Whirlpool ART 486/A+/6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 10
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 34
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 40
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα
46
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 52
NORSK Bruksanvisning Side 58
DANSK Brugsanvisning Side 64
SUOMI Käyttöohje Sivu 70
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona
76
ČESKY Návod k použití Strana
82
SLOVENSKY Návod na použitie Strana
88
MAGYAR Használati utasítás Oldal
94
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
100
БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
106
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina
112
УКРАЇНСЬКА Інструкції щодо установлення Сторінка
118
Trennen Sie vor dem Auswechseln der Lampe immer zunächst das Gerät vom Stromnetz. Befolgen Sie
dann die Anweisungen je nach Beleuchtungstyp Ihres Gerätes.
Verwenden Sie eine neue Lampe des gleichen Typs. Sie erhalten diese beim technischen Kundendienst und
im Fachhandel.
Beleuchtung Typ 1)
1. Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die
Lampenabdeckung.
2. Die Kühlraumlampe verfügt über einen Bajonettsockel.
Schrauben Sie diese deshalb nicht aus, sondern ziehen Sie sie
in Pfeilrichtung heraus.
3. Bringen Sie nach dem Lampenwechsel die Lampenabdeckung
wieder an und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät
wieder ans Stromnetz anschließen.
Beleuchtung Typ 2)
Drehen Sie die Lampe wie in der Abbildung gezeigt gegen den
Uhrzeigersinn heraus. Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das
Gerät wieder anschließen.
Beleuchtung Typ 3)
Ist Ihr Gerät mit LED-Leuchten ausgestattet, so
wenden Sie sich für den Austausch der LED-Leuchten
bitte an den Kundendienst.
LED-Leuchten sind umweltfreundlich und bieten
gegenüber herkömmlichen Lampen eine längere
Lebensdauer und höhere Leuchtkraft.
4
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer
Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung
von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel. Verwenden
Sie keine Scheuermittel. Reinigen Sie für einen einwandfreien
Tauwasserablauf die Abflussöffnung an der Kühlraumrückwand in der
Nähe des Obst- und Gemüsefachs regelmäßig unter Verwendung des
mitgelieferten Werkzeugs (siehe Abbildung).
Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker
des Geräts oder schalten Sie die Stromversorgung ab.
2
1
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Bei einigen Modellen kann ein akustisches Signal ertönen. Dies bedeutet, dass der Temperaturalarm
ausgelöst hat: Halten Sie zum Abschalten des akustischen Signals die Alarm-Ausschalttaste gedrückt. Falls
vorgesehen, bringen Sie den Bakterienfilter wie auf der Filterverpackung angegeben im Ventilator an.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Geräts dauert es bei einem normal gefüllten Kühlschrank ca. 4-5
Stunden, bis die erforderliche Aufbewahrungstemperatur erreicht ist.
INBETRIEBNAHME
REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTES
AUSTAUSCHEN DER LAMPE ODER LED-
LEUCHTE
(je nach Modell)
5
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Leeren Sie es anschließend vollständig, tauen Sie es gegebenenfalls
ab und reinigen Sie es. Lassen Sie die Türen leicht geöffnet, um eine ausreichende Luftzirkulation im Kühl-
und Gefrierraum zu gewährleisten. Dadurch wird die Bildung von Schimmel oder unangenehmen
Gerüchen vermieden.
FALLS SIE IHR GERÄT LÄNGERE ZEIT
NICHT BENUTZEN
Halten Sie die Türen geschlossen, damit die eingelagerten Lebensmittel so lange wie möglich kühl bleiben.
Angetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden. Bei einem längeren Stromausfall könnte
(je nach Modell) auch der Stromausfall-Alarm auslösen.
BEI STROMAUSFALL
Den Kühlraum können Sie zur Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken verwenden.
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die
automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in
einem Behälter aufgefangen, wo es verdunstet.
Je nach Modell kann das Gerät mit einem besonderen Fach ("Fleisch- & Fischfach" oder "Null Grad"-Fach)
ausgestattet sein, das sich ideal für die Lagerung von Frischfleisch und Frischfisch eignet.
Achtung: Das Kühlschrankzubehör darf nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.
Hinweis: Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Gerätes
können die Innentemperaturen im Kühl- und Tiefkühlraum beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung
sind diese Faktoren zu berücksichtigen.
Hinweis: Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich im Kühlraum und besonders auf den Glasablagen
Kondenswasser bilden. In diesem Fall empfiehlt es sich, Behälter mit flüssigem Inhalt (z. B. Suppentöpfe)
zu schließen, Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt (z. B. Gemüse) zu verpacken und die
Temperatur auf eine geringere Kühlstufe zu regeln.
Entfernen des Obst- und Gemüsefachs (je nach Modell)
Falls Ihr Gerät nur über ein Obst- und Gemüsefach verfügt, so empfiehlt sich für ein einfacheres
Herausnehmen das Leeren (und eventuelle Entfernen) der beiden unteren Ablagen vor dem Entfernen des
Fachs.
Lüfter und Hygiene- und Geruchsfilter (je nach Modell)
Der Lüfter sorgt für eine gleichmäßige Temperaturverteilung im Kühlraum und somit für eine optimale
Lagerung des Kühlgutes bei gleichzeitiger Reduzierung übermäßiger Feuchtigkeit. Decken Sie den
Belüftungsbereich nicht ab. Der Lüfter lässt sich manuell ein- bzw. ausschalten (siehe Kurzanleitung). Ist
der Lüfter aktiviert, so schaltet er sich bei Bedarf automatisch ein.
KÜHLRAUM
6
Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlware (bezüglich der Lagerdauer siehe Hinweise auf der
Verpackung) aufbewahren und frische Lebensmittel einfrieren. Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb
von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Legen Sie einzufrierende frische
Lebensmittel in den Einfrierbereich des Gefrierraums (siehe Kurzanleitung). Lassen Sie um die Portionen
ausreichend Platz für eine freie Luftzirkulation. Angetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren
werden. Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittel so, dass weder Wasser noch Feuchtigkeit oder
Kondensat eindringen können.
Zum Energiesparen und für eine längere Lebensdauer des Gerätes sollten Sie keine heißen oder warmen
Speisen in den Gefrierraum geben.
Hinweis: Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Gerätes
können die Innentemperaturen im Kühl- und Tiefkühlraum beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung
müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
Herstellen von Eiswürfeln
Befüllen Sie die Eiswürfelschale (sofern vorhanden) zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie diese in den
Gefrierraum. Verwenden Sie zu Entnehmen der Eiswürfel auf keinen Fall spitze oder scharfe Gegenstände.
Herausziehen der Schubfächer (je nach Modell)
Ziehen Sie die Schubfächer bis zum Anschlag heraus, heben Sie sie leicht
an und nehmen Sie sie heraus. Um ein größeres Stauvolumen zu
erhalten, kann der Gefrierraum auch wie folgt verwendet werden:
A) Wenn der Boden des Gefrierraums aussieht wie in Abbildung A,
entfernen Sie die oberen Schubfächer und/oder Türen. Das untere
Schubfach muss an seinem Platz bleiben. Kontrollieren Sie, ob sich die
Tür des Gefrierraums auch nach Einlegen des Gefrierguts auf die
Gitter/Zwischenböden richtig schließt.
B) Wenn der Boden des Gefrierraums aussieht wie in Abbildung B,
können alle Schubfächer oder Türen entfernt werden. Kontrollieren
Sie, ob sich die Tür des Gefrierraums auch nach Einlegen des
Gefrierguts auf die Gitter/Zwischenböden richtig schließt.
Entfernen der Tür (falls vorhanden)
Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den Zapfen wie in Abbildung C
dargestellt.
No Frost-Modelle müssen nicht abgetaut werden.
Andere Modelle sollten bei Reifbildung im Gefrierraum zweimal jährlich
oder bei Erreichen einer übermäßig dicken Reifschicht (3 mm) abgetaut
werden.
Reifbildung ist vollkommen normal.
Menge und Schnelligkeit der Reifbildung hängen von den
Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab.
Schalten Sie zum Abtauen das Gerät aus und entnehmen Sie alle
Lebensmittel. Lassen Sie die Tür offen, damit der Reif abtauen kann. Bei
Geräten, bei denen sich der Gefrierraum unter dem Kühlraum befindet,
lässt sich der Ablaufkanal für das Tauwasser herausziehen (siehe
Abbildung) und eine Schale unter die Abflussöffnung stellen.
Setzen Sie den Ablaufkanal nach Beendigung des Vorgangs wieder ein und beseitigen Sie eventuelle
Wasserrückstände. Reinigen Sie das Innere des Gefrierraums und trocken Sie ihn danach sorgfältig ab.
Schalten Sie das Gerät wieder ein und lagern Sie die Lebensmittel ein.
ABTAUEN DES GEFRIERRAUMS
(je nach Modell)
GEFRIERRAUM
A
B
C
7
Das Fleisch- & Fischfach wurde speziell entwickelt, um eine längere
Haltbarkeit dieser frischen Lebensmittel zu garantieren. Nährwerte und
ursprüngliche Frische bleiben erhalten.
Da die Temperatur unter 0°C sinken kann, sollte in diesem Fach kein
Obst und Gemüse aufbewahrt werden, da das in ihnen enthaltene
Wasser gefrieren könnte.
Temperatureinstellung
Die Temperatur im Inneren des Fleisch- & Fischfachs wird durch die Stellung des Zeigers
auf der Tür des Fachs angezeigt. Sie hängt von der Temperatur im Kühlraum ab.
Die Kühlraumtemperatur sollte zwischen +2° und +6° eingestellt werden.
Anhand der folgenden Abbildungen können Sie überprüfen, ob die Temperatur im Fleisch-
& Fischfach angemessen ist:
Wichtig: Bei eingeschalteter Funktion kann die Aufbewahrung von Speisen mit hohem Wassergehalt zur
Bildung von Kondenswasser auf den Ablagen führen. Schalten Sie in diesem Fall die Funktion
vorübergehend aus
Entnahme des Fleisch- & Fischfachs:
Um im Kühlschrank mehr Platz zu schaffen, kann das Fleisch- & Fischfach
entnommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Nehmen Sie das Schubfach aus dem Fach (Abbildung 1).
2. Nehmen Sie die Abdeckung der Schublade ab. Betätigen Sie dazu die
Clips an der Unterseite der Abdeckung (Abbildung 2).
Setzen Sie beim Wiedereinsetzen des Fleisch & Fischfachs zunächst die
Abdeckung der Schublade und danach die Schublade wieder ein.
Schalten Sie die Funktion wieder ein.
3. Halten Sie auf dem Bedienfeld die Taste "Funktion Fleisch- &
Fischfach" drei Sekunden lang gedrückt, bis die gelbe Kontrollleuchte
erlischt.
Um den Energieverbrauch zu optimieren empfiehlt sich das Abschalten
des Fleisch- & Fischfachs und das Entfernen dieser Komponenten (mit
Ausnahme der Ablage über den Obst- und Gemüsefächern).
WICHTIG
Ist auf dem Bedienfeld das Symbol (siehe Kurzanleitung) nicht
vorhanden, sollte zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen
Gerätebetriebs, einer korrekten Aufbewahrung der Lebensmittel und
eines sparsamen Energieverbrauchs das Fleisch- & Fischfach nicht
entnommen werden.
FLEISCH- & FISCHFACH
(je nach Modell)
Befindet sich der Zeiger im linken Bereich,
muss die Kühlraumtemperatur erhöht
werden.
Befindet sich der Zeiger im mittleren
Bereich, ist die Temperatur richtig.
Befindet sich der Zeiger im rechten Bereich,
muss die Kühlraumtemperatur vermindert
werden.
Abb. 1
Abb. 2
8
Das "Null Grad"-Fach wurde speziell entwickelt, um eine niedrige
Temperatur und die korrekte Feuchtigkeit zu bewahren, damit frische
Lebensmittel (beispielsweise Fleisch, Fisch, Obst und Wintergemüse)
sich länger lagern lassen.
Ein- und Abschaltung des Fachs
Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die Innentemperatur etwa 0° C.
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fachs drücken
Sie die in der Abbildung dargestellte Taste.
Das beleuchtete Symbol zeigt an,
dass das Fach eingeschaltet ist.
Für eine korrekte Funktionsweise des "Null Grad"-Fachs müssen:
- der Kühlraum eingeschaltet sein,
- die Temperatur im Kühlraum zwischen +2° C und +6° C betragen,
- das Fach an seinem Platz sein, damit sich die Funktion aktivieren lässt,
- Spezialfunktionen (Standby, Cooling-Off, Vacation - sofern vorhanden) ausgeschaltet sein.
Wurde eine dieser Spezialfunktionen gewählt, so ist das "Null Grad"-Fach manuell auszuschalten. Achten
Sie dabei darauf, darin aufbewahrte frische Lebensmittel zu entfernen. Wird das Fach nicht manuell
ausgeschaltet, so wird es nach etwa 8 Stunden automatisch deaktiviert.
Hinweis:
- Falls sich das Symbol bei der Aktivierung des Fachs nicht einschaltet, vergewissern Sie sich, dass das Fach
korrekt eingeschoben wurde. Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst.
- Ist das Fach eingeschaltet und das Schubfach geöffnet, so könnte das Symbol auf dem Bedienfeld
automatisch erlöschen. Schließen Sie das Schubfach und das Symbol leuchtet wieder.
- Unabhängig vom Status des Fachs kann man ein leises Geräusch hören, das ist ganz normal.
- Ist das Fach ausgeschaltet, so hängt die Innentemperatur des Fachs von der allgemeinen
Kühlraumtemperatur ab. In diesem Fall empfiehlt sich das Aufbewahren von kälteresistentem Obst und
Gemüse (Waldfrüchte, Äpfel, Aprikosen, Karotten, Spinat, Salat etc.).
Wichtig: Bei eingeschalteter Funktion kann die Aufbewahrung von Speisen mit hohem Wassergehalt zur
Bildung von Kondenswasser auf den Ablagen führen. Schalten Sie in diesem Fall die Funktion
vorübergehend aus.
Entnahme des "Null Grad"-Fachs:
Um im Kühlschrank mehr Platz zu schaffen, kann das "Null Grad"-Fach entnommen werden. Gehen Sie
dazu wie folgt vor:
- Für ein einfacheres Herausnehmen empfiehlt sich das Leeren (und eventuelle Entfernen) der beiden
unteren Ablagen.
- Schalten Sie das Fach aus.
- Entnehmen Sie die Schublade und die weiße Kunststoffablage unter dem Fach.
Hinweis: Die obere Ablage und die seitlichen Ablagen lassen sich nicht herausnehmen.
Achten Sie beim Wiederherstellen des "Null Grad"-Fachs darauf, die weiße Kunststoffablage unter dem
Fach wieder einzusetzen, bevor Sie das Schubfach wieder einsetzen und die Funktion wieder einschalten.
Um den Energieverbrauch zu optimieren, empfiehlt sich das Abschalten und Entfernen des "Null Grad"-
Fachs.
Reinigen Sie das Fach und seine Bestandteile regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem
Wasser (tauchen Sie die weiße Kunststoffablage unter dem Schubfach nicht ins Wasser) und einem
speziellen Neutralreiniger für die Innenreinigung von Kühlschränken.
Entnehmen Sie das Schubfach vor dem Reinigen (auch bei Außenreinigung), um die
Stromzufuhr des Fachs zu unterbrechen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
“NULL GRAD”-FACH
(je nach Modell)
9
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen,
ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie
keinen Erfolg gehabt, so schalten Sie das Gerät aus
und wiederholen Sie den Versuch nach einer
Stunde.
Falls nach Durchführung der in der
Störungssuchanleitung angegebenen Kontrollen und
nach dem Wiedereinschalten des Gerätes die
Störung fortbesteht, kontaktieren Sie bitte den
Technischen Kundendienst, schildern Sie die
Störung und geben Sie folgende Daten an:
Art der Störung
Gerätemodell
Bauart und Seriennummer des Gerätes (siehe
Typenschild)
die Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort
"SERVICE" auf dem Typenschild im
Geräteinnern)
Hinweis:
Wird der Türanschlagwechsel vom
Kundendienst durchgeführt, fällt dies nicht
unter die Garantieleistung.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Always unplug the refrigerator before replacing any light bulbs, then follow the relevant instructions in
accordance with the type of lighting fitted in your appliance.
Only use bulbs of the same type, which can be requested from the After-Sales Service and authorised
dealers.
Lighting type 1)
1. Loosen the screws and take off the lamp cover.
2. The lamp has a bayonet bulb and needs to be pulled out, not
unscrewed, following the directions of the arrows as
indicated.
3. After the new bulb has been inserted, replace the lamp cover
and wait five minutes before plugging the appliance back in.
Lighting type 2)
To remove the light bulb, turn anticlockwise as shown in the figure.
Wait for 5 minutes before reconnecting the appliance.
Lighting type 3)
If the product has LED lighting which is in need of
replacing, contact the After-Sales Service for assistance.
LED lights last longer than normal bulbs, they illuminate
better and are more environmentally friendly
10
Clean the appliance regularly using a cloth and a solution of lukewarm
water and neutral detergent specifically formulated for refrigerator
interiors. Never use abrasive detergents. Clean inside the defrost water
drain outlet on the rear wall of the refrigerator (near the fruit and
vegetable crisper drawer) regularly, using the tool supplied with the
appliance so as to ensure defrost water is removed correctly (see figure).
Before all cleaning or maintenance procedures, unplug the appliance from
the mains or disconnect the electricity supply.
2
1
Connect the appliance to the mains power supply.
A beep may be emitted by some models, to indicate that the temperature alarm has intervened: press and
hold the button to switch off acoustic alarms. As applicable, insert the anti-bacterial/anti-odour filter into
the fan as indicated on the filter package.
Note: after switching on, the refrigerator needs approximately 4/5 hours to reach the correct
temperature for storing a normal fridge load of food.
FIRST USE
APPLIANCE MAINTENANCE
AND CLEANING
CHANGING THE BULB OR LED
(depending on the model)
11
Unplug the appliance from the mains, then empty, defrost (if necessary) and clean it. Leave the doors ajar,
so that air can circulate inside the compartments. This will prevent the formation of mould and bad
odours.
WHEN THE APPLIANCE IS NOT IN USE
Keep the doors closed to allow the stored food to stay cold as long as possible. Do not refreeze partially
thawed food. If the blackout persists, the blackout alarm may sound (depending on the model).
DURING BLACKOUTS
The refrigerator compartment is designed for the storage of fresh food and beverages.
Refrigerator compartment defrosting is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall of the compartment indicate that the periodic automatic defrost cycle
is in progress. The defrost water is automatically routed to a drain outlet and into a container from which
it evaporates.
Depending on the model, the appliance may have a special box ("Meat & Fish" or "Zero Degrees") which is
ideal for the storage of fresh meat and fish.
Important: refrigerator accessories must not be washed in a dishwasher.
Note: the ambient temperature, the door opening frequency and the position of the appliance may affect
temperatures inside the two compartments. Set the temperature in accordance with these factors.
Note: when there is a lot of moisture inside the refrigerator compartment and on the glass shelves in
particular, condensation may form. In this case, we recommend closing any liquid-filled containers (e.g.:
saucepans full of stock), wrapping foods with a high liquid content (e.g.: vegetables) and setting the
temperature to a warmer value.
Removing the crisper drawer (depending on the model)
If your product only has a crisper drawer, to facilitate its removal we recommend emptying (and, if
necessary, removing) the two lower door trays beforehand.
Fan and anti-bacterial/anti-odour filter (depending on the model)
The fan will ensure uniform air circulation inside the compartment, for improved food storage and excess
moisture reduction. Do not obstruct the fan inlet. The fan can be activated/deactivated manually (see
Quick Start Guide); when activated, it works automatically as necessary.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
The freezer compartment stores frozen food (for the period indicated on the package) and freezes
fresh food. The amount of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate; place the
food in the freezer compartment (see Quick Start Guide), leaving leaving enough space around the packages
to allow air to circulate. Refreezing partially thawed food is not recommended. It is important to wrap food so
that no water, moisture, or vapour may penetrate.
To save energy and prolong the life of the appliance, make sure hot foods are never placed inside it.
Note: the ambient temperature, door opening frequency and position of the appliance can affect the
temperatures inside the two compartments. Set the temperature based on these factors.
Making ice cubes
Fill the ice cube tray (where provided) 2/3 full and place it in the freezer compartment. Never use sharp
or pointed objects to remove the ice.
Removing drawers (depending on model)
Pull the drawers all the way out, lift them up a little and remove. To create more space, the freezer
compartment can also be used as follows:
A) If the freezer compartment base resembles figure A, remove the
upper drawers and/or lids. The lower drawer should be left in position.
Make sure that, once the food has been placed on the racks/shelves, the
door closes properly.
B) If the freezer compartment base resembles figure B, remove all
drawers or lids. Make sure that, once the food has been placed on the
racks/shelves, the door closes properly.
Removing the lid (if present)
Open the lid and remove the pin, as illustrated in figure C.
12
No Frost models do not need defrosting.
For other models, if frost forms in the freezer compartment, we
recommend it is defrosted twice a year or whenever an excessive
amount of frost has formed (3 mm thickness).
It is perfectly normal for frost to form.
The amount of frost which forms and the rate at which it builds up
depends on room temperature and humidity, and on how often the door
is opened. To defrost, unplug the appliance and remove all foodstuffs.
Leave the door ajar to allow the frost to melt. For products with a
freezer compartment below the refrigerator compartment, the defrost
water drain pipe can be removed (see figure) and a recipient placed
underneath.
After defrosting, replace the drain pipe, making sure that no water is left in it. Clean inside the freezer
compartment and dry carefully.
Switch the appliance back on and place the food back inside.
DEFROSTING THE FREEZER
COMPARTMENT
(depending on the model)
FREEZER COMPARTMENT
A
B
C
13
The Meat & Fish box was designed specially to keep foods fresher for
longer, without altering nutritional values or original freshness.
Do not store fruit or vegetables in this box, as the temperature may
drop below 0°C, causing water contained in the food to freeze.
Temperature Adjustment
The temperature inside the Meat & Fish box is indicated by the position
of the arm on the door of the box, and depends on the general temperature of the refrigerator
compartment.
We recommend setting the temperature of the refrigerator compartment between +2° and +6°.
To work out if the temperature inside the Meat & Fish box is correct, refer to the pictures below:
Important: when the function is activated and foods with a high water content are present, condensation
may form on the shelves. In this case, disable the function temporarily.
Removing the Meat & Fish box:
The Meat & Fish box can be removed to create more space inside the refrigerator. In this case proceed as
follows:
1. Remove the drawer from the compartment (Figure 1).
2. Remove the drawer lid by loosening the hooks on the bottom of the
lid (Figure 2).
To restore Meat & Fish box operation, make sure the lid is re-attached
before inserting the drawer and reactivating the function.
3. Press and hold the "Meat & Fish box" button for three seconds until
the yellow light goes out.
To optimise energy consumption, disable the Meat & Fish box and
remove its components (except the shelf above the Crisper drawers).
IMPORTANT
If the control panel does not show the symbol (see Quick Start
Guide), to guarantee correct appliance operation and adequate food
storage conditions, and to optimise energy consumption, do not remove
the Meat and Fish box.
MEAT & FISH BOX (depending on model)
When the arm points to the left, you need to
raise the temperature in the refrigerator
compartment.
When the arm is in the middle, the
temperature is ok.
When the arm points to the right, you need
to lower the temperature in the refrigerator
compartment.
Fig. 1
Fig. 2
14
The "Zero Degrees" box is specifically designed to maintain a low
temperature and a suitable humidity level, in order to keep foods fresher
for longer (e.g. meat, fish, fruit and winter vegetables).
Activating and deactivating the box
The temperature inside the box, when active, is
approximately 0°.
as illustrated in the figure.
When the box has been activated, the symbol lights up.
The following factors are vital for the "Zero Degrees" box to work properly:
- the refrigerator compartment must be switched on
- the temperature of the refrigerator compartment must be between +2°C and +6°C
- the box must be inserted to enable activation
- no special functions must have been selected (Standby, Cooling-Off, Vacation – where applicable).
If one of these special functions has been selected, the "Zero Degrees" box must be deactivated
manually, and any fresh food inside it removed. If manual deactivation does not take place, the box will be
deactivated automatically after 8 hours.
Note:
- if the symbol does not light up when the box is activated, check that the box is properly inserted; if the
problem persists, contact your nearest authorized After-sales Service
- if the box is active and the drawer open, the symbol on the control panel may be deactivated
automatically. If the drawer is inserted, the symbol will become active again
- irrespective of the state of the box, a slight noise may be heard: this is normal and is not a cause for
concern.
- when the box is not active, the temperature inside it depends on the general temperature inside the
refrigerator compartment. In this case, we recommend it is used to store fruit and vegetables which are
not sensitive to cold temperatures (fruits of the forest, apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.).
Important: when the function is activated and there are foodstuffs with a high water content,
condensation may form on shelves. In this case, disable the function temporarily.
Removing the "Zero Degrees" box:
The "Zero Degrees" box can be removed to create more space inside the refrigerator. In this case
proceed as follows:
- to facilitate removal, we recommend emptying (and if necessary, removing) the two lower door trays
- switch off the box
- pull out the drawer and the white plastic shelf underneath the box.
Note: the upper shelf and the side supports cannot be removed.
To restore "Zero Degrees" box operation, make sure you replace the white plastic shelf underneath the
box before inserting the drawer and reactivating the function. To optimise energy consumption, we
recommend you deactivate the "Zero Degrees" box and remove it.
Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and a solution of warm water and neutral detergent
specifically formulated for refrigerator interiors (take care not to immerse the white plastic shelf
underneath the box in water).
Before cleaning the box (including the outside), remove the drawer so as to disconnect the box
from the electricity supply.
Never use abrasive detergents.
“ZERO DEGREES” BOX (depending on the model)
To activate/deactivate the box, press the button
15
Before contacting the After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem
has been solved. If it has not, unplug the appliance
and wait for about an hour before switching on
again.
If the appliance is still not working after you have
gone through all the checks listed in the
troubleshooting guide and switched it off then on
again, contact the After-Sales Service to explain the
problem and have the following information ready:
the type of fault
the model
the type and serial number of the appliance
(given on the rating plate)
the Service number (the number after the word
SERVICE on the rating plate inside the
appliance)
Note:
the door opening direction can be changed. If
this operation is performed by the After-Sales
Service it is not covered by the warranty.
AFTER-SALES SERVICE
Warning - this appliance must be earthed
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A
13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an
A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows:
1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B).
2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover.
3. Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the
fuse cover is lost the plug must not be used until a correct
replacement is fitted.
Correct replacement are identified by the colour insert or the
colour embossed in words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are available from your local electrical
store.
For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain will frequently
apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin,
side earth type.
Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please
contact After-sales Service for further instruction. Please do not
attempt to change plug yourself. This procedure needs to be
carried out by a qualified technician in compliance with the
manufactures instructions and current standard safety
regulations.
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT
BRITAIN AND IRELAND ONLY
Débranchez toujours l'appareil avant de remplacer l'ampoule. Suivez les instructions correspondant au
type d'éclairage de votre appareil.
Remplacez l'ampoule par un modèle ayant les mêmes caractéristiques, disponible auprès du Service Après-
vente et des revendeurs agréés.
Éclairage de type 1)
1. Desserrez la vis et enlevez le diffuseur anti-éblouissement.
2. L'ampoule à l'intérieur de l'appareil est de type à baïonnette
et ne doit pas être dévissée mais extraite, en la tirant comme
indiqué par la flèche.
3. Après son remplacement, remontez le diffuseur et attendez 5
minutes avant de rebrancher l'appareil.
Éclairage de type 2)
Pour enlever l'ampoule, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, comme illustré sur la figure. Attendez 5 minutes avant
de rebrancher l'appareil.
Éclairage de type 3)
Si votre appareil est doté d'un éclairage à leds,
contactez le Service Après-vente.
Par rapport à une ampoule traditionnelle, les leds
durent plus longtemps, améliorent la visibilité interne et
respectent l'environnement.
16
Nettoyez périodiquement l'appareil à l'aide d'un chiffon et d'une solution
d'eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. N'utilisez
jamais de produits abrasifs. Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice
d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur à
proximité du bac à fruits et légumes à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil
(voir figure), afin de garantir une évacuation constante et correcte de
l'eau de dégivrage.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, retirez la
fiche de la prise de courant ou coupez l'alimentation générale.
2
1
Branchez l'appareil au réseau électrique.
Sur certains modèles, l'activation du signal sonore indique que l'alarme de température s'est déclenchée :
appuyez de façon continue sur la touche d'arrêt des alarmes sonores. Si le filtre antibactérien-antiodeurs
est présent, montez-le dans le ventilateur comme indiqué sur l'emballage du filtre.
Remarque : Après la mise en marche, 4 à 5 heures environ sont nécessaires pour que la température de
conservation adéquate soit atteinte si le compartiment réfrigérateur est normalement chargé.
PREMIÈRE UTILISATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L'APPAREIL
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
OU DE LA LED
(selon le modèle)
17
Débranchez l'appareil, videz-le, dégivrez-le (le cas échéant) et nettoyez-le. Laissez les portes entrouvertes
pour permettre à l'air de circuler dans les compartiments. Cela évitera la formation d'odeurs désagréables
et de moisissures.
PÉRIODES D'INACTIVITÉ
Laissez les portes fermées de façon à ce que les aliments restent froids le plus longtemps possible. Ne
recongelez pas des aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme
de black-out pourrait se déclencher (selon le modèle).
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Le compartiment réfrigérateur permet de conserver des aliments frais et des boissons.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique.
La présence périodique de petites gouttes d'eau sur la paroi arrière, à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur, indique qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage est acheminée
automatiquement à travers un orifice d'évacuation, puis recueillie dans un bac où elle s'évapore.
Selon le modèle, l'appareil peut être équipé d'un compartiment spécial ("Viande et Poisson" ou "Zéro
degré"), idéal pour conserver de la viande et du poisson frais.
Attention : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Remarque : la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil
peuvent influer sur la température intérieure du réfrigérateur. La température doit être réglée en fonction
de ces facteurs.
Remarque : si le taux d'humidité de l'air est particulièrement élevé dans le compartiment réfrigérateur, de
la condensation peut se former, notamment sur les clayettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de
fermer les récipients contenant des liquides (par exemple, casseroles contenant du bouillon), d'emballer
les aliments à haute teneur en humidité (par exemple, légumes) et de régler la température sur des
positions moins froides.
Retrait du bac à fruits et légumes (selon le modèle)
Si votre appareil est doté uniquement du bac à fruits et légumes, afin d'en faciliter le retrait, nous vous
conseillons de vider (et d'enlever éventuellement) les deux balconnets inférieurs avant d'extraire le bac.
Ventilateur et filtre antibactérien-antiodeurs (selon le modèle)
Le ventilateur permet de répartir uniformément la température à l'intérieur du compartiment, ce qui
assure une meilleure conservation des aliments et une diminution de l'excès d'humidité. Vérifiez que la la
zone de ventilation n'est pas obstruée. Le ventilateur peut être activé/désactivé manuellement (Voir Guide
de consultation rapide) ; s'il est activé, il se met en marche automatiquement quand cela s'avère
nécessaire.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le compartiment congélateur permet de conserver des aliments surgelés (pendant la période indiquée
sur l'emballage) et de congeler des aliments frais. La quantité d'aliments frais qu'il est possible de congeler en
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Rangez les aliments à congeler dans la zone de congélation
du compartiment congélateur (voir Guide de consultation rapide), en veillant à laisser suffisamment d'espace
autour des paquets pour permettre à l'air de circuler librement. Il est conseillé de ne pas recongeler des
aliments partiellement décongelés. Il est important d'envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni
humidité ni vapeur n'y pénètrent.
Ne placez jamais d'aliments chauds dans le congélateur de façon à économiser de l'énergie et à prolonger la
durée de vie de l'appareil.
Remarque : La température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil
peuvent influer sur la température à l'intérieur des deux compartiments. La température doit être réglée
en fonction de ces facteurs.
Production de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 d'eau (si disponible) et placez-le dans le compartiment de congélation.
N'utilisez jamais d'objets pointus ou tranchants pour éliminer le givre.
Retrait des bacs (selon le modèle)
Tirez à fond les bacs vers l'extérieur, soulevez-les légèrement et sortez-
les. Afin de bénéficier d'un volume de rangement plus important, il est
possible d'utiliser le compartiment congélateur comme suit :
A) Si la partie inférieure du congélateur correspond à la figure A , retirez
les bacs supérieurs et/ou les volets de fermeture des compartiments. Le
bac inférieur ne doit en aucun cas être enlevé. Vérifiez qu'après avoir
rangé les aliments sur les grilles/clayettes, la porte du compartiment
congélateur se ferme correctement.
B) Si la partie inférieure du compartiment congélateur correspond à la
figure B, il est possible de retirer tous les bacs ou volets de fermeture
des compartiments. Vérifiez qu'après avoir rangé les aliments sur les
grilles/clayettes, la porte du compartiment congélateur se ferme
correctement.
Retrait du volet de fermeture (si présente)
Ouvrez le volet et retirez le goujon, comme illustré dans la figure C.
18
Pour les modèles No Frost, il n'est pas nécessaire de dégivrer le
compartiment.
Pour les autres modèles, nous vous conseillons de dégivrer le congélateur
2 fois par an, dès que la couche de glace atteint 3 mm d'épaisseur.
La formation de glace est un phénomène normal.
La quantité et la rapidité de formation du givre varient en fonction des
conditions ambiantes et de la fréquence d'ouverture de la porte. Avant
de procéder au dégivrage, éteignez l'appareil et retirez tous les aliments.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire fondre la glace.
Uniquement pour les produits dans lesquels le compartiment congélateur
est situé au-dessous du compartiment réfrigérateur, il est possible de
dégager la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage et de placer un
récipient sous l'orifice.
Remettez la goulotte d'évacuation à sa place lorsque cette opération est terminée en veillant à ne pas
laisser d'eau résiduelle. Nettoyez l'intérieur du compartiment congélateur et essuyez-le soigneusement.
Remettez l'appareil en marche et rangez de nouveau les aliments à l'intérieur.
COMMENT DÉGIVRER LE COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
(selon le modèle)
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
A
B
C
19
Le Compartiment Viande et Poisson a été spécialement conçu pour
garantir une plus longue conservation de ces aliments frais, sans altérer
leurs valeurs nutritionnelles ni leur fraîcheur d'origine.
Il n'est pas conseillé de ranger des fruits ou des légumes dans ce
compartiment, car la température peut descendre au-dessous de 0° C et
l'eau à l'intérieur des aliments pourrait se transformer en glace.
Réglage de la température
La température à l'intérieur du compartiment Viande et Poisson est indiquée par la position de la flèche
sur la porte du compartiment et dépend de la température générale du compartiment réfrigérateur.
Il est conseillé de régler la température du compartiment réfrigérateur entre +2° et +6°.
Pour savoir si la température à l'intérieur du Compartiment Viande et Poisson est adaptée, consultez les
figures qui suivent :
Remarque importante : si la fonction est activée et si des aliments à haute teneur en eau sont présents,
de la condensation pourrait se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez momentanément cette
fonction.
Retrait du compartiment Viande et Poisson :
Pour avoir plus de volume disponible dans le réfrigérateur, il est possible
d'enlever le compartiment Viande et Poisson. Pour ce faire, procédez de
la façon suivante :
1. Enlevez le bac du compartiment (Figure 1).
2. Enlevez le couvercle du bac en intervenant sur les crochets se trouvant
sur le côté inférieur du couvercle (Figure 2).
Pour réinstaller le compartiment Viande et Poisson, veillez à remettre le
couvercle du bac avant d'introduire le bac et d'activer de nouveau cette
fonction.
3. Appuyez sur la touche "Fonction compartiment Viande et
Poisson" du bandeau de commande pendant trois secondes, jusqu'à ce
que le voyant jaune s'éteigne.
Afin d'optimiser la consommation énergétique, il est conseillé de
désactiver le compartiment Viande et Poisson et de retirer ses éléments
(sauf la clayette située au-dessus du bac à fruits et légumes).
REMARQUE IMPORTANTE
Si le symbole n'est pas présent sur le bandeau de commande (voir
Guide de consultation rapide), afin de garantir le fonctionnement correct
de l'appareil et une parfaite conservation des aliments, en plus d'optimiser
la consommation d'énergie, il est conseillé de ne pas retirer le
compartiment Viande et Poisson.
COMPARTIMENT VIANDE ET POISSON
(selon le modèle)
Lorsque l'aiguille est dans la zone de gauche,
il faut augmenter la température du
compartiment réfrigérateur.
Lorsque l'aiguille est dans la zone centrale, la
température est adaptée.
Lorsque l'aiguille est dans la zone de droite, il
faut diminuer la température du
compartiment réfrigérateur.
Fig. 1
Fig. 2
20
Le compartiment "Zéro degré" est spécialement conçu pour maintenir une
température basse et un niveau d'humidité adéquat, afin de conserver plus
longtemps les aliments frais (par exemple : viande, poisson, fruits et légumes
d'hiver).
Activation et désactivation du compartiment
Lorsque le compartiment est activé, la température à
l'intérieur de celui-ci est d'environ 0° C.
Pour activer/désactiver le compartiment, appuyez sur la
touche indiquée dans la figure.
Lorsque le symbole est allumé, cela signifie que le
compartiment est en service.
Pour que le compartiment "Zéro degré" fonctionne correctement, il faut que :
- le compartiment réfrigérateur soit activé ;
- la température du compartiment réfrigérateur soit comprise entre +2°C et +6°C ;
- le bac soit inséré pour permettre l'activation ;
- aucune fonction spéciale ne soit activée (Stand-by (Veille), Cooling-Off (Refroidissement-Off), Vacation
(Vacances) - si disponibles).
Si l'une de ces fonctions spéciales est activée, il est nécessaire de désactiver le compartiment "Zéro degré"
manuellement, en veillant à retirer les aliments frais qui y sont stockés. Si vous omettez de désactiver le
compartiment manuellement, la désactivation s'opérera automatiquement au bout de 8 heures.
Remarque :
- Si le symbole ne s'allume pas à l'activation du compartiment, vérifiez que le bac est correctement inséré. Si
le problème persiste, contactez un Service Après-vente agréé.
- Si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, il se peut que le symbole du bandeau de commande
se désactive automatiquement. Refermez le bac ; le symbole est de nouveau activé.
- Indépendamment de l'état du compartiment, il se peut que vous entendiez un léger bruit, ce qui est tout à
fait normal.
- Lorsque le compartiment n'est pas en service, la température du compartiment dépend de la température
générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y conserver des fruits et des légumes
non sensibles au froid (fruits des bois, pommes, abricots, carottes, épinards, laitues, etc.).
Remarque importante : si la fonction est activée et si des aliments à haute teneur en eau sont présents, de
la condensation pourrait se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez momentanément cette fonction.
Retrait du compartiment "Zéro degré" :
Pour avoir plus de volume disponible dans le réfrigérateur, il est possible d'enlever le compartiment "Zéro
degré". Pour ce faire, procédez de la façon suivante :
- Pour en faciliter l'extraction, nous vous conseillons de vider (et éventuellement de retirer) les deux
balconnets inférieurs.
- Éteignez le compartiment.
- Extrayez le bac et la tablette en plastique située sous le compartiment.
Remarque : la tablette supérieure et les supports latéraux ne sont pas amovibles.
Pour réutiliser le compartiment "Zéro degré", veillez à remettre la tablette blanche en plastique sous le
compartiment avant d'introduire le bac et d'activer de nouveau cette fonction. Afin d'optimiser la
consommation énergétique, il est conseillé de désactiver le compartiment "Zéro degré" et de retirer le
compartiment.
Nettoyez périodiquement le compartiment et ses éléments à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau
tiède (en veillant à ne pas plonger la tablette blanche en plastique située sous le bac) et d'un peu de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
Avant de procéder au nettoyage du compartiment (également à l'extérieur), il est nécessaire de
dégager le bac, de façon à le déconnecter de l'alimentation électrique du compartiment.
N'utilisez jamais de produits abrasifs.
COMPARTIMENT “ZÉRO DEGRÉ”
(selon le modèle)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Whirlpool ART 486/A+/6 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre