nasucho: nechajte kanvicu vychladnúť,
naplňte ju vodou. Odvápnite najprv, ak sa nazhromaždil vodný kameň.
Kanvicu zapnite pomocou vypínača: kanvica začne fungovať po približne 15 minútach.
• Voda má chuť plastu:
Toto sa stane väčšinou pri novej kanvici, vodu z prvých použití vylejte. Ak sa tento
problém neodstráni, naplňte kanvicu do maximálnej výšky, pridajte dve kávové lyžičky
sódy bikarbóny. Nechajte zovrieť a vodu vylejte. Kanvicu opláchnite.
AK VAŠA KANVICA SPADLA, AK Z NEJ VYTEKÁ VODA, AK JE VIDITEĽNE POŠKODENÝ KÁBEL,
ZÁSTRČKA ALEBO PODSTAVEC KANVICE
Zaneste vašu kanvicu do popredajného servisného strediska, ktoré je oprávnené
vykonávať opravy. Pozrite si záruku a zoznam centier uvedený v brožúrke ktorá bola
súčasťou balenia kanvice. Typ a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane Vášho
modelu. Táto záruka sa vzťahuje výlučne na výrobné poruchy a na domáce použitie.
Akékoľvek rozbitie alebo poškodenie vyplývajúce z nedodržania pokynov na použitie
spôsobí vylúčenie záruky.
•
V záujme spotrebiteľa si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť charakteristiky
alebo súčasti varných kanvíc.
•
Kanvicu ďalej nepoužívajte. Na kanvici sa nesmú vykonávať žiadne pokusy demontáže
prístroja alebo bezpečnostných prvkov.
•
Ak je poškodený napájací kábel, musí ho nahradiť výrobca, jeho záručný servis alebo
osoba s podobnou kvalikáciou v záujme predchádzania nebezpečenstvu úrazu.
Pre deti môže byť vážne aj ľahké popálenie.
Naučte Vaše deti dávať pozor na teplé kvapaliny, ktoré sa môžu nachádzať v kuchyni.
Kanvicu spolu s jej káblom umiestnite do zadnej časti pracovného priestoru, mimo
dosahu detí.
V prípade výskytu úrazu, popáleninu okamžite opláchnite studenou vodou a v prípade
potreby zavolajte lekársku pomoc.
•
Na prevenciu akéhokoľvek úrazu: nedržte Vaše dieťa alebo dojča na rukách, ak pijete
alebo manipulujete s teplým nápojom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vaše zariadenie obsahuje viacero zhodnotiteľných alebo
recyklovateľných materiálov.
Nepotrebný prístroj odovzdajte do príslušnej zberne alebo do
schváleného servisného centra, ktoré vykonajú príslušné spracovanie
materiálov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Tefal KI140D11 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka