Liebherr CNPesf 4613 Comfort Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
7083 271-01
CN 5113 / CNPesf 46
Návod k použitiu strana 50
Kombinácia chladnička-mraznička, No-frost
SK
50
Priehradka na maslo
a syr
Prestaviteľné odklada-
cie plochy
Prestaviteľné zarážky
dve
typový štítok
Misky na zeleninu
nastavovacie nožičky
Ovládacie a kontrolné
elementy
Popis spotrebiča
Odkladacia polička na
fľaše
Zásuvky
Mraziaca časť
Chladiaca časť
Vytočte nastavovaciu nožičku na ložiskovej
konzole, až bude dosadať na podlahe,
potom otočte ďalej o 90°.
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa likvi-
dovať separátne od netriedeného domáceho odpadu.
Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí previesť
odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodiť jeho
chladiaci okruh, aby nemohol nekontrolovane vytiecť naplnený
chladiaci prostriedok (údaje na typovom štítku) a olej.
• Urobiť spotrebič nepoužiteľným.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
• Odrezať kábel prípojky.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo udusením baliacim materiálom
a fóliami!
Nenechajte deti hrať sa s baliacim materiálom.
Odovzdať baliaci materiál v ociálnej zberni su-
rovín.
Klimatická trieda
Kl i mati cká tr ied a u dáva, pr i a k ý c h teplot ách
miestnosti sa môže spotrebič prevádzko-
vať, aby dosiahol úplný chladiaci výkon.
Klimatická trieda je uvedená na typovom
štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v ka-
pitole Popis spotrebiča.
Klimatická trieda teplota miestnosti
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Neprevádzkovať spotrebič mimo udanej tep-
loty miestnosti!
Oblasť nasadenia spotrebiča
Spotrebič sa hodí výhradne iba ku chladeniu po-
travín v domácom a podobnom prostredí. K tomu
patrí napríklad jeho používanie
- v podnikových sociálnych priestoroch, v penzió-
noch s raňajkami,
- hosťami v prenajatých domoch, hoteloch, mote-
loch a iných ubytovniach,
- pri cateringu a podobnom servise vo veľkoob-
chode.
Používajte spotrebič výhradne pre potreby domácnosti. Všetky
ostatné použitia spotrebiča nie sú prípustné.
Spotrebič sa nehodí pre skladovanie a chladenie medikamentov,
krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok
a produktov podľa údajov Smernice o zdravotníckych pomôckach
2007/47/ ES. Zneužitie spotrebiča môže viesť k poškodeniu v ňom
skladovaného tovaru, alebo k jeho zničeniu.
Ďalej sa spotrebič nehodí pre prevádzku v oblastiach ohrozených
explóziou.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia v dôsled-
ku prevrátenia a vypadnutia dverí zariadenia!
Ak dodatočná nastavovacia noha na dolnej ložiskovej
konzole nedosana podlahu, žu dvere vypadnúť
alebo sa zariadenie môže prevrátiť. To môže viesť
k vecným škodám a poraneniam.
Vytáčajte dodatočnú nastavovaciu nohu na ložis-
kovej konzole, kým nebude dosadať na podlahu.
Následne otočte o 90°.
Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému ozna-
čovaniu a požiadavkám na ekodizajn nájsť v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Databázu výrobkov nájdete na tomto odkaze
https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie iden-
tikačného kódu modelu. Identikačný kód modelu nájdete na
typovom štítku.
51
SK
Bezpečnostné a výstražné pokyny
Aby sa predišlo úrazom a vecným škodám, mal
by byť spotrebič vybalený a postavený dvomi
osobami.
Pri škodách na spotrebiči obratom - ešte pred
jeho zapojením - kontaktovať dodávateľa.
Kvôli bezpečnej prevádzke spotrebiča postaviť
a zapojiť spotrebič iba podľa údajov návodu k jeho
použitiu.
V prípade poruchy odpojiť spotrebič od siete.
Vytiahnuť sieťovú zástrčku, alebo vypnúť popr.
vyskrutkovať poistku.
K odpojeniu spotrebiča od elektrickej siete ne-
ťahať kábel prípojky, ale vytiahnuť zástrčku zo
zásuvky.
Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom, inak môže vzniknúť pod-
statné ohrozenie užívateľa. To platí i pre výmenu
kábla elektrickej prípojky.
Vo vnútornom priestore spotrebiča nemanipulujte
s otvoreným ohňom alebo zápalnými zdrojmi. Pri
preprave a čistení spotrebiča dbajte na to, aby sa
nepoškodil chladiaci okruh. Pri poškodení chla-
diaceho okruhu sa nepribližujte k spotrebiču so
zápalnými zdrojmi a miestnosť dobre prevetrajte.
Podstavec, zásuvky, dvere, atď. nezneužívako
stúpadlá, alebo opery.
Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, keď budú
pod dohľadom, alebo keď boli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich zo
spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť deti
bez dozoru.
Vyvarujte sa trvalému kontaktu pokožky s chlad-
nými povrchovými plochami spotrebiča alebo
s chladeným / mrazeným tovarom. Môže to viesť
k bolestiam, pocitu necitlivosti a omrzlinám. Pri
dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné
opatrenia, napríklad rukavice.
Zmrzlinu, obzvlášť nanuky a ľadové kocky,
nepožívajte hneď po ich vybratí a príliš studené.
Kvôli nízkej teplote hrozí "nebezpečenstvo popá-
lenia".
Nepožívajte žiadne potraviny s vypršanou dobou
ich spotrebovania, môže to viesť k otrave potra-
vinami.
Neskladujte v spotrebiči žiadne výbušné látky
alebo striekacie plechovky s hnacími plynmi, ako
napr. propánom, butánom, pentánom, atď. Even-
tuálne uniknuté plyny sa môžu zapáliť elektrický-
mi konštrukčnými dielmi spotrebiča. Striekacie
plechovky spoznáte podľa vytlačeného obsahu
plechovky, alebo podľa symbolu plameňa.
Vo vnútri spotrebiča nepoužívajte žiadne elektric-
ké prístroje.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uza-
tvorených priestoroch. Nepoužívajte spotrebič
vonku, alebo v priestoroch, ktoré ohrozené
vlhkosťou alebo striekajúcou vodou.
LED žiarivky v spotrebiči slúžia osvetleniu vnútor-
ného priestoru spotrebiča. Nehodia sa k osvetle-
niu miestnosti.
H = 1851 mm > CN 46
H = 2020 mm > CN 51
Rozmery spotrebiča (mm)
52
Ovládacie a kontrolné elementy
Mraziaca časť
5 ukazovateľ teploty
6 Nastavovacie tlačidlo teploty
7 Tlačidlo SuperFrost
8 vypínač alarmu
9 tlačidlo vypínača
Chladiaca časť
1 tlačidlo vypínača
2 tlačidlo ventilátora
3 Nastavovacie tlačidlo te-
ploty
4 ukazovateľ teploty
Zapnúť a vypnúť spotrebič
Prístroj pred uvedením do prevádzky vyčistite vnútri (pozri odsek
"Čistenie").
Zapnúť spotrebič
Stlačte tlačidlo On/O
1 alebo 9 tak, aby ukazovatele teploty
svietili.
Vypnutie chladiacej časti
Tlačidlo On/O
1 podte cca dve sekundy stlačené.
Upozornenie: keď sa vypne mraziaca ča(tlačidlo On/O
9),
je celý spotrebič mimo prevádzky.
Nastavenie teploty
Teplotu v chladiacej a mraziacej časti je možné nastaviť nezávisle
od seba.
Nastavenie teploty chladiacej časti
Stlačte tlačidlo Up/Down
3, LED v uka-
zovateli teploty
4 skočí na nasledujúcu
nižšiu hodnotu teploty.
Tlačidlo Up/Down
3 stláčajte tak často,
až sa zobrazí želaná teplota.
Nastavenie teploty mraziacej časti
Stlačte tlačidlo Up/Down
6,až sa zobrazí želaná hodnota na
ukazovateli teploty
5.
Upozornenie
Teplota vo vnútornom priestore sa po určitej prevádzkovej dobe
nastaví na nastavenú hodnotu.
1 2 3
4
97
5
6 8
Postavenie spotrebiča
Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
Podlaha na mieste postavenia spotrebiča by mala byť vodorovná
a rovná. Vyrovnajte nerovnosti pomocou priloženého vidlicového
kľúča cez nastavovacie nožičky.
Nezakryť vetracie otvory popr. vetra-
ciu mriežku.
Na spotrebič neklaďte žiadne spotrebiče odo-
vzdávajúce teplo, napr. mikrovlnná rúra, toaster
atď.
Priestor pre postavenie Vášho spotrebiča
musí mať podľa normy EN 378 pre každých
8 g chladiaceho prostriedku R 600a objem
o veľkosti 1 m³, aby sa v prípade netesnosti
cirkulačného obehu chladiaceho prostriedku
nemohla v miestnosti vytvoriť zápalná zmes
plynu a vzduchu. Údaje o množstve chladiacej
látky sú uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Upozornenie CNPesf 4613
Aby sa dosiahla deklarovaná spot-
reba energie, treba použiť násten-
né dištančné držiaky, pripojené k
spotrebiču. Tým sa zväčší hĺbka
spotrebiča o cca 35 mm.
Spotrebič je bez použitia
dištančných držiakov plne
funkčný, ale nepatrne vyššiu
spotrebu energie.
Dištančné držiaky na zadnej
strane spotrebiča vložte hore
vpravo a vľavo.
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená.
Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel, alebo
lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úsporné
zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia elektroniky spotrebiča!
53
SK
obr. 1 obr. 2
Odkladací rošt na fľe
Vďaka odkladaciemu roštu na
aše získate prídavnú chladiacu
plochu pre nápoje.
Premiestnenie zarážky dverí
- Zdvihnite zarážku zvislo nahor (1),
vyberte ju smerom dopredu a znova ju
vložte v inej výške v obrátenom poradí
(2).
- Presunutím držiaka na fľaše F môžete
fľaše zaistiť proti preklopeniu pri otváraní
a zatváraní dverí.
Vybavenie
Odkladacie plochy je možné podľa
výšky chladeného tovaru premiestniť.
Zdvihnite sklenenú dosku, vytiahnite
výrez nad úložnú plochu a vložte vyššie
alebo nižšie.
Použitie deliteľnej odkladacej plochy
(s výnimkou modelu CNPesf 4613)
Priložené odkladacie plochy, obr. 1, nasuňte v želanej výške vpravo
a vľavo na úložné nopky.
Nasuňte sklenené dosky
1/2 podľa obr. 2. Sklenená doska 2s
okrajom zarážky musí ležať vzadu!
Keď potrebujete miesto pre vyššie nádoby, potom jednoducho
prednú polovičnú sklenenú dosku zasuňte opatrne pod zadnú
dosku, obr. 2.
Tlačidlo vypnutia alarmu pre výstražný tón
Spotrebič je vybavený funkciou alarmu.
Alarm - Otvorenie dverí spotrebiča
Ak sú dvere spotrebiča otvoredlhšie ako 60 sek., tak
zaznie výstražný tón. Tlačením symbolu Vypnutie alarmu sa
môže výstražný tón vypnúť. Keď sa potom dvere zatvoria,
výstraha otvorených dverí bude zase akvna.
Alarm - Teplota mraziacej časti príliš vysoká
Ak je teplota v mraziacej časti príliš vysoká, tak zaznie výstražný
tón a LED v tlačidle vypnutia alarmu bliká.
Stlačením tlačidla vypnutia alarmu sa výstražný tón vypne a LED
zmení z blikajúcej na trvalú prevádzku. LED zhasne, hneď ako
bude v mraziacej časti znova dostatočne chladno.
Takýto prípad môže nastať:
kpri dlhšie otvorených dverách mraziacej časti prúdil dnu teplý
vzduch miestnosti;
po dlhšom výpadku elektrickej energie;
pri poruche spotrebiča.
V takomto prípade skontrolujte, či sa potraviny nerozmrazili alebo
neskazili. Keď LED Alarm nezhasne, tak sa obráťte na služby
zákazníkom (pozri odsek "Porucha").
Šetriť energiu
- Dbať vždy na dobré vetranie. Nezakryť vetracie otvory popr.
vetraciu mriežku.
- Otvory ventilátora nikdy nezakryť.
- Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
- Spotreba energie je závislá od podmienok postavenia spotrebiča,
napr. od teploty okolia.
- Spotrebič otvárať podľa možnosti iba na krátku dobu.
- Potraviny skladovať roztriedené.
- Všetky potraviny dobre zabaliť a zakryť. Vyvarovať sa tvorby
námrazy.
- Teplé jedlá vložiť do spotrebiča, k vychladnú na teplotu
miestnosti.
- Hlboko zmrazené potraviny rozmrazte v chladiacom priestore.
- Keď sa v spotrebiči vytvorí hrubá vrstva námrazy: odmraziť spo-
trebič.
- Pri dlhších dovolenkách vyprázdnite chladiacu časť a vypnite ju.
Prachové nánosy zvyšujú spotrebu energie:
- Chladiaci agregát s výmenníkom tepla - kovová mriežka na zadnej
strane prístroja - očistiť raz do roka od prachu.
54
Zmrazovanie
Behom 24 hodín môžete zmraziť
toľko kg čerstvých potravín, ako
uvedené na typovom štítku pod
"Kapacita zmrazenia".
Umiestnenie typového štítku náj-
dete v kapitole Popis spotrebiča.
SuperFrost
Aktivovaním funkcie SuperFrost klesne teplota v mraziacej časti
na najnižšiu dosiahnuteľnú hodnotu. Potraviny sa tým rýchlo
premrazia a kvalita zostane zachovaná.
Stlačte tlačidlo SuperFrost
7 - L ED
v tlačidle svieti.
Počkať 24 hodín.
Vložiť čerstvé potraviny.
Superfrost automatika vypne zmrazovanie automaticky po 65 ho-
dinách po zapnutí systému Superfrost.
Superfrost sa nemusí zapnúť
- pri vložení už zmrazeného tovaru;
- pri vložení do 2 kg čerstvých potravín denne.
7
Príprava ľadových kociek
Misku na ľad naplňte vodou.
Misku na ľad postavte do spotrebiča a nechaj-
te ju zamrznúť.
Ľadové kocky sa uvoľnia z misky
pretočením alebo keď sa miska na ľad podrží
krátko pod tečúcou vodou.
Pokyny k zmrazovaniu
Potraviny, ktoré zmrazíte sami, zmrazovať a zabaliť vždy podľa
porcií, ktoré používate vo Vašej domácnosti. Aby sa tovar rýchle
zmrazil do jadra, nemali by sa prekračovať uvedené množstvá:
ovocie, zelenina do 1 kg, mäso do 2,5 kg.
Čerstvo zmrazované potraviny by nemali prísť do kontaktu už so
zmrazenými potravinami. Balenia vkladať do mrazničky suché,
aby sa predišlo ich zmrazeniu dohromady.
Uviesť na baleniach vždy dátum a obsah, aby sa neprekročila
doporučená doba ich skladovania.
Fľaše a plechovky s nápojmi obsahujúcimi kyselinu uhličitú ne-
zmrazovať. Mohli by prasknúť.
K rozmrazeniu vybrať vždy iba také množstvo, ktoré je práve
potrebné. Rozmrazené potraviny spracujte podľa možnosti čo
najrýchlejšie do jedál.
Zmrazetovar môžete rozmraz: v teplovzdušnej rúre; v mik-
rovlnke; pri teplote miestnosti; v chladničke
Chladenie
Príklad usporiadania
1 Maslo, syr
2 Vajcia, Dózy, tuby
3 Fľaše
4 Hlboko zmrazené potraviny, ľadové
kocky
5 Mäso, saláma, mliečne produkty
6 Pečivo, hotové jedlá, Nápoje
7 Ovocie, zelenina, šaláty
Upozornenie
Potraviny, ktoré môžu odovzdávale-
bo prijímať ľahko zápach alebo chuť,
ako aj kvapaliny uschovajte vždy v
uzatvorených nádobách alebo zakryté.
Vysokopercentuálny alkohol skladujte
iba tesne uzatvorený a na stojato.
Ako obalový materiál sa hodia opätov-
ne použiteľné plastové, kovové,
hliníkové a sklenené nádoby.
Chladenie s ventilátorom
Pri zapnutej funkcii ventilátora sa v chladiacej časti dosiahne
rovnomerné rozdelenie teploty.
Odporúča sa:
- pri vysokej teplote v miestnosti (od cca 33 °C),
- pri vysokej vlhkosti vzduchu (napr. v letné dni).
Zapnutie
Stlačte tlačidlo ventilátora
2 - LED v tlačidle svieti.
Vnútorné osvetlenie (Chladiaca časť)
Vnútorné osvetlenie sa vždy
zažne, keď sa otvoria dvere
spotrebiča.
Svetelná intenzita LED
osvetlenia zodpovedá la-
serovej triede 1/1M.
Pozor
K r y t o sv e t l e n i a sm ú o d s t r á -
niť iba služby zákazníkom.
Keď je kryt osvetlenia odstráne, nepozerajte optickými
šošovkami z bezprostrednej blízkosti priamo do osvetlenia.
Mohli by sa pritom poškodiť oči.
55
SK
Rozmrazenie
Chladiaca časť
Chladiaca časť sa automaticky odmra-
zí. Vznikajúca vlhkosť sa odvádza cez
výtok kondenzovanej vody na zadnej
strane spotrebiča. Tam sa konden-
zovaná voda odparí prostredníctvom
tepla kompresora. Dávajte iba pozor
na to, aby kondenzovaná voda mohla
bez prekážok odtekať cez výtokový
otvor nad miskami na zeleninu.
Mraziaca časť
Systém NoFrost odmrazí spotrebič automaticky.
Vznikajúca vlhkosť sa zráža na výparníku, periodicky kondenzuje
a odparuje sa.
Porucha
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných príčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Zvuk spotrebiča je príliš hlasitý. Skontrolujte, či
stojí spotrebič pevne na podlahe,
vedľa stojaci nábytok alebo predmety nie uvádzané chladiacim
agregátom do vibrácií. Zohľadnite, že zvukom prúdenia kolobehu
chladiacej látky sa nedá predísť.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
- či nebolo eventuálne vložené príliš veľké množstvo čerstvých
potravín;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z vyššie uvedených prí-
čin a Vy nedokážete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označenie
spotrebiča
1
, servisné číslo
2
a sériové číslo
3
typového
štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Zabudovanie do kuchynskej linky
Aby sa spotrebič zarovnal na výšku kuchynskej linky, môže sa nad
spotrebič nasadiť zodpovedajúca skrinka
1.
Kvôli vetraniu musí byť na
zadnej strane skrinky vetra-
cia šachta s hĺbkou najmenej
50 mm cez jej ce šírku.
Priemer vetracieho otvoru
pod stropom miestnosti by
mal činiť najmenej 300 cm
2
.
Pri inštalácii spotrebiča vedľa
steny
4 je na strane závesu
potrebný dištančný odstup
cca 50 mm medzi spotrebičom
a stenou (presah rukoväte pri
otvorených dverách).
1 Nasadzovacia skrinka
2 Chladnička-mraznička
3 Nábytková stena
4 Stena
Odstavenie z prevádzky
Keď byť spotreb odstavený na dlhšiu dobu z prevádzky:
vypnúť spotrebič, vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, alebo
vypnúť popr. vyskrutkovať predradenú poistku.
Spotrebič očist a dvere nech otvore, aby sa predlo vytvá-
raniu zápachu.
Spotrebič zodpovedá patričným bezpečnostným predpisom, ako
i ES smerniciam 2014/30/EU a 2014/35/EU.
Čistenie
Pred čistením zásadne vypnúť spotrebz prevádzky. Vy-
tiahnuť siovú zástrčku alebo vypnúť popr. vyskrutkovať
predradenú poistku.
Bočné steny v prípade znečistenia vyčistite najprv bežným čisti-
čom na ušľachtilú oceľ. Následne naneste rovnomerne v smere
výbrusu priložený prostriedok na ošetrovanie ušľachtilej ocele.
Dverné plochy čistite výlučne čistou, mäkkou, v prípade potreby
mierne navlhčenou utierkou (voda + prostriedok na umývanie
riadu).
-
Nepoužívajte žiadne drhnúce/abrazívne špongie, neko-
ncentrované čistiace prostriedky a v žiadnom prípade
čistiace prostriedky, resp. chemické prostriedky s obsahom
piesku, chloridu alebo kyseliny; poškodzujú povrchy a môžu
spôsobiť koróziu.
Vnútorný priestor a diely vybavenia vyčistite vlažnou vodou s tro-
chou prostriedku na umývanie riadu.
Nečistite spotrebič s parnými čistiacimi prístroj-
mi! Nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča
a zranenia.
Dbajte na to, aby sa nedostala žiadna čistiaca voda na elektrické
diely spotrebiča a do vetracej mriežky.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typoštítok vo vnútri spotrebiča -
je dôležitý pre služby zákazníkom.
56
7. Presadiť zarážku.
8. Tlačné platne nechajte vyskočiť
spredu a odsuňte ich preč.
9. Rukoväte dverí a zátky nasaďte
na protiľahlú stranu.
10. Pružinovú svorku premiestnite na
protiľahlú stranu.
1. Зніміть кришку.
2. Відкрутіть шарнірний куточок.
3. Odoberte horné dvere.
4. Kryciu dosku presuňte na
protiľahlú stranu.
5. Vytiahnite stredný čap uloženia.
6. Odoberte spodné dvere.
Výmena závesu dverí
Výmenu závesu dverí by mal prevádzať len vyučený personál.
Na prestavbu sú potrebné dve osoby.
11. Відкрутіть шарнірний
куточок.
12. Kryciu dosku presuňte na
protiľahlú stranu.
13. Uholník závesu naskrutkujte
otočený o 180°.
14. Čap uloženia stiahnite, otočte o
180° a znova nasaďte.
15. Spotrebič naklopte mierne
smerom dozadu a odskrutkujte
nastavovaciu nožičku.
16. Odoberte čap uloženia.
17. Відкрутіть шарнірний куточок.
18. Presuňte časť ložiska na uholníku
závesu.
15
16
17
18
57
SK
25. Nasaďte horné dvere na stred-
ný kĺb závesu a zatvorte ich.
24. Zastrčte stredný čap uloženia.
26. Nasaďte uholník závesu a naskrut-
kujte ho.
27. Kryt nechať zapadnúť.
20. Kryciu dosku presuňte na
protiľahlú stranu.
21. Priskrutkovať uhol závesu.
22. Spotrebič naklopte mierne sme-
rom dozadu, vložte kĺb a naskrut-
kujte nastavovaciu nožičku.
19. Kryt preložte na protiľahlú stranu.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28. Spotrebič na mieste inštalácie dostaňte
do jeho konečnej polohy.
23. Nasaďte spodné dvere na spodný
kĺb závesu a zatvorte ich.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia v dôsled-
ku prevrátenia a vypadnutia dverí zariadenia!
Ak dodatočná nastavovacia noha na dolnej ložiskovej
konzole nedosadá na podlahu, žu dvere vypadnúť
alebo sa zariadenie môže prevrátiť. To môže viesť k
vecným škodám a poraneniam.
Vytáčajte dodatočnú nastavovaciu nohu na ložis-
kovej konzole, kým nebude dosadať na podlahu.
Následne otočte o 90°.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708327101*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr CNPesf 4613 Comfort Návod na používanie

Typ
Návod na používanie