IKEA OBEGRANSAD Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
OBEGRÄNSAD
1x
1
5
6
7
9
10
11 8
4
3
1x
2
English 4
Deutsch 5
Français 7
Nederlands 8
Dansk 10
Íslenska 11
Norsk 13
Suomi 14
Svenska 16
Česky 17
Español 19
Italiano 20
Magyar 22
Polski 23
Eesti 25
Latviešu 26
Lietuvių 28
Portugues 29
Româna 31
Slovensky 32
Български 34
Hrvatski 35
Ελληνικά 36
Русский 38
Yкраїнська 39
Srpski 41
Slovenščina 42
Türkçe 44
 45
4
English
Before use
Choose placement. Avoid placing the record player
in direct sunlight or near any heat source. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive
dust, heat, cold or moisture.
The record player is designed to operate in a
horizontal position only.
If the record player is brought directly from a cold
or warm location, moisture may condense inside

install the player, or when you move it from a cold
to a warm location – wait for 30 minutes before
starting the player.
Installation
Connect the included RCA-cable (3.5 mm) to your
stereo.
Connect the included USB cable to a power source.
Features
Outputs for RCA cables, so you can connect the
record player to your speaker or stereo.
Parts
1. USB cable
2. RCA cable (3.5 mm)
3. Turntable
4. Tone arm and stylus
5. Lifter for tone arm
6. RCA output
7. USB input
8. Tone arm rest and security latch
9. Power switch
10. Speed switch
11. Cartridge/stylus
Caution
To avoid stylus damage, ensure that the included
stylus guard is in place when the record player is
being installed, moved or cleaned.

should be placed on the apparatus.
temperature operating 0-40 degrees
Prior to moving the turntable – always unplug it
from the power outlet and fasten the tone arm by
using the security latch.

unit from the power source when cleaning.
Use caution when cleaning and wiping the player.
Howtoplayvinylrecords
1. Place the vinyl record on the turntable.
2. Press power switch to ‘on’.
3. Choose 33 or 45 RPM by using the speed switch.
4. Loosen the security latch.
5. Lift the tone arm, move it over the record and
lower it. The record now starts playing.
6. 
the rest and lower the arm.
Cleaning

bumping the stylus on the turntable’s mat or on a
record´s edge.
Clean the stylus tip frequently, using a soft brush
with a back-to-front motion only. If you use a stylus

Wipe the turntable housing gently with a soft cloth.
Use only a small amount of mild detergent solution
to clean the turntable.
Other
This device complies with part 15 of the FCC Rules
((Federal Communications Commission Statement).
Operation is subject to the following conditions: (1) this
device may not cause harmful interference and (2) this
device shall accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING:

approved by the party responsible for compliance
could void the users authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment

the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a

connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
For indoor use only.
5
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for
waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of

potential negative impact on human health and the
environment. For more information, please contact
your IKEA store.
Deutsch
Vor der ersten Benutzung
Platzierung auswählen. Schallplattenspieler
keiner direkten Sonnenbestrahlung oder anderen
Wärmequellen aussetzen. Standorte vermeiden,
bei denen Erschütterungen möglich sind oder die
übermäßig staubig, heiß, kalt oder feucht sind.
Der Schallplattenspieler funktioniert nur in einer
waagerechten Position.
Wird der Plattenspieler direkt von einem kalten
oder warmen Standort geholt, kann Feuchtigkeit
im Inneren kondensieren und so Schäden
verursachen. Bei der ersten Installation des Geräts
oder wenn es von einem kalten oder warmen
Standort geholt wird, vor der Nutzung des
Schallplattenspielers 30 Minuten warten.
Installation
Das beiliegende RCA-Kabel (3,5 mm) an der
Stereoanlage anschließen.
Das beiliegende USB-Kabel an einer Steckdose
anschließen.
Eigenschaften
Ausgänge für RCA-Kabel, um den
Schallplattenspieler an Lautsprecher oder
Stereoanlage anzuschließen.
Teile
1. USB-Kabel
2. RCA-Kabel (3,5 mm)
3. Plattenteller
4. Tonarm und Nadel
5. Heber für Tonarm
6. RCA-Ausgang
7. USB-Eingang
8. Tonarmstütze und Sicherung
9. Schalter
10. Drehzahlschalter
11. Tonabnehmer/Nadel
Warnhinweis
Um Beschädigungen der Nadel zu vermeiden,
sicherstellen, dass die Nadel durch die
Nadelschutzkappe geschützt ist, wenn der
Schallplattenspieler installiert, versetzt oder
gereinigt wird.

brennende Kerzen auf dem Gehäuse abstellen.

Vor dem Versetzen des Plattentellers, immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den

Um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden,
vor dem Reinigen des Geräts immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Den Schallplattenspieler vorsichtig reinigen und
abwischen.
6
SowerdenVinyl-Schallplattenabgespielt
1. Die Schallplatte auf den Plattenteller legen.
2. Schalter einschalten (auf „on“).
3. Mithilfe des Drehzahlschalters 33 oder 45 RPM
auswählen.
4. Die Sicherung lösen.
5. Den Tonarm anheben, über die Schallplatte
bewegen und vorsichtig absetzen. Die Schallplatte
wird nun abgespielt.
6. Wenn die Schallplatte abgespielt ist, den Tonarm
anheben, ihn zurück zur Tonarmstütze bewegen
und dort absetzen.
Reinigung:
Nadelspitze nicht mit den Fingern berühren, Nadel
nicht auf die Matte des Plattentellers oder auf die
Kante einer Schallplatte stoßen.

weichen Bürste reinigen; Bürste dabei nur von
hinten nach vorne bewegen. Falls Nadelreiniger
verwendet wird, dies nur sehr sparsam tun.
Plattenteller vorsichtig mit einem feuchten Tuch
abwischen. Nur wenig milde Reinigungslösung
verwenden, um den Plattenteller sauber zu
wischen.
Anderes
Dieses Produkt erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien
(FCC = Federal Communications Commission
Statement). Die Benutzung unterliegt folgenden zwei
Bedingungen: (1) Das Produkt darf keine schädlichen
Störungen verursachen und (2) das Produkt muss
eventuell eintretenden Störungen standhalten, auch

Benutzung führen.
WARNHINSWEIS:
Veränderungen und Umbauten des Geräts, die nicht
ausdrücklich durch die Partei gestattet wurde, die
für die Einhaltung der Richtlinien verantwortlich ist,
können dazu führen, dass dem Nutzer/der Nutzerin
die Genehmigung zum Gebrauch des Produkts
entzogen wird.
Bittebeachten:Dieses Produkt ist getestet und erfüllt
die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gem.
Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind
angelegt, um bei Installationen in Wohnbereichen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen zu
gewähren. Das Produkt erzeugt, benutzt und kann
Funkwellen ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend
der Anleitung montiert und verwendet wird, kann es
zu Störungen in Funkbereichen führen. Allerdings gibt
es keine Garantie dafür, dass nicht in/durch einzelne/n
Geräte/n Störungen auftreten können. Sollte das
Produkt Störungen im Radio- und Fernsehbetrieb
verursachen (was sich durch Ein- und Ausschalten
des Produkts kontrollieren lässt), empfehlen wir
dem Nutzer/der Nutzerin eine oder alle folgenden
Gegenmaßnahmen:
Die Empfangsantenne neu einzustellen oder
umzustellen.
Die Entfernung zwischen dem Produkt und dem
Empfängergerät zu vergrößern.
Das Produkt an einer Steckdose anzuschließen,
die nicht zum gleichen Stromkreis wie das
Empfängergerät gehört.
Bei Fragen die Wiederverkäufer bzw. erfahrene
Radio-/Fernsehtechniker innen zu Rate zu ziehen.
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, S 343 81 Älmhult, SCHWEDEN
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom
Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt
muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate
Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des
Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst
eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen
im IKEA Einrichtungshaus.
7
Français
Avant la première utilisation
Choisir l'endroit où l'installer. Évitez d'installer la
platine dans un endroit où elle est exposée aux
rayons directs du soleil ou à toute autre source de
chaleur. Ne l'installer pas non plus dans un endroit
sujet aux vibrations, aux excès de poussière, à la
chaleur, au froid ou à l'humidité.
La platine est conçue pour être utilisée dans une
position horizontale uniquement.
Si vous transportez la platine d'un endroit froid
vers un endroit chaud, l'humidité peut entraîner
de la condensation, qui risque d'endommager le
produit. Lors de la première installation, ou si vous
déplacez la platine d'un endroit froid à un endroit
chaud, attendez 30 min avant de l'utiliser.
Installation
Branchez le câble RCA (3,5 mm) inclus à votre

Branchez le câble USB inclus à une source
d'alimentation.
Fonctionnalités


Éléments.
1. Câble USB
2. Câble RCA (3,5 mm)
3. Plateau tournant
4. Bras et aiguille de lecture
5. ve-bras
6. Prise RCA
7. Prise USB
8. Repose-bras et système de fermoir
9. Bouton d’alimentation
10. Sélecteur de vitesse
11. Cellule/aiguille
Avertissement

protège diamant est toujours bien en place lorsque
vous utilisez, déplacez ou nettoyez la platine.

allumée, ne doit être posée sur l'appareil.
Température de fonctionnement entre 0 et 40°
Avant de déplacer la platine, toujours la
débrancher de l'alimentation électrique et bien

fermoir.

électrique, débranchez l'appareil de la prise de
courant lors du nettoyage.
Bien faire attention lorsque vous nettoyez et
essuyez la platine.
Utilisation de la platine
1. Placez le vinyle sur le plateau tournant.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer.
3. Choisissez entre 33 ou 45 RPM à l'aide du sélecteur
de vitesse.
4. Débloquez le fermoir de sécurité.
5. Soulevez le bras, placez-le au-dessus du vinyle et
abaissez-le. La musique démarre.
6. 
soulevez le bras, déplacez-le vers le repose-bras et
posez-le.
Entretien
Attention à ne pas toucher l'aiguille avec vos
doigts. Évitez tout choc entre l'aiguille et le disque
de feutrine ou le bord d'un vinyle.
Nettoyez la pointe de l'aiguille régulièrement,

mouvement d'avant en arrière uniquement. Si vous
utilisez un produit nettoyant liquide spécial aiguille,
utilisez-en une très petite quantité.

humide. Utilisez une toute petite quantité de
détergent doux pour nettoyer le plateau tournant.
Autre
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles
de la FCC (Federal Communications Commission
Statement). Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT :

appareil sans approbation expresse de la partie
responsable de la conformité peut rendre nulle la
capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites imposées aux appareils numériques de la
classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection

installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut dégager de l'énergie de radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du fabricant, provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Il n'existe
toutefois aucune garantie qu'un équipement
particulier ne sera pas victime de brouillage. Si cet
équipement entraîne un brouillage préjudiciable à
la réception des émissions radio ou de télévision,

tension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de
résoudre ce problème au moyen d'une ou plusieurs
des mesures suivantes :

changer de place.
Augmenter la distance séparant l'équipement du
récepteur.
Connecter l’appareil à une prise sur un circuit

Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un
technicien radio/TV expérimenté.
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
8
Fabricant: IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que
le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
Nederlands
Vóórgebruik
Kies een plaats voor de platenspeler. Zet de
platenspeler niet in direct zonlicht of in de buurt
van een warmtebron. Vermijd ook plaatsen die veel
last hebben van trillingen en stof, hitte, koude of
vocht.
De platenspeler is ontworpen om uitsluitend in
horizontale positie te worden gebruikt.
Als de platenspeler rechtstreeks van een koude
of warme plaats wordt gewisseld, kan er vocht in
de speler condenseren en schade veroorzaken.
Wanneer je de speler voor het eerst installeert, of
wanneer je hem van een koude naar een warme
locatie verplaatst - wacht dan 30 minuten voordat
je de speler start.
Installatie
Sluit de bijgeleverde RCA-kabel (3,5 mm) aan op je
stereo-installatie.
Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op een
stroombron.
Kenmerken
Uitgangen voor RCA-kabels, zodat je de
platenspeler kunt aansluiten op je speakers of
stereo-installatie.
Onderdelen
1. USB kabel
2. RCA kabel (3.5 mm)
3. draaischijf
4. Toonarm en naald
5. Lifter voor toonarm
6. RCA output
7. USB input
8. Toonarmnleuning en veiligheidsslot
9. Aan/uit-schakelaar
10. Snelheidsschakelaar
11. Patroon/stylus
Let op
Om beschadiging van de naald te voorkomen,
zorg ervoor dat de bijgeleverde naaldbescherming
op zijn plaats zit wanneer de platenspeler wordt
geïnstalleerd, verplaatst of schoongemaakt.
Plaats geen open vuurbronnen, zoals aangestoken
kaarsen, op het apparaat.
werktemperatuur 0-40 graden
Voordat de platenspeler wordt verplaatst - altijd de
stekker uit het stopcontact halen en de toonarm
vastzetten met behulp van de veiligheidsgrendel.
Om brand of elektrische schokken te voorkomen,
moet het apparaat tijdens het schoonmaken van
de stroombron worden losgekoppeld.
Wees voorzichtig bij het schoonmaken en afvegen
van de speler.
Hoespeeljevinylplatenaf
1. Plaats de vinylplaat op de draaitafel.
2. Zet de aan/uit-schakelaar op "on".
9
3. Kies 33 of 45 RPM met behulp van de
snelheidsschakelaar.
4. Haal de beiveiligingsvergredeling er af
5. Til de toonarm op, beweeg hem over de plaat en
laat hem zakken. De plaat begint nu te draaien
6. Als u klaar bent - til de toonarm op, beweeg hem
terug naar de rustpositie en laat de arm zakken.
Reinigen
Raak de naaldpunt niet aan met je vingers,
voorkom stoten van de naald tegen de
draaiplateau of tegen de rand van een plaat.
Maak de punt van de naald regelmatig schoon,
met een zachte borstel en alleen van achter naar
voren. Als u een reinigingsvloeistof voor de naald
gebruikt, gebruik dan niet te veel.
Neem het oppervlak daarna af met een zachte
doek. Gebruik alleen een klein beetje neutrale zeep
of een mild schoonmaakmiddel om de draaitafel
schoon te maken.
Overige
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften (Federal Communications Commission
Statement). Het gebruik is afhankelijk van de volgende
twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen
schadelijke storing veroorzaken, en (2) het apparaat
moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder
storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING
Alle wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid
die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij
die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de
gebruiker het recht ontnemen om het apparaat te
gebruiken.
Opmerking: Deze apparatuur is getest en in
overeenstemming bevonden met de limieten voor
een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van
de FCC-regels. Deze beperkingen zijn bedoeld om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferenties in een residentiële installatie. Dit
apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-
energie uitstralen en kan, indien niet overeenkomstig
de instructies geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke
storing veroorzaken aan radiocommunicatie.
We kunnen echter niet garanderen dat bij een
bepaalde installatie geen storing zal optreden. Als
deze apparatuur schadelijke storing aan radio- en
televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan
worden door het apparaat uit en aan te zetten, wordt
de gebruiker aangeraden de storing te proberen
te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen:
Verplaats of heroriënteer de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen apparatuur en
ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een ander stopcontact
dan het stopcontact waar de ontvanger op is
aangesloten.
Vraag de dealer of een ervaren radio-/
televisiemonteur om advies.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Fabrikant:IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van
het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
Het product moet worden ingeleverd voor
recycling in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het
naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde
IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit
symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help
je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of
stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve
invloeden op de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op
met IKEA.
10
Dansk
Førbrug
Vælg placering. Undgå at placere pladespilleren i
direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde.
Undgå også at placere den et sted, hvor den bliver
udsat for vibrationer, store mængder støv, varme,
kulde eller fugt.
Pladespilleren fungerer kun, hvis den står vandret.

eller varm placering, kan der dannes kondens
indvendigt i pladespilleren, som kan forårsage
skade. Første gang, du installerer pladespilleren,

placering, skal du vente 30 minutter, før du starter
pladespilleren.
Installation
Tilslut det medfølgende RCA-kabel (3,5 mm) til dit
stereoanlæg.
Tilslut det medfølgende USB-kabel til en
stikkontakt.
Egenskaber
Udgange til RCA-kabler, så du kan tilslutte
pladespilleren til din højttaler eller dit stereoanlæg.
Dele
1. USB-kabel
2. RCA-kabel (3,5 mm)
3. Pladetallerken
4. Tonearm og pickup
5. Løfteanordning til tonearm
6. RCA-udgang
7. USB-indgang
8. Tonearm og sikkerhedsbeslag
9. Tænd-/slukknap
10. Hastighedsomskifter
11. Pickup/nål
ADVARSEL!
For at undgå at pickupen beskadiges, skal du sikre,
at den medfølgende pickupbeskyttelse er på plads,

Der må ikke placeres kilder til åben ild, herunder
tændte stearinlys, på apparatet.
Driftstemperatur 0-40°

stikket ud af stikkontakten og fastgøre tonearmen
ved hjælp af sikkerhedsbeslaget.
For at undgå brand eller elektrisk stød skal du tage
stikket ud af stikkontakten ved rengøring.
Vær forsigtig, når du rengør og tørrer
pladespilleren af.
Sådanafspillesvinylplader
1. Læg vinylpladen på pladetallerkenen.
2. Tryk på 'On' for at tænde pladespilleren.
3. Vælg 33 eller 45 omdr./m. ved hjælp af
hastighedsomskifteren.
4. Løsn sikkerhedsbeslaget.
5. Løft tonearmen, før den ind over pladen, og sænk
den. Nu begynder pladen at spille.
6. 
den tilbage til støtten og sænke tonearmen.
Rengøring:

undgå at støde pickupen mod pladetallerkenens
måtte eller kanten på en plade.
Rengør pickupens spids jævnligt med en blød
børste og kun i en bevægelse bagfra og frem. Hvis
du bruger rensevæske til pickupen, så brug den
meget sparsomt.
Tør pladetallerkenens kabinet forsigtigt af
med en blød klud. Brug kun en lille mængde
rengøringsmiddel til at rengøre pladetallerkenen.
Andet
Dette apparat er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne (Federal Communications Commission
Statement). Betjening er underlagt følgende krav: (1)
Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens,
og (2) dette apparat skal acceptere enhver form for
interferens, det bliver udsat for, herunder interferens,
der kan forårsage uønsket drift.
ADVARSEL!

udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig
for overholdelse af reglerne, kan ophæve brugerens
tilladelse til at betjene udstyret.
Bemærk: Dette udstyr er testet og overholder
grænserne for et digitalt apparat, der tilhører
Klasse B, i henhold til del 15 af FCC Rules. Disse
grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i en installation i et privat
hjem. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle
radiofrekvensenergi og, hvis det ikke installeres og
bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage
skadelig interferens på radiokommunikation. Der er
dog ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens
i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager
skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse,
som kan bestemmes ved at tænde og slukke
udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe

metoder:
Flyt modtageantennen, eller lad den pege i en
anden retning.
Skab større afstand mellem udstyret og
modtageren.
Sæt udstyrets stik i en kontakt, der er tilsluttet
et andet kredsløb end det, som modtageren er
tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-
tekniker for at få hjælp.
Kun til indendørs brug.
11
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE



til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning



på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative
indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet.

oplysninger.
Íslenska
Fyrirnotkun
Veldu stað. Ekki setja plötuspilarann þar sem sólin
gæti skinið beint á hann eða nálægt hitagjafa. Eða
á stað sem víbrar, er mikið ryk, heitt, kalt eða rakt.
Plötuspilarinn á eingöngu að vera í láréttri stöðu.
Ef plötuspilarinn er færður úr köldu eða heitu
svæði gæti myndast raki í honum og valdið
skemmdum. Þegar þú setur plötuspilarann fyrst
upp, eða þegar þú færir hann á milli heitra og
kaldra svæða, skaltu bíða í 30 mínútur áður en þú
kveikir á honum.
Uppsetning
Stingdu meðfylgjandi RCA-snúru (3,5 mm) í

Stingdu meðfylgjandi USB-snúru í samband við
rafmagn.
Eiginleikar
Úttak fyrir RCA-snúrur, svo þú getir tengt

Hlutar
1. USB-snúra
2. RCA-snúra (3,5 mm)
3. Snúningsdiskur
4. Tónarmur og nál
5. Lyftibúnaður fyrir tónarm
6. RCA-úttak
7. USB-inntak
8. Standur fyrir tónarm og öryggislás
9. 
10. Hraðastilling
11. Hljóðdós/nál
Varúð

koma í veg fyrir að nálin skemmist á meðan þú
setur upp plötuspilarann, færir hann til eða þrífur.

á tækinu.
Hitastig við notkun: 0 °C til 40 °C
Áður en þú færir plötuspilarann – taktu hann
alltaf úr sambandi og festu tónarminn með
öryggislásnum.
Taktu tækið úr sambandi þegar þú þrífur það til að

Sýndu aðgát þegar þú þrífur og þurrkar af
plötuspilaranum.
Svonaspilarþúvínylplötur
1. Settu vínyl plötuna á snúningsdiskinn.
2. Kveiktu á plötuspilaranum.
3. Veldu 33 eða 45 rpm með hraðastillinum.
4. Losaðu öryggislásinn.
5. 
lækkaðu hann niður. Platan spilast.
6. Þegar þú vilt hætta að hlusta þá hækkar þú
tónarminn, færir hann að standinum og lækkar
arminn.
12
Þrif

ekki nálina í mottuna á snúningsdisknum eða í
brúnina á plötunni.
Þrífðu nálina reglulega og notaðu mjúkan bursta
með því að hreyfa hann aftur og fram. Ef þú notar


með mjúkum klút. Notaðu lítið magn af mildu
hreinsiefni til að þrífa snúningsplötuna.
Annað
Þetta tæki uppfyllir kröfur lið 15 í reglum FCC
(eftirlitsnefnd alríkisfjarskipta í Bandaríkjunum).
Notkun veltur á eftirfarandi þáttum: (1) tækið má ekki


gætu haft óæskileg áhrif.
VIÐVÖRUN:
Breytingar og lagfæringar á þessum búnaði sem ekki
hafa verið greinilega samþykktar af þeim aðila sem er
ábyrgur fyrir reglufylgni gæti ógilt heimild notanda til
að stjórna tækinu.
Athugaðu: Þetta tæki hefur verið prófað og reynst

lið 15 í reglum FCC. Þessar kröfur eru gerðar til þess að


frá sér fjarskiptatíðniorku og ef það hefur ekki verið
sett upp eða notað samkvæmt leiðbeiningum gæti það



áhrif á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er
að sannreyna með því að slökkva og kveikja á tækinu,
er notandinn hvattur til að reyna að koma í veg

eftirfarandi aðgerða:
Snúa eða færa móttökuloftnetið.
Auka bilið milli tækisins og móttökubúnaðsins.
Tengja tækið við úttak á rás annarri en þeirri sem
móttökubúnaðurinn er tengdur við.
Hafa samband við söluaðila eða reyndan útvarps-
eða sjónvarpstæknimann til að fá hjálp.
Aðeins til nota innandyra.
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi.
Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera
ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með því að henda
slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar
þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf
að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar

færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
13
Norsk
Førbruk
Velg plassering. Unngå å plassere platespilleren i
direkte sollys eller i nærheten av noen varmekilde.
Unngå også steder som utsettes for vibrasjoner
og overdrevne støvmengder, varme, kulde eller
fuktighet.
Platespilleren er kun laget for å fungere i
horisontal posisjon.
Hvis platespilleren bringes direkte fra et kaldt
eller varmt sted, kan det dannes kondens inne i
spilleren som kan forårsake skade. Når du først

kaldt til et varmt sted – vent i 30 minutter før du
starter spilleren.
Installasjon
Koble den medfølgende RCA-kabelen (3,5 mm) til
stereoanlegget.
Koble den medfølgende USB-kabelen til en
strømkilde.
Egenskaper
Utganger for RCA-kabler, slik at du kan koble
platespilleren til høyttaleren eller stereoanlegget.
Deler
1. USB-kabel
2. RCA-kabel (3,5 mm)
3. Dreieskive
4. Tonearm og stift
5. Løfter for tonearm
6. RCA-utgang
7. USB-inngang
8. Tonearm-støtte og sikkerhetslås
9. Strømbryter
10. Hastighetsbryter
11. Patron/stift
Forsiktig
For å unngå skader på stiften, sørg for at den
medfølgende stiftbeskytteren er på plass når

Ingen varmekilder, for eksempel tente stearinlys,
bør plasseres på platespilleren.
Brukstemperatur 0–40 grader

av stikkontakten og fest tonearmen ved hjelp av
sikkerhetslåsen.
For å unngå fare for brann eller elektrisk støt,
koble enheten fra strømkilden når du rengjør.
Vær forsiktig når du rengjør og tørker av spilleren.
Hvordanspillevinylplater
1. Plasser vinylplata på platespilleren.
2. Still strømbryteren på ‘on’.
3. Velg 33 eller 45 RPM ved å bruke
hastighetsbryteren.
4. Løsne sikkerhetslåsen.
5. 
Plata begynner å spille.
6. 
til støtten og senk armen.
Rengjøring

slippe stiften på platespillerens matte eller på en
platekant.
Rengjør stiftspissen ofte med en myk børste med
en bevegelse fra baksiden mot forsiden. Hvis du
bruker en rengjøringsvæske til stiften, bruk den
svært sparsomt.
Tørk dreieskivehuset forsiktig med en myk klut.
Bruk bare en liten mengde mildt vaskemiddel
oppløst i vann for å rengjøre dreieskiven.
Annet
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-
reglene (Federal Communications Commission
Statement). Bruk skal skje under forutsetning
av følgende to vilkår: (1) Dette produktet får ikke
forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) dette
produktet må akseptere alle mottatte forstyrrelser,
inklusive forstyrrelser som kan forårsake uønskede
funksjoner.
ADVARSEL:

som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er
ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens rett
til å bruke utstyret.
Merk: Dette produktet er testet og godkjent i henhold
til grenseverdiene for klasse B digitalt utstyr, i
samsvar med del 15 i reglene til FCC. Disse grensene
er designet for å gi hensynsmessig beskyttelse mot
skadelig påvirkning fra husholdningsprodukter.
Dette produkter genererer, bruker og kan ustråle
radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres
og brukes i henhold til instruksjonene, kan det gi

imidlertid ingen garanti for at disse forstyrrelsene
ikke forekommer i et bestemt apparat. Dersom
dette utstyret gir forstyrrelser av radio- eller
TV-mottaksforhold, som kan avgjøres ved å skru
apparatet av og på, oppfordrer vi brukeren til å rette

Endre instilling eller plassering av antennen.
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble produktet til en stikkontakt på en annen
strømkrets enn den som radio-/TV-mottakeren er
koblet til.
Spørre forhandleren eller en erfaren radio-/TV-
tekniker om hjelp.
Kun for innendørs bruk.
14
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over.
Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men
holdes atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal
leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger
for kildesortering. Informasjon om løsningen i din

produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall,
hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på
menneskers helse og miljøet. For mer informasjon,
vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
Suomi
Ennenkäyttöä
Valitse sijainti. Älä sijoita levysoitinta suoraan
auringonvaloon tai lähelle lämmönlähdettä. Vältä
myös sijainteja, jotka altistuvat tärinälle ja liialliselle
pölylle, kuumuudelle, kylmyydelle tai kosteudelle.
Levysoitin on suunniteltu toimimaan vain
vaakasuorassa asennossa.
Jos levysoitin tuodaan suoraan kylmästä tai
lämpimästä paikasta, soittimen sisään voi
tiivistyä kosteutta, joka voi vahingoittaa soitinta.
Kun asennat soittimen ensimmäistä kertaa tai
siirrät sen kylmästä lämpimään paikkaan, odota

Asennus

stereoihin.
Liitä mukana tuleva USB-kaapeli virtalähteeseen.
Ominaisuudet
Lähdöt RCA-kaapeleille, jotta voit liittää
levysoittimen kaiuttimeen tai stereoihin.
Osat
1. USB-kaapeli
2. 
3. Levylautanen
4. Äänivarsi ja neula
5. Äänivarren nostin
6. RCA-lähtö
7. USB-tulo
8. Äänivarren teline ja kiinnike
9. Virtakytkin
10. Nopeuskytkin
11. Rasia/neula
Varoitus
Vältä neulan vioittuminen varmistamalla, että
neulan suojus on paikoillaan levysoittimen
asennuksen, siirron ja puhdistuksen aikana.
Laitteen päälle ei saa laittaa avotulen lähteitä,
kuten kynttilöitä.

Ennen kuin siirrät levysoitinta, irrota se
pistorasiasta ja kiinnitä äänivarsi kiinnikkeellä.
Ehkäise tulipalo tai sähköisku irrottamalla laite
virtalähteestä puhdistamisen ajaksi.
Ole varovainen, kun puhdistat ja pyyhit levysoitinta.
Vinyylilevyjensoittaminen
1. Aseta vinyylilevy levylautaselle.
2. Paina virtakytkin on-asentoon.
3. Valitse nopeuskytkimellä 33 tai 45 RPM.
4. Avaa kiinnike.
5. Nosta äänivartta, siirrä se levyn yläpuolelle ja laske
se alas. Levy alkaa soida.
6. Kun lopetat kuuntelun, nosta äänivarsi, siirrä se
takaisin telineelle ja laske se alas.
15
Puhdistaminen
Älä kosketa neulan kärkeä sormillasi ja vältä
pudottamasta neulaa levylautasen matolle tai
levyn reunaan.
Puhdista neulan kärki usein käyttämällä pehmeää
harjaa ja vain edestakaisia liikkeitä. Jos käytät
neulanpuhdistusnestettä, käytä sitä hyvin
säästeliäästi.
Pyyhi levylautasen kotelo varoen pehmeällä liinalla.
Käytä vain pieni määrä mietoa pesuaineliuosta
levylautasen puhdistamiseen.
Muuta
Tämä laite on Yhdysvaltain telehallintaviraston, FCC:n,
sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat ehdot:
(1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2)
laitteen on siedettävä kaikkia häiriöitä mukaan lukien
sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
VAROITUS:
Laitteeseen tehtävät muutokset, joita
sääntöjenmukaisuudesta vastaava taho ei ole
nimenomaisesti hyväksynyt, voivat kumota käyttäjän
oikeuden käyttää laitteistoa.
Huomautus: Laitteisto on testattu ja sen on todettu
täyttävän Yhdysvaltain telehallintoviraston, FCC:n,
luokan B digitaalisia laitteita koskevien määräysten
osan 15 rajavaatimukset. Näiden rajojen on tarkoitus
taata kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä käytössä
asuinrakennuksessa. Laitteisto tuottaa, käyttää ja voi
säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia
häiriöitä radioliikenteeseen. Ei kuitenkaan ole takeita
siitä, että häiriöitä ei esiinny tietyssä käyttökohteessa.
Jos laitteisto aiheuttaa häiriöitä radio- tai
televisiosignaalien vastaanottoon (mikä voidaan
todeta sammuttamalla laitteisto ja kytkemällä siihen
uudelleen virta), käyttäjää kehotetaan korjaamaan
häiriöt yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
suuntaamalla vastaanottoantenni uudelleen tai
sijoittamalla se toiseen paikkaan
siirtämällä laitteisto ja vastaanotin kauemmaksi
toisistaan
kytkemällä laitteisto lähtöön, joka on eri piirissä
kuin vastaanotin
pyytämällä apua jälleenmyyjältä tai pätevältä
radio-/televisioasentajalta.
Vain sisäkäyttöön.
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun
hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä
varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen
vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja
mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia
haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
16
Svenska
Föreanvändning
Bestäm placering. Undvik att placera skivspelaren i
direkt solljus eller nära en värmekälla. Undvik även
platser som utsätts för vibrationer och mycket
damm, värme, kyla eller fukt.
Skivspelaren fungerar endast om den står
horisontellt.
Om skivspelaren kommer direkt från en kall eller
varm plats kan det skapas kondens och fukt
inuti, vilket kan orsaka skador. Första gången du

en kall till en varm plats – vänta 30 minuter innan
du startar spelaren.
Installation
Anslut den medföljande RCA-kabeln (3,5 mm) till
din stereo.
Anslut den medföljande USB-kabeln till en
strömkälla.
Funktioner
Utgångar för RCA-kablar, så att du kan ansluta
skivspelaren till dina högtalare eller din stereo.
Delar
1. USB-kabel
2. RCA-kabel (3,5 mm)
3. Skivtallrik
4. Tonarm och pick-up
5. Tonarmslyft
6. RCA-utgång
7. USB-ingång
8. Stöd för tonarm och säkerhetsspärr
9. Strömbrytare
10. Hastighetsväxlare
11. Pick-up/nål
Varning
För att undvika skador på nålen, säkerställ att
det medföljande nålskyddet sitter på plats när

Inga öppna lågor, såsom tända ljus, bör placeras
på apparaten.
Driftstemperatur 0 °C till 40 °C.

den från eluttaget och fäst tonarmen med hjälp av
säkerhetsspärren.
För att förhindra brand eller elchock, koppla bort
enheten från strömkällan vid rengöring.
Var varsam när du rengör och torkar av spelaren.
Såhärspelarduvinylskivor
1. Placera skivan på skivtallriken.
2. Tryck strömbrytaren på ’on’.
3. Välj 33 eller 45 RPM med hjälp av
hastighetsväxlaren.
4. Lossa säkerhetsspärren.
5. Lyft tonarmen, för in den över skivan och sänk den.
Nu börjar musiken spela.
6. När du lyssnat klart – lyft tonarmen, för tillbaka
den till stödet och sänk armen.
Rengöring

stöta i nålen i skivtallrikens matta eller mot skivans
kant.
Rengör nålspetsen regelbundet med en mjuk
borste och endast i längsgående riktning. Var
sparsam, om du använder rengöringsvätska.
Torka försiktigt av skivtallrikens fäste med en
mjuk trasa. Använd endast en liten mängd milt
rengöringsmedel för att rengöra skivtallriken.
Övrigt
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC:s regler (Federal
Communications Commission Statement). Följande
villkor gäller för användningen: (1) denna enhet
får inte orsaka skadlig störning och (2) denna
enhet måste godta eventuella störningar, inklusive
störningar som kan leda till oönskad användning.
VARNING:

enhet som inte uttryckligen godkänts av den part
som är ansvarig för konstruktionen kan medföra att
användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
OBS! Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla gränsvärdena för en digital enhet i klass B,
i enlighet med del 15 i FCC -reglerna. Dessa gränser
har utformats för att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar i hemmiljö. Denna utrustning genererar,
använder och kan sända ut radiofrekvensenergi
och kan, om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna, orsaka störning på


Om utrustningen skulle orsaka skadliga störningar
på TV- eller radiomottagning, vilket kan konstateras
genom att slå på och av utrustningen, bör användaren
försöka rätta till störningarna genom att vidta en eller


Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets
än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-
tekniker för ytterligare hjälp.
Endast för inomhusbruk.
17
Tillverkare: IKEA of Sweden AB
Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE
Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder
att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall.
Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala
regler för avfallshantering. Genom att kassera en
märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar
du till att reducera mängden avfall som skickas
till förbränning eller deponi och minimerar varje
potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och
miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt
IKEA varuhus.
Česky
Předprvnímpoužitím




nebo vlhkosti.

vodorovné poloze.






Instalace

stereu.

Funkce

gramofon k reproduktoru nebo stereu.
Části
1. USB kabel
2. RCA kabel (3,5 mm)
3. 
4. Raménko a jehla (stylus)
5. Zvedák raménka
6. RCA výstup
7. USB vstup
8. 
9. 
10. 
11. Kazeta/jehla (stylus)
Varování











napájení.

Jakpřehrávatvinylovédesky
1. 
2. 
3. 
min.
4. 
5. 

18
6. 

Číštění


desky.







Jiné






UPOZORNĚNÍ:




Poznámka:



















rádiového / televizního technika.

Výrobce:IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN










19
Español
Antes del primer uso
Elige un sitio para el tocadiscos. Evita colocar el
tocadiscos directamente bajo la luz del sol ni cerca
de una fuente de calor. Trata también de evitar
lugares en los que haya vibraciones o que estén
expuestos a calor, frío, humedad o polvo excesivos.
El tocadiscos solo funciona en posición horizontal.
Si trasladas el tocadiscos directamente de un lugar
frío o cálido, se puede condensar humedad dentro
del tocadiscos y causar daños. Cuando instales por
primera vez el tocadiscos, o si lo trasladas de un
lugar frío a uno cálido, espera 30 minutos antes de
ponerlo en marcha.
Instalación
Conecta el cable RCA incluido (3,5 mm) a tu equipo
de música.
Conecta el cable USB incluido a una fuente de
alimentación.
Características
Salidas para cables RCA, para que puedas conectar
el tocadiscos a un altavoz o equipo de música.
Componentes
1. Cable USB
2. Cable RCA (3,5 mm)
3. Plato giratorio
4. Brazo de tono y aguja
5. Palanca elevadora del brazo
6. Salida RCA
7. Entrada USB
8. Reposabrazo y pasador de seguridad
9. Interruptor de encendido
10. Selector de velocidad
11. Cartucho/aguja
Precaución
Para evitar daños en la aguja, asegúrate de que el
protector de aguja incluido está colocado cuando
instales, traslades o limpies el tocadiscos.
No se deben colocar fuentes de llama abierta
como, por ejemplo, velas sobre el aparato.
Temperatura de funcionamiento: 0-40 grados.
Antes de mover el plato giratorio, desenchúfalo de
la fuente de alimentación y sujeta el brazo de tono
con el pasador de seguridad.
Para evitar riesgo de incendio o descarga
eléctrica, desconecta el tocadiscos de la fuente de
alimentación cuando lo limpies.
Ten cuidado al limpiar el tocadiscos.
Cómo reproducir discos de vinilo
1. Coloca el disco de vinilo en el plato giratorio.
2. Pon el interruptor de encendido en "ON".
3. Elige 33 o 45 RPM con el selector de velocidad.
4. Suelta el pasador de seguridad.
5. Levanta el brazo de tono, colócalo sobre el plato y
bájalo. El disco comenzará a sonar.
6. Cuando termine, levanta el brazo de tono, colócalo
en su posición de reposo y baja el brazo.
Limpieza
No toques la punta de la aguja con los dedos y
evita golpear la aguja contra el plato giratorio o el
borde del tocadiscos.
Limpia la punta de la aguja con frecuencia con un
cepillo suave y de atrás hacia delante solamente.
Si utilizas un líquido limpiador para la aguja, pon
poca cantidad.
Limpia la carcasa del plato giratorio con un paño
suave y con cuidado. Para limpiar el plato giratorio
utiliza únicamente una pequeña cantidad de
solución jabonosa suave.
Otros
Este aparato cumple la parte 15 de las reglas de
la FCC (Federal Communications Commission
Statement). El funcionamiento está sometido a las
condiciones siguientes: (1) este aparato no puede
causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluidas las que
podrían suponer un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA:

este aparato sin la aprobación expresa de la parte
responsable de la conformidad puede anular la
capacidad del usuario para utilizar el aparato.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple

clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de

para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este aparato genera, utiliza y puede emitir
energía en forma de frecuencias de radio. Si el aparato
no se instala o utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias que perturben las
comunicaciones por radio. Sin embargo, es imposible
garantizar la ausencia total de interferencias en una
instalación concreta. Se puede determinar si este
aparato produce interferencias perjudiciales en la
recepción de señales de radio/televisión encendiendo
y apagando el aparato y aconsejamos al usuario
intentar solucionar el problema inmediatamente
siguiendo uno de los siguientes procedimientos:
Reorientar o cambiar de sitio la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el aparato y el
receptor.
Conectar el aparato a una toma situada en un
circuito diferente al del receptor.
Ponerse en contacto con el vendedor o con un

Usar únicamente en el interior.
20
Fabricante:IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan
esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de
residuos que se incineran o se envían a vertederos
y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el
medio ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
Italiano
Prima dell’uso
Scegli dove posizionare il giradischi. Evita di
collocarlo in un luogo esposto alla luce diretta del
sole o vicino a fonti di calore. Evita inoltre luoghi
soggetti a vibrazioni e a quantità eccessive di
polvere, calore, freddo o umidità.
Il giradischi è progettato per funzionare solo in
posizione orizzontale.
Se sposti il giradischi direttamente da un luogo
freddo a uno caldo, potrebbe crearsi una condensa
all'interno dell'apparecchio, con il rischio che
questo venga danneggiato. Quando installi il
giradischi per la prima volta, o quando lo sposti
da un luogo freddo a uno caldo, attendi 30 minuti
prima di accenderlo.
Installazione
Collega il cavo RCA in dotazione (3,5 mm) allo
stereo.
Collega il cavo USB in dotazione a una fonte di
alimentazione.
Caratteristiche
Uscite per cavi RCA per collegare il giradischi alla
tua cassa o al tuo stereo.
Componenti
1. Cavo USB
2. Cavo RCA (3,5 mm)
3. Piatto
4. Braccio e puntina
5. Sollevatore braccio
6. Uscita RCA
7. Ingresso USB
8. Poggiabraccio e fermo di sicurezza
9. Interruttore di alimentazione
10. Interruttore di velocità
11. Cartuccia/puntina
Attenzione
Per evitare danni alla puntina, assicurati che la
protezione inclusa sia in posizione quando installi,
sposti o pulisci il giradischi.

libera, ad esempio candele accese.
Temperatura di funzionamento: 0-40 gradi.
Prima di spostare il piatto, scollegalo sempre dalla

fermo di sicurezza.
Per evitare incendi o scosse elettriche, quando
pulisci il giradischi scollegalo dalla fonte di
alimentazione.
Presta attenzione durante la pulizia del giradischi.
Riproduzione dei dischi in vinile
1. Posiziona il disco in vinile sul piatto.
2. Premi "ON" sull'interruttore di alimentazione.
3. Scegli fra 33 o 45 RPM utilizzando l'interruttore di
velocità.
4. Sblocca il fermo di sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA OBEGRANSAD Návod na používanie

Typ
Návod na používanie