Panasonic PTAX100E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Preparation
Příprava
LCD projektor
Návod k obsluze
Model PT - AX100E
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
2
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparation
Údržba
Preparation
VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
Důležité bezpečnostní upozornění
Vážený zákazníku
tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje.
Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a vý-
kon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho
spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené místo a tento návod si ponechejte pro případ, že by
byl nutný servis přístroje.
Číslo modelu: PT-AX100E
Výrobní číslo:
VAROVÁNÍ: Abyste předešli poškození přístroje, které může vyústit
v nebezpečí vzniku ohně nebo úraz elektrickým proudem,
chraňte toto zařízení před deštěm nebo vlhkostí.
Informace o hlučnosti přístroje Ordinance 3. GSGV, 18. leden, 1991:
Úroveň zvukového tlaku v místě obsluhy se rovná nebo je menší, než 70 dB (A), a je v souladu s normou
ISO 7779.
VARONÍ:
1. Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi, pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat.
2. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neprovádějte demontáž krytu přístroje. Uvnitř přístroje nejsou
žádná servisní místa. Veškeré opravy přenechejte kvalifi kovanému servisu.
3. Neodpojujte uzemňovací kolík síťové zástrčky. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou
zástrčkou. Tuto vidlici je možno zasunout do uzemněné zásuvky ve zdi, a to pouze jedním způsobem.
Jedná se o bezpečnostní ochranný prvek. Pokud není možno tuto síťovou zástrčku zasunout do zásuvky
ve zdi, obraťte se na elektrotechnika. Nepodceňujte význam polarizované uzemněné zástrčky síťového
napájecího kabelu z hlediska bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění nepřetržitého souladu s předpisy dodržujte přiložené pokyny pro instalaci, což
zahrnuje použití přiloženého síťového napájecího kabelu a stíněných kabelů rozhraní při
připojování k počítači nebo perifernímu zařízení. Pokud použijete sériový port pro připojení
počítače PC pro externí ovládání projektoru, musíte použít doplňkový kabel rozhraní RS-
232C opatřený feritovým jádrem. Jakékoliv neautorizované změny nebo úpravy tohoto za-
řízení mohou mít za následek ztrátu práva na bezplatnou záruční opravu tohoto zařízení.
Indikace podle německých právních úprav „Geräte - und Produktsicherheitsgesetz“
Směrnice 2001/95/EC (Článek 5);
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Str. 43 65203 Wiesbaden, NĚMECKO
3
Preparation
Důležité bezpečnostní upozornění
DŮLEŽITÉ: ZALISOVANÁ ZÁSTRČKA (Pouze Velká Británie)
PRO DODRŽENÍ SVÉ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.
Toto zařízení je pro vaši bezpečnost a pohodlí vybaveno nalisovanou tříkolíkovou síťovou
zástrčkou.
Tato zástrčka je opatřena pojistkou s kapacitou 13 A. Pokud by bylo třeba provést její výměnu,
ujistěte se prosím, že hodnota pojistky je 13 A a že je tato pojistka schválena podle normy ASTA
nebo BSI BS1362.
Prověřte, zda je na pojistce značka ASTA
nebo BSI .
Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte se postarat, aby po výměně
pojistky byl tento kryt opět vrácen na místo. Pokud dojde ke ztrátě krytu pojistky, nesmí se zástrčka
používat až do chvíle, kdy bude opět opatřena příslušným krytem. Náhradní kryt pojistky si můžete
zakoupit v autorizovaném servisním středisku.
Pokud dodaná nalisovaná zástrčka není vhodná pro použití ve vaší domácnosti, je třeba
vyjmout pojistku, odříznout zástrčku a odpovídajícím způsobem ji zlikvidovat. Dojde-li
k zasunutí odříznuté zástrčky do zásuvky 13 A, existuje reálné nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Pokud bude třeba zapojit novou zástrčku, dodržujte prosím níže uvedené schéma zapojení.
Budete-li mít jakékoli pochybnosti, obraťte se na kvalifi kovaného elektrotechnika.
VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
DŮLEŽITÉ: Vodiče síťového napájecího kabelu jsou barevně odlišeny podle následujícího
kódování.
Zelený – a – Žlutý: Uzemnění
Modrý: Neutrální
Hnědý: Živý
Protože barvy vodičů síťového napájecího kabelu tohoto zařízení nemusejí odpovídat barevnému
označení vaší zástrčky, postupujte takto.
Vodič označený jako ZELENÝ A ŽLUTÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem E
nebo symbolem uzemnění
nebo ZELENOU barvou nebo ZELENOU A ŽLUTOU barvou.
Vodič označený jako MODRÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem N nebo
ČERNOU barvou.
Vodič označený jako HNĚDÝ musí být připojen ke svorce, která je označena
písmenem L nebo ČERVENOU barvou.
Jak provést výměnu pojistky: Otevřete kryt pojistky pomocí šroubováku
a vyměňte pojistku za novou.
7
"
"
4
#
&
)
/
"
4
"
-
4
Důležité bezpečnostní upozornění
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Obsah
Rychlé kroky
1. Uvedení projektoru do provozu
Viz část „Uvedení projektoru do provozu“
na stránce 14.
2. Připojení k dalším zařízením
Viz část „Zapojení“ na stránce 18.
3. Příprava dálkového ovladače
Viz část „Dálkový ovladač“ na stránce 11.
4. Spuštění projekce
Viz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stránce
19.
5. Nastavení obrazu
Viz část „Navigace v menu“ na stránce 26.
Důležité bezpečnostní upozornění .............. 2
Příprava
Upozornění týkající se bezpečnosti ............. 6
VAROVÁNÍ ................................................... 6
UPOZORNĚNÍ ............................................. 8
Před použitím přístroje ................................. 9
Příslušenství ................................................ 9
Upozornění týkající se transportu ................ 9
Upozornění týkající se instalace .................. 9
Upozornění týkající se použití ................... 10
O tomto projektoru ...................................... 11
Dálkoovladač ....................................... 11
Projektor .................................................... 12
Začínáme
Uvedení do provozu .................................... 14
Velikost projekční plochy a vzdálenost
projekce ..................................................... 14
Metoda zobrazení ...................................... 15
Přední nastavitelná nožka a úhel
projekce ..................................................... 15
Posun objektivu a umístění obrazu ............ 16
Zapojování .................................................... 18
Před připojením projektoru ........................ 18
Připojení k AV zařízením ........................... 18
Připojení k zařízení HDMI/PC .................... 18
Základní ovládání
Zapnutí a vypnutí projektoru ...................... 19
Síťový napájecí kabel ................................ 19
Indikátor zapnutí napájení (POWER) ........ 19
Zapnutí projektoru ..................................... 20
Vypnutí projektoru ..................................... 20
Projekce obrazu ........................................... 21
Volba vstupního signálu ............................. 21
Umístění promítaného obrazu ................... 21
Ovládání dálkovým ovladačem .................. 22
Provozní dosah .......................................... 22
Přepínání vstupu ....................................... 22
„Zachycení“ obrazu ................................... 22
Přepínání poměru stran obrazu ................. 23
Automatické vypnutí projektoru ................. 23
Reset projektoru na výchozí tovární
hodnoty ...................................................... 23
Zapnutí podsvícení tlačítek ........................ 23
Přepínání režimu obrazu ........................... 23
Nastavení promítaného obrazu ................. 24
Nastavení vašeho vlastního profi lu barev .. 24
5
Příprava
Důležité bezpečnostní upozornění
Preparation
Příprava
Začínáme
Preparation
Základní ovládání
Preparation
Nastavení
Preparation
Údržba
Preparation
Příloha
Nastavení
Navigace v menu .........................................26
Navigace prostřednictvím MENU .............26
Hlavní menu .............................................26
Vnořené menu ..........................................27
Menu OBRAZ ...............................................28
REŽIM OBRAZU ......................................28
KONTRAST ..............................................28
JAS ...........................................................28
BARVA ......................................................28
ODSTÍN ....................................................29
OSTROST ................................................29
BAREVNÁ TEPLOTA ................................29
DYNAM. CLONA .......................................29
LIGHT HARMONIZER
(harmonizátor světla) ................................29
MENU DALŠÍ NAST. .................................29
ULOŽIT OBLÍBENÉ ..................................30
NAHRÁT OBLÍBENÉ ................................30
REŽIM SIGN. ............................................30
Menu POLOHA .............................................31
H-POLOHA ............................................... 31
V-POLOHA ...............................................31
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU ..................31
FÁZE SYNCHRONIZACE .........................31
POMĚR ....................................................32
WSS .........................................................33
OVER SCAN (přesnímkování) ..................33
KOREKCE ................................................33
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ....................33
Menu MOŽNOSTI .........................................34
INDIKACE VSTUPU .................................34
OSD-VZHLED ..........................................34
OSD-UMÍSTĚNÍ .......................................34
BARVA POZADÍ .......................................34
LOGO PŘI ZAPNUTÍ ................................34
AUTODETEKCE .......................................34
ÚROVEŇ SIGNÁLU HDMI .......................34
INSTALACE ..............................................35
ČASOVVYPNUTÍ ................................35
NADMOŘSKÁ VÝŠKA .............................35
VÝKON LAMPY ........................................35
PROVOZ LAMPY .....................................35
TESTOVACÍ OBRAZEC ...........................35
Údržba
Indikátory TEMP (teplota) a LAMP (lampa) 36
Výstražné stavy ........................................36
Péče a výměna .............................................37
Před čištěním ...........................................37
Čištění projektoru .....................................37
Před výměnou projekční lampy ................38
Kdy provést výměnu jednotky lampy ........38
Výměna jednotky lampy ...........................39
Odstraňování potíží .....................................40
Příloha
Technické informace ...................................41
Seznam kompatibilních signálů ................41
Sériová zdířka...........................................42
Struktura Menu .........................................45
Technické údaje ...........................................46
Rozměry .......................................................48
Uznání obchodních známek .......................49
Index .............................................................50
Začínáme
Preparation
Základní ovládání
Preparation
Nastavení
Preparation
Údržba
Preparation
Příloha
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
6
Upozornění týkající se bezpečnosti
Preparation
Příprava
Preparation
Příprava
VAROVÁNÍ
Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo
zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí
kabel ze zásuvky.
V takových případech nepokračujte v používání
projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo
úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se
obraťte na autorizované servisní středisko.
Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože
to může být nebezpečné.
Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou
dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost
projektoru.
Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná,
může dojít k pádu nebo převrhnutí, což může mít za
následek zranění osob nebo poškození projektoru.
Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na
strop) by měl provádět kvalifi kovaný technik.
Pokud není instalace provedena správně, existuje
nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektrickým
proudem.
Pro montáž projektoru na strop nepoužívejte jinou, než
schválenou konzolu pro zavěšení na strop.
Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí
předměty nebo voda, nebo pokud dojde k pádu
projektoru nebo poškození skříňky, vypněte přístroj
a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.
Nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo
dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem.
Obraťte se na autorizované servisní středisko s žádostí
o opravu.
Nepřetěžujte síťovou zásuvku.
Pokud je síťová zásuvka přetížená (například
v důsledku připojení mnoha síťových adaptérů), může
dojít k přehřívání a k následnému vzniku ohně.
Neodnímejte kryt přístroje ani se jej nepokoušejte
žádným způsobem upravovat.
Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit vznik ohně
nebo úraz elektrickým proudem.
Jakékoliv prohlídky, seřizování a opravné práce svěřte
autorizovanému servisnímu středisku.
Zástrčku síťového napájecího kabelu pravidelně
čistěte, aby se na ní neusazoval prach.
Pokud se na zástrčce síťového napájecího kabelu
usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit
poškození izolace, což může mít za následek vznik
ohně. Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi
a otřete jej suchým hadříkem.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte
zástrčku síťového napájecí kabelu ze zásuvky ve zdi.
Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za
následek poškození síťového napájecího kabelu nebo
zástrčky.
Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu,
neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej
do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho
nadměrnému ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké
předměty a nesvinujte jej do smyčky.
Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále
používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým
proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
O jakékoliv nezbytné opravy síťového napájecího
kabelu požádejte autorizované servisní středisko.
Nemanipulujte se zástrčkou síťového napájecího
kabelu, máte-li mokré ruce.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zasuňte síťovou zástrčku bezpečně do zásuvky ve zdi.
Pokud není zástrčka síťového napájecího kabelu
bezpečně zasunuta do zásuvky ve zdi, může dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo k jejímu přehřívání.
Nepoužívejte síťové zástrčky, které jsou poškozené
nebo zásuvky ve zdi, které jsou uvolněné.
Neumisťujte projektor na plochy, které jsou nestabilní.
Pokud je projektor umístěn na ploše, která je šikmá
nebo nestabilní, může dojít k jeho pádu nebo
překlopení, což může mít za následek zranění osob
nebo poškození.
Neumisťujte projektor do blízkosti vody a chraňte jej
před navlhnutím.
V opačném případě může dojít ke vzniku ohně nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte projektor na měkké materiály, jako jsou
například koberce nebo pěnové podložky.
Mohlo by dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo
vyústit v popáleniny osob, poškození projektoru nebo ve
vznik ohně.
Neumisťujte na horní plochu projektoru nádoby
s tekutinami.
Pokud by se do vnitřku projektoru dostala voda, mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku
ohně.
Pokud se do vnitřku projektoru dostane voda, obraťte
se na autorizované servisní středisko.
Nezasunujte do projektoru žádné cizí předměty.
Nezasunujte do skříňky projektoru žádné kovové nebo
vznětlivé předměty, ani je nepokládejte na projektor,
protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
ke vzniku ohně.
Nedovolte, aby se kontakty (+) a (-) baterie dostaly
do styku s kovovými předměty, jako jsou například
náramky nebo sponky na vlasy.
i nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení
obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke
vzniku ohně.
Baterie skladujte v plastovém sáčku a udržujte je mimo
dosah kovových předmětů.
7
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Příloha Příprava
Preparation
Příprava
Upozornění týkající se bezpečnosti
Při bouřce s blesky se nedotýkejte projektoru ani
síťového napájecího kabelu.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše.
Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Pokud je projektor v provozu, nevystavuje pokožku
světelnému paprsku.
Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření.
Pokud se pokožka dostane do tohoto světelného
záření, může dojít k jejímu poranění.
Při používání projektoru se nedívejte do objektivu.
Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření.
Pokud se budete dívat přímo do tohoto světla, může
dojít k poškození vašeho zraku.
Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru
nedívaly malé děti. Kromě toho nezapomeňte projektor
vypnout a odpojit síťový napájecí kabel, nejste-li v jeho
blízkosti.
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti
výstupu vzduchu z projektoru.
Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Nepokládejte
ruce nebo tvář nebo jiné předměty, které nejsou
odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu
(alespoň 10 cm volného místa), protože v opačném
případě může dojít ke vzniku popálenin nebo
k poškození.
Výměnu lampy projektoru by měl vždy provádět
kvalifi kovaný technik.
V projekční lampě je vysoký vnitřní tlak. Při nesprávné
manipulaci s lampou hrozí nebezpečí výbuchu.
Projekční lampa se může snadno poškodit, jestliže
dojde k jejímu nárazu o tvrdý předmět nebo k jejímu
pádu, což může vést ke zranění nebo k poruše funkce
lampy.
Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací
počkejte alespoň jednu hodinu a nechejte lampu
vychladnout.
Kryt lampy se značně zahřívá a kontakt s ním může
způsobit popáleniny.
Před výměnou lampy prověřte, zda je síťový napájecí
kabel odpojen ze síťové zásuvky.
Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k výbuchu.
Nedovolte, aby se malé děti nebo domácí zvířata
dostala do kontaktu s dálkovým ovladačem.
Dálkový ovladač, který je součástí příslušenství
projektoru, je možno používat i pro ovládání dalších
spotřebičů, jako je například klimatizační zařízení
a jiné elektrospotřebiče, pokud ovladač naprogramujete
prostřednictvím funkce „naučení“. Při nesprávném
používání dálkového ovladače hrozí nebezpečí vzniku
ohně nebo zranění.
Po použití dálkový ovladač uschovejte mimo dosah
malých dětí a domácích zvířat.
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
8
Preparation
Příprava
Preparation
Příprava
Upozornění
Nezakrývejte otvory pro vstup nebo výstup vzduchu.
Mohlo by dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo
vyústit v jeho poškození nebo vznik ohně.
Neumisťujte projektor na úzká, špatně odvětrávaná
místa, jako jsou skříňky, police nebo knihovničky.
Nepokládejte projektor na látku nebo papíry, protože
tyto materiály mohou být vtaženy do vstupního otvoru
pro nasávání vzduchu.
Neumisťujte projektor na vlhká nebo prašná místa
nebo na místa, kde by se projektor dostal do styku
s kouřem nebo párou.
Používání projektoru v takových podmínkách může
mít za následek vznik ohně, úraz elektrickým proudem
nebo poškození plastu, z nichž je projektor zhotoven.
Poškození plastu, z nichž je projektor zhotoven, může
mít za následek pád projektoru, který je nainstalován
na stropě.
Při odpojování síťového napájecího kabelu držte
zástrčku, nikoli samotný kabel.
Pokud by byl síťový napájecí kabel takto namáhán,
mohlo by dojít k jeho poškození, k vážným úrazům
elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
Před přenášením projektoru vždy odpojte veškeré
kabely.
Přenášení projektoru s připojenými kabely může
způsobit poškození kabelů, což může mít za následek
vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem.
Neumisťujte na horní plochu projektoru žádné těžké
předměty.
i nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu
nevyváženého projektoru, což může mít za následek
jeho poškození nebo zranění osob.
Zabraňte zkratování, zahřívání nebo rozebírání baterií
nebo jejich vhazování do vody nebo ohně.
i nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení
obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke
vzniku ohně, k popáleninám nebo jiným zraněním.
Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu
(+) a (-).
i nesprávném vložení baterií může dojít k jejich
výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku
ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie
a okolí.
Používejte pouze baterie specifi kovaného typu.
i použití nesprávného typu baterií může dojít k jejich
výbuchu nebo vytečení jejich obsahu a k následnému
vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro
baterie a okolí.
Nemíchejte staré baterie spolu s novými.
i nesprávném vložení baterií může dojít k jejich
výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku
ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie
a okolí.
Nepůsobte na tento projektor svou vahou.
Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození
projektoru, což by mohlo mít za následek poranění.
Buďte obzvláště opatrní, aby si na projektor nestoupaly
nebo nesedaly malé děti.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat,
odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze
zásuvky ve zdi.
Pokud se na zástrčce síťového napájecího kabelu
usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit
poškození izolace, což může mít za následek vznik
ohně.
Před jakýmkoli čištěním projektoru odpojte síťovou
zástrčku ze zásuvky (jedná se o bezpečnostní
opatření).
Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Pokud dojde k prasknutí projekční lampy, neprodleně
vyvětrejte místnost. Nedotýkejte se a nepřibližujte tvář
k úlomkům a rozbitým kouskům.
i nedodržování těchto pokynů může při prasknutí
projekční lampy dojít ke vdechnutí plynu uživatelem
(tato lampa obsahuje téměř stejné množství rtuti jako
zářivka) a kromě toho může dojít k poranění úlomky
a rozbitými kousky.
Pokud máte podezření, že mohlo dojít ke vdechnutí
plynu, nebo že se plyn dostal do vašich očí nebo úst,
neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
S žádostí o výměnu projekční lampy se obraťte na
svého prodejce a požádejte ho, aby zkontroloval vnitřek
projektoru.
Alespoň jednou za rok se obraťte na autorizované
servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřku
projektoru.
Pokud nebude vnitřek projektoru vyčištěn, může
docházet ke hromadění prachu uvnitř projektoru, což
může vyústit až ve vznik ohně nebo v problémy
s obsluhou.
Je vhodné vyčistit vnitřek projektoru před začátkem
sezony vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte
na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění
projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistíte
u svého autorizovaného servisního střediska.
Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej
svému prodejci, nebo se obraťte na fi rmu, která se zabývá recyklací odpadů.
Upozornění týkající se bezpečnosti
9
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Příloha Příprava
Preparation
Příprava
Příslušenství
Zkontrolujte, zda jste společně s projektorem obdrželi následující příslušenství:
Dálkový ovladač
(N2QAYB000064 1x)
Baterie do dálkového ovladače (velikost AA) (2 ks)
Síťový napájecí kabel pro kontinentální Evropu
(K2CM3FR00002 1x)
Síťový napájecí kabel pro Velkou Británii
(K2CT3FR00003 1x)
Upozornění týkající se transportu
ed použitím přístroje
Nevystavujte projektor tvrdému nárazu nebo vibracím.
S objektivem projektoru manipulujte opatrně.
i transportu projektoru dbejte na to, aby byl projekční objektiv chráněn krytkou.
Upozornění týkající se instalace
Vyhněte se instalaci projektoru na místa,
která mohou být vystavena vibracím nebo
nárazům.
Mohlo by dojít k poškození vnitřních
součástí projektoru, což by se mohlo projevit
poruchami funkce nebo nehodami.
Vyhněte se instalaci projektoru na místa,
která mohou být vystavena náhlým
změnám teploty, jako například v blízkosti
klimatizačního zařízení.
Mohlo by dojít ke zkrácení provozní
životnosti projekční lampy nebo k vypnutí
projektoru. Viz část „Indikátor TEMP
(teplota)“ na stránce 36.
Neumisťujte projektor do blízkosti vedení
vysokého napětí nebo motorů.
Projektor by mohl být ovlivněn
elektromagnetickým rušením.
Pokud budete chtít projektor nainstalovat
na strop, obraťte se na kvalifi kovaného
technika, aby tuto práci provedl.
Pokud bude projektor zavěšen na stropě,
bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou
soupravu pro instalaci (model číslo: ET-
PKX100). Kromě toho, veškeré instalační
práce by měl provádět pouze kvalifi kovaný
technik.
Budete-li projektor používat ve vysokých
nadmořských výškách (nad 1 400 m),
nastavte parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na
hodnotu VYSOKÁ. Viz část „NADMOŘSKÁ
VÝŠKA“ na stránce 35.
V opačném případě může dojít k chybné
funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní
životnosti projekční lampy nebo dalších
součástí projektoru.
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
10
Preparation
Příprava
Preparation
Příprava
Upozornění týkající se použití
ed použitím přístroje
Abyste docílili nejlepší možné kvality
obrazu.
Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech
a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti
projekční plochy, aby se předešlo odrazům
vnějších světelných zdrojů nebo světla
z lamp uvnitř místnosti od projekční plochy.
Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma
rukama.
Pokud bude povrch objektivu znečištěný od
otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto
nečistoty zvětšeny a promítány na projekční
plochu. Kromě toho, nebudete-li projektor
používat, nasaďte na objektiv krytku
objektivu.
Projekční plocha.
Pro čištění projekční plochy nikdy
nepoužívejte žádné těkavé látky,
a nedovolte, aby došlo k jejímu znečištění
nebo poškození.
Projekční lampa.
Je možné, že bude třeba výměnu projekční
lampy provést dříve, a to v důsledku
takových proměnných veličin, jako je
například charakteristika konkrétní lampy,
podmínky používání a prostředí instalace,
a to zejména tehdy, pokud je lampa
v nepřetržitém provozu déle než 10 hodin,
nebo při častém zapínání a vypínání
projektoru.
Panel z tekutých krystalů.
Nepromítejte na projekční plochu delší
dobu stejný obraz, protože by mohlo dojít ke
vzniku stálých zobrazení na panel s tekutými
krystaly.
Panel projektoru (na bázi tekutých krystalů)
je zhotoven velmi přesnou technologií,
poskytující značně jemné podrobnosti
obrazu.
Za určitých okolností se může stát, že se
na projekční ploše mohou objevit neaktivní
obrazové body (pixely), které se projevují
jako pevné modré, zelené nebo červené
body.
Mějte prosím na paměti, že tento úkaz nemá
vliv na výkon vašeho LCD projektoru.
11
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Příloha Příprava
Preparation
Příprava
Dálkový ovladač
Pohled zepředu, zezadu a shora
POWER - Zapnutí/vypnutí
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení pro-
jektoru (POWER) (viz stránka 19).
THEATER ROOM - Kino
Pro přepnutí na nejvhodnější nasta-
vení pro tmavou místnost.
LIVING ROOM - Obývací pokoj
Pro přepnutí na nejvhodnější nasta-
vení pro jasnou místnost.
FAVORITE - Oblíbené
Zobrazení menu NAHRÁT
OBLÍBENÉ
(viz stránka 23).
PICTURE MODE - Režim obrazu
ASPECT - Poměr stran obrazu
Přepínání jednotlivých poměrů stran
obrazu (viz stránka 23).
MENU (nabídka)
Zobrazení hlavního Menu.
Pro návrat k předchozímu menu
(viz stránka 26).
DEFAULT - Výchozí nastavení
Reset některých parametrů na tovární
přednastavené hodnoty (originální nasta-
vení) (viz stránka 23) .
INPUT SELECT - Volba vstupu
Přepínání jednotlivých metod vstupu
(viz stránka 22).
Prostor pro baterie
1. Stiskněte plošku
a zvedněte kryt pro-
storu pro baterie.
2. Vložte dovnitř baterie
v souladu
s polaritou, vyznače-
nou uvnitř prostoru
pro baterie.
Vysílač signálu dálkového
ovládání
LIGHT - Osvětlení
SPRÁVA BAREV
Nastavení obrazu
Navigační tlačítka
FREEZE - „ZMRAZENÍ“ obrazu
SLEEP - ČASOVVYPNUTÍ
Automatické vypnutí projektoru
(POWER) po zadání doby trvání
(viz stránka 23).
Zachycení promítaného obrazu a jeho
zobrazení na projekční ploše v podobě
statického snímku (viz stránka 22).
Pomocí tlačítek  se můžete
pohybovat v menu, zadat vstup (ENTER)
a udělat krok zpět (RETURN)
(viz stránka 26).
Zobrazení menu OBRAZ
(viz stránka 24).
Zobrazení menu SPRÁVA BAREV
(viz stránka 24).
Zapnutí/vypnutí podsvícení tlačítek na
dálkovém ovladači (viz stránka 23).
POZNÁMKA:
• Zabraňte pádu dálkového ovladače na zem.
• Zabraňte kontaktu dálkového ovladače s kapalinami nebo vlhkostí.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Nepoužívejte baterie, které je možno nabíjet.
Nedržte tlačítka na dálkovém ovladači dlouho stisknutá, protože tím dochází ke zkracování provozní
životnosti baterií.
O tomto projektoru
Preparation
Příprava
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
12
Preparation
Příprava
Preparation
Příprava
Projektor
Pohled shora a zepředu
POWER - Zapnutí/vypnutí napájení
Svítí nebo bliká jako indikace
provozního stavu projektoru
(viz stránka 19).
LAMP - Projekční lampa
INPUT SELECT - Volba vstupu
MENU (nabídka)
Výstup vzduchu
Navigační tlačítka
SENZOR OKOLNÍHO OSVĚTLENÍ
TEMP - Teplota
Prstenec pro zaostřování
Zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom)
Vstup vzduchu
Páčka pro posun
Projekční objektiv
Krytka objektivu
Senzor pro signál dálkového
ovladače
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení
projektoru (POWER) (viz stránka 19).
Postupné přepínání jednotlivých
metod vstupu (viz stránka 22).
Zobrazení obrazovky menu na
projekční ploše. Pro návrat
k předchozímu menu v režimu menu
(viz stránka 26).
Svítí nebo bliká jako indikace
provozního stavu jednotky lampy
(viz stránka 36).
Svítí nebo bliká jako indikace tep-
lotního stavu jednotky lampy
(viz stránka 36).
Zjišťování intenzity okolního osvětle-
ní pro funkci LIGHT HARMONIZER
(harmonizátor světla) (viz str. 29).
Pomocí tlačítek  se můžete po-
hybovat v menu, zadat vstup (ENTER)
a udělat krok zpět (RETURN)
(viz stránka 26).
Z tohoto výstupu vychází zahřátý
vzduch.
Otáčením vnějšího prstence
(Focus) nastavte ostrost promítané-
ho obrazu (viz stránka 21).
Otáčením vnitřního prstence nastavte
velikost promítaného obrazu (viz str. 21).
Vstup vzduchu pro regulaci teploty
uvnitř projektoru.
Ovládací panel
Nastavení umístění/polohy promíta-
ného obrazu.
Motoricky ovládaný zoom objektiv 2.0
Slouží k ochraně projekčního objektivu
před prachem nebo nečistotami.
Slouží k příjmu signálů z dálkového
ovladače (viz stránka 22).
O tomto projektoru
POZNÁMKA:
Nezakrývejte větrací otvory ani neumisťujte žádné předměty blíž než 10 cm od projektoru, protože by
mohlo dojít k jeho poškození nebo poranění osob.
Pokud projektor právě nepoužíváte, nasaďte na objektiv krytku objektivu.
POWER - Zapnutí/vypnutí napájení
13
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Příloha Příprava
Preparation
Příprava
Pohled zezadu a zespodu
SERIAL - Sériový port
Zde připojte kabel kompatibilní
s rozhraním RS-232C pro možnost
dálkového ovládání projektoru pro-
střednictvím vašeho počítače PC.
PC IN - Vstup PC
Zde připojte signálový kabel RGB
z vašeho počítače PC.
Pro připojení signálového kabelu
YPBPR.
COMPONENT IN
S-VIDEO IN - Vstup S-Video
VIDEO IN - Vstup Video
Pro připojení signálového kabelu
S-VIDEO.
Pro připojení signálového kabelu
RCA pro kompozitní video.
HDMI IN - Vstup HDMI
AC IN - Vstup napájecího napětí
MAIN POWER - Hlavní vypínač
Vstup vzduchu
Pro připojení signálového kabelu
HDMI.
Pro připojení síťového napájecího
kabelu pro napájení projektoru
(viz stránka 26).
Zapnutí/vypnutí projektoru
(viz stránka 19).
Vstup vzduchu pro regulaci teploty
uvnitř projektoru.
Zde je umístěna vyměnitelná
jednotka projekční lampy. S žádostí
o výměnu jednotky lampy se
obraťte na prodejce nebo na auto-
rizované servisní středisko
(viz stránka 37).
Jednotka projekční lampy
Přední seřizovací nožka (L/P)
Bezpečnostní zámek
Vyšroubujte nahoru nebo dolů pro
nastavení úhlu projektoru (viz str. 15).
Zde upevněte běžně dostupný
bezpečnostní zámek, vyráběný
firmou Kensington, pro zajištění
ochrany projektoru proti odcizení.
Kompatibilní s bezpečnostním
systémem Kesington MicroSaver
Security System.
POZNÁMKA:
Nezakrývejte větrací otvory ani neumisťujte žádné předměty blíž než 10 cm od projektoru, protože by mohlo dojít
k jeho poškození nebo poranění osob.
Tento projektor byste měli používat pouze s přiloženým síťovým napájecím kabelem, aby byl zajištěn jeho opti-
mální výkon a abyste předešli poškození projektoru.
O tomto projektoru
Zdířky pro
připojení
Preparation
Příprava
Preparation
Začínáme
PreparationPreparationPreparationPreparation
14
Důležité bezpečnostní upozornění
Začínáme
Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce
Pomocí motorického zoom objektivu 2.0 můžete nastavit velikost projekce. Vzdálenost projekce vypočítejte a definujte
následovně:
1,01 m (40") 0,50 m (1'7") 0,89 m (2'11") 1,2 m (3'11") 2,4 m (7'10")
1,27 m (50") 0,62 m (2') 1,11 m (3'7") 1,5 m (4'11") 3,0 m (9'10")
1,52 m (60") 0,75 m (2'5") 1,33 m (4'4") 1,8 m (5'10") 3,7 m (12'1")
1,77 m (70") 0,87 m (2'10") 1,55 m (5'1") 2,1 m (6'10") 4,3 m (14'1")
2,03 m (80") 1,00 m (3'3") 1,77 m (5'9") 2,4 m (7'10") 4,9 m (16')
2,28 m (90") 1,12 m (3'8") 1,99 m (6'6") 2,7 m (8'10") 5,5 m (18')
2,54 m (100") 1,24 m (4') 2,21 m (7'3") 3,1 m (10'2") 6,2 m (20'4")
3,05 m (120") 1,49 m (4'10") 2,66 m (8'8") 3,7 m (12'1") 7,4 m (24'3")
3,81 m (150") 1,87 m (6'1") 3,32 m (10'10") 4,6 m (15'1") 9,3 m (30'6")
5,08 m (200") 2,49 m (8'2") 4,43 m (14'6") 6,2 m (20'4") 12,4 m (40'8")
Screen
POZNÁMKA:
Nepoužívejte projektor ve zvednuté nebo vodorovně sklopené poloze, protože by
mohlo dojít k poruše jeho funkce.
Zkontrolujte, zda je čelní plocha objektivu rovnoběžná s projekční plochou.
Projektor je možno naklopit svisle přibližně do úhlu ± 30 stupňů. Příliš velký náklon
se může projevit zkrácením provozní životnosti některých součástí projektoru.
Pro docílení nejlepší kvality promítaného obrazu nainstalujte projekční plochu
v místnosti tak, aby na ni nedopadalo přímé sluneční záření. Zatáhněte záclony
nebo závěsy na oknech, aby se zamezilo přístupu světla.
Velikost projekce (16:9)
Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)
Délka úhlopříčky
(SD)
Výška projekční plochy
(SH)
Šířka projekční plochy
(SW)
Minimální vzdálenost
(LW)
Maximální vzdálenost
(LT)
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit.
Metody výpočtu na základě rozměrů projekční plochy
Uvedení do provozu
Projekční plocha
Podrobnější rozměry projekční plochy si můžete vypočítat z hodnoty úhlopříčky projekční plochy.
SW = SD x 0,872 SH = SD x 0,490
LW = 1,2244 x SD - 0,056 LT = 2,4449 x SD - 0,056 Jednotky: m
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit.
Preparation
Začínáme
PreparationPreparationPreparationPreparation
15
Důležité bezpečnostní upozornění
Metoda zobrazení
Uvedení do provozu
Umístění na ploše/podlaze
a čelní projekce
Projektor je možno používat s kteroukoli z 4 následujících metod projekce. Pro nastavení požadované metody
na projektoru - viz část „INSTALACE“ na stránce 35.
POZNÁMKA:
• Pro ZADNÍ projekci je nezbytné použití průhledné projekční plochy.
Při upevnění projektoru na stropě je vyžadována doplňková konzola pro upevnění na strop (ET-PKX100).
Přední nastavitelná nožka a úhel projekce
Vyšroubováním předních nožek nahoru/dolů můžete nastavit úhel projekce.
Tak se nastaví úhel projektoru.
POZNÁMKA:
Z výstupu vzduchu na projektoru vychází zahřátý vzduch. Nedotýkejte se tohoto výstupu vzduchu
holýma rukama.
Dojde-li k lichoběžníkovému zkreslení obrazu, viz část „KOREKCE“ na stránce 33.
INSTALACE: PŘEDNÍ/STOLNÍ
INSTALACE: ZADNÍ/STOLNÍ
INSTALACE: PŘEDNÍ/STROP
INSTALACE: ZADNÍ/STROP
Upevnění projektoru na stropě
a čelní projekce
Umístění na ploše/podlaze
a zadní projekce
Upevnění projektoru na
stropě a zadní projekce
Začínáme
Preparation
Příprava
Preparation
Začínáme
PreparationPreparationPreparationPreparation
16
Důležité bezpečnostní upozornění
Začínáme
Posun objektivu a umístění obrazu
Pokud není projektor umístěn přímo před středem projekční plochy, můžete umístění obrazu nastavit posunem
páčky pro posun v rámci rozsahu posunu objektivu.
Uvedení do provozu
Nastavení páčky pro posun
1. Vyšroubujte páčku pro posun proti směru hodinových ručiček, aby se odjistila.
2. Posuňte páčku pro posun pro nastavení polohy promítaného obrazu.
3. Zašroubujte páčku pro posun ve směru hodinových ručiček, aby se zajistila.
Vodorovné posunutí
Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až 25 % ve vodorovné rovině mimo střed projekční
plochy, a pak můžete polohu obrazu nastavit funkcí posunutí objektivu.
Odjištěno
Až přibližně 25 %
projekce
Až přibližně 25 %
projekce
Projekční plocha
Posunutí páčky vlevo: Posunutí do pravé části
projekční plochy
Posunutí páčky vpravo:
Posunutí do levé části
projekční plochy
Svislé posunutí
Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až 63 % ve svislé rovině mimo střed projekční
plochy, a pak můžete polohu obrazu nastavit funkcí posunutí objektivu.
Až přibližně 63 %
projekce
Až přibližně 63 %
projekce
Projekční
plocha
Posunutí páčky dolů: Posunutí do spodní části
projekční plochy
Posunutí páčky nahoru:
Posunutí do horní části
projekční plochy
Preparation
Začínáme
PreparationPreparationPreparationPreparation
17
Začínáme
Důležité bezpečnostní upozornění

Uvedení do provozu
SW
SH
Umístění
Střed objektivu
Svislý střed projekční
plochy
Rozsah posunutí
Standardní
umístění/poloha
Velikost projekce
Velikost
projekce
POZNÁMKA:
Pokud je projektor umístěn přímo před projekční plochou a páčka pro posunutí je vycentrována, docílíte nejlepší kvality
promítaného obrazu.
Pokud je páčka pro posunutí na svislém limitu rozsahu posunutí, není možno páčku posunout směrem k vodorovnému
limitu; podobně platí, že pokud je páčka pro posunutí na vodorovném limitu rozsahu posunutí, není možno páčku posunout
směrem ke svislému limitu.
Pokud je projektor nakloněn a nastavíte-li KOREKCI, bude třeba znovu nastavit střed projekční plochy a objektiv.
• Při nastavování za páčku pro posun netahejte násilím.
Rozsah umístění projektoru
Po zvážení možností pro posunutí objektivu můžete určit místo pro instalaci projektoru. Viz část „Umístění
promítaného obrazu“ na stránce 21, kde je uvedeno dostupné umístění.
Po zafi xování polohy projekční plochy
Nastavitelný rozsah projekce
Preparation
Příprava
Preparation
Začínáme
PreparationPreparationPreparationPreparation
18
Začínáme
Před připojením projektoru
POZNÁMKA:
Zkontrolujte, zda je kabel HDMI přizpůsoben vašemu zařízení HDMI pro dosažení dobrého výkonu.
Pro signál HDMI 1 080p je vyžadován kompatibilní kabel.
Je možno zapojit i zařízení DVI (prostřednictvím konverzního adaptéru HDMI/DVI), avšak některá zařízení
nemusí zobrazovat obraz správně, nebo může docházet k výskytu dalších problémů. Viz část „Sériová
zdířka“ na stránce 42.
Zapojení
Přečtěte si a dodržujte pokyny pro ovládání a zapojení jednotlivých periferních zařízení.
Periferní zařízení musejí být vypnuta.
Používejte kabely, které odpovídají jednotlivým připojovaným periferním zařízením.
Prověřte typ video signálů. Viz část „Seznam kompatibilních signálů“ na stránce 41.
Audio kabely musejí být připojeny z každého periferního zařízení přímo do reprodukčního audio systému.
Připojení k AV zařízením
Do výstupní zdířky
komponentní
video
Přehrávač disků DVD
Do výstupu Video
Videorekordér
Do výstupu
S-Video
Přehrávač disků DVD
Připojení k zařízení HDMI/PC
Přehrávač disků DVD
Kabel HDMI (RP-CDHG30:
volitelný doplněk)
Do výstupu HDMI
Signálový kabel RGB
Do výstupu RGB
PC
19
PreparationPreparationPreparationPreparationPreparation
Základní ovládání
Síťový napájecí kabel
POZNÁMKA:
• Nepoužívejte jiný síťový napájecí kabel, než ten, který byl dodán s projektorem.
Netlačte silou na konektor, protože by mohlo dojít k poškození projektoru a/nebo síťového napájecího
kabelu.
Nečistoty nebo prach, nahromaděný v okolí zástrčky, mohou způsobit vznik ohně nebo úraz elektrickým
proudem.
Pokud projektor nepoužíváte, vypněte jej.
Indikátor zapnutí napájení (POWER)
Zapnutí a vypnutí projektoru
Před zapojením síťového napájecího kabelu se ujistěte, zda jsou všechna zařízení zapojena a vypnuta.
Připojování
1. Zkontrolujte, zda odpovídá tvar síťové zástrčky
a konektoru AC IN na zadní straně projektoru,
a pak síťový napájecí kabel zasuňte dovnitř.
2. Zapojte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky.
Odpojování
1. Zkontrolujte, zda je vypnuto napájení projektoru,
a odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
2. Držte zástrčku a odpojte síťový napájecí kabel
z konektoru AC IN v zadní části projektoru.
Indikátor zapnutí napájení (POWER)
Stav indikátoru Stav
Nesvítí ani nebliká
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „vypnuto“.
ČERVENÝ Svítí
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „zapnuto“ a projektor je
v režimu standby.
ZELENÝ Bliká
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „zapnuto“ a projektor
se připravuje k projekci.
Svítí
Projektor je připraven k projekci.
ORANŽO Svítí
Napájení je vypnuto a projektor ochlazuje lampu.
Bliká
Napájení projektoru je opět zapnuto při ochlazování lampy a při obnovování
režimu projekce. Toto obnovování může chvíli trvat.
POZNÁMKA:
Ve chvíli, kdy projektor ochlazuje lampu, nevypínejte síťový vypínač ani neodpojujte síťový napájecí
kabel.
20
Preparation
Příprava
PreparationPreparation
Základní ovládání
PreparationPreparationPreparation
Zapnutí a vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
Indikátor zapnutí
napájení
1. Zapněte síťový vypínač (pro zapnutí/vypnutí
napájení).
Indikátor napájení se rozsvítí ČERVENĚ.
2. Sundejte krytku objektivu.
3. Stiskněte tlačítko POWER.
Po krátkém blikání se indikátor napájení rozsvítí
ZELENĚ.
Na projekční ploše se zobrazí LOGO PŘI
ZAPNUTÍ.
POZNÁMKA:
Viz stránka 34, kde jsou uvedeny další informace o zapnutí/vypnutí funkce LOGO PŘI ZAPNUTÍ.
Po zapnutí projektoru může být slyšet tichý zvuk „cvakání“; to je však normální stav a nemá to žádný vliv
na výkon projektoru.
Vypnutí projektoru
Indikátor
zapnutí napájení
1. Stiskněte tlačítko POWER.
Na projekční ploše se zobrazí potvrzení.
Pro návrat k projekci stiskněte tlačítko ENTER
(Vstup) pro volbu položky CANCEL (Zrušit) nebo
stiskněte tlačítko MENU/RETURN (Zpět).
2. Stiskněte tlačítko pro volbu OK a stiskněte
tlačítko POWER (Napájení) nebo ENTER (Vstup).
Indikátor napájení se při ochlazování lampy
rozsvítí ORANŽO a pak, jakmile je projektor
připraven k vypnutí, se rozsvítí ČERVENĚ.
3. Vypněte napájení projektoru vypínačem v jeho
zadní části.
POZNÁMKA:
Pro vypnutí napájení stiskněte tlačítko POWER dvakrát nebo jej podržte stisknuté déle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic PTAX100E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie