Hilti TE 2-A22 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
133
1 Údaje k dokumentácii
1.1 Konvencie
1.1.1 Výstražné značky
Používajú sa nasledujúce výstražné značky:
Výstraha pred všeobecným nebezpečenstvom
1.1.2 Symboly
Používajú sa nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Používajte ochranné rukavice
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
Pravo-/ľavobežný chod
Menovité voľnobežné otáčky
Jednosmerný prúd
Otáčky za minútu
1.1.3 Typografické zvýraznenia
Nasledujúce typografické znaky v technickej dokumentácii vášho výrobku zvýrazňujú dôležité pasáže textu:
1
Čísla odkazujú vždy na obrázky.
1.2 Návod na obsluhu
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na obsluhu.
Tento návod na obsluhu vždy odkladajte pri náradí.
Iným osobám odovzdávajte náradie len s návodom na obsluhu.
Právo na zmeny a omyly je vyhradené.
1.3 Informácie o výrobku
Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
Tieto údaje si preneste do nasledujúcej tabuľky a uvádzajte ich vždy vtedy, keď požadujete informácie
od nášho zastúpenia alebo servisného strediska.
Údaje o výrobku
Typ:
Generácia: 02
Sériové číslo:
2 Bezpečnosť
2.1 Výstražné upozornenia
Funkcia výstražných upozornení
Výstražné upozornenia na nebezpečenstvá pri zaobchádzaní s výrobkom.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
134
Opis použitých signálnych slov
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
2.2 Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnostné upozornenia v nasledujúcej kapitole obsahujú všetky všeobecné bezpečnostné upozornenia
týkajúce sa elektrického náradia, ktoré musia byť podľa aplikovateľných noriem uvedené v návode na
obsluhu. Preto môžu byť uvedené aj upozornenia, ktoré pre toto náradie nie sú relevantné.
2.2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) a na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržiavajte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené oblasti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie
prachu alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na dostatočnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpúta
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického
náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom,
ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo spletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné
aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite
prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo
pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
135
vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie
na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie nepreťažujte. Používajte elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné
elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby náradie používali
osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je
nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne
fungujú a nezasekávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu,
že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia
opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie určené. Používanie iných
akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov,
skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou.
Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne
vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia pokožky
alebo popáleniny.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
2.2.2 Bezpečnostné upozornenia pre kladivá
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými
elektrickými vedeniami, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením
pod napätím spôsobí, že aj kovo časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
2.2.3 Ďalšie bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť osôb
Manipulácia alebo zmeny na náradí nie dovolené.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
136
Náradie vždy pevne držte za určené rukoväti obidvomi rukami. Rukoväti udržiavajte suché, čisté
a bez oleja a tuku.
Kvôli lepšiemu prekrveniu prstov si robte počas práce prestávky, ako aj cvičenia na uvoľnenie
a cvičenia prstov.
Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami. Náradie zapínajte v oblasti práce. Dotknutie sa rotujúcich
častí, najmä rotujúcich nástrojov, môže viesť k vzniku poranení.
Lampu nesmerujte na seba alebo na iné osoby. V žiadnom prípade sa do lampy nepozerajte. Hrozí
"nebezpečenstvo oslepenia" a poškodenia sietnice.
Keď na náradí vykonávate nastavenia, montujete vŕtacie nástroje, bočnú rukoväť alebo hĺbkový
doraz a aj pri skladovaní a preprave náradia aktivujte blokovanie zapnutia (prepínač pravo-
/ľavobežného chodu je v stredovej pozícii).
Náradie nie je určené pre slabé osoby bez poučenia. Náradie udržiavajte mimo dosahu detí.
Prach z takých materiálov, ako je náter s obsahom olova, prach z niektorých druhov dreva, be-
tónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa a minerálov, ako aj kovu, môže byť zdraviu škodlivý. Dotýkanie
sa alebo vdychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochorenia dýchacích
ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti. Určitý prach, napr. prach z dubového
alebo bukového dreva, sa považuje za rakovinotvorný, predovšetkým v spojení s prísadami na úpravu
dreva (chromát, prostriedky na ochranu dreva). S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len
odborníci. Ak je to možné, použite odsávanie prachu. Kvôli dosiahnutiu vysokého stupňa odsávania
prachu používajte vhodné mobilné zariadenie na odstraňovanie prachu. V prípade potreby noste
masku na ochranu dýchacích ciest, ktorá je vhodná pre príslušný prach. Zabezpečte dobré vetranie
pracoviska. Dodržiavajte predpisy pre spracovávané materiály, ktoré platia vo vašej krajine.
Pri prácach spojených s prerážaním zabezpečte oblasť prác na opačnej strane. Vybúrané časti
môžu vypadnúť a/alebo spadnúť a poraniť iné osoby.
Pred začatím práce skontrolujte výskyt skryto ležiacich elektrických vedení, plynových a vodovod-
ných potrubí v pracovnej oblasti, napr. pomocou detektora kovov. Vonkajšie kovové časti náradia
sa môžu stať vodivými v prípade, že pri práci napríklad neúmyselne poškodíte elektrické vedenie. Takáto
situácia predstavuje vážne nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Náradie krútiaci moment zodpovedajúci jeho použitiu. Používajte aj bočnú rukoväť a s náradím
vždy pracujte s využitím obidvoch rúk. Používateľ musí byť pripravený na to, že nástroj sa môže náhle
zablokovať.
Obrobok pri práci zaistite. Na zaistenie pevnej polohy obrobku používajte upínacie zariadenia
alebo zverák. Obrobok je tak pridržiavaný stabilnejšie a bezpečnejšie ako pri držaní rukou a okrem toho
máte obidve ruky voľné na ovládanie náradia.
Noste ochranné rukavice. Výrobok sa môže počas prevádzky zahrievať. Pri výmene nástroja môže
dotknutie sa nástroja viesť k vzniku rezných poranení a popálenín.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
Prepínač na voľbu funkcie a prepínač pravo-/ľavobežného chodu sa nesmie aktivovať počas
prevádzky. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia prevodového mechanizmu.
Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítium-iónových akumulá-
torov.
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa. Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže zapríčiniť skrat a môže mať za následok popáleniny
alebo požiar.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spaľovať. Inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a poleptania.
Poškodené akumulátory (napr. akumulátory s prasklinami, zlomenými časťami, zohnutými,
zatlačenými a/alebo vytiahnutými kontaktmi) sa nesmú nabíjať a ani ďalej používať.
Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie postavte na nehorľavé
miesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov, kde sa sledovať a nechajte ho
ochladnúť. Po ochladnutí akumulátora kontaktujte servis firmy Hilti .
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku 1
@ Upínanie nástrojov TE-C Click
; Prepínač na voľbu funkcie
= Rukoväť
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
137
% Prepínač pravo-/ľavobežného chodu
s blokovaním zapnutia
& Ovládací spínač
( Akumulátor
) Osvetlenie pracovnej oblasti
+ Bočná rukoväť
§
Hĺbkový doraz
/ Odisťovacie tlačidlá s doplnkovou funkciou
aktivovania indikácie stavu nabitia
: Indikácia stavu nabitia akumulátora
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je vŕtacím kladivom, prevádzkovaným s napájaním z akumulátora. Je určené na vŕtanie
s príklepom do betónu a muriva, na vŕtanie do ocele, dreva a muriva a na zaskrutkovanie a povoľovanie
skrutiek.
Ako príslušenstvo na bezprašnú prácu vám ponúkame modul na odsávanie prachu TE DRS-S. Vysvetlenia
týkajúce sa obsluhy a používania odsávania prachu si vyhľadajte v oddelenom návode na obsluhu.
Výrobky značky Hilti určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať
iba autorizovaný, inštruovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o prípadných rizikách.
Opísaný výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi
bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade
s určením.
Dodržiavajte národné požiadavky na ochranu zdravia pri práci.
Používajte len originálne príslušenstvo a náradie od firmy Hilti, aby ste predišli nebezpečenstvám
poranenia.
Pre tento výrobok používajte iba lítium-iónové akumulátory Hilti, radu B22.
Akumulátory nepoužívajte ako zdroj energie pre iné, nešpecifikované spotrebiče.
3.3 Indikácia pre lítium-iónový akumulátor
Pri používaní lítium-iónových akumulátorov možno stav nabitia zobraziť miernym stlačením jedného z odis-
ťovacích tlačidiel.
Stav Význam
Svietia 4 LED-diódy. Stav nabitia: 75 % až 100 %
Svietia 3 LED-diódy. Stav nabitia: 50 % až 75 %
Svietia 2 LED-diódy. Stav nabitia: 25 % až 50 %
Svieti 1 LED-dióda. Stav nabitia: 10 % až 25 %
Bliká 1 LED-dióda. Stav nabitia: < 10 %
Upozornenie
Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné
vyžiadanie informácie o stave nabitia. Pri blikajúcich LED-diódach indikácie stavu nabitia akumulátora
dodržiavajte, prosím, upozornenia uvedené v kapitole o vyhľadávaní chýb.
3.4 Rozsah dodávky
Vŕtacie kladivo, bočná rukoväť, hĺbkový doraz, návod na obsluhu.
Upozornenie
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné diely, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
centre Hilti alebo na stránke: www.hilti.com
4 Technické údaje
4.1 Vŕtacie kladivo
TE 2A22
Menovité napätie
21,6 V
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003
2,7 kg
Energia jedného príklepu podľa štandardu EPTA 05/2009
1,5 J
Rozsah vŕtania do betónu/muriva (vŕtanie s príklepom)
4 mm … 16 mm
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
138
TE 2A22
Rozsah vŕtania do kovu (vrták na vytváranie otvorov do plného materiálu)
0 mm … 10 mm
Maximálna dĺžka hĺbkového dorazu
180 mm
4.2 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745
Hodnoty akustického tlaku a hodnoty vibrácií uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovanej
metódy merania a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na
predbežný odhad pôsobenia. Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak
sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú
dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môžu podstatne zvýšiť vplyvy v priebehu celého
pracovného času. Pri presnom odhadovaní vplyvov by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo
náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti nevykonávalo žiadnu prácu. Tým sa môžu
vplyvy v priebehu celého pracovného času podstatne znížiť. Určite dodatočné bezpečnostné opatrenia na
ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Hodnoty emisie hluku zistené podľa normy EN 60745
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
103 dB(A)
Neistota pri úrovni akustického výkonu (K
WA
)
3 dB(A)
Hladina emisií akustického tlaku (L
pA
)
92 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (K
pA
)
3 dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov), zistené podľa normy EN 60745
Vŕtanie s príklepom do betónu (a
h, HD
)
15 m/s²
Vŕtanie do kovu (a
h, D
)
2,5 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²
4.3 Lítium-iónové akumulátory
Akumulátor
B 22/1.6 LiIon B 22/2.6 LiIon (02) B 22/3.3 Li-Ion
Menovité napätie
21,6 V 21,6 V 21,6 V
Kapacita
1,6 Ah 2,6 Ah 3,3 Ah
Hmotnosť
0,48 kg 0,48 kg 0,78 kg
B 22/5.2 Li-Ion (01)
Menovité napätie
21,6 V
Kapacita
5,2 Ah
Hmotnosť
0,78 kg
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4/36.
Ďalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom centre Hilti alebo on-line
na stránke: www.hilti.com
5 Obsluha
Nabíjanie akumulátora
Upozornenie
Skôr než akumulátor vložíte do schválenej nabíjačky, uistite sa, že sú jeho vonkajšie plo-
chy čisté a suché.
Pred nabíjaním si prečítajte návod na obsluhu nabíjačky.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
139
Vloženie akumulátora
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Neúmyselné spustenie vŕtacieho kladiva.
Pred vložením akumulátora sa uistite, že vŕtacie kladivo je vypnuté a prepínač
pravo-/ľavobežného chodu je v stredovej pozícii (blokovanie zapnutia).
VAROVANIE
Elektrické nebezpečenstvo Nebezpečenstvo skratu.
Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora
a kontaktoch vŕtacieho kladiva nenachádzali žiadne cudzie telesá.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo spadnutia akumulátora.
Akumulátor, ktorý spadne, môže predstavovať nebezpečenstvo pre vás i pre ostatné
osoby. Skontrolujte bezpečné osadenie akumulátora vo vŕtacom kladive.
2
Odstránenie akumulátora
3
Montáž a prestavenie bočnej rukoväti
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia Strata kontroly nad vŕtacím kladivom.
Presvedčite sa, že bočná rukoväť je správne namontovaná a riadne upevnená.
Presvedčite sa, že upínací pás sa na náradí nachádza v určenej drážke.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia Riziko obmedzovania používateľa v dôsledku namontova-
ného ale nepoužívaného hĺbkového dorazu.
Hĺbkový doraz z náradia odstráňte.
4
Vkladanie nástroja
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo spadnutia vrtáka.
Nepoužívajte žiadne vrtáky so zásuvným koncom typu C v adaptéri na vŕtanie.
Upozornenie
Použitie nevhodného tuku môže zapríčiniť poškodenia náradia. Používajte iba originálny
tuk od firmy Hilti.
Upozornenie
Po vložení skontrolujte potiahnutím nástroja jeho bezpečné zaistenie a vystredenosť
chodu vrtáka v skľučovadle vrtákov.
5
Vyberanie nástroja
6
Montáž a nastavenie hĺbkového dorazu
7
Pravo-/ľavobežný chod
8
Vŕtanie bez príklepu
9
Vŕtanie s príklepom
Nebezpečenstvo poškodenia Nebezpečenstvo poškodenia prevodov
Používajte len vrtáky na príklepové vŕtanie so zásuvným koncom typu C.
9
Osvetlenie pracoviska
Upozornenie
Pri stlačení ovládacieho spínača sa automaticky aktivuje LED-dióda. Po uvoľnení ovláda-
cieho spínača LED-dióda pomaly zhasne.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
140
6 Starostlivosť, preprava a skladovanie
6.1 Starostlivosť o vŕtacie kladivo
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viesť
k závažným poraneniam.
Opravy na elektrických častiach nechajte vykonávať len odborníkom na elektrické zariadenia.
Vŕtacie kladivo, najmä úchopové plochy, udržiavajte suché, čisté a zbavené oleja a tuku. Nepouží-
vajte čistiace a údržbové prostriedky obsahujúce silikón.
Vŕtacie kladivo nikdy neprevádzkujte s upchatými štrbinami slúžiacimi na odvetrávanie! Štrbiny na
odvetrávanie opatrne vyčistite suchou kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra vŕtacieho
kladiva.
Vonkajšiu stranu náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou. Na čistenie nepoužívajte
rozprašovač, parný vysokotlakový čistič alebo tečúcu vodu!
6.2 Čistenie ochranného krytu proti prachu
Ochranný kryt proti prachu pri upínaní nástrojov pravidelne čistite čistou, suchou handrou.
Tesniacu manžetu opatrne poutierajte do čista a opäť ju mierne namažte tukom značky Hilti.
Ochranný kryt proti prachu bezpodmienečne vymeňte v prípade, že je tesniaca manžeta poškodená.
6.3 Starostlivosť o lítium-iónové akumulátory
Upozornenie
Vybíjanie sa ukončí automatickým vypnutím ešte skôr, než by mohlo dôjsť k poškodeniu článkov.
Regenerácia akumulátora nie je potrebná.
Prerušenie procesu nabíjania neovplyvňuje životnosť akumulátora.
Proces nabíjania možno kedykoľvek spustiť bez ovplyvnenia životnosti.
Ak sa akumulátor úplne nenabije, stratil kapacitu v dôsledku zastarania alebo nadmernej záťaže.
Práca s takýmto akumulátorom je ešte možná, po čase by ste ho však mali vymeniť za nový.
Akumulátory pred prvým uvedením do prevádzky úplne nabite.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
6.4 Preprava a skladovanie akumulátorov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo skratu.
Aby sa zabránilo skratom, a tým aj z nich vznikajúcemu zahrievaniu, nesmú sa lítium-iónové
akumulátory nikdy skladovať alebo prepravovať nechránené a voľne uložené.
Vytiahnite akumulátor z pozície zaistenia do prvej zaskakovacej pozície.
Pri zasielaní akumulátorov cestnou, železničnou, námornou alebo leteckou dopravou dodržiavajte
národné a medzinárodne platné prepravné predpisy.
Upozornenie
Akumulátor podľa možnosti uskladnite v úplne nabitom stave, na chladnom a suchom mieste.
Skladovanie akumulátorov pri vysokých teplotách prostredia (za oknami) je nevhodné, nepriaznivo
to ovplyvňuje životnosť akumulátorov a zvyšuje mieru samovybíjania článkov.
7 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami,
sa obráťte, prosím, na náš servis Hilti.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
141
7.1 Vŕtacie kladivo nie je funkčné
Porucha Možná príčina Riešenie
Vŕtacie kladivo sa nespustí. Vŕtacie kladivo bolo preťažené. Vypnite vŕtacie kladivo, vyberte
akumulátor a vŕtacie kladivo
ďalej nepoužívajte.
LED-diódy nič nesignalizujú. Akumulátor nie je úplne zasunutý. Nechajte akumulátor zaskočiť
s dvojitým zacvaknutím.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Akumulátor je príliš horúci alebo
príliš studený.
Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Bliká 1 LED-dióda. Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Akumulátor je príliš horúci alebo
príliš studený.
Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Blikajú 4 LED-diódy. Vŕtacie kladivo bolo krátkodobo
preťažené.
Uvoľnite ovládací spínač a opäť
ho aktivujte.
Ochrana proti prehriatiu. Nechajte vŕtacie kladivo ochlad-
núť a vyčistite štrbiny slúžiace
na odvetrávanie.
7.2 Vŕtacie kladivo je funkčné
Porucha Možná príčina Riešenie
Žiadny príklep. tacie kladivo je príliš studené. Postavte vŕtacie kladivo na
podklad a nechajte ho spustené
na voľnobežných otáčkach. Ak
je to potrebné, opakujte postup
dovtedy, kým nebude príkle-
pový mechanizmus pracovať.
Prepínač na voľbu funkcie je na
pozícii pre "vŕtanie bez príklepu"
.
Nastavte prepínač na voľbu
funkcie na pozíciu pre "vŕtanie
s príklepom" .
Ovládací spínač sa nedá stla-
čiť alebo je zablokovaný.
Prepínač pravo-/ľavobežného je
v stredovej pozícii.
Zatlačte prepínač pravo-
/ľavobežného chodu doprava
alebo doľava.
Vreteno náradia sa netočí. Bola prekročená prípustná pre-
vádzková teplota elektroniky vŕta-
cieho kladiva.
Nechajte vŕtacie kladivo ochlad-
núť.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Vŕtacie kladivo sa automa-
ticky vypína.
Aktivovala sa ochrana proti preťa-
ženiu.
Uvoľnite ovládací spínač. Ne-
chajte vŕtacie kladivo ochladnúť.
Opäť aktivujte ovládací spínač.
Obmedzte zaťaženie náradia.
Akumulátor sa vybíja rýchlej-
šie ako zvyčajne.
Stav akumulátora nie je optimálny. Vymeňte akumulátor.
Akumulátor nezaskočí s po-
čuteľným "dvojitým zacvak-
nutím".
Zaskakovacie výčnelky na akumu-
látore sú znečistené.
Očistite zaskakovacie výčnelky
a znovu vložte akumulátor.
Vŕtacie kladivo alebo akumu-
látor sa intenzívne zahrieva.
Elektrická porucha. Vŕtacie kladivo ihneď vypnite.
Vyberte akumulátor a prezrite
ho. Nechajte ho ochladnúť.
Kontaktujte servis firmy Hilti.
Vŕtacie kladivo bolo preťažené
(bola prekročená hraničná miera
používania).
Zvoľte náradie vhodné na daný
spôsob používania.
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
142
Porucha Možná príčina Riešenie
Nástroj sa nedá uvoľniť zo
zaisťovacieho mechanizmu.
Upínanie nástrojov nebolo stia-
hnuté úplne dozadu.
Potiahnite zaisťovanie nástrojov
na doraz smerom dozadu
a nástroj vyberte.
Nástroj nevykazuje žiadny
úber.
Vŕtacie kladivo je prepnuté na ľavo-
bežný chod.
Prepnite prepínač pravo-
/ľavobežného chodu na pra-
vobežný chod.
8 Likvidácia
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia. Nebezpečenstvo následkom neodbornej likvidácie.
Pri neodbornej likvidácii výbavy môžu nastať tieto udalosti: Pri spaľovaní plastových častí vznikajú
jedovaté plyny, ktoré môžu ohrozovať zdravie osôb. Ak sa akumulátory poškodia alebo silno
zohrejú, môžu explodovať a pritom spôsobiť otravy, popáleniny, poleptania alebo môžu znečistiť
životné prostredie. Pri nedbalej likvidácii umožňujete použitie výbavy nepovolanými osobami
a odborne nesprávnym spôsobom. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu vás a tretích osôb,
ako aj k znečisteniu životného prostredia.
Chybné či poškodené akumulátory okamžite zlikvidujte. Nenechávajte ich v dosahu detí. Akumu-
látory nerozoberajte a ani nespaľujte.
Akumulátory, ktoré doslúžili, likvidujte podľa platných národných predpisov alebo ich odovzdajte
naspäť firme Hilti.
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Podľa európskej smernice o elektroodpade a elektronickom odpade a podľa jej premietnutia do národného
práva sa musí opotrebované elektrické náradie separovane zbierať a odovzdávať na recykláciu v súlade
s predpismi na ochranu životného prostredia.
Elektrické náradie/zariadenia/prístroje neodhadzujte do domového odpadu!
9 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
10 Vyhlásenie o zhode ES
Výrobca
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Lichtenštajnsko
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Označenie Akumulátorové vŕtacie kladivo
Typové označenie TE 2-A22
Generácia 02
Rok výroby 2011
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
143
Aplikované smernice: 2004/108/ES (do 19. apríla 2016)
2014/30/EÚ (od 20. apríla 2016)
2006/42/ES
2011/65/EÚ
2006/66/ES
Aplikované normy: EN 60745-1, EN 60745-2-6
EN ISO 12100
Technická dokumentácia u: Schválenie pre elektrické náradie
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Nemecko
Schaan, 05.2015
Tassilo Deinzer
(Executive Vice President / Business Unit Power
Tools & Accessories)
Paolo Luccini
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Area Electric Tools & Accessories)
Printed: 15.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5140926 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Hilti TE 2-A22 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie