Boss SDE-3000D Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne piana
Typ
Návod na obsluhu
Manual de referencia
© 2023 Roland Corporation
01
2
Conexión del equipo
* Para evitar que el equipo funcione de forma deciente o sufra
algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades
antes de proceder a realizar cualquier conexión.
Solo conectores CTL 4, 5 (para el GA-FC)
INPUT
CTL 2, 3
EXP 1
OUTPUT ROUTPUT L
CTL 4, 5
EXP 2
GA-FC
Hay muchas otras formas de conectar el SDE-3000D.
Para obtener más información, consulte “Conexión de un amplicador
y conguración de los ajustes de entrada o salida (p.9).
Encendido del equipo
* Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar
el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún
sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal
y no indica ningún fallo de funcionamiento.
1. Conecte el adaptador de AC al conector DC IN.
Con esta acción se enciende el SDE-3000D.
DC IN
Adaptador de AC
2. Primero encienda cualquier dispositivo conectado y, a
continuación, encienda el amplicador de guitarra.
* Haga lo mismo en orden inverso cuando apague la unidad.
* Cuando la unidad se apaga, se pierden los datos que no se hayan
guardado. Con antelación, debe guardar los datos que desee
conservar.
* El banco y el número de memoria que estaba utilizando cuando
apagó la unidad se almacenan en la memoria y se recuperan
cuando vuelve a encenderla.
Preparativos
Colocación de los tacos de goma
Si lo considera necesario, colóquele a la unidad los tacos de goma (incluidos).
Colóquelos en las ubicaciones que se indican en la ilustración.
* La utilización de la unidad sin los tacos de goma podría dañar el suelo.
* Cuando ponga la unidad del revés, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no sufran ningún daño. Asimismo, manipule la
unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
3
Panel superior
1
5
6
4
2
3
Área Explicación
1
Controles
Pulse la parte superior de cada botón para aumentar el
valor y pulse la parte inferior de cada botón para disminuir
el valor.
Mantenga pulsado un botón para cambiar su valor
rápidamente.
Botones [TIME]
Ajustan el tiempo de delay.
Botones [FEEDBACK]
Ajustan el nivel de retroalimentación del delay.
Botones [OUT]
Ajustan el nivel de salida del sonido de delay.
Botones [RATE]
Ajustan el ciclo de modulación del delay.
Botones [DEPTH]
Ajustan la profundidad de modulación del delay.
Si lo establece en cero, se desactiva la modulación.
2
Memoria
Botones [1]-[4]
Permiten seleccionar las memorias.
Ø“Selección de una memoria” (p.15)
Botones [ ã ] [â]
Cambian la pantalla de reproducción en el siguiente
orden: Nivel de entrada Õ Parámetro Õ Tempo Õ
Banco/memoria
3
Banco
Botones [BANK A] [BANK B]
Cambia entre los bancos A y B.
Puede seleccionar las memorias del banco C (C.01 y
superiores) utilizando los pies (p.6).
Área Explicación
4
Ajustes de delay
Botón [FILTER]
Filtro de delay. Se obtiene un efecto de sonido natural
cuando utiliza el delay como eco.
Botón [TIME×2]
Permite cambiar entre rangos de tiempo de delay.
Desactivado (x1): 0,0-1500 ms
Activado (×2): 0,0-3000 ms
Botón [DELAY PHASE]
Invierte la fase del sonido de delay.
Botón [MOD]
Activa o desactiva la modulación.
Botón [FEEDBACK PHASE]
Invierte la fase de retroalimentación del sonido de delay.
Botón [DIGITAL DELAY 1] (DDL 1) /
Botón [DIGITAL DELAY 2] (DDL 2)
Cambia entre las pantallas de parámetros DDL 1 y DDL 2.
Cuando TIME LINK está en OFF u OFFSET, puede cambiar
entre las visualizaciones de tiempo para el canal L
(se ilumina en verde) y el canal R (se ilumina en rojo) de
DDL 1/DDL 2.
Botón [SETUP]
Congura los ajustes de la memoria y del sistema.
Mantenga pulsado el botón para apagar o encender
el bloqueo. El resto de operaciones de botones se
deshabilitan cuando la función de bloqueo está
habilitada.
5
Conmutadores
Conmutador [DDL 1]/conmutador [DDL 2]
Enciende y apaga DIGITAL DELAY 1/2.
Conmutador [TAP/CTL 1]
Pulse este conmutador en intervalos especícos para
establecer el tiempo de delay. Además, utilícelo para la
función CTL y asigne funciones de conguración.
Puede seleccionar memorias pulsando los conmutadores
[DDL 1] y [DDL 2] al mismo tiempo, o pulsando los
conmutadores [DDL 2] y [TAP/CTL 1] al mismo tiempo.
Ø“Selección de memorias mediante el control de pedal”
(p.6)
6
Pantalla
Muestra información diversa según la operación en cuestión.
Pantalla de reproducción
Ø“Cambiar entre pantallas de reproducción (p.4)
Pantalla de edición
ØConsulte las páginas de edición para obtener más
información.
Descripciones de los paneles
4
Descripciones de los paneles
Pantalla de parámetros
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$3ļ020ļ0$0$0
Todos los valores que establece con los botones de control se
muestran aquí.
Pantalla de BPM
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ŷ12020ļ0$0$0
Valor BPM
FEEDBACK
OUT
RATE
DEPTH
Parpadea al mismo tiempo que el BPM (ajustes predeterminados).
Puede cambiar la función controlada por el conmutador [TAP/CLT 1].
Para obtener más información, consulte “Conguración de la función CTL (CTL)” (p.25).
Pantalla de banco/memoria
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
Banco
Memoria
Pantalla del medidor de nivel de entrada
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸inPvt$LU$$50
Aparece INPUT LV y la unidad cambia automáticamente para
mostrar el nivel de entrada.
El medidor se mueve según el nivel de la señal de entrada.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸_____ňooO$50
Bajar volumen Subir volumen
PEAK
Si la señal de entrada supera este nivel, el sonido empieza a
distorsionarse.
Nivel de entrada
Ajuste el valor con los
botones [DEPTH]
* Los ajustes del nivel de entrada son los mismos para todas las
memorias (ajustes del sistema).
Cambiar entre pantallas de reproducción
La pantalla que aparece tras encender la unidad se conoce como “pantalla de reproducción.
1. Pulse los botones [ã] [â] para cambiar entre pantallas.
Pantalla de nivel de entrada Õ pantalla de parámetros Õ pantalla de BPM Õ pantalla de banco/memoria
5
Descripciones de los paneles
Panel trasero
C F E D
A B
G
H
Área Explicación
A
Conector INPUT L/MONO
Conecte aquí la guitarra o el teclado.
Si va a usar una conexión mono, use solo el conector L/MONO.
Si la unidad está congurada para entrada estéreo, use esta opción
para recibir el audio del canal L.
B
Conector INPUT R
Cuando conecte un dispositivo a este conector, el par de conectores
L/R cambiará automáticamente a la entrada estéreo. En este caso,
este conector se usa para introducir el canal R (derecho).
C
Conector OUTPUT L/MONO
Conéctelo a su amplicador de guitarra, mezclador u otro equipo de
audio. Para la salida mono, conéctelos al conector A/MONO.
D
Conector OUTPUT R
Conéctelo a su amplicador de guitarra, mezclador u otro equipo
de audio.
E
Conector CTL 2, 3/EXP 1
Puede conectar un pedal de expresión
(*1)
o conmutadores de
pedal
(*2)
a estos conectores para controlar un amplio abanico de
parámetros.
* Utilice solo el pedal de expresión especicado. Si conecta otros pedales de
expresión diferentes, corre el riesgo de que la unidad no funcione correctamente o
de que sufra algún daño.
* Para obtener más información sobre los ajustes del conmutador de pedal, consulte
“Conexión de conmutadores de pedal” (p.24).
Área Explicación
F
Conector CTL4, 5/EXP2/GA-FC
Puede conectar un pedal de expresión
(*1)
o conmutadores de pedal
(*2)
y controladores de pedales
(*3)
a estos conectores para controlar
un amplio abanico de parámetros.
G
Conector DC IN
Conecte aquí el adaptador de AC.
El SDE-3000D se enciende cuando el adaptador de AC está
conectado al conector DC IN.
H
Terminal de tierra
Conéctelo a una toma de tierra externa si fuera necesario.
*1 Pedal de expresión
Se vende por separado: EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5
*2 Conmutador de pedal
Se vende por separado: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7
*3 Controlador de pedales
Se vende por separado: GA-FC, GA-FC EX
Panel lateral
Puerto USB (USB Type-C®)
Conecte su ordenador con un cable USB común que admita USB2.0.
Ø“Conexión a un ordenador” (p.34)
* No use un cable USB que esté diseñado solo
para cargar dispositivos. Los cables de carga
no pueden transmitir datos.
Conectores MIDI (OUT/IN)
Utilice cables de conexión TRS/TRS o TRS/MIDI para conectar esta unidad a
un dispositivo MIDI externo.
Ø“Conexión con un dispositivo MIDI externo” (p.31)
Se venden por separado:
Cable de conexión TRS/TRS
BCC-1-3535, BCC-2-3535
Cable de conexión TRS/MIDI
BMIDI-5-35, BMIDI-1-35 y BMIDI-2-35
6
Descripciones de los paneles
1. Seleccione una memoria.
Selecciona la memoria anterior
(disminución de memoria)
Selecciona la siguiente memoria
(incremento de memoria)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
Acción Operación
Seleccionar la
memoria anterior Conmutador [DDL 1] + conmutador [DDL 2]
Seleccionar la
siguiente memoria Conmutador [DDL 2] + conmutador [TAP/CTL 1]
2. El conmutador [DDL 1] enciende/apaga DDL 1, y el
conmutador [DDL 2] enciende/apaga DDL 2.
DDL 1 encendido/apagado DDL 2 encendido/apagado
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
Selección de memorias mediante el control de pedal
El SDE-3000D tiene 100 memorias, y puede seleccionar las memorias a través del control de pedal.
Memorias: A.01–A.04, B.01–B.04, C.01–C.92
Modo manual
En este modo, las 100 memorias se activan en orden secuencial, una por una.
Ajustes del modo de conmutador de pedal
El modo de conmutador de pedal presenta un “modo manual” en el que puede seleccionar una memoria a la vez en orden, y un “modo de
memoria” en el que puede seleccionar dos memorias a la vez en orden. Además, el modo de memoria presenta un modo inmediato que le
permite seleccionar memorias impares y un modo de espera” que le permite mostrar dos memorias y luego seleccionar una.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar SYSTENSYSTEN y, a
continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar los parámetros
FS.NdFS.NdyŷNodŷNod, y, a continuación, use los botones
[DEPTH] para cambiar el valor.
Seleccione el parámetro Edite el valor
Parámetro Valor Explicación
FS.Nd
(Footswitch Mode)
NAnvAL
(Manual)
Modo manual.
Selecciona una memoria a la vez.
NENory
(Memory)
Modo de memoria.
Selecciona dos memorias a la vez.
ŷNod
(M. Mode)
iNNEdit
(immediate)
Inmediato.
Cambia inmediatamente a la memoria
después de la siguiente en el modo
de memoria.
ľAit
(Wait)
Espera.
En el modo de memoria, cuando se
muestran dos memorias a través del
control de pedal, la memoria cambia
solo cuando se vuelve a accionar el
control de pedal.
7
Descripciones de los paneles
Inmediato
Cambia a memorias impares, dos a la vez. Para seleccionar una
memoria con números pares, presione el conmutador [DDL 2].
1. Seleccione una memoria.
Conmutador [DDL 1] + conmutador [DDL 2]: memoria anterior
Conmutador [DDL 2] + conmutador [TAP/CTL 1]: siguiente memoria
Esto cambia inmediatamente a las dos memorias siguientes.
Por ejemplo, cuando se selecciona A.01, el conmutador [DDL 1]
selecciona y activa/desactiva el delay para A.01 (memorias impares),
y el conmutador [DDL 2] selecciona y activa/desactiva el delay para
A.02 (memorias pares).
Selecciona la memoria anterior
(disminución de memoria)
Selecciona la siguiente memoria
(incremento de memoria)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
2. Seleccione las memorias mediante los conmutadores
[DDL 1] y [DDL 2].
Si pulsa el mismo conmutador dos veces seguidas, puede
desactivar el delay o restaurar la memoria a su estado almacenado.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01
Selecciona y activa o desactiva
las memorias pares
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ02
3. Para desactivar el delay, vuelva a pulsar el mismo
conmutador.
Espera
Esta opción muestra dos memorias a la vez para que se seleccionen.
1. Cambie la pantalla de memoria.
Conmutador [DDL 1] + conmutador [DDL 2]: memoria anterior
Conmutador [DDL 2] + conmutador [TAP/CTL 1]: siguiente memoria
La pantalla cambia con cada operación. La memoria no cambia
hasta que realice la operación siguiente.
Selecciona la memoria anterior
(disminución de memoria)
Selecciona la siguiente memoria
(incremento de memoria)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01-Ʒ02
2. Seleccione las memorias mediante los conmutadores
[DDL 1] y [DDL 2].
Si pulsa el mismo conmutador dos veces seguidas, puede
desactivar el delay o restaurar la memoria a su estado almacenado.
Selecciona y activa o desactiva
las memorias impares
Selecciona y activa o desactiva
las memorias pares
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
Ʒ01-Ʒ02
3. Para desactivar el delay, vuelva a pulsar el mismo
conmutador.
Modo de memoria
En este modo, las 100 memorias se seleccionan en orden secuencial, dos a la vez.
Además, este modo presenta un modo “inmediato que le permite seleccionar memorias impares y un modo de espera” que le permite mostrar
dos memorias y luego seleccionar una memoria.
8
Conguración de los ajustes de entrada y salida
Conguración de la entrada o la salida para
que coincida con el dispositivo conectado
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar in;ovtin;ovt y, a
continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸;in;ovt
3. Use los botones [TIME] para seleccionar un parámetro
y, a continuación, use los botones [DEPTH] para
cambiar el valor.
Seleccione el parámetro Edite el valor
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
El sonido se emite en estéreo
desde los conectores OUTPUT L/
MONO y R.
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
El sonido directo se emite desde
el conector OUTPUT DIRECT y el
sonido de delay se emite desde
el conector OUTPUT EFX.
diƐNvtEdiƐNvtE
(DIRECT MUTE) Silencia el sonido directo.
vniGAin
(Uni Gain)
4d4d, -10d-10d,
-20d-20d
Cambia entre +4dBm, -10dBm
y -20dBm para coincidir con
el nivel de entrada o salida del
dispositivo conectado.
iƔUol
(Input Volume)
11100100 Ajusta el nivel de entrada.
bYPASS
(Bypass)
DSPDSP
(DSP)
Esto recrea completamente las
características de omisión del
Roland SDE-3000 original.
AnLGAnLG
(Analog)
Salida a través de una ruta de
señal de omisión de hardware.
Ajuste del nivel de entrada mientras
comprueba el medidor de nivel
1. En la pantalla de reproducción (la pantalla que aparece
inmediatamente después de iniciar la unidad), pulse
el botón [ã] para que aparezca el medidor de nivel de
entrada.
Pantalla del medidor de nivel de entrada
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸_____ňooO$50
Bajar volumen Subir volumen
PEAK
Si la señal de entrada supera este nivel, el sonido empieza a
distorsionarse.
Nivel de entrada
Ajuste el valor con los
botones [DEPTH]
2. Utilice los botones DEPTH para ajustar el nivel de
entrada.
Ajuste del nivel de salida
(Output Gain)
Para ajustar el nivel de salida, cambie este valor dentro de un rango de
-12dB a +12dB.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar NASTERNASTER y, a
continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$NASTER
3. Use los botones [TIME] para seleccionar ovƸGAinovƸGAin” y,
a continuación, use los botones [DEPTH] para cambiar
el valor.
Parámetros de ganancia de salida
(en la conguración de MASTER)
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovƸGAin
(Output Gain)
-12-121212 Ajusta el nivel de salida.
9
El SDE-3000D tiene dos delays digitales incorporados (Roland SDE-3000) que se han ampliado para trabajar en estéreo.
Puede cambiar la conguración de estos dos delays entre en serie y paralela. El método de conexión se llama estructura”.
Para obtener detalles sobre cómo congurar los ajustes de entrada/salida, consulte la información que se muestra a continuación.
Ø“Conguración de los ajustes de entrada y salida (p.8)
Cambio entre conexiones en serie y en paralelo
(estructura)
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar NASTERNASTER”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$NASTER
3. Pulse el botón [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸StrvCt$$SEri
4. Use los botones [TIME] para seleccionar StrvCtStrvCt y, a
continuación, use los botones [DEPTH] para cambiar el
valor.
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
StrvCt
(Structure)
SEriSEri
(Series)
Los dos delays están conectados
en serie.
PARA1PARA1
(Parallel 1)
Los dos delays están conectados
en paralelo.
PARA2PARA2
(Parallel 2)
Emite el sonido
independientemente de los dos
delays a través de los conectores
OUTPUT L/MONO y R.
Conexión en serie
En serie
Los dos delays están conectados en serie.
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
INPUT L OUTPUT L
INPUT R OUTPUT R
Conexión paralela
Paralelo 1
Los dos delays están conectados en paralelo.
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
INPUT L
INPUT R
OUTPUT L
OUTPUT R
Paralelo 2
Emite el sonido independientemente de los dos delays a través de los conectores OUTPUT L/MONO y R.
DDL 1 (L/R)
INPUT L OUTPUT L
DDL 2 (L/R)
INPUT R OUTPUT R
Conexión de un amplicador y conguración de los ajustes de entrada o salida
10
Conexión de un amplicador y conguración de los ajustes de entrada o salida
Uso de un solo amplicador
(1 entrada, 1 salida)
Use el conector OUTPUT L/MONO cuando conecte solo un amplicador. Los sonidos DRY (directos) y WET (delay) se mezclan cuando se emiten.
INPUT L/MONO
Ajustes IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
El sonido se emite en modo mono
cuando un amplicador está
conectado solo al conector OUTPUT
L/MONO.
Estructura de delay
(en serie: conectado uno tras otro)
Los dos delays están conectados en serie.
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Guitarra AMP
DRY+WET
Estructura de delay
(paralelo 1/2: conectados por separado en paralelo)
Los dos delays están conectados en paralelo.
Puede combinar los dos delays con diferentes tiempos de delay para crear su propio sonido.
DRY+WET
Guitarra AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
NOTA
El SDE-3000D recrea completamente las características de omisión del Roland SDE-3000 original. Dado que el sonido original se recrea elmente
variando, por ejemplo, los tiempos de delay, es posible que escuche un sonido modulado único que se produce con ciertos ajustes cuando mezcla
dos delays que están conectados en paralelo y se emiten en modo mono. Esto no es un fallo de funcionamiento.
11
Conexión de un amplicador y conguración de los ajustes de entrada o salida
Uso de dos amplicadores
(1 entrada, 2 salidas)
Utilice los conectores OUTPUT L/MONO y OUTPUT R cuando conecte dos amplicadores. Esto le permite mezclar los sonidos DRY (directo) y WET
(delay) para la salida, o emitir los sonidos DRY y WET por separado.
Mezcla de los sonidos DRY y WET en la salida
INPUT L/MONO R
Ajustes IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
El sonido se emite en estéreo desde
los conectores OUTPUT L/MONO y R.
Estructura de delay
(en serie: conectado uno tras otro)
Los dos delays están conectados en serie.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Estructura de delay
(paralelo 1: conectados por separado en paralelo)
Los dos delays están conectados en paralelo.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
Estructura de delay
(paralelo 2: conectados por separado en paralelo)
Los dos delays están conectados en paralelo y emiten sonido a diferentes conectores.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
12
Conexión de un amplicador y conguración de los ajustes de entrada o salida
Emisión de los sonidos DRY y WET por separado
INPUT L/MONO R
Ajustes IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovt
(Output Setting)
diƐEFödiƐEFö
(L: DIRECT, R: EFX)
El sonido directo se emite desde
el conector OUTPUT L/MONO y el
sonido de delay, desde el conector
OUTPUT R.
diƐNutEdiƐNutE
(Direct Mute)
Estructura de delay
(en serie: conectado uno tras otro)
Los dos delays están conectados en serie.
DRY
WET
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R) DDL 2 (L/R)
Estructura de delay
(paralelo 1/2: conectados por separado en paralelo)
Los dos delays están conectados en paralelo y emiten sonido a diferentes conectores.
DRY
WET
Guitarra
AMP
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
13
Conexión de un amplicador y conguración de los ajustes de entrada o salida
Entrada/salida estéreo
(2 entradas, 2 salidas)
Para la entrada estéreo, los sonidos DRY (directo) y WET (delay) se mezclan cuando se emiten.
INPUT L
INPUT R
RL/MONO
Efecto,
teclado
dispositivo de
audio
Ajustes IN OUT
[SETUP] Óin;ovt
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ovt
(Output Setting)
StErEoStErEo
(STEREO)
El sonido se emite en estéreo desde
los conectores OUTPUT L/MONO
y R.
Estructura de delay
(paralelo 1: conectados por separado en paralelo)
Los dos delays están conectados en paralelo.
DRY+WET L
DRY+WET R
Guitarra
AMP
Efecto estéreo
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
DRY+WET L
DRY+WET R
AMP
Teclado
o
reproductor de
audio
DDL 1 (L/R)
DDL 2 (L/R)
14
Uso de Foot Volume
Conguración de Foot Volume
Se trata de un efecto de control de volumen. Controle esta función con
un pedal de expresión que está conectado al conector CTL 2, 3/EXP1 o
al conector CTL 4, 5/EXP2/GA-FC.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar Foot$UoLFoot$UoL”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$Foot$UoL
3. Pulse el botón [SETUP].
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ƱUoŸSľ$$$off
4. Use los botones [TIME] para seleccionar un parámetro
y, a continuación, use los botones [DEPTH] para
cambiar el valor.
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
ƱUoŸSľ
(Foot Vol Switch)
offoff
(o)
onon
(on)
Activa o desactiva Foot Volume.
PEdAŸPoS
(Pedal Position)
00100100 Establece el volumen.
UoŸNin
(Volume Min)
00100100 Establece el volumen cuando se
pisa el talón del pedal EXP.
UoŸNAö
(Volume Max)
00100100 Selecciona el volumen cuando
se pisa la punta del pedal EXP.
CurUE
(Curve)
SLoľ1SLoľ1
(Slow1)
SLoľ2SLoľ2
(Slow2)
norNALnorNAL
(Normal)
FAStFASt
(Fast)
Puede seleccionar cómo cambia
el volumen real en relación con
la cantidad de presión que se
hace en el pedal.
Volumen mínimo
Volumen
Volumen máximo
Slow1
Slow2
Normal
Fast
FU.PrF
(Foot Vol Preference)
NENoryNENory
(Memory)
SYStENSYStEN
(System)
Establece si Foot Volume tiene
que seguir los ajustes de las
memorias o del sistema.
Parámetros de preferencia
Esta unidad dispone de “parámetros de preferencia”.
Seleccione “MEMorY (Memory)” para congurar los ajustes de cada
memoria.
Seleccione “SYStEM (System) para seguir la conguración del
sistema, de manera que se utilicen las mismas conguraciones incluso
cuando se cambia a una memoria diferente.
Cambie los ajustes para adecuarlos a lo que necesite.
15
Selección de una memoria
1. Pulse el botón [BANK A] o el botón [BANK B] para
seleccionar un banco.
Botón (indicador de color) Banco (memoria)
Botón [BANK A] BANK A (1-4)
Botón [BANK B] BANK B (1-4)
Cuando selecciona un banco, los indicadores de los botones de
memoria y el número de memoria parpadean en la pantalla.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ʒ01
2. Pulse los botones [1]-[4] para seleccionar una memoria.
Reproducción
16
Conguración del sonido de delay
(desde el panel superior)
Utilice los botones para editar los parámetros que se muestran en la
pantalla.
1. Cambie a la pantalla de parámetros de la pantalla de
reproducción (p.4).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$4003130$0$0
2. Pulse los botones [DIGITAL DELAY 1] y [DIGITAL DELAY 2]
para seleccionar el delay que desea controlar.
3. Utilice los botones de control para congurar el delay.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$4003130$0$0
Botón
(parámetro)
Valor/explicación
Botones [TIME]
Ajustan el tiempo de delay.
0.00.015001500 0,0-1500 ms (TIMEx2 desactivado)
0.00.030003000 0,0-3000 ms (TIMEx2 activado)
Nota Establece el tiempo como un
valor de nota (*1).
Botones [FEEDBACK] 00qqqq
Establecen la cantidad de
retroalimentación.
Botones [OUT] 00qqqq Ajustan el volumen de salida
del sonido de delay.
Botones [RATE]
00qqqq,
(nota) *1
Establecen la velocidad de
modulación.
Botones [DEPTH] 00qqqq Establecen la profundidad de la
modulación.
*1 Valores de nota que se pueden congurar
Símbolos Explicación
1_1b1_1b Semicorchea
8t8t Tresillo de corchea
1bd1bd Semicorchea con
puntillo
1_81_8 Corchea
4t4t Tresillo de negra
8d8d Corchea con
puntillo
Símbolos Explicación
1_41_4 Negra
2t2t Tresillo de blanca
4d4d Negra con puntillo
1_21_2 Blanca
1t1t Tresillo de redondas
2d2d Blanca con puntillo
1_11_1 Redonda
* Si el valor de la nota que ha establecido supera el límite superior
del tiempo de delay, la duración se reduce a la mitad.
Otros parámetros de delay
(DDL 1, DDL 2)
1. Pulse el botón [SETUP].
El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla.
2. Use los botones [TIME] para seleccionar ddL1ddL1” “ddL2ddL2
y, a continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar un parámetro
y, a continuación, use los botones [DEPTH] para
cambiar el valor.
Lista de parámetros
(común para DDL 1 y DDL 2)
RECUERDE
Utilice el botón [DIGITAL DELAY 1] y el botón [DIGITAL DELAY 2]
para cambiar entre los parámetros DDL 1 y DDL 2.
Parámetro Valor/explicación
d±Sľ
(DDL 1 Switch)
d²Sľ
(DDL 2 Switch)
Activa/desactiva DDL 1 o DDL 2.
oFFoFF
(O ) Desactivado
onon
(On) Activado
d±tyP
(DDL 1 type)
d²tyP
(DDL 2 type)
Establece el tipo para DDL 1 o DDL 2.
StErEoStErEo
(Stereo) Un delay de entrada/salida estéreo.
PAnPAn
(Pan)
Esta opción da un efecto de delay
de pulsación, con el tiempo de delay
(cuánto tiempo se retarda el sonido)
dividido en los canales L y R.
d±tŷLinK
(DDL 1 Timelink)
d²tŷLinK
(DDL 2 Timelink)
Establece si controlar de forma independiente el tiempo
de delay de izquierda a derecha de DDL 1 o DDL 2
(desactivado), o utilizar un tiempo de delay común para
ambos lados (activado).
oFFoFF
(O )
Establece el tiempo de delay de izquierda
a derecha de forma independiente.
onon
(On)
Establece un tiempo de delay común
de izquierda a derecha.
oStoSt
(Oset)
Vincula los tiempos de delay de los
canales izquierdo y derecho mientras
mantiene la compensación. Esto
también sigue el valor de Tap Tempo.
d±oFFSt
(DDL 1 Oset)
d²oFFSt
(DDL 2 Oset)
Cuando d±tŷLink, d²tŷLink es oSt, se
muestra este parámetro.
-qq-qq00qqqq
Establece cuánto compensar el tiempo
de delay del canal R desde el canal L
(en ms).
Cuando la compensación es “0”, los
delays de los canales izquierdo y
derecho suenan al mismo tiempo.
d±ľAUEFN
(DDL 1 Waveform)
d²ľAUEFN
(DDL 2 Waveform)
Selecciona la forma de onda de la modulación.
tritri
(Triangle)
Onda triangular
Es la forma de onda original del SDE-
3000.
SinSin
(Sine) Onda sinusoidal
d±Nod.PH
(DDL 1 Mod phase)
d²Nod.PH
(DD2. Mod phase)
Especica la fase de izquierda a derecha.
nornor
(Normal)
Normal (en fase)
La fase no cambia.
inUinU
(Invert)
Invertida (fase inversa)
La fase está invertida.
d±FƼEq.tP
(DDL 1 Feedback EQ type)
d²FƼEq.tP
(DDL 2 Feedback EQ type)
Selecciona el tipo de ecualizador que se aplica a la
retroalimentación de delay.
oFFoFF
(O )
El ecualizador de retroalimentación
está desactivado.
orGorG
(Original) Es la característica original del SDE-3000.
vSrvSr
(User)
Esta opción se puede congurar
libremente en la conguración del usuario.
Edición
17
Edición
Parámetro Valor/explicación
d±Fb.LC.F
(DDL 1 Feedback EQ Lo Freq)
d²Fb.LC.F
(DDL 2 Feedback EQ Lo Freq)
*1
Corta la región de frecuencia por debajo de la frecuencia
especicada (ltro de corte por debajo).
FLAtFLAt
(Flat)
El ltro de corte por debajo no tiene
ningún efecto.
2020800800
20, 25, 31,5, 40, 50, 63, 80, 100, 125,
160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800
(Hz)
d±Fb.HC.F
(DDL 1 Feedback EQ hi Freq)
d²Fb.HC.F
(DDL 2 Feedback EQ hi Freq)
*1
Corta la región de frecuencia por encima de la frecuencia
especicada (ltro de corte por encima).
ļ30ļ3012.5k12.5k
630, 800, 1000, 1,25k, 1,6k, 2k, 2,5k,
3,15k, 4k, 5k, 6,3k, 8k, 10k, 12,5k
(Hz)
FLAtFLAt
(Flat)
El ltro de corte por encima no tiene
ningún efecto.
d±Fb.HC.G
(DDL 1 Feedback EQ Hc Gain)
d²Fb.HC.G
(DDL 2 Feedback EQ Hc Gain)
*1
-24-2400Ajusta el carácter tonal de las
frecuencias altas.
*1 Esto se muestra solo cuando los parámetros d±FƼEq.tP (DDL 1
Feedback EQ type) y d²FƼEq.tP (DDL 2 Feedback EQ type) están
congurados en vSr (User).
Vinculación de los tiempos de delay izquierdo
y derecho
(Time Link)
Time Link es una función que le permite utilizar los mismos tiempos
de delay para los canales izquierdo y derecho, o hacer que estos
funcionen de forma independiente.
1. Pulse el botón [SETUP].
El parámetro que se va a establecer se muestra en la pantalla.
2. Use los botones [TIME] para seleccionar ddL1ddL1” “ddL2ddL2
y, a continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar el parámetro y,
a continuación, use los botones [DEPTH] para cambiar
el valor.
Parámetro Valor/explicación
d±tŷLink
(DDL 1 Timelink)
d²tŷLink
(DDL 2 Timelink)
Establece si controlar de forma independiente el
tiempo de delay de izquierda a derecha de DDL 1 o
DDL 2 (desactivado), o utilizar un tiempo de delay
común para ambos lados (activado).
oFFoFF
(O )
Establece el tiempo de delay de
izquierda a derecha de forma
independiente.
onon
(On)
Establece un tiempo de delay
común de izquierda a derecha.
oStoSt
(Oset)
Vincula los tiempos de delay
de los canales izquierdo y
derecho mientras mantiene la
compensación. Esto también sigue
el valor de Tap Tempo.
d±oFFSt
(DDL 1 Oset)
d²oFFSt
(DDL 2 Oset)
Cuando d±tŷLink, d²tŷLink es oSt, se
muestra este parámetro.
-qq-qq00qqqq
Establece cuánto compensar el
tiempo de delay del canal R desde
el canal L (en ms).
Cuando la compensación es “0”, los
delays de los canales izquierdo y
derecho suenan al mismo tiempo.
Ajuste de los canales izquierdo y derecho al mismo
tiempo de delay
(Time Link: ON)
Cuando establece la compensación en “0” mientras Time Link está
activado, los canales izquierdo y derecho utilizan los mismos tiempos
de delay. Cuando usa Tap Tempo para cambiar el tiempo de delay, los
delays de los canales izquierdo y derecho siguen siendo los mismos.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar ddL1ddL1” “ddL2ddL2
y, a continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar d±tŷLinkd±tŷLink
d²tŷLinkd²tŷLink y, a continuación, use los botones
[DEPTH] para cambiar el valor a onon”.
Conguración de los tiempos de delay izquierdo y
derecho de forma independiente
(Time Link: OFF)
Cuando Time Link está desactivado, los tiempos de delay de los canales
izquierdo y derecho se pueden congurar de forma independiente.
Cuando usa Tap Tempo para cambiar el tiempo de delay, solo se cambia
el delay del canal seleccionado (izquierdo o derecho).
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar ddL1ddL1” “ddL2ddL2
y, a continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar d±tŷLinkd±tŷLink
d²tŷLinkd²tŷLink y, a continuación, use los botones
[DEPTH] para cambiar el valor a oFFoFF”.
Emisión de un delay con diferentes tiempos
(Lch: 400 ms; Rch: 800 ms)
DDL 1 (L/R)
Lch
Rch
1. Pulse el botón [DIGITAL DELAY 1] para que se ilumine
en verde y ajuste TIME” en “400”.
2. Pulse el botón [DIGITAL DELAY 1] para que se ilumine
en rojo y congure TIME” en “800”.
Ajuste de los canales izquierdo y derecho a
diferentes tiempos de delay
(Time Link: OFFSET)
Establezca diferentes tiempos de delay para los canales izquierdo y
derecho ajustando la compensación del tiempo de delay. Cuando usa
Tap Tempo para cambiar el tiempo de delay, la compensación sigue
siendo la misma.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar ddL1ddL1” “ddL2ddL2
y, a continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar d±tŷLinkd±tŷLink
d²tŷLinkd²tŷLink y, a continuación, use los botones
[DEPTH] para cambiar el valor a oStoSt”.
18
Edición
4. Use los botones [TIME] para seleccionar d±oFFStd±oFFSt” o
d²oFFStd²oFFSt y, a continuación, use los botones [DEPTH]
para cambiar el valor.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸d±oFFSt$$-10
El valor del canal R se compensa con el canal L en la cantidad
establecida (-10 ms).
RECUERDE
Cuando la compensación es “0”, los delays de los canales izquierdo
y derecho suenan al mismo tiempo.
Cuando el tiempo de delay se establece en “505ms y
la compensación se establece en “-10”
Puede compensar los tiempos de delay en una pequeña cantidad para
crear un sonido de delay expansivo, sintetizado espacialmente.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$5053130$0$0
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ɯ-103130$0$0
Canal L
(505 ms)
Desde esta pantalla, puede pulsar los botones [TIME] para editar el tiempo de delay.
Canal R
(495 ms)
Se muestra el valor de compensación que estableció (que comienza con Ɯ”).
Desde esta pantalla, puede pulsar los botones [TIME] para editar el valor de
compensación.
RECUERDE
Cuando mantiene pulsado el botón [DIGITAL DELAY 1] o el botón
[DIGITAL DELAY 2], la conguración cambia entre los canales L y R
cada vez que pulsa los botones.
1. Cambie el tiempo de delay usando TAP TEMPO.
La compensación siempre permanece igual incluso si cambia el
tempo, lo que le permite mantener la misma imagen estéreo.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$5423130$0$0
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Ɯ-103130$0$0
Canal L
(542 ms)
Desde esta pantalla, puede pulsar los botones [TIME] para editar el tiempo de delay.
Canal R
(532 ms)
Se muestra el valor de compensación que estableció (que comienza con Ɯ”).
Desde esta pantalla, puede pulsar los botones [TIME] para editar el valor de
compensación.
Cambio entre la visualización del tiempo del canal
izquierdo o derecho para DDL 1/DDL 2
1. Pulse el botón [DIGITAL DELAY 1] o el botón [DIGITAL
DELAY 2], según el indicador que esté encendido.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará entre los tiempos
de los canales izquierdo y derecho, y el canal que seleccione
(Lch/Rch) aparecerá como una ventana emergente en la pantalla.
Canal L
(el indicador se ilumina en verde)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸L$Cƶ
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$4003130$0$0
Canal R
(el indicador se ilumina en rojo)
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸r$Cƶ
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$4003130$0$0
Aparte del tiempo de delay, los parámetros son los mismos tanto
para el canal izquierdo como para el derecho.
Transferencia de reverberaciones al activar/
desactivar los delays o al cambiar entre
memorias
(Carryover)
Cuando la función Carryover está activada, puede hacer que las
reverberaciones del delay anterior continúen sonando incluso cuando
activa o desactiva los delays o cambia de una memoria a otra.
Activación de la función Carryover
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar NASTERNASTER y, a
continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar d±CrYoUrd±CrYoUr
o “d²CrYoUrd²CrYoUr y, a continuación, use los botones
[DEPTH] para cambiar el valor a onon”.
Parámetro Carryover
(en la conguración de MASTER)
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
d±CrYoUr
(DDL 1 Caryover)
d²CrYoUr
(DDL 2 Caryover)
Cuando esta función está activada, puede hacer que las
reverberaciones del delay anterior continúen sonando
incluso cuando activa o desactiva los delays o cambia
entre memorias.
oFFoFF
(O ) Deshabilita la función Carryover.
onon
(On) Habilita la función Carryover.
19
Edición
Conguración del tempo
(BPM)
Aquí se explica cómo congurar el tempo cuando el tiempo de delay
se conguró usando una longitud de la nota.
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar NASTERNASTER y, a
continuación, pulse el botón [SETUP] (ENTER).
3. Use los botones [TIME] para seleccionar BPNBPN y, a
continuación, use los botones [DEPTH] para cambiar el
valor.
Parámetro BPM
(en la conguración de MASTER)
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
BPN
(BPM)
4040250250 Especica el tempo.
RECUERDE
En la pantalla se muestra lo que se indica a continuación cuando se
recibe un reloj externo.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ŷNid3130$0$0
Conguración de los demás parámetros
(MASTER)
1. Pulse el botón [SETUP].
2. Use los botones [TIME] para seleccionar NASTERNASTER”.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸$NASTER
3. Pulse el botón [SETUP] (ENTER).
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸StrvCt$$SEri
4. Use los botones [TIME] para seleccionar un parámetro
y, a continuación, use los botones [DEPTH] para
cambiar el valor.
Parámetro
Botones [TIME]
Valor
Botones [DEPTH] Explicación
NoƞLink
(Mod Link)
Esto se muestra cuando la estructura es “Paralelo 2”.
nornor
(Normal)
Alinea la fase de modulación
entre DDL 1 y DDL 2.
inuinu
(Invert)
Invierte la fase de modulación
entre DDL 1 y DDL 2.
offoff
(o)
Desactiva esta función
(funcionamiento libre).
diƐLEUEL
(Direct Level)
00100100
Establece el nivel directo.
Cuando se establece en “60”, el
balance de entrada/salida es 1:1
(ganancia unitaria).
ovƸGAin
(Output Gain)
-12-121212 Ajusta el nivel de salida.
tENpƜHLD
(Tempo Hold)
offoff
(o)
onon
(on)
Especica si el tempo (BPM) se
modica (oFF) o se mantiene
(on), o si se cambia de memoria.
Puede mantener el tempo para
mantener el mismo tiempo de
delay. Sin embargo, tenga en
cuenta que cuando el ajuste
de NOTE (valor de nota) del
patch al que está cambiando
es diferente, el tiempo de delay
también cambia.
Los ajustes se pueden cambiar
para cada memoria.
20
Edición
Funciones útiles
Cambiar entre la longitud de la nota y la
visualización del tiempo para el tiempo de delay
1. Cuando la pantalla de reproducción muestre el
parámetro, mantenga pulsado el botón [â] y pulse los
botones [TIME] hacia arriba y hacia abajo.
Operación Pantalla
Botón [â] + botón [TIME (arriba)] Visualización de la longitud
de la nota
Botón [â] + botón [TIME (abajo)] Visualización del tiempo
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
$4003130$0$0
Visualización del tiempo
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
1_1b3130$0$0
Visualización de la longitud de la nota
Valores de nota que se pueden congurar
Símbolos Explicación
1_1b1_1b Semicorchea
8t8t Tresillo de corchea
1bd1bd Semicorchea con
puntillo
1_81_8 Corchea
4t4t Tresillo de negra
8d8d Corchea con
puntillo
Símbolos Explicación
1_41_4 Negra
2t2t Tresillo de blanca
4d4d Negra con puntillo
1_21_2 Blanca
1t1t Tresillo de redondas
2d2d Blanca con puntillo
1_11_1 Redonda
Realizar grandes cambios en el tiempo de delay
1. Si el tiempo de delay en la pantalla de reproducción se
muestra como tiempo, mantenga pulsado el botón [ã]
y pulse el botón [TIME] hacia arriba o hacia abajo.
El valor establecido aumenta o disminuye signicativamente.
Operación Pantalla
Botón [ã] + botón [TIME (arriba)] El valor establecido aumenta
signicativamente.
Operación Pantalla
Botón [ã] + botón [TIME (abajo)]
El valor establecido
disminuye
signicativamente.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
$5003130$0$0
Aumenta signicativamente el valor de ajuste
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
$4003130$0$0
Disminuye signicativamente el valor de ajuste
Cambio entre DDL 1 y DDL 2 en la pantalla de
conguración de parámetros
1. Pulse los botones [DIGITAL DELAY 1] y [DIGITAL DELAY 2]
cuando edite el delay.
La pantalla cambia a la pantalla de conguración para el delay que
seleccionó pulsando los botones sin cambiar ningún parámetro. El
indicador del delay seleccionado se ilumina.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
d²sľ$$$$$$on
DDL 2
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸
d±sľ$$$$$$on
DDL 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Boss SDE-3000D Návod na obsluhu

Kategória
Digitálne piana
Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch