Rowenta XL800 TYPE 8820 SERIE 1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

XL HEALTH GRILL
CLASSIC
XL HEALTH GRILL
COMFORT
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
EN
DA
NO
SV
FI
AR
FA
CS
SK
HU
PL
RU
UK
SL
SR
BS
BG
RO
HR
TR
ET
LT
LV
KK
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
L’appareil est prohibé à l’extérieur.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il
n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisine réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou dinstructions palables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes manquant dexpérience et de
connaissances ou dont les capacis physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière re et
connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
2
FR
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page2
jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien par
l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils
soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants de moins 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Vérifier que linstallation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen dune minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l’eau l’appareil ni le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers
à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dérouler entièrement le cordon avant de brancher l'appareil.
Si une rallonge électrique doit être utilie, elle doit être de section
au moins équivalente et avec prise de terre incorporée. Prendre
toutes les précautions nécessaires afin que personne ne
s’entrave dedans.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
3
FR
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page3
A faire
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si
nécessaire.
Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe Nettoyage), verser un peu d’huile sur
les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.
Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin
de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s’entrave de-
dans.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration par-
ticulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner
du lieu de cuisson.
Toujours mettre l’appareil hors de portée des enfants.
Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur la base de l’appareil.
N’utilisez que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agréé.
Pour préserver le revêtement des plaques de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
A ne pas faire
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble
verni…) ou sur un support de type nappe plastique.
Ne jamais placer l’appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matériaux inflam-
mables comme des stores, des rideaux, des tentures.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-
dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Ne pas couper directement sur les plaques.
Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de
cuisson (revêtement antiadhésif).
Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les aliments à cuire.
Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récupération de graisses
est plein durant la cuisson, laisser refroidir l'appareil avant de le vider.
Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile.
Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été
conçues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide.
Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud.
Ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour éviter d’abîmer votre appareil, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
4
FR
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page4
Conseils/Informations
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,…).
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les carac-
téristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être
consommé.
Mode d'emploi
Les dessins explicatifs sont en dernières pages.
Poser l’appareil sur un plan ferme.
Brancher le cordon sur le secteur.
Mettre l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur : le voyant rouge s'allume et reste allumé pour
indiquer que l'appareil est sous tension.
Le voyant orange s’allume pour indiquer que l'appareil chauffe.
Laisser préchauffer l'appareil 5-10 minutes.
Après le préchauffage, le voyant orange s'éteint, l'appareil est prêt à être utilisé.
• Le voyant orange s’éteindra et se rallumera régulièrement au cours de l’utilisation pour indiquer que la
température est maintenue.
Ouvrir l’appareil et déposer la préparation sur la plaque inférieure.
Laisser la préparation cuire le temps désiré.
A la fin des cuissons, placer le thermostat sur la position mini.
Eteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur : les voyants s'éteignent - 33.
Débrancher l'appareil - 34.
Laisser refroidir l'appareil 2 h minimum dans la position utilisée pour la cuisson - 35.
Nettoyage
Vérifier que l’appareil est froid et débranché avant le nettoyage.
Nettoyer les plaques de cuisson et le corps de l’appareil avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide
vaisselle.
L’appareil et son cordon ne passent pas au lave-vaisselle.
Les plaques et le tiroir de récupération des graisses passent au lave-vaisselle.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter
avec un chiffon sec.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son
traitement soit effectué.
5
FR
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page5
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik buitenshuis van het apparaat is verboden.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor
huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik
in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsomgevingen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet
toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze
via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder
toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het
gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke
risicos. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen
worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder
toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
6
NL
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page6
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen.
Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het
apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
Het apparaat of de voedingskabel nooit in water onderdompelen.
Reinig ze nooit in de vaatwasser.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse
accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van
het apparaat.
Rol het snoer volledig uit en steek de stekker van het apparaat
in het stopcontact.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze
minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een
geïntegreerde geaarde stekker hebben. Neem alle benodigde
voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over
struikelt.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
7
NL
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page7
Doen
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding
betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van
een huisarts.
Bij het eerste gebruik de bakplaten schoonmaken (Paragraaf "reiniging"); doe een klein beetje olie op de
bakplaten en neem de bakplaten af met een zacht doekje.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan
lopen en er niemand over kan struikelen.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige
afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat de platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt op het apparaat. Gebruik allen de bij
het apparaat geleverde bakplaat of aangeschaft via een erkend service center.
Om beschadigingen aan de bakplaten te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te
gebruiken.
Niet doen
De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te
plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meu-
bel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Plaats het apparaat niet onder een aan de muur bevestigd meubel of wandmeubel of in de nabijheid
van andere brandbare materialen zoals (rol)gordijnen, behang, enz.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het snoer nooit
boven een warmtebron hangen (kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
Snijd het voedsel niet op de platen.
Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
Het apparaat niet bij de handgreep of de metalen draden dragen.
Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de bakplaten en de te bereiden voe-
dingsmiddelen leggen.
Trek de opvanglade voor vet en vleessappen tijdens het bakproces niet uit het apparaat. Als de jusvanger
tijdens het bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt.
De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen.
Om beschadigingen van de bakplaten te voorkomen dient u deze alleen te gebruiken bij het apparaat
waar ze voor bedoeld zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elektrische kookplaat…).
Om de anti-aanbaklaag te beschermen, dient u te voorkomen dat het apparaat te lang leeg verwarmt.
U dient de grilplaten nooit te hanteren wanneer deze heet zijn.
Gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
8
NL
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page8
Informatie
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk ge-
bruik.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laag-
spanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de ge-
bruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat,
kunnen niet meer geconsumeerd worden.
Gebruiksaanwijzing
Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking.
Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond.
Steek de stekker van het snoer in het stopcontact.
Schakel het toestel in met een druk op de schakelaar: het rode lampje licht op en blijft branden om aan
te geven dat het toestel is ingeschakeld.
Het oranje lampje licht op om aan te geven dat het toestel verwarmt.
Laat het apparaat 5-10 minuten voorverwarmen.
Als het toestel is opgewarmd, gaat het oranje lampje uit. Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Het oranje lampje zal tijdens het gebruik regelmatig aan en uit gaan om aan te geven dat de temperatuur
op peil gehouden wordt.
Open het toestel en schep de bereiding op de onderste plaat.
Verwarm de bereiding gedurende de gewenste tijd.
Wanneer de bereidingstijd is verstreken, draai de thermostaat op de minimum stand.
Schakel het toestel uit met een druk op de schakelaar. De lichtjes gaan uit - 33.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact - 34.
Laat het apparaat tenminste 2 uur afkoelen op de plek waar u het gebruikt heeft. - 35.
Reiniging
Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het apparaat rei-
nigt.
Maak de platen en de buitenkant van het apparaat schoon met een sponsje, warm water en wat afwas-
middel.
Het apparaat zelf en het snoer mogen niet in de vaatwasmachine geplaatst worden.
De platen en de opvanglade voor vet mogen in de vaatwasser.
Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil
is wacht u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
9
NL
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page9
Im
• Lese
bra
• Im
geb
Rein
reib
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten
Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in
Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsumfeldern,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
- den Gebrauch durch ste in Hotels, Motels und sonstigen
Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen
das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren
Gebrauch hindern. Sie ssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und
von Personen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten bzw.
Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder die über
mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter
der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt
werden oder Anweisungen zur sicheren Nutzung des Gets
erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht
von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie sind
10
DE
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page10
älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen.
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der
Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung
übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung betrieben werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht
werden.
Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins Wasser. Sie dürfen
nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und
außerhalb des Geräts entfernen.
Rollen Sie das Stromkabel ganz ab und schließen Sie das Gerät
an.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dies
mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung
besitzen. Ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu
verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
11
DE
Immer
• Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Ge-
brauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie ge-
gebenenfalls einen Arzt.
Reinigen Sie die Platten bei der ersten Inbetriebnahme, und geben Sie ein wenig Öl auf die Platten und
reiben Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page11
Rein
Übe
Rein
Das
Die
Die
und
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das Verlänge-
rungskabel die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber stolpern
kann.
• Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine
Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Das Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Platten stabil, richtig positioniert und fest auf das Gerät geclipst sind. Verwen-
den Sie nur die Platten, die mit dem Gerät geliefert wurden, oder die Sie beim autorisierten Service-Stütz-
punkt erworben haben.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu be-
schädigen.
Niemals
Schließen Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt
werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder
auf weiche Unterlagen gestellt werden.
Das Gerät darf nicht unter Möbelstücken und Regalen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Mate-
rialien, wie Vorhänge, Gardinen und Wandbehänge, aufgestellt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden
aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch
einen autorisierten Service Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich
drehenden Teilen, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen
Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen. Führen Sie
das Netzkabel niemals über scharfe Kanten oder eine Wärmequelle wie Kochplatten oder einen Gasherd.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.
Schneiden Sie nicht direkt auf den Grillplatten.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochflächen(Anti-Haft-Beschich-
tung) nicht zu beschädigen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Tragen Sie das Gerät nicht am Griff oder an den Metalldrähten.
Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und das Gargut.
Die Fettauffangschale darf nicht geöffnet werden, solange das Gerät heiß ist. Lassen Sie das Gerät vor
dem Entleeren der Fettauffangschale abkühlen, falls diese während des Garvorgangs überzulaufen droht.
Legen Sie die heiße Platte niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.
Um eine Beschädigung der Platten zu vermeiden, verwenden Sie diese nur auf dem Gerät, für das sie kon-
zipiert wurden (z.B.: nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung darf das Gerät nicht über längere Zeit leer aufgeheizt werden.
12
DE
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page12
Die Platten dürfen auf keinen Fall angefasst werden, solange sie heiß sind.
Grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.
Um Beschädigungen Ihres Produkts zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte darauf zu.
Ratschläge / Informationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elek-
tromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Bei der ersten Verwendung kann es zu leichter Geruchs- oder Rauchbildung kommen, dies ist völlig nor-
mal.
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen
Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht
mehr verzehrt werden.
Bedienungsanleitung
Erklärende Abbildungen befinden sich am Ende dieser Beilage.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
Schließen Sie das Kabel an die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Schalters ein: Das rote Kontrolllämpchen leuchtet durchgehend,
um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist.
Das orange Kontrolllämpchen schaltet sich ein, um anzuzeigen, dass sich das Gerät erhitzt.
Heizen Sie das Gerät etwa 5-10 Minuten vor.
Nach der Aufheizphase erlischt das orange Lämpchen und das Gerät ist einsatzbereit.
Das orangefarbene Lämpchen geht während des Betriebs regelmäßig an und aus und zeigt damit an,
dass die Temperatur konstant gehalten wird.
Öffnen Sie das Gerät und geben Sie die Zubereitung auf die untere Platte.
Garen Sie die Zubereitungen je nach gewünschter Dauer.
Am Ende des Garvorganges stellen Sie den Thermostat auf die Position Mini.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Schalters aus: Die Lämpchen erlöschen - 33.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts - 34.
Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang in der für das Garen benutzten Position abkühlen - 35.
13
DE
Reinigung
Überprüfen Sie, ob das Gerät abgesteckt und abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse mit einem Schwamm, heißem Wasser und Spülmittel.
Das Gerät und der Netzstecker sind nicht spülmaschinengeeignet.
Die Platten und die Fettauffangschale sind spülmaschinengeeignet.
Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen
und mit einem trockenen Tuch abreiben.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page13
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
• L’apparecchio è vietato all’esterno.
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente
domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti
casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e
in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona re-
sponsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni
preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio p essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali
o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza
o di conoscenza, purc possano beneficiare di sorveglianza
o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e
comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione
devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
14
IT
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page14
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori
della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata
quando l’apparecchio è in funzione.
Non toccare le superfici calde dell’elettrodomestico.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza
e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione
per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a
distanza separato.
Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o
il suo servizio post-vendita.
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non
immergere mai nellacqua lapparecchio né il cavo. Non
possono essere lavati in lavastoviglie.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno
che all’esterno dell’apparecchio.
Srotolare completamente il cavo e collegare l’apparecchio.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare
almeno una sezione equivalente ed essere dotata di messa a
terra integrata. Prendere tutte le precauzioni necessarie perché
non rappresenti un ostacolo.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a
terra incorporata.
15
IT
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page15
Cosa fare
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse
fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un
medico se necessario.
Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra o le piastre (seguire il paragrafo pulizia), versare un po’
d’olio sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie
per non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente
sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Verificare che le piastre siano stabili, ben posizionate e ben fissate sull’apparecchio. Utilizzare solo le pia-
stre fornite con l’apparecchio o acquistate presso il Servizio Assistenza Autorizzato.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
Cosa non fare
Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato) o
su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non mettere mai l’apparecchio sopra un mobile fissato al muro o una mensola o vicino a materie infiam-
mabili come veneziane, tende, carta da parati.
Non appoggiare l’apparecchio su di una superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il
cavo pendente sopra una fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura (ri-
vestimento antiaderente, ...).
Non spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
Non trasportare l’apparecchio dalla maniglia o dai fili metallici.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Non interporre mai un foglio di alluminio né qualsiasi altro oggetto tra la piastra e gli alimenti da cuo-
cere.
Durante la cottura, non estrarre il cassetto di recupero del grasso. Se il cassetto di recupero dei grassi si
riempie del tutto durante la cottura, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo.
Non mettere la piastra calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Per evitare di deteriorare le piastre, utilizzarle solo sull’apparecchio per il quale sono previste (es.: non met-
terle nel forno, sul fornello o su una piastra elettrica).
Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento, evitare di lasciar riscaldare troppo a lungo a vuoto.
Le piastre non devono mai essere maneggiate a caldo.
Non cuocete al cartoccio.
Per evitare l’usura del vostro apparecchio non utilizzarlo per realizzare ricette flambé.
16
IT
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page16
Consigli/informazioni
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Com-
patibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere
consumati.
Istruzioni d'uso
I disegni esplicativi sono alla fine di questo libretto.
Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo.
Collegare il cavo alla rete di alimentazione.
Avviare l'apparecchio premendo l'interruttore: la spia rossa si accende e resta accesa per indicare che
l'apparecchio è alimentato.
La spia arancione si accende per indicare che l'apparecchio si sta riscaldando.
Lasciar riscaldare l’apparecchio per circa 5-10 minuti.
Terminato il preriscaldamento, la spia si spegne e l'apparecchio è pronto per l'uso.
• La spia arancione si spegnerà e si riaccenderà regolarmente durante l’utilizzo per indicare che la tempe-
ratura è mantenuta.
Aprire l'apparecchio e posizionare il cibo sulla piastra inferiore.
Lasciare cuocere il preparato il tempo necessario.
A fine cottura, impostare il termostato sulla posizione minima.
Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore: le spie si spengono - 33.
Scollegare l'apparecchio - 34.
Lasciare raffreddare l’apparecchio per minimo 2 ore nella posizione utilizzata per la cottura - 35.
Pulizia
Prima della pulizia, verificare che l’apparecchio sia freddo e scollegato.
La piastra di cottura e il corpo dell’apparecchio si puliscono con una spugnetta, acqua calda e liquido per
i piatti.
L’apparecchio e il cavo non possono essere lavati in lavastoviglie.
Le piastre e la vaschetta per recupero grassi possono essere lavati in lavastoviglie.
La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e
strofinarla con uno straccio asciutto.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
17
IT
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page17
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El aparato no debe usarse en el exterior.
• Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en
los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas
y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Este aparato no es previsto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de
conocimiento, excepto si no han podido beneficiarse si a través
de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia
o instrucciones previas referentes al uso del aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años
de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse de la
18
ES
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page18
limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico,
salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un
adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar
cuando el aparato esté en funcionamiento.
No toque nunca las superficies calientes del aparato.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la
potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
Este aparato no es destinado para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
Si el cable de alimentación es dañado, éste tiene que ser
sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado,
o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Bajo
ninguna circunstancia introduzca el aparato ni el cable en agua.
No pueden lavarse en el lavavajillas.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto
de dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable antes de conecte el
aparato.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección
al menos equivalente y con toma de tierra incorporada; tome
todas las precauciones para asegurarse que las personas no
tropiezan con el cable.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
19
ES
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:02 Page19
Lo que se debe hacer
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las dife-
rentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un mé-
dico si fuera necesario.
• En la primera la primera utilización, lavar las placas (seguir el párrafo después de la limpieza), verter
un poco de aceite sobre las placas y secarlo con un paño suave.
Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no mo-
lestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema res-
piratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los
alejen del lugar donde se realiza la cocción.
Guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Cuide que las placas sean estables, estén bien posicionadas y bien fijadas con clips en el aparato. Sólo utilice
las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
No conecte nunca el aparato cuando no se utilice.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...)
o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en la pared o de una estantería o al lado de mate-
riales inflamables como estores, cortinas, elementos colgantes.
No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima
de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…).
No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
No corte directamente los alimentos sobre las placas.
No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción (revesti-
miento antiadherente).
No desplace el aparato durante su utilización.
No llevar el aparato por la empuñadura o los cables metálicos.
No utilice nunca el aparato en vacío.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer.
No sacar nunca la bandeja recoge-jugos durante la cocción. Si la bandeja está llena durante la cocción, deje
enfriar el aparato antes de vaciarla.
No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie frágil.
Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el aparato para las que han sido diseñadas (ej: no
poner en un horno, sobre el gas o sobre una placa eléctrica…).
Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento, no caliente el aparato demasiado tiempo en
vacío.
Las placas nunca deben manipularse en caliente.
•N
o cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.
A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo.
20
ES
XL-HEALTHGRILL-NC00118487 12/03/13 14:03 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Rowenta XL800 TYPE 8820 SERIE 1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre