Sera LED ballast Information For Use

Typ
Information For Use
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée
Entrée 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Sortie 20 V DC ; 2 A ou 3 A (voir plaque signalétique)
Accessoires (en option)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Attention
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé, l’appareil ne doit plus être utilisé.
Elimination de l’appareil :
Ne pas éliminer les appareils usagés avec les ordures ménagères !
Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, de par la loi, de l’éliminer
séparément des ordures ménagères et de l’amener, p.ex., dans la déchetterie
de sa commune/de son quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés
de manière appropriée et d’éviter les incidences négatives sur l’environnement.
C’est pourquoi les appareils
électriques sont munis du sigle suivant :
Garantie du constructeur :
Lorsque le mode d’emploi est respecté, l’appareil fonctionne de manière fiable.
Nos produits sont garantis 2 ans à compter de la date d’achat contre tout
vice de fabrication.
Nous garantissons l’absence totale de défauts au moment de la remise du pro-
duit. Les signes d’usure normaux apparaissant suite à une utilisation conforme
ne constituent pas un défaut. Dans ce cas, tout droit à la garantie est également
exclu. Cette garantie n’entraîne évidemment aucune limitation ni restriction
des droits légaux.
Veuillez également lire les informations complémentaires (*) pour la
garantie.
Recommandation :
En cas de défaut, adressez-vous toujours d’abord au revendeur chez qui
vous avez acheté l’appareil. Il est en mesure de juger s’il s’agit effective-
ment d’un cas couvert par la garantie. Si l’appareil nous est retourné,
nous serons dans l’obligation de vous facturer éventuellement des frais inutiles.
Une éventuelle responsabilité pour violation du contrat est limitée aux
fautes intentionnelles et lourdes. sera n’est responsable pour faute lé-
gère qu’en cas de décès, de dommages corporels, de violation d’obli-
gations contractuelles essentielles et en cas de responsabilité obliga-
toire en vertu de la loi sur la responsabilité du producteur pour vice de la
marchandise. Dans ce cas, la responsabilité est limitée, en fonction de
l’étendue, au dédommagement des dommages types prévus dans le con -
trat.
Complément important pour la garantie (*) :
Les dommages, de quelque type que ce soit, sur le câble d’alimentation ne
sont pas couverts par la garantie.
Distributeur : sera France SAS, 25A rue de Turckheim
68000 Colmar • Tél. +49 2452 9126-0
F Information mode d’emploi
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
A lire attentivement. A conserver, en cas de besoin ultérieur. En cas de
transfert de cet appareil à des tiers, joindre le présent mode d’emploi.
Remarque générale
Les sera LED Driver sont des ballasts électroniques spécialement normalisés
pour le fonctionnement de lampes LED et conçus avec la technologie adaptée
à ce domaine d’application.
Le sera LED X-Change System permet de passer facilement des tubes
fluorescents à la nouvelle technologie d’éclairage LED, à faible consommation
d’énergie, non scintillante, sans mercure.
Utilisation et domaine d’application
Les sera LED Driver 2 A et 3 A, avec une tension de sortie de 20 V, sont
conçus pour faire fonctionner les sera LED X-Change Tubes. Le LED Driver
n’est pas réglable. Cependant, il est possible de brancher des variateurs de
lumière au circuit de courant continu, en aval du LED Driver. Pour cela, nous
recommandons le sera LED Digital Dimmer.
Avant de connecter l’appareil, assurez-vous que la performance de l’appareil
acheté est suffisante. Calculez le total des valeurs de performance (en watts)
des LED X-Change Tubes à connecter et vérifiez, à l’aide du tableau figurant
sur l’emballage, si la performance du LED Driver est suffisante.
Veuillez noter que ce LED Driver ne peut pas être utilisé pour remplacer les
ballasts de 12 V des lampes LED intégrées des sera LED Biotop Cubes.
Cet appareil est indiqué uniquement pour le fonctionnement d’éclairage LED.
Etendue de la fourniture
1.1 LED Driver 2 A ou 3 A (voir désignation du type) et fiche DC de 5,5 mm
1.2 Câble d’alimentation avec fiche
Instructions de montage et mise en service
Après l’installation des sera LED X-Change Tubes conformément aux ins-
tructions d’emploi, le LED Driver peut être connecté à la lampe par le biais du
connecteur rond. Ce n’est qu’après que la fiche réseau peut être branchée. Le
LED Driver doit être placé de telle sorte qu’il ne soit pas accroché sur les câbles.
Assurez-vous que tous les connecteurs soient correctement branchés et que le
câble soit disposé de sorte à éviter les forces de traction sur les connecteurs.
Nettoyage et entretien
Nettoyer avec un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage neutre.
Aucune humidité ne doit pénétrer dans l’appareil. Le boîtier du LED Driver ne
peut pas être ouvert. Le sera LED Driver ne peut pas être réparé.
Consignes de sécurité
A lire attentivement !
Attention, risque d’électrocution ! N’utiliser que dans des locaux secs.
Ne pas raccorder des appareils à tension inférieure. Les appareils
de 12 V, par exemple, peuvent être endommagés lorsqu’ils sont rac-
cordés à un LED Driver de 20 V. Les dommages causés par la surten-
sion sur les éléments consommateurs ne sont pas couverts par la
garantie.
Pas de surcharge ! 2 A jusqu’à 40 W au maximum et 3 A jusqu’à 60 W au
maximum. Les dommages causés par la surcharge sur le LED Driver ne sont
pas couverts par la garantie.
Vérifiez, à intervalles réguliers, le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec un disjoncteur RCD ou FI
(30 mA).
Le LED Driver peut être utilisé avec ou sans le sera LED Digital Dimmer.
Raccordez le connecteur correctement (la borne positive se trouve à l’inté-
rieur).
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que la fréquence et la tension du
réseau correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
Le câble d’alimentation ne doit pas être endommagé.
Protéger l’appareil de l’eau.
Ne pas porter, ni soulever, ni attacher les appareils électriques par leur câble
d’alimentation.
Utilisez le LED Driver uniquement pour l’objectif décrit.
US Information for use
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Please read these instructions carefully and keep for future use. When
forwarding this unit to third parties, this information for use is also to
be handed over.
General note
The sera LED Drivers are ballasts standardized especially for operating LED
lamps. They are designed in a technically optimal way specifically for this
application range.
The sera LED X-Change System allows switching over easily from fluores-
cent tubes to the new energy saving, flicker free and also mercury free LED
lighting technology.
Application and application range
The sera LED Driver 2 A and 3 A with 20 V output voltage are intended for
operating the sera LED X-Change Tubes. The LED Driver itself cannot be
dimmed. However, dimmers can be connected into the DC circuit after the
LED Driver. We recommend the sera LED Digital Dimmer for this purpose.
Make sure the wattage of the purchased unit is sufficient before connecting
the device. Add the wattages of the LED X-Change Tubes to be connected,
and use the chart on the package for checking whether the wattage of the
LED Driver is sufficient.
Please note that this LED Driver cannot be used for replacing the 12 V ballasts
of the firmly installed LED lamps of the sera LED Biotop Cubes. This device
is suited only for operating LED lighting.
Kit includes
1.1 LED Driver 2 A or 3 A (see type description) and 5.5 mm DC plug
1.2 Mains cord with plug
Assembly instruction and operation
After installing the sera LED X-Change Tubes according to the instructions,
the LED Driver can be connected to the lamp via the barrel plug. Connect the
mains plug only afterwards. The LED Driver must be placed in a way that it
is not hanging by the cables. Make sure all plug connections are plugged in
properly and the cable is laid in a way that the connections are not exposed
to tractive forces.
Maintenance and cleaning
Wipe with a slightly moist cloth and neutral detergent. No moisture may get
into the unit. The casing of the LED Driver must not be opened. The sera LED
Driver cannot be repaired.
Safety precautions
Please be sure to read carefully!
Attention electrical shock! Only use in dry rooms.
Do not connect any devices that require lower voltage. For instance,
12 V devices will be damaged when being connected to a 20 V LED Driver.
Damages of devices that are caused by too high voltage are not covered
by warranty.
No overloads! 2 A up to 40 W at most and 3 A up to 60 W at most. Damages
caused by overloads at the LED Driver are not covered by warranty.
Check regularly whether the unit works properly.
Operate device only with an interconnected residual current protective device
(RCD, 30 mA).
The LED Driver can be used with or without a sera LED Digital Dimmer.
Connect the plug correctly (+ pole is located on the inside).
Make sure that the voltage and frequency of the mains supply comply with
the data on the type plate.
The mains cord must not be damaged.
Protect the unit against water.
Do not carry, lift nor hang electrical devices by the cord.
Use the LED Driver only for the described purpose.
Technical Data
Power uptake
Input 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Output 20 V DC; 2 A or 3 A (see type plate)
Accessories (not included)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Warning
1. Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap-
pliance.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. The unit must not be operated in case the electrical cords are damaged.
Disposal of the unit:
Waste electrical and electronic equipment (WEEE) must not get into do-
mestic waste!
If ever the unit cannot be used anymore, the consumer is legally obliged
to hand in waste electrical and electronic equipment (WEEE) separately
from domestic waste, e.g. at a collection point of his community/his district.
This ensures that waste electrical and electronic equipment (WEEE) is expertly
processed and that negative effects to the environment are avoided.
Therefore electrical and electronic
equipment bears the following symbol:
Manufacturer warranty:
When following the directions for use, the unit will perform reliably. We are
liable for the freedom from faults of our products for 2 years beginning with
the purchase date.
We are liable for complete flawlessness at delivery. Should usual wear and
tear occur by use as intended by us, this is not considered a defect. Warranty
claims are also excluded in this case. Legal claims are of course not reduced
or limited by this warranty.
Please note the additional warranty information (*).
Recommendation:
In every case of a defect, please first consult the specialized retailer where you
purchased the unit. He will be able to judge whether it is actually a warranty
case. In case of sending the unit to us we will unnecessarily have to charge
you for occurring costs.
Any liability because of contract breach is limited to intent or gross negligence.
sera will be liable in case of slight negligence only in case of injuries to life,
body and health, in case of essential contractual obligations and with binding
liability according to the product liability code. In that case, the extent of liability
is limited to the replacement of contractually typically foreseeable damages.
Important warranty addendum (*):
Any damages of the cable are excluded from warranty.
NL Gebruikersinformatie
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Graag volledig en aandachtig doorlezen. Bewaar dit, zodat u het later
gebruiken kunt. Wanneer dit apparaat aan derden doorgegeven wordt,
moet deze gebruikersinformatie ook worden overhandigd.
Algemene aanwijzing
De sera LED Driver zijn speciaal voor het gebruik van LED-lampen gestandaar-
diseerde voorschakelapparaten en extra voor dit toepassingsgebied technisch
optimaal ontworpen.
Het sera LED X-Change System maakt het mogelijk om op eenvoudige
wijze van de tl-lampen over te stappen naar de nieuwe, stroombesparen-
de, moderne, flikkervrije en bovendien kwikzilvervrije LED-verlichtings -
techniek.
Gebruik en toepassingen
De sera LED Driver 2 A en 3 A met een uitgangsspanning van 20 V zij bestemd
voor het gebruik van de sera LED X-Change Tubes. De LED Driver zelf kan
niet gedimd worden. Maar dimmers kunnen in het gelijkstroomcircuit achter
de LED Driver geschakeld worden. Voor dit doel raden wij de sera LED Digital
Dimmer aan.
Voordat u het apparaat aansluit, moet gecontroleerd worden of het vermogen
van het aangeschafte apparaat voldoende is. Tel de vermogengegevens in watt
van de aan te sluiten LED X-Change Tubes bij elkaar op en kijk in de tabel op
de verpakking na of het vermogen van de LED Driver voldoende is.
Let erop, dat deze LED Driver niet als vervanging voor de 12-V-voorschakel-
apparaten van de vastgemonteerde LED-verlichting van de sera LED Biotop
Cubes gebruikt kunnen worden. Dit apparaat is alleen maar geschikt voor het
gebruik van LED-verlichtingen.
De levering omvat
1.1 LED Driver 2 A of 3 A (zie typeaanduiding) en 5,5 mm DC-stekker
1.2 Stroomkabel met stekker
Opbouwhandleiding en inbedrijfstelling
Nadat de sera LED X-Change Tubes volgens de handleiding geïnstalleerd
zijn, kan de LED Driver via de ronde stekker met de lamp verbonden worden.
De netstekker er daarna pas insteken. De LED Driver moet zo geplaatst wor-
den, dat hij niet aan de kabels hangt. Let erop, dat alle connectors er correct
ingestoken zijn en dat de kabel zo gelegd is, dat er geen trekkrachten op de
connectors werken.
Reiniging en onderhoud
Met een licht bevochtigde doek en een neutraal reinigingsmiddel afwissen. Er
mag geen vocht in het apparaat komen. De behuizing van de LED Driver mag
niet worden geopend. De sera LED Driver kan niet gerepareerd worden.
Veiligheidsinstructies
Absoluut aandachtig doorlezen a.u.b.!
Let op: elektrische schok! Alleen in droge ruimtes gebruiken.
Geen apparaten met een kleinere spanning aansluiten. Zo raken 12-V-ap-
paraten bijvoorbeeld door aansluiting op een 20-V-LED Driver beschadigd.
Schade, die door overspanning aan verbruikers ontstaat, valt niet onder de
garantie.
Geen overbelasting! 2 A tot max. 40 W en 3 A tot max. 60 W. Schade, die
door overspanning aan de LED Driver ontstaat, valt niet onder de garantie.
Controleer regelmatig of het apparaat in goede staat verkeert en werkt.
Het apparaat alleen met een tussengeschakelde lekstroomschakelaar RCD
resp. FI met een uitschakelstroom van max. 30 mA gebruiken.
• De LED Driver kan met en zonder sera LED Digital Dimmer worden gebruikt.
Sluit de stekker correct aan (de +-pool bevindt zich binnen).
Voor de ingebruikstelling erop letten, dat de netspanning en netfrequentie
met de gegevens op het typeplaatje overeenkomen.
De stroomkabel mag niet beschadigd zijn.
Het apparaat tegen water beschermen.
Elektrische apparaten niet aan de kabel dragen, optillen of op -
hangen.
De LED Driver alleen maar voor het beschreven doel gebruiken!
Technische gegevens
Verbruik
Input 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Output 20 V DC; 2 A of 3 A (zie typeplaatje)
Accessoires (niet bij de levering inbegrepen)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Waarschuwing
1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat gegarandeerd is, dat ze niet met
het apparaat spelen.
2. Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met een beperkt lichamelijk of geestelijk vermogen of beperkt
waarnemingsvermogen of door personen met onvoldoende ervaring en
kennis, behalve wanneer ze worden begeleid door een persoon die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is of worden geïnstrueerd voor het gebruik
van het apparaat.
3. Indien de stroomkabel beschadigd is, mag het apparaat niet langer worden
gebruikt.
Verwijdering van het apparaat als afval:
Gebruikte apparaten mogen niet bij het huisvuil worden gedaan!
Als het apparaat eens niet meer gebruikt kan worden, is elke verbruiker wettelijk
verplicht, gebruikte apparaten gescheiden van het huisvuil, b.v. bij een ver-
zamelpunt van zijn gemeente/wijk af te geven. Daardoor wordt gewaarborgd dat
de gebruikte apparaten vakkundig verwerkt worden en dat negatieve effecten
op het milieu worden voorkomen.
Daarom zijn elektrische apparaten
van het volgende symbool voorzien:
Fabrieksgarantie:
Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, werkt het apparaat
betrouwbaar. Wij staan vanaf de datum van aankoop 2 jaar garant voor de
foutvrijheid van onze producten.
Wij staan garant voor de volledige correctheid bij overhandiging. Mochten de
gebruikelijke slijtage- of verbruiksverschijnselen optreden door reglementair
gebruik, dan vormt dit geen manco. In dat geval zijn ook de garantieaanspraken
uitgesloten. Door deze garantie worden vanzelfsprekend geen wettelijke eisen
beperkt of begrensd.
Let op de extra informatie (*) omtrent de garantie.
Aanbeveling:
Neem bij elk mankement eerst contact op met de speciaalzaak, waar u het
apparaat heeft aangeschaft. Hier kan worden beoordeeld of er daadwerkelijk
sprake van garantie is. Bij toezending aan ons, moeten wij u eventuele nodeloos
hieraan verbonden kosten in rekening brengen.
Elke aansprakelijkheid wegens contractbreuk is beperkt tot opzet en grove
nalatigheid. Uitsluitend bij schending van leven, lichaam en gezondheid, bij
schending van wezenlijke contractuele plichten en bij een dwingende aan-
sprakelijkheid conform de wet aangaande de productaansprakelijkheid
is sera ook aansprakelijk bij eenvoudige nalatigheid. In dat geval wordt de
aansprakelijkheid beperkt tot vergoeding van de contractueel te voorziene
schade.
Belangrijk supplement bij de garantie (*):
Schade van enigerlei vorm aan de voedingskabel valt niet onder de ga -
rantie.
I Informazioni per l’uso
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi
futuri. Nel caso che questa apparecchiatura venga data ad un terza per-
sona devono essere consegnate anche queste informazioni per l’uso.
Indicazione generale
I sera LED Drivers sono dispositivi di accensione standardizzati in modo
specifico per il funzionamento di lampade LED, tecnicamente progettati in
modo ottimale per questo campo di applicazione.
Il sera LED X-Change System consente la facile conversione dei tubi fluo-
rescenti nell’illuminazione LED a basso consumo, priva di sfarfallamento e
anche priva di mercurio.
Utilizzo e campo di applicazione
I sera LED Driver 2 A e 3 A con una tensione di uscita di 20 V, sono indicati per
il funzionamento dei sera LED X-Change Tubes. Il LED Driver non può essere
dimmerato. È possibile tuttavia collegare dei dimmer nel circuito DC dopo il LED
Driver. Per questo scopo consigliamo l’utilizzo del sera LED Digital Dimmer.
Prima di collegarlo, assicuratevi che il dispositivo acquistato abbia una potenza
sufficiente. Sommate il consumo indicato in Watt dei LED X-Change Tubes da
collegare e utilizzate la tabella sulla confezione per verificare se la potenza del
LED Driver è sufficiente.
Tenete in considerazione che questo LED Driver non può essere utilizzati come
ricambio per i dispositivi di accensione da 12 V delle lampade LED montate
nei sera LED Biotop Cubes. Questo dispositivo è adatto esclusivamente per
il funzionamento di lampade LED.
Contenuto della confezione
1.1 LED Driver 2 A o 3 A (vedere descrizione del modello) e spina DC 5,5 mm
1.2 Cavo di alimentazione con spina
Istruzioni per il montaggio e messa in funzione
Dopo aver installato i sera LED X-Change Tubes come da istruzioni, il LED
Driver può essere collegato alla lampada tramite lo spinotto. La spina va col-
legata successivamente. Il LED Driver deve essere posizionato in modo che
non sia appeso per i cavi. Assicuratevi che tutti i connettori siano collegati
correttamente e che il cavo sia sistemato in modo che i connettori non siano
esposti a forze di trazione.
Pulizia e manutenzione
Pulire con un panno leggermente umido e detergente neutro. Nel di-
spositivo non deve entrare umidità. Il contenitore del LED Driver
non deve essere aperto. Il sera LED Driver non può essere riparato.
Avvisi di sicurezza
Da leggere attentamente!
Attenzione alla scossa elettrica! Utilizzare solo in ambienti asciutti.
Non collegare dispositivi con una tensione inferiore. Per esempio, dispositivi
da 12 V vengono danneggiati se collegati ad un LED Driver da 20 V. Danni
causati da una tensione troppo alta non sono coperti da garanzia.
No sovraccarico! 2 A fino a max. 40 W o 3 A fino a max. 60 W. Danni al LED
Driver causati da un sovraccarico non sono coperti da garanzia.
Controllare a intervalli regolari se il dispositivo funziona correttamente.
A monte del dispositivo deve essere montata una valvola salvavita RCD o
FI (max. 30 mA).
Il LED Driver può essere utilizzato con o senza il sera LED Digital Dimmer.
Collegate la spina correttamente (il polo + si trova all’interno).
Prima della messa in funzione accertatevi che la tensione e la frequenza della
vostra rete elettrica corrispondano alle indicazioni riportate sulla targhetta
del dispositivo.
Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato.
Proteggere il dispositivo dall’acqua.
Non trasportare, sollevare o appendere dispositivi elettrici per il cavo.
• Utilizzare il LED Driver solo per gli scopi descritti.
Dati tecnici
Potenza assorbita
Input 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Output 20 V DC; 2 A o 3 A (vedere targhetta)
Accessori (non inclusi)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Avvertenze
1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo in modo che non
possano giocare con queste apparecchiature.
2. L’apparecchio non può essere usato da persone (inclusi i bambini) che hanno
limiti sici, di percezione ed intellettuali. Anche persone con mancanza di
esperienza e conoscenze speciche non possono usare questi strumenti, se
prima non sono state istruite da persone responsabili per la loro sicurezza.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, il dispositivo non deve più essere
utilizzato.
Smaltimento dello strumento:
le attrezzature non più utilizzate non vanno smaltite con i rifiuti domestici!
Per legge ogni utilizzatore è obbligato a smaltire gli strumenti vecchi sepa-
ratamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi punti di raccolta differen-
ziata del proprio comune/quartiere. Questo garantisce il giusto riciclaggio del
materiale ed evita un negativo impatto ambientale.
Per questo motivo gli apparecchi
elettrici ed elettronici sono
contrassegnati dal seguente simbolo:
Garanzia del produttore:
osservando scrupolosamente le informazioni per l’uso, il dispositivo funziona
in modo affidabile. Garantiamo i nostri prodotti esenti da difetti per 2 anni a
partire dalla data di acquisto.
Garantiamo la completa assenza di difetti al momento della consegna. Se, con
un uso conforme, dovessero verificarsi normali segni di usura e di consumo,
questo non rappresenta un difetto. In questo caso sono esclusi anche i diritti
di garanzia. Questa garanzia ovviamente non limita o riduce alcun diritto legale.
Fate attenzione alle informazioni nell’allegato alla garanzia (*).
Suggerimento:
in caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi innanzitutto al negoziante presso
il quale avete acquistato il prodotto, che sarà in grado di valutare se il caso
rientra nella garanzia. In caso di invio diretto a noi dovremo inevitabilmente
addebitarvi i relativi costi.
Ogni nostra responsabilità è limitata e non include il non attenersi intenzional-
mente alle informazioni per l’uso e la grave negligenza. Solo in caso di lesioni
a persone, danni alla salute e morte e in presenza di violazione degli obblighi
contrattuali sostanziali rispondiamo secondo la legge sulla garanzia dei prodotti,
sera garantisce anche in caso di negligenza lieve. In questo caso la responsabi-
lità è limitata all’entità dei danni tipici prevedibili in base al contratto di vendita.
Allegato alla garanzia (*):
Danni di qualsiasi genere al cavo elettrico non sono coperti da garanzia.
Importato da: sera Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
E Información para el usuario
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V CC
Léala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si
se entrega este equipo a terceros, estas instrucciones de uso se deben
entregar junto con él.
Información general
Los sera LED Driver son reactancias especialmente normalizadas para el
funcionamiento de lámparas LED y diseñados con la tecnología adecuada
para este campo de aplicación.
El sera LED X-Change System permite cambiar fácilmente de los tubos
fluorescentes a la nueva tecnología de iluminación LED, de bajo consumo de
energía, sin parpadeos y sin mercurio.
Uso y campo de aplicación
Los sera LED Driver 2 A y 3 A con una tensión de salida de 20 V, están
previstos para el funcionamiento de los sera LED X-Change Tubes. El propio
LED Driver no es regulable. Sin embargo, se pueden conectar reguladores
de luz al circuito de corriente continua, en línea con el LED Driver. Para ello,
recomendamos el sera LED Digital Dimmer.
Antes de ligar el equipo, asegúrese de que la potencia del equipo comprado es
suficiente. Calcule el total de los valores de rendimiento de los LED X-Change
Tubes que desee conectar y compruebe, por medio del cuadro que figura en
el embalaje, si la potencia del LED Driver es suficiente.
Por favor, tenga en cuenta que este LED Driver no se puede usar para reem-
plazar las reactancias de 12 V de las lámparas LED integradas de los sera
LED Biotop Cubes. Este aparato solo es adecuado para el funcionamiento
de lámparas LED.
Contenido del paquete
1.1 LED Driver 2 A o 3 A (véase la designación del tipo) y enchufe CC de
5,5 mm
1.2 Cable de alimentación con enchufe
Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento
Después de instalar los sera LED X-Change Tubes según las instruccio-
nes de uso, el LED Driver se puede conectar a la lámpara, por medio del
conector redondo. Solo entonces se puede conectar el enchufe a la red. El
LED Driver se debe colocar de manera que no quede colgado en los cables.
Asegúrese de que todas las conexiones están bien conectadas y que el cable
está colocado de manera que no actúen fuerzas de tracción sobre las cone-
xiones.
Limpieza y mantenimiento
Limpiar con un paño ligeramente humedecido y un limpiador neutro. No debe
entrar humedad en el equipo. La caja del LED Driver no se puede abrir. El sera
LED Driver no se puede reparar.
Avisos de seguridad
¡Leer atentamente!
¡Peligro de descarga eléctrica! Utilizar únicamente en recintos secos.
No conectar equipos de menor tensión. Los equipos de 12 V, por ejemplo,
pueden sufrir daños al conectarlos a un LED Driver de 20 V. Los daños
causados por sobretensiones en los dispositivos consumidores no están
cubiertos por la garantía.
¡No deben existir sobrecargas! 2 A hasta 40 W como máximo y 3 A hasta
60 W como máximo. Los daños causados por sobrecarga en el LED Driver
no están cubiertos por la garantía.
Comprobar periódicamente si el equipo funciona correctamente.
El equipo solo debe funcionar con un interruptor diferencial residual RCD o
FI (30 mA) antepuesto.
El LED Driver se puede usar con y sin el sera LED Digital Dimmer.
Conectar el enchufe de modo correcto (el polo positivo se encuentra en el
interior).
Antes de utilizar el equipo, asegurarse de que la frecuencia y la tensión del
cable de alimentación coinciden con la frecuencia y tensión indicadas en la
placa de características.
El cable de alimentación no debe estar dañado.
El equipo debe protegerse del agua.
No transportar, ni levantar, ni colgar los aparatos eléctricos por su
cable.
Utilizar el LED Driver únicamente para el fin descrito.
Datos técnicos
Consumo de potencia
Entrada 100 – 240 V CA 50/60 Hz
Salida 20 V CC; 2 A o 3 A (véase la placa de características)
Accesorios (no incluidos)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Advertencia
1. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
2. Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños)
cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin
experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de una per-
sona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
3. Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado ya no se debe utilizar
el equipo.
Eliminación del equipo:
¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con la basura doméstica!
En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar, todo consumidor está
obligado por ley a eliminar los aparatos usados de forma separada de la
basura doméstica, por ejemplo llevándolos a un centro de recogida de su
municipio o barrio. De esta manera se garantiza que los aparatos usados se
procesen adecuadamente y que se puedan evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente.
Por este motivo, los aparatos
eléctricos están marcados con este símbolo:
Garantía del fabricante:
Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, el equipo funciona de forma
fiable. Nos responsabilizamos de la ausencia de fallos de nuestros productos
durante 2 años a partir de la fecha de compra.
Nos responsabilizamos de la completa ausencia de fallos en el momento de
la entrega. Si debido al empleo conforme con el uso adecuado se presentan
señales normales de desgaste o de uso, esto no constituye defecto alguno.
En este caso quedan también excluidas las prestaciones de garantía legal.
Naturalmente, esta garantía no limita ni restringe ningún tipo de derecho es-
tipulado por la ley.
Tenga en cuenta la información adicional (*) acerca de la garantía.
Recomendación:
En caso de detectar cualquier defecto, diríjase primero a la tienda especializada
donde haya adquirido el aparato. Allí podrán evaluar si realmente se trata de un
caso cubierto por la garantía. Si nos envía el aparato sin consultar, tendremos
que facturarle los costes innecesarios que nos haya ocasionado esta acción.
La responsabilidad que nos pueda tocar por incumplimiento de contrato se
limita a los daños debidos a culpa intencional y a negligencia grave. sera
incurre en responsabilidad por negligencia leve solo en caso de faltas que
atenten contra la vida, la integridad física y la salud o por infracciones relativas
a obligaciones esenciales del contrato y en aquellos casos en los que la Ley
de responsabilidad por productos defectuosos prescriba una responsabilidad
ineludible. En el supuesto citado, el alcance de nuestra responsabilidad se limita
a la indemnización de los daños previsibles por el tipo de contrato.
Anexo importante a la garantía (*):
Los daños de cualquier tipo en el cable de alimentación eléctrica no están
cubiertos por la garantía.
P Instruções para utilização
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Por favor leia atentamente as seguintes instruções. Por favor guardar, para
uma possível utilização posterior. No caso de transmissão deste aparelho
a terceiros, deve entregar também estas instruções.
Nota geral
Os sera LED Driver são blocos de alimentação especialmente normalizados
para o funcionamento de lâmpadas LED e concebidos com a tecnologia
apropriada para este campo de aplicação.
O sera LED X-Change System permite a substituição fácil dos tubos fluores-
centes pela nova tecnologia de iluminação LED, de baixo consumo de energia,
sem intermitências e sem mercúrio.
Utilização e campo de aplicação
Os sera LED Driver 2 A e 3 A, com uma tensão de saída de 20 V, foram con-
cebidos para o funcionamento dos sera LED X-Change Tubes. O próprio LED
Driver não é regulável. No entanto, podem-se ligar reguladores de luz ao circuito
de corrente contínua, em linha com o LED Driver. Para isso, recomendamos
o sera LED Digital Dimmer.
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a potência do aparelho comprado
é suficiente. Calcule o total dos valores de desempenho (em watts) dos LED
X-Change Tubes que pretenda ligar e verifique, utilizando o quadro constante
na embalagem, se a potência do LED Driver é suficiente.
Por favor, tenha em conta que este LED Driver não pode ser utilizado para a
substituição dos blocos de alimentação de 12 V das lâmpadas LED integradas
dos sera LED Biotop Cubes. Este aparelho é exclusivamente adequado para
o funcionamento de lâmpadas LED.
O conjunto inclui
1.1 LED Driver 2 A ou 3 A (ver designação de tipo) e ficha DC de 5,5 mm
1.2 Cabo de alimentação com ficha
Instruções de montagem e colocar em funcionamento
Após instalação dos sera LED X-Change Tubes de acordo com as instru-
ções, o LED Driver pode-se ligar à lâmpada através da ficha redonda. Só em
seguida, ligar a ficha da rede. O LED Driver deve ser colocado de tal modo,
que não fique preso pelos cabos. Certifique-se de que todos os conectores
estão corretamente ligados e que o cabo esteja colocado de tal modo que não
sejam exercidas forças de tensão sobre os conectores.
Limpeza e manutenção
Limpar com um pano ligeiramente húmido e um produto de limpeza neutro.
Não deve entrar humidade para o aparelho. A caixa do LED Driver não pode
ser aberta. O sera LED Driver não pode ser reparado.
Precauções de segurança
Por favor, leia com muita atenção!
Atenção: risco de choque elétrico! Utilizar exclusivamente em espaços
secos.
Não ligar a aparelhos de tensão mais baixa. Os aparelhos de 12 V, por
exemplo, podem ser danificados, quando ligados a um LED Driver de
20 V. A garantia não cobre danos causados por sobretensão nos disposi-
tivos consumidores.
Não deve haver sobrecarga! 2 A até, no máximo 40 W e 3 A até, no máximo
60 W. A garantia não cobre danos causados por sobrecarga no LED Driver.
Verifique, em intervalos regulares, se o aparelho funciona corretamente.
O aparelho só deve ser colocado em funcionamento com um disjuntor di-
ferencial de, no máximo, 30 mA.
O LED Driver pode-se utilizar com ou sem o sera LED Digital Dimmer.
Ligue a ficha corretamente (o polo positivo encontra-se no interior).
Antes da utilização do aparelho, por favor certifique-se de que a frequência
e a tensão da corrente correspondem às indicações constantes na placa.
O cabo de alimentação não deve estar danificado.
Proteger o aparelho contra a água.
Não deve transportar, nem levantar, nem pendurar os aparelhos elétricos
pelo cabo.
Utilize o LED Driver exclusivamente para os fins previstos!
Informação Técnica
Potência absorvida
Entrada 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Saída 20 V DC; 2 A ou 3 A (ver placa)
Acessórios (não estão incluídos)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Advertência
1. As crianças devem ser atentamente observadas, para assegurar que não
brincam com o aparelho.
2. O aparelho não está destinado à utilização por pessoas (incluindo crianças)
com limitadas capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a não ser que sejam observadas e, no que diz
respeito à utilização do aparelho, ensinadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
3. Quando o cabo está danificado, o aparelho já não pode ser utili -
zado.
Eliminação do aparelho:
Os aparelhos usados não se podem eliminar com o lixo doméstico!
No caso que o aparelho já não se possa utilizar, todos os consumidores
são obrigados por lei a eliminar aparelhos usados separadamente do
lixo doméstico, por exemplo entregando-os no depósito central do muni-
cípio ou do bairro. Deste modo garante-se que os aparelhos usados sejam
devidamente reciclados, evitando consequências negativas para o meio
ambiente.
Por este motivo os aparelhos
elétricos estão marcados com este símbolo:
Garantia do fabricante:
O aparelho funcionará sem problemas se respeitadas as instruções para utili-
zação. Assumimos a responsabilidade que os nossos produtos estão isentos
de defeitos, durante 2 anos a partir da data de compra.
Assumimos a responsabilidade que os produtos estão isentos de defeitos no
momento da entrega. Se após uma utilização adequada se manifestarem os
sintomas normais de desgaste, isto não representa um defeito. Neste caso,
são excluídos os direitos da garantia. Naturalmente, esta garantia não implica
a limitação de direitos legais.
Por favor tenha em atenção a informação adicional da garantia (*).
Recomendação:
Em todos os casos de defeitos, por favor, dirija-se primeiro ao seu fornecedor
especializado onde comprou o aparelho. Ele pode avaliar se realmente se trata
de um caso de garantia. Se nos enviar o aparelho, temos que lhe faturar os
custos que resultaram desnecessariamente.
Qualquer responsabilidade devida à transgressão do contrato, limita-se a
ações propositadas e a negligência grave. Só no caso de ferimento de vi-
das, do corpo e da saúde, no caso de transgressão de importantes obri-
gações resultantes do contrato e no caso de responsabilidade obrigatória
nos termos da “Lei de responsabilidade sobre os produtos”, é que sera
assume a responsabilidade perante negligência simples. Neste caso o
âmbito da responsabilidade limita-se à substituição dos danos previstos
no contrato.
Anexo importante à garantia (*):
Danos de qualquer tipo no cabo não são abrangidos pela garantia.
S Produktinformation
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Läs instruktionerna noggrant. Spara bruksanvisningen för senare använd-
ning. Om du lämnar över apparaten till tredje part, bifoga då även denna
information.
Allmänt råd
sera LED Driver är en ballast, standardiserad speciellt för drift av LED-lampor.
De är designade på ett tekniskt optimalt sätt för detta användningsområde.
sera LED X-Change System gör det möjligt att på ett enkelt sätt byta från
lysrör till den nya energisnåla, flimmerfria och dessutom kvicksilverfria LED-
belysningstekniken.
Användning och användningsområde
sera LED Driver 2 A och 3 A med 20 V utgångsspänning är avsett för drift av
sera LED X-Change Tubes. LED Driver själv kan inte dimmas. Dimmer kan
dock installeras i DC-kretsen bakom LED Driver. Till detta rekommenderar vi
sera LED Digital Dimmer.
Innan du installerar sera LED Driver bör du kontrollera att effekten av din
belysning är tillräcklig. Summera watt talen av LED X-Change Tubes och
kontrollera med hjälp av förpackningens tabell om LED Driver effekten är
tillräcklig.
Observera att dessa LED Driver inte kan användas som ersättning för 12 V
transformatorerna av de fast monterade LED belysningarna hos sera LED
Biotop Cubes. Denna apparat är lämplig enbart för drift av LED belysningar.
I leveransen ingår
1.1 LED Driver 2 A eller 3 A (se typbeteckning) och 5,5 mm DC-kontakt
1.2 Nätkabel med kontakt
Monteringsinstruktion och komma igång
Efter installering av sera LED X-Change Tubes enligt bruksanvisning kan
LED Driver kopplas till lampan via rundkontakten. Sätt i nätkontakten efteråt.
LED Driver måste vara placerad så att den inte hänger i sladden. Se till att alla
stickkontakt är korrekt isatta och att kabeln ligger på ett sådant sätt att ingen
dragkraft verkar på kontakterna.
Rengöring och underhåll
Rengör med en lätt fuktig trasa och ett neutralt rengöringsmedel. Ingen fukt
får komma in i apparaten. Höljet LED Driver får ej öppnas. sera LED Driver
kan ej repareras.
Säkerhetsåtgärder
Läs detta noga!
OBS risk för strömstötar! Skall enbart användas i torra rum.
Anslut inga apparater med mindre spänning. T.ex. tar 12 V apparater som
ansluts till en 20 V LED Driver skada. Garantin gäller ej för skador som
uppkommer p g a överspänning.
Överbelasta inte! 2 A till max 40 W och 3 A till max 60 W. Skador som
uppstår genom överbelastning på LED Driver omfattas ej av ga -
rantin.
Kontrollera med regelbundna mellanrum om apparaten arbetar korrekt.
Apparaten skall enbart drivas med en mellankopplad strömbrytare RCD resp.
FI med en strömspänning av max 30 mA.
LED Driver kan användas med och utan sera LED Digital Dimmer.
Anslut stickproppen korrekt (+ polen finns på insidan).
Innan driftstart bör du kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen stäm-
mer överens med angivelserna på typskylten.
Nätkabeln får ej vara skadad.
Skydda apparaten för vatten.
Elektriska apparater bör ej bäras, lyftas eller hängas upp i nätkabeln.
Använd LED Driver enbart till det beskrivna ändamålet!
Tekniska data
Effektupptagning
Ineffekt 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Uteffekt 20 V DC; 2 A eller 3 A (se typskylt)
Tillbehör (ingår ej)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Varning
1. Barn måste hållas under uppsikt, för att utesluta att de leker med apparaten.
2. Apparaten får inte hanteras av personer (även barn) med inskränkt fysikalisk,
uppfattnings- eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet
och kunnande, utan att det finns en ansvarig person som håller uppsikt eller
vägleder hur produkten skall använ das.
3. Enheten får ej drivas om nätkabeln är skadad.
Avfallshantering av apparaten:
Utslitna apparater får ej behandlas som hushållssopor!
Om apparaten inte längre kan användas är konsumenten enligt lag förplikti-
gad att lämna den till en återvinningsstation. På så vis garanteras att gamla
apparater hanteras på rätt sätt samt att man undviker negativa effekter på
miljön.
Därför är elektriska apparater
märkta med följande symbol:
Tillverkarens garanti:
Om du följer bruksanvisningen noggrant, kommer apparaten att arbeta till-
förlitligt. Vi tar ansvar för felfriheten av våra produkter i 2 år från köpdatumet.
Vi ansvarar för fullständig felfrihet vid överlämnande. Vi tar dock ej ansvar för
förslitningar som uppstår under normal användning. Anspråk på ersättning är,
i det fallet, uteslutet. Lagliga anspråk påverkas eller inskränkes ej av denna
garanti.
Var vänlig beakta extrainformationen (*) gällande garantin.
Rekommendation:
Ifall ett fel uppstår bör du alltid först vända dig till din fackhandel där du köpt
produkten. Personalen kan bedöma om garantin gäller. Om produkten skickas
till oss debiterar vi för kostnader som bedöms ligga utanför vårt åtagande.
Allt ansvar beroende på felaktig användning eller hantering ligger utanför vårt
åtagande.
Viktig information angående garantin (*):
Alla skador på nätkabeln uteslutas av garantin.
D Gebrauchsinformation
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Bitte vollständig und aufmerksam lesen und für den zukünftigen Bedarf
aufbewahren. Bei Weitergabe dieses Gerätes an Dritte ist diese Gebrauchs-
information mit auszuhändigen.
Allgemeiner Hinweis
Die sera LED Driver sind speziell für den Betrieb von LED-Lampen genormte
Vorschaltgeräte und extra für diesen Anwendungsbereich technisch optimal
ausgelegt.
Das sera LED X-Change System ermöglicht den einfachen Umstieg von
Leuchtstoffröhren auf die neue stromsparende, flackerfreie und zudem queck-
silberfreie LED-Beleuchtungstechnik.
Verwendung und Einsatzgebiet
Die sera LED Driver 2 A und 3 A mit einer Ausgangsspannung von 20 V sind
für den Betrieb der sera LED X-Change Tubes bestimmt. Der LED Driver selbst
kann nicht gedimmt werden. Dimmer können jedoch in den Gleichstromkreis
hinter dem LED Driver geschaltet werden. Wir empfehlen für diesen Zweck den
sera LED Digital Dimmer.
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Leistung des
erworbenen Gerätes ausreichend ist. Rechnen Sie die Leistungsangaben in
Watt der anzuschließenden LED X-Change Tubes zusammen und sehen Sie auf
der Tabelle der Verpackung nach, ob die Leistung des LED Drivers ausreicht.
Bitte beachten Sie, dass dieser LED Driver nicht als Ersatz für die
12 V - Vorschaltgeräte der fest montierten LED-Leuchten der sera LED
Biotop Cubes verwendet werden kann. Dieses Gerät ist nur für den Betrieb
von LED-Beleuchtungen geeignet.
Lieferumfang
1.1 LED Driver 2 A oder 3 A (siehe Typbezeichnung) und 5,5 mm DC-Stecker
1.2 Netzkabel mit Stecker
Aufbauanleitung und Inbetriebnahme
Nachdem die sera LED X-Change Tubes gemäß der Anleitung installiert wor-
den sind, kann der LED Driver über den Rund stecker mit der Lampe verbunden
werden. Den Netzstecker erst danach einstecken. Der LED Driver muss so
platziert werden, dass er nicht an den Kabeln hängt. Achten Sie darauf, dass
alle Steckverbindungen richtig eingesteckt sind und das Kabel so verlegt ist,
dass keine Zugkräfte auf die Steckverbindungen wirken.
Reinigung und Wartung
Mit einem leicht feuchten Lappen und Neutralreiniger abwischen. Es darf
keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangen. Das Gehäuse des LED Drivers darf
nicht geöffnet werden. Der sera LED Driver kann nicht repariert werden.
Sicherheitshinweise
Bitte unbedingt aufmerksam lesen!
Achtung Stromschlag! Nur in trockenen Räumen verwenden.
Keine Geräte mit einer kleineren Spannung anschließen. Beispielsweise
nehmen 12-V-Geräte durch Anschluss an einen 20-V-LED Driver Schaden.
Schäden, die durch Überspannung an Verbrauchern entstehen, sind kein
Garantiefall.
Keine Überlast! 2 A max. 40 W und 3 A max. 60 W. Schäden, die durch
Überlast am LED Driver entstehen, sind kein Garantiefall.
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, ob das Gerät in ordnungsge-
mäßem Zustand arbeitet.
Gerät nur mit zwischengeschaltetem Fehlerstromschutzschalter RCD bzw.
FI mit einem Auslösestrom von max. 30 mA betreiben.
Der LED Driver ist mit und ohne sera LED Digital Dimmer verwendbar.
Schließen Sie den Stecker richtig an (+ Pol befindet sich innen).
Vor Inbetriebnahme darauf achten, dass die Netzspannung und Netzfrequenz
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein.
Gerät vor Wasser schützen.
Elektrische Geräte nicht am Kabel tragen, heben oder aufhängen.
Den LED Driver nur für den beschriebenen Zweck verwenden!
Technische Daten
Leistungsaufnahme
Input 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Output 20 V DC; 2 A oder 3 A (siehe Typenschild)
Zubehör (nicht enthalten)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Warnung
1. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
2. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (inklusive Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, Wahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten,
oder fehlender Erfahrung und Wissen vorgesehen, außer wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des
Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht länger benutzt
werden.
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Ver-
braucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z. B. bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. Damit wird
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswir-
kungen auf die Umwelt vermieden wer den.
Deswegen sind Elektrogeräte
mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Herstellergarantie:
Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet das Gerät zuverlässig. Wir
haften für die Fehlerfreiheit unserer Produkte für 2 Jahre ab dem Kaufdatum.
Wir haften für vollständige Mängelfreiheit bei Übergabe. Sollten durch bestim-
mungsgemäßen Gebrauch übliche Abnutzungs- oder Verbrauchserscheinungen
auftreten, stellt dies keinen Mangel dar. In diesem Fall sind auch die Gewähr-
leistungsansprüche ausgeschlossen. Durch diese Garantie werden selbst-
verständlich keinerlei gesetzliche Ansprüche beschränkt oder eingeschränkt.
Bitte beachten Sie die Zusatzinformationen zur Garantie (*).
Empfehlung:
Bitte wenden Sie sich für jeden Fall eines Mangels zunächst an den Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben. Er kann beurteilen, ob tatsächlich ein
Garantiefall vorliegt. Bei einer Zusendung an uns müssen wir Ihnen etwaige
unnötigerweise anfallende Kosten be lasten.
Jegliche Haftung wegen Vertragsverletzung ist auf Vorsatz und grobe Fahrläs-
sigkeit beschränkt. Nur für die Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit,
bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten und bei einer zwingenden Haftung
nach dem Produkthaftungsgesetz haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In
diesem Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Ersatz der vertragstypisch
vorhersehbaren Schäden begrenzt.
Zusatzinformationen zur Garantie (*):
Schäden aller Art am Zuleitungskabel sind kein Garantiefall.
1.2
303798
LED Driver
2 A/3 A 20 V DC
For operating the
sera LED X-Change Tubes
1.1
Produkt ähnlich Abbildung
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten
product may not be exactly as illustrated
Subject to technical alterations and errors
produit semblable à l’image
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs
7 Borsigstraße 49 D 52525 Heinsberg
303798_LED_Driver_GBI_2A-3A.indd 1-2 12.08.2016 09:03:32
CZ Návod k použití
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto
přístroje třetím osobám, je nutné přiložit tento Návod k použití.
Obecná poznámka
sera LED Driver jsou předřadníky standartizované pro provoz LED lamp. Jsou
navržené technicky optimálně pro toto použití.
sera LED X-Change System umožňuje snadný přechod ze zářivkových trubic
na nové úsporné, neblikající a též bez rtuťové LED osvětlení.
Použití a rozsah použití
sera LED Driver 2 A a 3 A s výstupním napětím 20 V jsou určeny pro provoz
sera LED X-Change Tubes. Samotný LED Driver se neumí stmívat. Avšak
stmívač (dimmer) lze ve stejnosměrném okruhu připojit za LED Driver. Pro tento
účel doporučujeme sera LED Digital Dimmer (stmívač).
Před připojením se ujistěte, že příkon zakoupené jednotky je dostačující. Sečtěte
příkony z LED X-Change Tubes, které mají být připojeny, a použijte tabulku na
obale pro kontrolu, zda příkon LED Driver je dostačující.
Upozorňujeme, že tyto LED Driver nelze použít k náhradě 12 V předřadníku
pevně instalovaného LED osvětlení v akváriích sera LED Biotop Cubes. Tyto
přístroje jsou vhodné pouze pro provoz LED osvětlení.
Obsah balení
1.1 LED Driver 2 A nebo 3 A (viz popis typu) a 5,5 mm konektor stejnosměrného
proudu
1.2 Síťový kabel se zástrčkou
Postup sestavení a uvedení do provozu
Po instalaci sera LED X-Change Tubes dle návodu lze připojit LED Driver k
lampám přes barelovou zástrčku. Síťový kabel zapojte až jako poslední. LED
Driver nesmí být umístěn tak, aby visel za kabely. Ujistěte se, že všechny ko-
nektory jsou správně připojeny a kabel je veden tak, aby spoje nebyly vystaveny
tahové síle.
Čištění a údržba
Setřete mírně vlhkým hadříkem a neutrálním čisticím prostředkem. Žádná vlh-
kost se nesmí do jednotky dostat. Kryt LED Driver nesmí být otevřen. sera
LED Driver nelze opravit.
Bezpečnostní pokyny
Čtěte velmi pozorně, prosím!
Nebezpečí elektrického šoku! Používat pouze v suchým místnostech.
Nepřipojujte žádná zařízení, která vyžadují nižší napětí. Například,
12 V zařízení budou poškozena, pokud je připojíte k LED Driver 20 V.
Na škody přístrojů způsobené příliš vysokým napětím se nevztahuje
záruka.
Žádná přetížení! 2 A do 40 W maximálně a 3 A do 60 W maximálně.
Na škody způsobené přetížením LED Driver se nevztahuje záruka.
Pravidelně kontrolujte, zda přístroj správně funguje.
Přístroj používejte pouze s přepěťovou ochranou (RCD, 30 mA).
LED Driver lze použít s nebo bez sera LED Digital Dimmer (stmí vače).
Připojte zástrčku správně (+ pól je umístěn na vnitřní straně).
Ujistěte se, že napětí a frekvence elektrické sítě je v souladu s daty na
typovém štítku.
Síťový kabel nesmí být poškozen.
Chraňte přístroj před vodou.
Nepřenášejte, nezvedejte nebo nevěšte přístroj za síťový kabel.
Používejte LED Driver pouze pro určené účely.
Technická data
Spotřeba energie
Příkon 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Výkon 20 V DC; 2 A nebo 3 A (viz typový štítek)
Doplňky (není součástí)
sera LED Digital Dimmer (stmívač)
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable (trojkabel)
sera LED fiXture
Varování
1. Na děti je třeba dohlédnout, aby si nikdy nehrály s přístrojem.
2. Přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) s omezenou tělesnou
či duševní schopností nebo pokud jim chybí znalosti a zkušenosti, kromě
případu, kdy pro jejich bezpečnost, je odpovědná osoba poučí o používání.
3. Přístroj nesmí být v provozu, pokud je síťový kabel poškozen.
Likvidace přístroje:
Vyřazené přístroje nepatří do komunálního odpadu!
Pokud již přístroj nebude nikdy používán, je spotřebitel povinen zlikvidovat
ho v souladu s platným zákonem o odpadech a odevzdat jej do patřičné
skupiny odpadů. Tím je zaručeno odborné zhodnocení a zabráněno negativním
dopadům na životní prostředí.
Elektrické přístroje jsou z
tohoto důvodu označeny symbolem:
Garance výrobce:
Pokud dodržíte návod použití, přístroj pracuje spolehlivě. Ručíme za bezvadnost
našich výrobku 2 roky od data nákupu.
Ručíme za bezvadný stav při předání. Pokud se při určeném používání objeví
běžné znaky opotřebení, není to žádná závada. V tomto případě jsou jakékoliv
nároky vyloučeny. Touto garancí samozřejmě nejsou omezeny či vyloučeny
právní nároky.
Povšimněte si prosím dodatečných informací (*) vztahujících se k záruce.
Doporučení:
V každém případě se při závadě obraťte nejdříve na obchodníka, kde jste pří-
stroj získali. On může určit, zda se jedná skutečně o případ garance. V případě
zaslání přímo nám, musíme vám případně zbytečně vzniklé náklady naúčtovat.
Ze záruky je vyloučeno úmyslné porušení smlouvy a hrubá nedbalost. Pouze
v případě ohrožení života, poranění a ohrožení zdraví podstatných smluvních
povinností a při nutném ručení dle zákona o záruce výrobků ručí sera také při
lehké nedbalosti. V tomto případě je rozsah ručení omezen na náhradu typově
shodných předvídatelných škod.
Důležitý dodatek vztahující se k záruce (*):
Jakékoliv poškození kabelu je vyjmuto ze záruky.
Distributor: Sera CZ s.r.o., Chlístovice 32, 284 01 Kutná Hora
H Használati információ
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szük-
sége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket,
a használáti információt is át kell adnia.
Általános megjegyzés
A sera LED Driver speciálisan a LED lámpákhoz készült elektronikus előtét,
mely optimálisan ehhez a felhasználási területhez lett fejlesztve.
A sera LED X-Change System LED fénycső rendszer lehetővé tesz egy egy-
szerű áttérést a hagyományos fénycsövekről az új energiatakarékos, vibrálás
nélküli és higany mentes LED világítási technológiára.
Használat és alkalmazási terület
A sera LED Driver 2 A és 3 A kimeneti feszültség 20 V , a sera LED X-Change
Tubes LED fénycső rendszerhez készült. A LED Driver maga nem dimmelhető,
azonban a LED Driver után beiktatható egy fényerő szabalyzó. Erre a célra
javasoljuk a sera LED Digital Dimmer fényerőszabályzó vezérlőt.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, győződjön meg róla, hogy elegendő-e
a megvásárolt fénycsövek teljesítményéhez. Adja össze a csatlakoztatni kí-
vánt LED X-Change Tubes fénycsövek teljesítményét wattban és ellenőrizze a
csomagoláson lévő táblázatban, hogy a kiválasztott LED Driver teljesítménye
elegendő legyen.
Kérjük, tartsa szem LED Driver, hogy ezek az előtétek nem 12 V feszültségűek
és nem használhatóak a fixen beépített LED lámpákhoz a sera LED Biotop
Cubes akváriumokhoz. Ez a készülék kizárólag LED világításhoz alkalmas.
Tartalom
1.1 LED Driver 2 A vagy 3 A (lásd a címkén) és 5,5 mm-es DC csatlakozó
dugóval
1.2 Hálózati kábel csatlakozóval
Felszerelési útmutató és üzembe helyezés
A sera LED X-Change Tubes fénycsövek, az utasításoknak megfelelő beépí-
tése után csatlakoztassa a LED Driver a fénycsövekhez a kör alakú dugóval.
Ezek után csatlakoztassa, a hálózati csatlakozót a konnektorhoz. A LED Driver
úgy helyezze el, hogy a kábelek ne lógjanak. Győződjön meg róla, hogy az
összes csatlakozó megfelelően be van dugva, és a kábelek nincsenek kitéve
húzó erőknek.
Tisztítás és állagmegóvás
Törölje le egy nedves ruhával és semleges tisztító szerrel. Nedvesség nem juthat
be a készülékbe. A LED Driver burkolatát nem szabad megnyitni. A sera LED
Driver nem lehet javítani.
Biztonsági utasítások
Kérjük, feltétlenül olvassa el figyelmesen!
Figyelem áramütés veszély! Csak száraz helységben használható.
Ne csatlakoztasson bármilyen alacsony feszültségű készüléket. Például
egy 12 V feszültségű készülék csatlakoztatása egy 20 V feszültségű LED
Driver, károkat okozhat. A fogyasztókban, a túlfeszültség okozta károk nem
tartoznak a garancia körébe.
Ne terhelje túl! A 2 A tápegység max. 40 Watt és 3 A max. 60 Watt-hoz.
A LED Driver túlterheléséből eredő károk nem tartoznak a garancia körébe.
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van és
megfelelően működik.
A készülék csak áramvédő kapcsolóval (RCD vagy FI relé) ellátott hálózatban
használható. Max. kioldó áram 30 mA.
A LED Driver a sera LED Digital Dimmer fényerőszabályzó vezérlő nélkül
is használható.
Az egyenáramú csatlakozó dugót megfelelően csatlakoztassa (a + pólus
belül található).
Mielőtt használja, győződjön meg róla, hogy a hálózati fezsültség és frek-
vencia megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett adatokkal.
A hálózati kábel ne legyen sérült.
Védje a készüléket a víztől.
Az elektromos készüléket ne hordozza, húzza vagy emelje a kábelnél fogva.
A LED Driver csak a leírt célokra használható.
Műszaki adatok
Teljesítményfelvétel
Bemenet 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Kimenet 20 V DC; 2 A vagy 3 A (lásd a adattábla)
Tartozék (nem tartalmazza a csomag)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Figyelmeztetés
1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhassanak a készü-
lékkel.
2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a gyerekeket
is), aki korlátozott testi, észlelési vagy szellemi képességű, vagy aki-
nek nincsen megfelelő tapasztalata és ismerete, kivéve, ha egy az ő
biztonságáért felelős személy felügyeli őt vagy a készülék használatát
irányítja.
3. Ha a hálózati tápkábel sérült a készülék már nem használható to -
vább.
Hulladékkezelés:
A készüléket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki!
Kérem, az előírásoknak megfelelően kezelje az elektromos hulladékot.
Érdeklődje meg a lakóhelye szerinti hulladékkezelési lehetőséget az elek-
tromos készülékekre vonatkozóan, mivel így biztosítható a környezet megfelelő
védelme.
Ezért jelölik az elektromos
készülékeket a következő jellel:
Gyártógarancia:
A használati útmutatóban leírtak betartása mellett, a készülék megbízhatón
működik. Termekéink hibamentességet a vásárlás dátumától számított 2 évig
garantáljuk.
Garantáljuk a termék hiánytalanságát átadáskor. Amennyiben a rendeltetésszerű
használat során elhasználódási vagy kopási jelenségek lépnek fel, ezek nem
számítanak hibának. Ez a garancia természetesen semmilyen módon nem
korlátozza vagy szűkíti le a törvényes igényeket.
Kérjük, vegye figyelembe a garanciához a kiegészítő tájékoztatásokat (*).
Ajánlás:
Kérjük, minden hiba esetén forduljon először a szakkereskedéshez, ahol a
készüléket vásárolta. Ott meg tudják ítélni, hogy valóban fennáll-e a garancia
esete. Amennyiben elküldi nekünk a terméket, az esetlegesen szükségtelenül
felmerülő költségek Önt terhelik.
Szerződésszegési felelősségünk kizárólag súlyos gondatlanság esetére korláto-
zódik. Csak élet, testi épség és egészség károsodása, ill. a jelentős szerződé-
ses kötelezettségek megszegése valamint a termékszavatossági előírásoknak
megfelelő kisebb gondatlanság esetére vállal a sera szavatosságot. Ebben
az esetben a szavatosság a szerződésben meghatározott károk megtérítése
erejéig érvényes.
Fontos melléklet a garanciához (*):
A sérült hálózati kábel okozta károkra nem vonatkozik a garancia.
Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Győr, Fehérvári út 75.
PL Informacje o zastosowaniu
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Proszę uważnie przeczytać całość. Proszę zachować do wykorzystania
w przyszłości. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy
załączyć ulotkę.
Uwagi ogólne
sera LED Drivers to stateczniki stworzone specjalnie do uruchamiania lamp
LED. Zostały zaprojektowane pod kątem technicznym specjalnie do tego
rodzaju zastosowania.
sera LED X-Change System umożliwia łatwą zmianę ze świetlówek flu-
orescencyjnych na nową energooszczędną technologię oświetlenia LED,
bez migotania i bez rtęci.
Zastosowanie
Stateczniki sera LED Driver 2 A i 3 A o napięciu wyjściowym 20 V prze-
znaczone do działania z sera LED X-Change Tubes. Samego
LED Driver nie można przyciemniać, jednakże regulatory natężenia oś-
wietlenia mogą zostać przyłączone do obwodu prądu stałego za LED Driver.
Do tego celu zalecamy cyfrowy regulator natężenia oświetlenia sera LED
Digital Dimmer.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że moc znamionowa zaku-
pionego LED Driver jest wystarczająca. Aby to sprawdzić, dodaj moce
podłączanych LED X-Change Tubes a następnie użyj tabeli na opako -
waniu.
Proszę zwróć uwagę na to, że tych LED Driver nie można używać jako zamien-
ników 12 V stateczników stale zamontowanych lamp LED w sera LED Biotop
Cubes. To urządzenie jest przeznaczone do pracy wyłącznie z oświetleniem
LED.
Zestaw składa się z
1.1 LED Driver 2 A lub 3 A (patrz opis rodzaju) z wtyczką 5,5 mm
1.2 kabel zasilający z wtyczką
Instrukcja montażu i uruchomienie
Po zgodnym z instrukcją zainstalowaniu sera LED X-Change Tubes, LED
Driver można podłączyć do lampy za pomocą wtyczki. Dopiero wtedy moż-
na podłączyć kabel zasilający. LED Driver należy umieścić tak, aby nie wisiał
na kablach. Upewnij się, że wszystkie połączenia kabli są właściwie podłączone
oraz że połączenia kabli nie są narażone na możliwość rozłączenia.
Konserwacja i czyszczenie
Przecieraj lekko wilgotną ściereczką, można użyć neutralnego środka czyszczą-
cego. Unikaj zawilgocenia wnętrza urządzenia. Nie wolno otwierać obudowy
LED Driver. sera LED Driver nie można naprawiać.
Środki ostrożności
Proszę uważnie przeczytać całość!
Uwaga, ryzyko porażenia prądem! Używać tylko w suchych pomieszcze-
niach.
Nie podłączać do żadnych urządzeń wymagających niższego napięcia. Na
przykład – urządzenia 12 V ulegną zniszczeniu po podłączeniu do 20 V LED
Driver. Zniszczenia urządzeń spowodowane zbyt wysokim napięciem nie
podlegają gwarancji.
Unikać przeciążeń! 2 A do maksymalnie 20 W i 3 A do 60 W. Zniszczenia
spowodowane przeciążeniami w LED Driver nie podlegają gwarancji.
Regularnie sprawdzaj poprawne działanie urządzenia.
Używaj urządzenia tylko z podłączonym bezpiecznikiem różnicowoprądowym
(RCD, 30 mA).
LED Driver można używać z lub bez sera LED Digital Dimmer.
Właściwie podłącz wtyczkę (biegun dodatni znajduje się w środku).
Upewnij się, że napięcie oraz częstotliwość sieci wskazane na urządzeniu
odpowiadają wartościom sieci zasilającej.
Kabel zasilający nie może być uszkodzony.
Chroń urządzenie przed wodą.
Nie podnoś, nie wieszaj ani nie przenoś urządzenia trzymając za
kabel.
Używaj sera LED Driver tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Dane techniczne
Zużycie energii
wejście 100 – 240 V AC 50/60 Hz
wyjście 20 V DC; 2 A lub 3 A (sprawdź na tabliczce znamionowej)
Akcesoria (nie dołączone do zestawu)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Ostrzeżenie
1. Nie należy zostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia, aby mieć pew-
ność, że nie będą się nim bawiły.
2. Urządzenia nie mogą używać osoby (włącznie z dziećmi) niepełnosprawne
fizycznie, umysłowo i z ograniczonymi zdolnościami postrzegania, osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że postępują
one zgodnie z instrukcją lub dozorowane przez odpowiedzialną za jej
bezpieczeństwo osobę.
3. Nie wolno włączać urządzenia w przypadku uszkodzenia kabli.
Utylizacja urządzeń:
Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać do śmieci domowych.
Każdy użytkownik ustawowo jest zobowiązany do dostarczenia zużyte-
go sprzętu do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, czyli do odpowiednich
pojemników selektywnej zbiórki odpadów np. w punkcie zbiorczym swojej
gminy lub dzielnicy miasta, gdzie będzie on przyjęty bezpłatnie. Informacje
o takim punkcie można uzyskać od władz lokalnych lub w punkcie sprzedaży.
Selekcjonowanie zapewnia fachowe wykorzystanie urządzeń i ochronę śro-
dowiska naturalnego.
Urządzenia elektryczne
oznakowane są symbolem:
Gwarancja:
Stosuj się do instrukcji użycia, aby urządzenie pracowało niezawodnie.
Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, licząc od dnia zakupu.
Pamiętaj, że paragon sklepowy jest uznawany jako gwarancja do tego
urządzenia. Wartość roszczeń ograniczona jest wyłącznie do wartości po-
wyższego urządzenia. Gwarancją objęte uszkodzenia powstałe z winy
producenta, tzn. wady materiałowe czy błędy montażowe. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub
będących jego następstwem a także elementów, które ulegają normalnemu
zużyciu i powinny być okresowo wymieniane. W przypadku nieprawidłowego
działania skontaktuj się ze sprzedawcą. W razie uznania gwarancji, urządze-
nie zostanie naprawione. Przy braku możliwości naprawy, urządzenie zosta-
nie wymienione na nowe. Jeżeli wymiana urządzenia na ten sam model nie
jest możliwa, zostanie on wymieniony na inny o najbardziej zbliżonych pa-
rametrach. Przy braku możliwości naprawy lub wymiany dokonany zostaje
zwrot zapłaty.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Prosimy przestrzegać informacji dodatkowych (*) do gwarancji.
Ważny załącznik do gwarancji (*):
Uszkodzenia kabla nie są objęte gwarancją.
Importer: A. Ziarko, 94-319 Łódź, ul. Muszkieterów 7, tel. 42 633-39-24
RUS Инструкция по применению
sera СИД драйвер (sera LED Driver) 2 А/3 A 20 В DC
Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использова-
нию. Пожалуйста, сохраняйте ее на будущее. При передаче данного
устройства третьей стороне данная инструкция по применению также
должна быть передана.
Общее указание
sera СИД драйверы – это электронные балласты специально
стандартизированные для работы светодиодных ламп. Они разработаны
технически оптимальным способом специально для этой области
применения.
sera Система СИД X-Change (sera LED X-Change System) делает воз-
можным простой переход от флуоресцентных ламп к новому энергос-
берегающему, немерцающему и не содержащему ртуть светодиодному
освещению.
Применение и область применения
sera СИД драйверы 2 А и 3 A с выходным напряжением 20 В предназначе-
ны для работы sera X-Change светодиодных трубок (sera LED X-Change
Tubes). СИД драйвер сам по себе не может менять яркость освещенности.
Мы рекомендуем для этой цели sera СИД цифровой диммер (sera LED
Digital Dimmer).
Прежде чем присоединять устройство к светодиодным трубкам убедитесь,
что потребояемая мощность приобретенного устройства достаточна. Для
этого просуммируйте мощности X-Change светодиодных трубок, которые
вы планируете присоединить к устройству и, используя таблицу на упа-
ковке, проверьте достаточность потребляемой мощности устройства.
Обратите внимание, пожалуйста, на то, что эти СИД драйверы не могут
использоваться для замены электронных балластов 12 В, используемых
для накрепко закрепленных светодиодных ламп, освещающих аквариумы
линейки sera СИД Биотоп Куб (sera LED Biotop Cubes). Это устройство
подходит только для работы светодиодных трубок.
Комплектация прибора
1.1 СИД драйвер 2 А или 3 А (см. наименование типа) и DC штекером
5,5 мм
1.2 Сетевой кабель с вилкой
Руководство по сборке и ввод в эксплуатацию
После того, как sera X-Change светодиодные трубки будут установлены
согласно их инструкции по применению, СИД драйвер должен быть присо-
единен к трубкам посредством цилиндрического соединителя. Только по-
сле этого можно вставлять сетевой кабель в розетку. СИД драйвер должен
быть установлен на место таким образом, чтобы он не висел на кабелях. Убе-
дитесь, что все штекерные разъемы вставлены правильно и кабель уложен
таким образом, что никакие тяговые усилия не воздействуют на разъемные
соединения.
Обслуживание и чистка
Протирайте устройство с помощью слегка влажной тряпки и нейтрального
чистящего средства. Никакая влага не должна попадать внутрь устрой-
ства. Корпус СИД драйвера не должен открываться. sera СИД драйвер
ремонту не подлежит.
Меры предосторожности
Пожалуйста, прочитайте внимательно!
Внимание, удар электрическим током! Использовать только в сухих
помещениях.
Ни присоединять никакие устройства с более низким напряжением.
Например, устройства, имеющие напряжение 12 В, могут быть повреж-
дены при присоединении к СИД драйверу 20 В. Гарантии не распро-
страняются на повреждения устройств, связанные со слишком высоким
напряжением.
Не допускайте перегрузки! 2 А рассчитан на максимум до 40 Вт и 3 А –
на максимум до 60 Вт. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные перегрузками СИД драйвера.
Регулярно проверяйте устройство на предмет его работы надлежащим
образом.
Работающее устройство должно быть подключено к сети через преры-
ватель [устройство защитного отключения (УЗО 30 мА)].
СИД драйвер может использоваться как с sera СИД цифровым дим-
мером, так и без него.
Присоединяйте штекер правильно (полюс «+» находится внутри).
Перед использованием устройства, убедитесь, что частота и электри-
ческое напряжение, указанное на устройстве, соответствует частоте
и напряжению в сети.
Сетевой кабель не должен быть поврежден.
Защищайте устройство от воды.
Никогда не переносите и не поднимайте электрические устройства, дер-
жась за электрический кабель, а также не подвешивайте их за кабель.
Используйте СИД драйвер только для описанных целей.
Технические характеристики
Потребляемая мощность
На входе: 100 – 240 В переменного тока 50/60 Гц
На выходе: 20 В постоянного тока; 2 А или 3 А (см. маркировку на
устройстве)
Принадлежности (в комплект не входят)
sera СИД цифровои диммер (sera LED Digital Dimmer)
sera X-Change светодиодные трубки (sera LED X-Change Tubes)
sera СИД кабель-тройник (sera LED Triple Cable)
sera СИД светильник (осветительная арматура) (sera LED fiXture)
Предупреждение
1. Внимательно следите за детьми, чтобы быть уверенным, что они не
играют с устройством.
2. Устройство не предусмотрено для использования людьми (включая
детей): с ограниченными физическими или умственными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями, в случае, если они не находятся
под наблюдением или не получили соответствующие инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.
3. Устройство не должно использоваться в случае повреждения электри-
ческого кабеля.
Утилизация:
Пришедшие в негодность электрические приборы и/или их отдельные
части должны быть утилизированы в соответствии с правилами утили-
зации отходов принятыми в Российской Федерации. Не выбрасывайте
использованные электрические приборы и их отдельные части, включая
лампы в контейнеры с бытовым мусором.
Данное указание
обозначено на
приборах символом:
Гарантия:
Устройство будут надежно работать при полном соблюдении инструкции
по применению. Мы предоставляем гарантию в течение 24 месяцев со
дня покупки. Гарантийный талон действителен только при сохранении
кассового чека. Гарантия распространяется только на сам прибор. Мы
не несем ответственности за дефекты, полученные в ходе неправильной
эксплуатации или являющиеся ее следствием. Ответственность ограни-
чена продажной ценой прибора.
Пожалуйста, обратите внимание на дополнительную информацию по
гарантии (*).
В случае обнаружения неисправности обращайтесь, пожалуйста, к
Вашему специализированному продавцу.
Важное дополнение к гарантийным обязательствам (*):
Гарантия не распространяется на все виды повреждений электрического
кабеля.
Дистрибьюторы в России:
ООО «Данио», Московская обл., 141033 Пирогово
ул. Совхозная, д. 2-А
ООО «Агидис», 195027 Санкт-Петербург, Свердловская наб., д. 60
сера ГмбХ, Борсигштр. 49
52525 Хайнсберг, Германия
FI Käyttöohje
sera LED Driver (sera LED Muuntaja) 2 A/3 A 20 V DC
Lue käyttöohje huolella. Säilytä tulevaa käyttöä varten. Kun luovutat tä-
män laitteen kolmannelle osapuolelle, tämän käyttöohjeen tulisi myös
seurata mukana.
Yleinen huomautus
sera LED Drivers ovat kehitetty toimimaan erityisesti LED valaisimissa. Ne ovat
teknisesti suunniteltu juuri tähän käyttötarkoitukseen.
sera LED X-Change System mahdollistaa loisteputkilamppujen vaihtami-
sen helposti energiaa säästävään, vilkkumattomaan ja elohopeavapaaseen
LED-valoteknologiaan.
Asennus ja asennusarvot
sera LED Driver 2 A ja 3 A 20 V lähtöjännitteellä ovat tarkoitettu käytettäväksi
yhdessä sera LED X-Change Tube –lamppujen kanssa. LED Driver itsessään
ei mahdollista himmennystä. Himmentimen voi kuitenkin liittää DC-piiriin ennen
LED Driver. Suosittelemme sera LED Digital Dimmer –himmennintä tähän
tarkoitukseen.
Varmista, että ostetun laitteen teho on riittävä siihen liitettäviin lamppuihin ennen
laitteen kytkemistä. Lisää LED X-Change Tube –lamppujen tehot yhteen ja
käytä pakkauksen taulukkoa selvittääksesi, onko muuntajan tehomäärä riittävä.
Huomioi, että näitä LED Driver ei voi käyttää sera LED Biotop Cuben
LED-lamppuihin kiinteästi asennetun 12 V -muuntajan vaihtamiseen. Tämä
laite on ainoastaan LED valaisimia varten.
Pakkaus sisältää
1.1 LED Driver 2 A tai 3 A (katso tyyppikuvaus) ja 5,5 mm DC-pistokkeella
1.2 Virtajohto ja pistoke
Asennusohjeet ja käyttöönotto
Kun olet asentanut sera LED X-Change Tube –lamput ohjeiden mukaisesti,
LED Driver voidaan liittää lamppuun johdon avulla. Liitä virtajohto vasta sen
jälkeen. LED Driver pitää asettaa siten, ettei se roiku kaapeleista. Varmista,
että kaikki johdot ovat tukevasti paikallaan ja ne ovat liitetty niin, ettei niihin
kohdistu vetoa.
Puhdistus ja hoito
Pyyhi hieman kostutetulla liinalla ja miedolla pesuaineella. Laitteeseen ei saa
päästä kosteutta. LED Driver ei saa yrittää avata. sera LED Driver ei voi kor-
jata.
Turvaohjeita
Lue ohje huolellisesti!
Sähköiskun vaara! Käytä vain kuivissa tiloissa.
Älä liitä mitään laitteita jotka vaativat pienemmän jännitteen. Esimer-
kiksi, 12 V laitteet vahingoittuvat jos ne liitetään 20 V LED Driver. Ta-
kuu ei korvaa laitteita jotka ovat vahingoittuneet liian korkean jännitteen
vuoksi.
Älä ylikuormita! 2 A enintään 40 W kohden ja 3 A enintään 60 W kohden.
Ylikuormituksesta johtuvat vauriot eivät kuulu LED Driverin takuun piiriin.
Tarkasta säännöllisesti että tuote toimii kuten pitääkin.
Käytä laitetta vain yhteenliitetyn vikavirtasuojauksen läpi (RCD,
30 mA).
LED Driver voidaan liittää sera LED Digital Dimmer –himmennin, mutta se
ei ole pakollinen.
Kiinnitä pistoke oikein (+napa on sisäpuolella).
Varmista, että sähköverkon jännite ja taajuus noudattavat tyyppikil -
peä.
Virtajohto ei saa vahingoittua.
Suojaa laite vedeltä.
Älä kanna, nosta tai ripusta sähkölaitteita johdosta.
Käytä LED Driver ainoastaan kuvailtuun tarkoitukseen.
Tekniset tiedot
Teho
Syöttö 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Lähtö 20 V DC; 2 A tai 3 A (katso tyyppikilpi)
Tarvikkeet (ei mukana)
sera LED Digital Dimmer – himmennin
sera LED X-Change Tubes – lamput
sera LED Triple Cable – haaroituskaapelit
sera LED fiXture – kiinnitin
Varoitus
1. Lapsia tulisi valvoa laitteen läheisyydessä ja varmistaa, etteivät he leiki lait-
teella.
2. Tämä laite ei ole tarkoitettu (lapset mukaan luettuna) henkilöille, joiden fyysi-
set tai henkiset valmiudet, tai kokemuksen ja tietämyksen puute on esteenä
ja vaarana, ellei heille ole annettu ohjeita tai opastusta henkilöltä joka on
vastuussa heidän turvallisuudestaan.
3. Laitetta ei saa käyttää jos virtajohdot vaurioituvat.
Laitteen hävittäminen:
Sähkö- ja elektroniikka jätteitä ei saa laittaa talousjätteisiin!
Jos laitetta ei voi enää käyttää, on kuluttaja on lain mukaan velvollinen la-
jittelemaan sähkö- ja elektroniikkajätteet erikseen muista talousjätteistä
ja toimittaman ne kunnalliseen keräyspisteeseen. Tämä varmistaa sähkö- ja
elektroniikkajätteiden oikean käsittelyn ja näin vältytään niiden aiheuttamilta
kielteisiltä ympäristövaikutuksilta.
Siksi sähkö- ja elektroniikkalaiteet
on merkitty seuraavalla tunnusmerkillä:
Valmistajan takuu:
Kun käyttöohjeita seurataan tarkasti, laite toimii luotettavasti. Takaamme tuot-
teen virheettömyyden 2 vuodeksi alkaen myyntipäivästä.
Vastamme tuotteiden virheettömyydestä toimittaessa. Jos laitteen kulumisil-
miöitä ilmaantuu laitetta käyttäessä ohjeittemme mukaisesti, sitä ei katsota
virheellisyydeksi. Korvausvaatimuksia ei tällöin huomioida. Lain mukaisia oi-
keuksia ei tietenkään rajoiteta tällä takuulla.
Huomaa erillinen takuu seloste (*).
Suosituksia:
Kaikissa virhetapauksissa, ota ensin yhteyttä erikoiskauppiaaseesi jolta ostit
tuotteen. Hän voi ratkaista onko kyseessä takuun alainen tuotevirhe. Jos lähe-
tätte tuotteen meille, joudumme laskuttamaan teitä kuluista.
Kaikki viat jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä tai käsittelystä
eivät kuulu takuumme piiriin. sera on vastuussa vähäisissä huolimatto-
muustapauksissa elämään, kehoon tai terveyteen kohdistuvissa tapatur-
missa vain jos olennaisia sopimusvelvoitteita ja sitovia vastuita ei ole nou-
datettu sitovan tuotevastuusääntöohjeiston mukaisesti. Tässä tapauksessa
vastuu ja korvausvelvoite rajoittuu tyypillisesti odotettavissa oleviin vahin -
koihin.
Tärkeä takuuliite (*):
Johtojen vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
DK Brugsinformation
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt og opbevar til fremtidig brug.
Ved fremsendelsen af denne enhed til tredjemand, skal denne information
til brug også skal afleveres.
Generel bemærkning
sera LED Drivers er forkoblinger, standardiserede specielt til drifts- LED lamper.
De er designet på en teknisk optimal måde specielt til brug i interval.
sera LED X-Change System tillader at skifte let over fra lysstofrør til
den nye energibesparende, flimmer fri og kviksølv fri LED-belysnings teknologi.
Anvendelse og anvendelsesområde
sera LED Driver 2 A og 3 A med 20 V udgangsspænding er beregnet til be-
tjening af sera LED X-Change Tubes. LED Driver selv kan ikke dæmpes. Dog
kan lysdæmpere tilsluttes til DC kredsløb efter LED Driver. Vi anbefaler sera
LED Digital Dimmer til dette formål.
Sørg for at watt på den købte enhed er tilstrækkelig før du tilslutter enhederne.
Kontroller watt af LED X-Change Tubes der skal tilsluttes, og brug skemaet
på pakken for at kontrollere, om wattforbrug på LED Driver er tilstrækkelig.
Bemærk, at denne LED Driver ikke kan bruges til at erstatte de 12 V forkoblinger
af fast installerede LED lys på sera LED Biotop Cubes. Denne enhed er kun
beregnet til brug med LED lys.
Kit inkluderet
1.1 LED Driver 2 A eller 3 A (se type beskrivelse) og 5,5 mm DC stik
1.2 Ledning med stik
Installationsvejledning og ibrugtagning
Efter installation af sera LED X-Change Tubes i overensstemmelse med in-
struktionerne, kan LED Driver forbindes til lampen via tønden stikket. Tilslut
strømstikket bagefter. LED Driver skal placeres på en måde, så det ikke hænger
i kablerne. Sørg for at alle stikforbindelser er tilsluttet korrekt, og at kablet er lagt
på en måde, sådan at forbindelserne ikke udsættes for trækkræfter.
Vedligeholdelse og rengøring
Tør med en let fugtig klud og et neutralt rengøringsmiddel. Ingen fugt må
komme ind i enheden. Kabinettet af denne LED Driver må ikke åbnes. sera
LED Driver kan ikke repareres.
Forholdsregler
Læs ubetinget disse grundigt igennem!
Opmærksomhed elektrisk stød! Brug kun i tørre rum.
Tilslut ikke nogen enheder, der kræver lavere spænding. For eksempel vil
12 V enheder blive beskadiget, når er forbundet til en 20 V LED Driver. Skader
af enheder, der er forårsaget af for høj spænding er ikke omfattet af garantien.
Ingen overbelastninger! 2 A højest op til 40 W og 3 A højest op til 60 W.
Skader forårsaget af overbelastning på LED Driver er ikke dækket af ga-
rantien.
Kontrollér regelmæssigt, om enheden fungerer korrekt.
Betjen kun enheden med en sammenkoblet reststrøm beskyttelsesanordning
(RCD, 30 mA).
LED Driver kan bruges med eller uden en sera LED Digital Dim mer.
Tilslut stikket korrekt (+ pol er placeret på indersiden).
Sørg for, at spændingen og frekvensen af lysnettet leverer i overensstem-
melse med oplysningerne på typeskiltet.
Strømledning må ikke beskadiges.
Beskyt enheden mod vand.
Undgå at bære, løfte eller hænge elektriske apparater i ledningen.
Brug kun LED Driver som beskrevet.
Teknisk data
Strøm optagelse
Input 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Udgang 20 V DC; 2 A eller 3 A (se typeskiltet)
Tilbehør (er ikke med – skal ekstra bestilles)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Advarsel
1. Børn skal være under opsyn så det undgås at de leger med de forskellige
dele.
2. Dette aggregat bør ikke betjenes af personer (inkl. børn) med fysiske eller
psykiske handikap med mindre de er under opsyn af personer med ansvar
for deres sikkerhed.
3. Enheden må ikke anvendes hvis der er skader på strømkablet.
HUSK:
Elektrisk og elektronisk affald må ikke smides i skraldespanden!
Hvis udstyr ikke længere kan bruges, er forbrugeren forpligtet til at afle-
vere elektrisk og elektronisk affald på lossepladsen. Dette sikrer at elek-
trisk og elektronisk affald bliver bearbejdet korrekt, og dermed ikke skader
miljøet.
Derfor bærer elektrisk og
elektronisk udstyr følgende symbol:
Producentgaranti:
Når du følger brugsanvisningen, vil enheden præstere pålideligt. Vi er
ansvarlige for fejl af vores produkter i 2 år, som begynder med købsda -
toen.
Vi er ansvarlige for, at produktet er fuldstændigt frit for mangler ved leveringen.
Hvis der ved korrekt anvendelse optræder normale tegn på slitage eller brug,
udgør dette ikke en mangel. I dette tilfælde er garantikravene også udelukket.
Ved denne garanti begrænses eller indskrænkes selvfølgelig ingen lovbestemte
garantikrav.
Venligst bemærk den yderligere garanti informationer (*).
Anbefaling:
Henvend dig venligst ved enhver mangel eller fejl først til den forhandler, hvor
du har købt apparatet. Denne kan vurdere, om der faktisk er tale om et ga-
rantitilfælde. Hvis produktet indsendes til os, er vi nødt til at debitere dig for
eventuelt unødvendige omkostninger.
Ethvert ansvar på grund af misligholdelse af aftale er begrænset til forsæt
og grov uagtsomhed. Ved let uagtsomhed er firmaet sera kun ansvarligt ved
kvæstelse af liv, legeme og sundhed, ved tilsidesættelse af væsentlige aftale-
forpligtelser og ved et tvingende ansvar i henhold til loven om produktansvar.
I dette tilfælde er ansvarets omfang begrænset til erstatning af de i henhold til
aftalen typiske forudseelige skader.
Vigtig garanti information (*):
Enhver beskadigelse af kablet er udelukket fra garantien.
TR Kullanım bilgileri
sera LED Driver 2 A/3 A 20 V DC
Lütfen bu talimatların tamamını okuyunuz. İleride kullanmak üzere sakla-
yınız. Sistem üçüncü kişilere gönderildiğinde, kullanma talimatı da teslim
edilmelidir.
Genel not
sera LED Driver’lar LED lambaları çalıştırmak için özellikle standardize edilmiş
balastlardır. Özel olarak bu kullanım aralığı için teknik açıdan ideal biçimde
tasarlanmıştır.
sera LED X-Change System sayesinde floresan tüplerden yeni enerji tasarruflu
kırpışma yapmayan ve aynı zamanda civa içermeyen LED aydınlatma teknolo-
jisine kolaylıkla geçilebiliyor.
Uygulama ve uygulama aralığı
20 V çıkış voltajlı sera LED Driver 2 A ve 3 A sera LED-X Change Tubes
leri çalıştırmak için tasarlanmıştır. LED Driver kendisi kademeli değildir. Ancak
kademeli aydınlatma LED Driver ardından DC (doğrudan akım) devresine bağ-
lanabilir. sera LED Digital Dimmer ürününün bu amaçla kullanımını öneririz.
Aygıtı bağlamadan once satın alınan ünitenin watt değerinin yeterli olduğundan
emin olun. Bağlanacak LED X-Change Tubes watt değerini de ekleyerek LED
Driver watt yeterliliğinin kontrolü için pakette bulunan tabloya bakın.
Lütfen bu LED Driver’ın sera LED Biotop Cubes ürününün sıkıca takılan
12 V balastlarının yerine kullanılamayacağını aklınızda tutunuz. Bu aygıt sadece
LED aydınlatmanın çalıştırılması için uygundur.
Kitin içindekiler
1.1 LED Driver 2 A veya 3 A (tip tanımına bakınız) ve 5,5 mm DC fiş ile
1.2 Ana kablo fiş ile
Kurulum talimatları ve işlem
Talimatlara göre sera LED X-Change Tubes taktıktan sonra LED Driver yuvarlak
fiş vasıtasıyla lambaya takılabilir. Ana kablonun bağlantısını ancak bu işlemler
tamamlandıktan sonra gerçekleştirin. LED Driver kablolara asılı kalmayacak ya
da kablodan sarkmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Tüm fiş bağlantılarının doğru
yapıldığından ve kablonun bağlantılarının çekici kuvvetlere maruz kalmayacak
şekilde konumlandırıldığından emin olun.
Bakım ve temizlik
Hafif nemlendirilmiş bez ve nötr bir deterjanla silin. Nem asla üniteye girmeme-
lidir. LED Driver muhafazası AÇILMAMALIDIR. sera LED Driver onarılamaz.
Güvenlik uyarıları
Lütfen mutlaka dikkatle okuyunuz!
Dikkat elektrik şoku! Sadece kuru (nem olmayan) odada kullanın.
Daha düşük voltaj gerektiren cihazlarla kullanmayın. Örneğin 12 V aygıtlar
20 V LED Driver bağlanırsa zarar görür. Aşırı voltaj nedeniyle arızalanan
aygıtlar garanti kapsamı dışıdır.
Aşırı yükleme yapmayın! En fazla 2 A ile 40 W ve 3 A ile 60 W değerine kadar.
LED Driver’a aşırı yükleme nedeniyle gerçekleşen hasar garanti kapsamına
girmez.
Ünitenin düzgün çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol edin.
Aygıtı sadece birbirine bağlı bir kaçak akım koruyuculu aygıt ile (RCD,
30 mA) kullanın.
LED Driver’ı bir sera LED Digital Dimmer ürünü ile kullanılabilir ama onsuz
da kullanılabilir.
Fişi doğru takın (+ kutup içte bulunur).
Ana prizdeki voltaj ve frekansın model plakasındaki bilgilerle uygun
olduğundan emin olunuz.
Ana kablo hasarlı olmamalı.
Üniteyi sudan koruyunuz.
Elektrikli aygıtları kablosundan taşımayın, kaldırmayın ya da asmayın.
LED Driver sadece tarif edilen amaca uygun kullanınmalıdır.
Teknik veriler
Güç alımı
Giriş 100 – 240 V AC 50/60 Hz
Çıkış 20 V DC; 2 A veya 3 A (tip plakasına bakın)
Aksesuarlar (dahil değildir)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Uyarı
1. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
2. Bu cihaz, fiziksel engelli, akıl sağlığı yerinde olmayan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından (çocuklar dahil), yanlarında güvenliklerini sağ-
layabilecek, cihazın kullanımını bilen biri olmadan kullanılmamalıdır.
3. Ünite elektrikli kablolar hasarlıysa kullanılmamalıdır.
Garanti:
Kullanım talimatları izlendiğinde ünite güvenli bir biçimde çalışacaktır. Garanti,
satın alma tarihinden itibaren 24 ay boyunca geçerlidir. Satış fişi garanti belge-
si görevi görecektir. Garanti sadece bu ünite ile sınırlandırılmıştır. Hatalı kulla-
nımın sonucunda ortaya çıkacak hasar ve bundan doğan sonuçlar garanti kap-
samının dışındadır. Azami sorumluluk sadece ünitenin rayiç değeri ile sınırlıdır.
Lütfen ek garanti bilgilerine dikkat ediniz (*).
Arıza durumunda lütfen ürünü satın aldığınız satıcı ile irtibata geçiniz.
Önemli garanti ekleri (*):
Kabloda oluşan herhangi bir hasar garanti kapsamında değildir.
GR Γενικές Πληροφορίες
sera LED Driver 2A/3A 20V DC
Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες που ακολουθούν. Παρακαλούμε
κρατήστε για μελλοντική χρήση. Όταν παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους,
φροντίστε να συνοδεύεται από αυτές τις πληροφορίες.
Γενική σημείωση
Οι sera LED Drivers είναι πηνία-εκκινητές, τυποποιημένοι ειδικά για τη
λειτουργία των λαμπτήρων LED. Έχουν σχεδιαστεί σε τεχνικά βέλτιστο τρόπο
ειδικά για αυτό το εύρος εφαρμογής.
Το sera LED X-Change System επιτρέπει την εύκολη μετάβαση από τις λάμπες
φθορισμού στην νέα τεχνολογία φωτισμού LED εξοικονόμησης ενέργειας, χωρίς
“τρεμόπαιγμα” και επίσης χωρίς υδράργυρο.
Εφαρμογή και εύρος χρήσης
Τα sera LED Driver 2A και 3A με τάση εξόδου 20V προορίζονται για τη λειτουρ-
γία του sera LED X-Change Tubes. Το ίδιο το LED Driver δεν μπορεί να έχει αυ-
ξομειούμενη ένταση. Ωστόσο, οι ροοστάτες μπορούν να συνδεθούν στο κύκλωμα
DC μετά το LED Driver. Σας συνιστούμε το sera LED Digital Dimmer για το
σκοπό αυτό.
Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς (σε watt) της μονάδας που αγοράσατε είναι επαρκής
πριν συνδέσετε τη συσκευή. Προσθέστε τις ισχύες (σε watt) των LED X-Change
Tubes που πρόκειται να συνδεθούν και χρησιμοποιήσετε το διάγραμμα της
συσκευασίας για να ελεγχθεί αν η ισχύς του LED Driver είναι επαρκής.
Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι αυτά τα LED Driver δεν μπορούν να χρησιμο-
ποιηθούν για την αντικατάσταση των στραγγαλιστικών πηνίων (ballast) ισχύος
12V των σταθερά εγκατεστημένων λαμπτήρων LED των sera LED Biotop
Cubes. Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για την λειτουργία συστημάτων
φωτισμού LED.
Το σετ περιλαμβάνει
1.1 LED Driver 2A ή 3A (βλέπε περιγραφή του τύπου) και 5.5mm πρίζα DC
(συνεχούς ρεύματος)
1.2 Κυρίως καλώδιο με βύσμα
Οδηγίες συναρμολόγησης και εκκίνηση
Μετά την εγκατάσταση των sera LED X-Change Tubes σύμφωνα με τις οδηγίες,
το LED Driver μπορεί να συνδεθεί με τον λαμπτήρα μέσω του βαρελοειδούς
βύσματος. Συνδέστε το φις κατόπιν μόνο. Το LED Driver πρέπει να τοποθε-
τηθεί με τρόπο που να μην κρέμεται από τα καλώδια. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι
συνδέσεις με φις έχουν τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα και το καλώδιο είναι
απλωμένο με τέτοιο τρόπο ώστε οι συνδέσεις να μην εκτίθενται σε ελκτικές
δυνάμεις.
Συντήρηση και καθαρισμός
Σκουπίστε με ένα ελαφρώς υγρό πανί και ουδέτερο απορρυπαντικό. Καθόλου
υγρασία δεν πρέπει να εισέλθει στη μονάδα. Το περίβλημα του LED Driver
δεν πρέπει να ανοιχτεί. Το sera LED Driver δεν μπορεί να επισκευαστεί.
Μέτρα ασφάλειας
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά!
Προσοχή για ηλεκτροπληξία! Να χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
Μην συνδέετε συσκευές που απαιτούν χαμηλότερη τάση. Για πα-
ράδειγμα, συσκευές 12V θα καταστραφούν όταν συνδεθούν με
ένα LED Driver έρμα 20V. Ζημιές των συσκευών που προκα-
λούνται από πάρα πολύ υψηλή τάση δεν καλύπτονται από την
εγγύηση.
Αποφεύγετε τις υπερφορτώσεις! Ο τύπος 2A έχει αντοχή έως 40W το πολύ και
ο τύπος 3A έως 60W το πολύ. Ζημιές που προκλήθηκαν από υπερφόρτωση
του LED Driver δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Ελέγχετε τακτικά εάν η συσκευή λειτουργεί σωστά.
Θέτετε την συσκευή σε λειτουργία μόνο με συσκευή προστασίας συνδεδεμένη
με αυτό (RCD, 30mA).
Το LED Driver μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ή χωρίς το sera LED Digital
Dimmer.
Συνδέστε σωστά την πρίζα [ο θετικός (+) πόλος επισημαίνεται στο εσωτερικό].
Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα του παρεχόμενου δικτύου ηλεκτρικής
ενέργειας συμμορφώνονται με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής.
Το κύριο καλώδιο δεν πρέπει να καταστραφεί.
Προστατεύστε την συσκευή έναντι του νερού.
Μην μεταφέρετε, ούτε να αναρτάτε ή να κρέμονται ηλεκρικές συσκευές από
το καλώδιο.
Χρησιμοποιείτε τον LED Driver μόνο για τον σκοπό που περιγράφεται.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Απορρόφηση ενέργειας
Τροφοδοσία 100-240V AC 50/60Hz
Απόδοση 20V DC; 2A ή 3A (βλέπετε πινακίδα στοιχείων)
Αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνονται)
sera LED Digital Dimmer
sera LED X-Change Tubes
sera LED Triple Cable
sera LED fiXture
Προσοχή
1. Επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να αποφύγετε τυχόν χρήση της συσκευής σαν
παιχνίδι.
2. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα υμπεριλαμβανομέ-
νων παιδιών) με περιορισμένη φυσική, διανοητική ή ικανότητα αίσθη-
σης, ή χωρίς εξειδίκευση ή γνώση, εκτός και αν υπάρχει άδεια ή επί-
βλεψη από ενήλικα ή έχουν δοθεί όλες οι απαραίτητες οδηγίες για την
ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
3. Η μονάδα δεν πρέπει να τίθεται σε λειτουργία σε περίπτωση που τα ηλεκτρικά
καλώδια είναι κατεστραμμένα.
Απόσυρση συσκευής:
Ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές οι οποίες προορίζονται για από-
συρση (WEEE) δεν πρέπει να πετιούνται μαζί με τα κοινά απορρίμματα
ενός σπιτικού!
Εάν κάποια στιγμή η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί άλλο, ο κατα-
ναλωτής δεσμεύεται από τον νόμο να παραδίδει τις ηλεκτρονικές και
ηλεκτρικές συσκευές που είναι για απόσυρση ξεχωριστά από τα κοινά
απορρίμματα ενός σπιτικού π.χ. σε κάποιο προκαθορισμένο σημείο συλλογής.
Με τον τρόπο αυτό είναι εγγυημένη η σωστή περαιτέρω επεξεργασία ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών αποφεύγοντας όποιες αρνητικές επιπτώσεις και
επιβαρύνσεις του περιβάλλοντος.
Οι ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές
συσκευές έχουν το ακόλουθο σήμα:
Εγγύηση κατασκευαστή:
Όταν ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης, η μονάδα θα λειτουργεί αξιόπι-
στα. Εγγυόμαστε την απροβλημάτιστη λειτουργία του προϊόντος για
2 χρό νια από την ημερομηνία αγοράς που αποδεικνύεται με την απόδειξη
πώλησής του.
Εγγυόμαστε άριστη κατάσταση κατά την παράδοση. Εφόσον παρατηρη-
θεί φθορά λόγω χρήσης ή παλαιότητας σύμφωνα με τις οδηγίες μας, αυτό
δεν θεωρείται ελλάτωμα. Οι όροι της εγγύησης δεν ισχύουν σε τέτοια περί-
πτωση. Οι νομικές απαιτήσεις δεν μειώνονται ή περιορίζονται από αυτή
την εγγύηση.
Παρακαλούμε διαβάστε τις πρόσθετες πληροφορίες εγγύησης (*).
Πρόταση:
Σε κάθε περίπτωση ελατώματος, παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα
το εξειδικευμένο κατάστημα από όπου αγοράσατε το προιόν. Θα μπορέσει
να κρίνει αν ισχύει η εγγύηση. Σε περίπτωση αποστολής του προιόντος σε
εμάς θα πρέπει παρά την θέλησή μας να σας χρεώσουμε για οποιαδήποτε
έξοδα προκύψουν.
Οποιαδήποτε υποχρέωση εξαιτίας αθέτησης του συμβολαίου περιορίζεται σε
σκόπιμη ή/και ασυγχώρητη αμέλεια. Η sera δεν θα είναι υποχρεωμένη σε περί-
πτωση ελάφράς/ ασήμαντης αμέλειας, παρά μόνο σε περιπτώσεις που αφορούν
σωματικές βλάβες (απειλή ζωής, σώματος/υγιείας), σε περιπτώσεις ουσιαστικής
υποχρέωσης του συμβολαίου και με δεσμευτική υποχρέωση σύμφωνα με τον
κώδικα ευθύνης του προιόντος. Σε τέτοια περίπτωση, το εύρος της ευθύνης
περιορίζεται στην αντικατάσταση ή επιδιόρθωση συνηθισμένων και προβλε-
πόμενων βάσει συμβολαίου ζημιών.
Οποιαδήποτε βλάβη προερχόμενη από κακή χρήση του προϊόντος ή συνέπειες
αυτής εξαιρούνται από την εγγύηση.
Σημαντική προσθήκη στην εγγύηση (*):
Τυχόν ζημιές του καλωδίου εξαιρούνται από την εγγύηση.
303798_LED_Driver_GBI_2A-3A.indd 3-4 12.08.2016 09:03:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sera LED ballast Information For Use

Typ
Information For Use

V iných jazykoch