Panasonic HCV700EP Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Základní Návod k použití
Kezelési utasítás kezdőknek
HD videokamera s vysokým rozlišením
Nagyfelbontású kamkorder
Model No.
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Podrobnější informace o činnosti tohoto zařízení jsou uvedeny v
“Návod k použití (ve formátu PDF)” na dodaném CD-ROM.
Nainstalujte jej na PC a přečtěte si jej.
A készülék működtetésére vonatkozó további részleteket a tartozék
CD-ROM lemezen levő “Kezelési útmutató (PDF formátum)” tartalmazza.
Elolvasásához tegye be a lemezt a számítógépbe.
VQT3Y47
F1211MT0 (1100 A)
until
2012/1/30
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 1 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
2
VQT3Y47 (CZE)
Akumulátor
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na
identifikačm štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Pokaždé používejte originální mini kabel
od firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: volitelné příslušenství).
Identifikační označení výrobku
Informace pro spotřebitele o
sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z
domácností
Tyto symboly na výrobcích,
obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají,
že použitá elektrická a
elektronická zařízení a
baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace,
recyklace a opětovné
použití jsou možné jen
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA:
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození
výrobku,
nevystavujte toto zařízení dešti,
vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě.
Nepokládejte na toto zařízení předměty
naplněné tekutinami, jako například
vázy.
Používejte pouze doporučené
příslušenství.
Neodstraňujte kryty.
Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte
údržbu kvalifikovanému servisnímu
personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození
výrobku,
neinstalujte ani nevkládejte toto
zařízení do knihovny, vestavěné skříně
nebo podobného ohraničeného
prostoru. Ujistěte se o řádném větrání
zařízení.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení
novinami, ubrusy, záclonami a
podobnými předměty.
Nepokládejte na zařízení zdroje
volných plamenů jako například svíčky.
Zařízení nainstalujte tak, aby bylo možné
v případě jakýchkoli problémů okamžitě
vytáhnout síťový kabel ze zásuvky
elektrické sítě.
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin.
Nesnažte se demontovat, nezahřívejte
nad 60 oC nebo nespalujte.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nesprávného vložení
akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu.
Při výměně použijte výhradně typ
doporučený výrobcem.
Při likvidaci akumulátorů se, prosím,
obraťte na místní instituce nebo
dealera a zeptejte se na správný
způsob likvidace.
Výrobek Umístě
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Držák akumulátoru
ťový adaptér Spodní část
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 2 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
3
(CZE) VQT3Y47
pokud odevzdáte tato zařízení a použité
baterie na místech k tomu určených, za
což neplatíte žádné poplatky, v souladu s
platnými národnímu předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií
pomůžete šetřit cenné suroviny a
předcházet možným negativním účinkům
na lidské zdraví a na přírodní prostředí,
které jinak mohou vzniknout při
nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a
recyklaci starých přístrojů a použitých
baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními předpisy.
Informace pro právnické
osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat
elektrická nebo
elektronická zařízení,
obraťte se na prodejce
nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské
unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obraťte se na místní úřady nebo
prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu
baterie (symboly
uprostřed a dole):
Tento symbol může být
použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V
tomto případě splňuje
tento symbol legislativní
požadavky, které jsou
předepsány pro chemickou
látku obsaženou v baterii.
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Udržujte toto zařízení co nejdále od
elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk
na tomto zařízení může být rušen
vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo
náhle dojít k nepříznivému ovlivně
kvality obrazu a/nebo zvuku.
Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně
ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit
obraz a/nebo zvuk.
V případě ovlivněčinnosti tohoto
zařízení elektromagnetickým zařízením,
které se projeví ukončením správné
činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte
akumulátor nebo odpojte síťový adaptér.
Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu
připojte síťový adaptér a spusťte toto
zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napě
může být zaznamenaný obraz a/nebo
zvuk nepříznivě ovlivněn.
Připojení k PC
Nepoužívejte jiný USB kabel než
dodávaný.
Cd
ČESKY
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 3 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
4
VQT3Y47 (CZE)
Formát záznamu pro záznam
filmů
Při použití tohoto zařízení můžete
zaznamenávat filmy ve formátech záznamu
AVCHD
*1
nebo iFrame.
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Umožňuje záznam v nejvyšší kvalitě obrazu
dostupné na tomto zařízení (1080/50p) a s
obrazem s nejvyšším rozlišením (1080/50i).
Je vhodný pro sledování na televizoru s
velkým formátem nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 Pro uložení obrazu zaznamenaného ve
formátu 1080/50p je třeba zkopírovat
disk s použitím dodaného softwaru
HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
sledování a editaci také na počítači Mac
(iMovie’11).
Při použití iMovie’11 mohou být filmy iFrame
importovány rychleji než filmy AVCHD.
Velikost importovaného souboru iFrame
bude menší než filmy AVCHD.
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými
ve formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který
způsobí ztrátu nahrávky či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě,
že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně
tak se výše uvedené týká případu, kdy je
zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy
(včetně jakýchkoli jiných součástí, které se
nevztahují k vestavěné paměti).
Kondenzace (Zamlžení
objektivu nebo LCD monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na kondenzaci, protože
zanechává skvrny na objektivu nebo LCD
monitoru a způsobuje výskyt plísní nebo
poruch fotoaparátu.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší,
které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které
nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí
ze standardu paměťových karet SD.
Podrobněí informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 11.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, kterou lze použít v Režimu
záznamu filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu
záznamu statických snímků:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
Scéna(y) zaznamenaná(é) v 1080/50p,
1080/50i nebo ve formátu “side-by-side”
(SbS 3D): “scéna(y) AVCHD”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro
použití s modely , a
. Uvedené obrázky se mohou
mírně lišit od originálu.
Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny modely.
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
HC-V700
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 4 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
5
(CZE) VQT3Y47
Bezpečnostní informace ..........................2
Příslušenství .............................................6
Příprava
Elektrické napájení ...................................8
Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 8
Nabíjení akumulátoru.......................... 9
Doba nabíjení a doba záznamu........ 10
Záznam na kartu...................................... 11
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 11
Vložení/vyjmutí karty SD................... 12
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................13
Volba režimu............................................13
Používání dotykového displeje..............14
Dotykové menu................................. 15
Nastavení data a času ............................16
Základní použití
Volba média pro záznam
[HC-V707M]..............................................17
Inteligentní automatický režim ..............17
Filmový záznam ......................................18
Snímání statických snímků....................18
Přehrávání filmu/statických snímků......19
Prohlížení videa/snímků na vašem
TV ..................................................... 20
Používání menu.......................................21
Volba jazyka...................................... 21
Použití zoomu..........................................22
Formátování ............................................22
Ostatní
Technické údaje ......................................23
Autorská práva........................................27
Přečtení návodu k použití (ve formátu
PDF) .........................................................28
Obsah
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 5 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
6
VQT3Y47 (CZE)
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dě, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z prosince 2011. Mohou být předmětem změny.
Příslušenství
Akumulátor
VW-VBK180
ťový adaptér
VSK0781
ťový kabel
K2CQ2YY00082
AV multikabel
K1HY12YY0016
USB kabel
K2KYYYY00201
Patka pro příslušenství
VYC1055
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití
VFF0929
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 6 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
7
(CZE) VQT3Y47
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
Volitelné příslušenství
Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E)
Akumulátor (lithium/VW-VBK180)
Akumulátor (lithium/VW-VBK360)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Předsádková čočka 3D/Redukční kroužek
(VW-CLT2)
*1
Širokoúhlý objektiv (VW-W4907H)
*1
Sada filtrů (VW-LF46NE)
*1
DC videosvětlo (VW-LDC103E)
*2
Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E)
Stereo mikrofon (VW-VMS2E)
*3
Patka (VW-SK12E)
Vypalovačka DVD (VW-BN01)
Sada příslušenství (VW-ACK180E)
*1 Proveďte nastavení blesku na
([VYP.]).
*2 Pro použití VW-LDC103E je potřebný
akumulátor/VW-VBG130,
VW-VBG260. Pro nabití akumulátoru/
VW-VBG130, VW-VBG260 je
potřebný síťový adaptér/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*3 Během záznamu lze do snímku
začlenit i externí mikrofon. Nastavte
zoom na širokoúhlý a nakloňte externí
mikrofon směrem nahoru, aby
nezasahoval do snímku.
Zaznamenávané audio tím nebude
nijak dotčeno.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 7 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
8
VQT3Y47 (CZE)
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 13)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném
na obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpeč
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení
až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte
akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste
zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru
naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor
vyjměte.
ャモヵヵ
A Držák akumulátoru
Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 8 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
9
(CZE) VQT3Y47
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Akumulátor lze nabít také použitím nabíječky akumulátoru (VW-BC10E: volitelné
příslušenství).
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
Dávejte pozor, aby nedošlo k sevření krytu zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (zapnutý přibližně 1 sekundu a
vypnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Toto zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí
zařízení s připojeným síťovým adaptérem.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým
adaptérem.
Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu
(dodaného).
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 9 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
10
VQT3Y47 (CZE)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 6, 7).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba možného záznamu v režimu 3D záznamu je stejná. (V režimu 3D záznamu nelze
použít režim záznamu 1080/50p a iFrame.)
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
čkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíje
Režim
záznamu
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBK180 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5h45min)
[1080/50p] 1 h 20 min 40 min
[HA], [HG] 1 h 25 min
45 min[HX], [HE] 1 h 30 min
[iFrame] 1h35min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana
zobrazená na displeji zmizí. Když však zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně
než 30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru
může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním
použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 10 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
11
(CZE) VQT3Y47
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do
vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se
nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte
prostřednictvím štítku na kartě apod.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Činnost paměťových karet SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí,
že paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam
filmů.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dě, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Toto z ařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512MB/1GB/2GB
Paměťová karta SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
např.:
32
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 11 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
12
VQT3Y47 (CZE)
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD
do (ze) slotu pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte.
(Přečtěte si Návod k použití (ve formátu
PDF))
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 22) Při
formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již
jejich obnova nebude možná.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 12 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
13
(CZE) VQT3Y47
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením
LCD monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do
zhasnutí indikátoru stavu.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 18)
Režim záznamu statických snímků (l 18)
Režim přehrávání (l 19)
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 13 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
14
VQT3Y47 (CZE)
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Ikony ovládáčinnosti
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení
miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na
předcházející stranu.
Příprava
Používání dotykového displeje
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 14 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
15
(CZE) VQT3Y47
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání
provozních ikon.
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu.
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
B Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny na displeji.
C Zobrazený pouze v Manuálním režimu.
D Zobrazeno pouze v případě připojení k televizoru.
Zobrazení Dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
V případě, že nebude po určenou dobu provedena
žádná doteková operace, dotekové menu
zobrazené na displeji zmizí. Chcete-li je opět
zobrazit, dotkněte se položky .
T
W
MENU
ALL
2D→3D
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 15 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
16
VQT3Y47 (CZE)
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 21)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času:
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje.
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za
účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení
akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas
přibližně po 4 měsíců. (Akumulátor se nabíjí, i když je zařízení vypnuto.)
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 16 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
17
(CZE) VQT3Y47
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických
snímků.
1 Změňte režim na nebo .
2 Zvolte menu. (l 21)
3 Dotkněte se média zvoleného pro
záznam filmů nebo statických snímků.
Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů
nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z
níže uvedených režimů.
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-V707M]
: [VOLBA MÉDIA]
MENU
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze
přepnout zařízení do inteligentního
automatického režimu/manuálního režimu.
/MANUAL
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 17 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
18
VQT3Y47 (CZE)
1 Změňte režim na .
2 Otevřete LCD monitor.
3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího
tlačítka záznamu.
A Ikona tlačítka záznamu
B
Při zahájení záznamu se
;
změní na
¥
.
Nahrávání můžete také spustit/zastavit
klepnutím na ikonku nahrávání. Tato ikonka plní stejnou funkci jako tlačítko začátek/konec
nahrávání.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
1 Změňte režim na .
2 Otevřete LCD monitor.
3 Stiskněte tlačítko do
poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
4 Stiskněte tlačítko na
doraz.
Základní použití
Filmový záznam
Základní použití
Snímání statických snímků
T
W
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 18 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
19
(CZE) VQT3Y47
1 Změňte režim na .
2 Dotkněte se ikony volby režimu
přehrávání A. (l 15)
3 /
Zvolte formát statického snímku B nebo
formát záznamu filmu C
, podle toho, co
si přejete přehrávat.
Zvolte druh média D a poté zvolte
statický snímek B nebo formát záznamu
filmu C, který si přejete přehrát.
Dotkněte se [ZADAT].
K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku
příslušné položky.
( , , , , a )
Při doteku [ALL AVCHD] bude ve scéně 1080/50p zobrazeno a ve scénách ve
formátu “side-by-side” bude zobrazeno .
4 Dotkněte se scény nebo statického snímku
určeného k přehrávání.
Tím dojde k přepnutí na stranu se zobrazením a páčky
posuvu miniatur E, když není prováděna žádná operace na
straně zobrazení miniatur po dobu přibližně 5 sekund.
Zobrazení následující (předcházející) strany:
j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
j Dotkněte se (nahoru) / (dolů) páčky pro posuv miniatur.
Základní použití
Přehrávání filmu/statických snímků
ALL
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
1080/50p
1080/50i
50p
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 19 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
20
VQT3Y47 (CZE)
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.
Prohlížení videa/snímků na vašem TV
1 Připojte toto zařízení k televizoru.
A AV multikabel (dodaný)
Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz.
Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný.
Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude
potřebná.
Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV
multikabelu. Při současném připojení zástrčky komponentního kabelu se může stát, že
obraz nebude zobrazen.
2 Zvolte videovstup na televizoru.
3 Změňte režim na za účelem přehrávání.
F Ikona ovládání
V případě, že nebude po určenou dobu použita
žádná funkce, provozní ikony a zobrazení na displeji
zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte
displeje.
Přehrávání filmových záznamů Přehrávání statického snímku
1/;:Přehrávání/zastavení
6:Přehrávání dozadu
5:Rychlé přehrávání dopředu
: Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
1/;: Zahájení/přerušení
automatického prohlížení
(přehrávání statických snímků v
číselném pořadí).
2;: Zobrazení předchozího snímku.
;1: Zobrazení následujícího
snímku.
: Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
AV MULTI
HC-V700&V707&V700M_VQT3Y47_cze.book 20 ページ 2011年12月24日 土曜日 午後2時52分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HCV700EP Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre